Tristar PD-8878 Bruksanvisning
Tristar
blodtrykksmåler
PD-8878
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Tristar PD-8878 (9 sider) i kategorien blodtrykksmåler. Denne guiden var nyttig for 4 personer og ble vurdert med 5.0 stjerner i gjennomsnitt av 2.5 brukere
Side 1/9

PD8878
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
CS | Náv
SK | Náv
DISPLAY
1
2
3
1
2
4
7
8
9
10
6
5
3
4
5
6
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
ENInstruction manual
SAFETY
MEDICAL DISCLAIMER: This device and manual are not meant to be a
substitute for advice provided by doctors or other medical professionals.
Contact your physician for interpretation of measurements, or if you
have or suspect you have a medical issue.
• By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for
the damage.
• Not for use by children, pregnant women, or
pre-eclamptic patients.
• Prolonged over-inflation of the monitor will
result in harmful injury to the patient.
• Do not use this device over a wound, as this
can cause further injury.
• Too frequent measurements can cause injury
due to blood flow interference.
• Do not attempt to modify this device in any
way.
• Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord cannot become
entangled.
• The appliance must be placed on a stable,
level surface.
• This product is for household use only. It is
not intended as a substitute for consultation
with your doctor.
• For users diagnosed with common arrhythmia
(atrial or ventricular premature beats or atrial
fibrillation), diabetes, poor circulation of blood,
kidney problems, or for users suffered from
stroke, or for unconscious users, the device
might not be suitable for use. Consult your
doctor in case of any doubt.
• The unit should not be operated by children to
avoid hazardous situations.
• The unit contains high-precision assemblies.
Therefore, avoid extreme temperatures,
humidity and direct sunlight. Avoid dropping or
strongly shocking the main unit, and protect it
from dust.
• Leaking batteries can damage the unit.
Remove the batteries when the unit is not
used for a long time.
• If the unit is stored in a cold place, allow it to
acclimatize at room temperature before use.
• To avoid inaccurate results caused by
electromagnetic interference between
electrical and electronic equipment’s, do not
use the device near a cell phone or
microwave oven.
• To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
• This appliance shall not be used by children.
This appliance can be used by persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children. Cleaning and
user maintenance shall not be made by
children.
SAFETY BATTERIES
• Do not expose the battery to high
temperatures or direct sunlight. Never throw
batteries into the fire. There is a danger of
explosion!
• Keep batteries away from children. Batteries
are not a toy!
• Do not open the batteries by force.
• Avoid contact with metallic objects.(Rings,
nails, screws et cetera) there is a danger of
short-circuiting!
• As a result of a short-circuit batteries may
heat up consider-ably or even catch fire. this
may result in burns.
• For your safety the battery poles should be
covered with adhesive strips during transport.
• Do not touch a ruptured and/or leaking
battery. If the liquid from the battery gets into
your eyes, rinse your eyes as soon as
possible with clean water, without rubbing
your eyes. Immediately go to the hospital. If it
is not treated properly, it can cause eye
problems.
BLOOD PRESSURE
What is blood pressure?
Blood pressure is the pressure exerted on the artery tube while blood
flows through the arteries. The pressure measured when the heart
contracts and sends blood out of the heart is systolic (highest). The
pressure measured when the heart dilates with blood flowing back into the
heart is called diastolic (lowest) blood pressure.
Why measure your blood pressure?
Among the various health problems afflicting modern people, problems
associated with high blood pressure are by far the most common. High
blood pressure's dangerously strong correlation with cardiovascular
diseases and high morbidity has made measuring blood pressures a
necessity of identifying those at risk.
Blood pressure standard.
The World Health Organization (WHO) and National High Blood Pressure
Education Program has developed a Blood pressure standard, according
to which areas of low and high-risk blood pressure are identified. This
standard however, is a general guideline as individual's blood pressure
varies among different people and different groups...etc.
It is important that you consult your physician regularly. Your physician will
tell you your normal blood pressure range as well as the point at which you
will be considered at risk.
Blood pressure fluctuation
Blood pressure fluctuates all the time!
You should not be worried if you encountered two or three measurements
at high levels.
Blood pressure changes over the month and even throughout the day
depending on circumstances (state of mind, temperature, ...)
Blood pressure measurements determined with this device are equivalent
to those obtained by a trained observer using the cuff/ stethoscope
auscultatory method, within the limits prescribed by European Society of
Hypertension International Protocol revision 2010 for the validation of
blood pressure measuring devices in adults.
An irregular heartbeat (IHB) rhythm is defined as a rhythm that is more
than 25% slower or 25% faster from the average rhythm detected while
the device is measuring the systolic blood pressure and the diastolic blood
pressure. When the device detects an irregular rhythm two or more times
during the measurement, the Irregular Heartbeat Symbol will be displayed
with the measurement values.
PARTS DESCRIPTION
1. Display
2. USB power supply port
3. Memory button
4. Start/stop button
5. Set button
6. Cuff
Display
1. Systolic pressure
2. Diastolic pressure
3. Average value unit indicator
4. Pulse rate
5. Heartbeat
6. IHB
7. Memory times Year/date/time
8. User number
9. Blood pressure classification
10. Low battery
BEFORE THE FIRST USE
• Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
Battery Installation:
1. Take off the battery cover, located on the back of the device.
2. Insert three AA alkaline batteries according to the + and – markings.
3. Snap the battery cover on, ensuring it clicks into place. Make sure that
the battery cover is securely in position.
4. NOTE: When the low battery symbol appears on screen, turn off the
device and follow the instructions above to replace batteries.
Setting user, year, date and time:
• With device turned off, press and hold “set” button until flashing year
digits occur.
• Press “mem” to increase one year, or press and hold “mem” to increase
years. Press “set” to confirm and then flashing month digits occur.
• Press “mem” to increase one month, or press and hold “mem” to
increase months. Press “set” to confirm and then flashing day digits
occur.
• Press “mem” to increase one day or press and hold “mem” to increase
days. Press “set” to confirm and then flashing hour digits occur.
• Press “mem” to increase one hour or press and hold “mem” to increase
hours. Press “set” to confirm and then flashing minute digits occur.
• Press “mem” to increase one minute or press and hold “mem” to
increase minutes. Press “set” to confirm and then either “12” digits occur
for 12-hour system or “24” digits occur for 24-hour system.
• Press “mem” to toggle between “12” for 12-hour system and “24” for 24-
hour system. Press “set” to confirm and then pressure unit digits occur.
• Press “mem” to toggle between “mmHg” and “kPa”. Press “set” to
confirm and flashing year occur again, or press “start/stop” to confirm
and then the device turns off.
• Setting is completed.
Note: Pressing “start/stop” will confirm the setting and then the device
turns off at any time.
Setting the user
With device turned off, press and release “set” button to show the current
user. Press “set” button to toggle between User 1 and User 2. To select
user, press “start/stop” to confirm and then the device turns off.
USE
Before Taking a Measurement
• For most accurate results, measurements should be taken in the same
circumstances and at the same time every day.
• This device can be applied to either arm, but preferably the left. Use the
same arm for each measurement.
• Any blood pressure recording can be affected by the position and
physiological condition of the subject, as well as other factors such as
background noise, stress, talking and body movement etc.
• Avoid taking measurements while under stress.
• Do not eat, drink alcohol, smoke, exercise, or bathe 30 minutes before
using this device, as these activities may change blood pressure.
• For an accurate indication of true blood pressure, take and record
several measurements over a period of time.
• If consecutive measurements are desired, allow two minutes between
uses to allow blood to flow through the arm normally.
• This device is used to monitor blood pressure. However, it cannot treat
or prevent high blood pressure. If you suffer from high blood pressure,
consult your doctor. Self-diagnosis and treatment using readings may be
dangerous. Follow the instructions of your physician or licensed
healthcare provider.
Measurement
• This device should be used on bare skin. If necessary, loosely roll up
your sleeve to expose the arm. Note that your arm cannot be tightened
by your sleeve.
• With the hose down the inside of your arm and the bottom of the cuff
approx. 1~2cm above your elbow, wrap the cuff around your arm. Secure
the cuff with a finger space between the cuff and your arm by attaching
hook-and-loop fastener.
• Comfortably seated, legs uncrossed, feet flat on the floor, back and arm
supported, relax as much as possible and do not talk during the
measurement.
• While sitting upright in a chair with your feet flat on the floor, press “start/
stop". Symbols on screen will flash and cuff will begin to inflate. Do not
move, activate arm muscles, or talk during measurement.
• Measurement can be stopped at any time by pressing “start/stop".
• When this device senses a pulse, a heart symbol will flash on screen.
• When measurement is complete, the cuff deflates automatically and your
systolic pressure, diastolic pressure, and pulse rate will display on
screen.
• Turn off this device by pressing “start/stop", remove from your arm by
detaching hook-and-loop fasteners. If this device is accidentally left on, it
will turn itself off after two minutes.
NOTE: This device will remain set on the same user after you turn it off. To
change to the other user, turn this device off, then press and release “set”
to access user setting. Either the user 1 or user 2 icon will appear. Press
“set” to switch to the other user icon and press “start/stop” to confirm the
user and then the device turns off.
Using Memory-Recall
This device will store up to 90 measurements each for two users. When
more than 90 measurements are taken, the oldest measurement will be
replaced.
• To access memory-recall, press and release “mem” while the device is
off.
• First, it will display the average of your three most recent measurements,
indicated on screen as M AVG (measurement average).
• Press “mem” again to see the most recent measurement. Press “mem”
repeatedly to scroll towards the oldest measurement. On screen, M01
indicates the most recent measurement, with higher M numbers
indicating older measurements.
• If you desire to delete all stored measurements, press and hold “set”
under the Memory-recall status until “dEL no” is displayed with “no”
flashing. Press and release “set” to switch to “dEL yes” with “yes”
flashing.
• Press “start/stop” with “dEL yes” to confirm clearing the memory and
then blank entry appears on screen, or press “start/stop” with “dEL no” to
go back to the memory-recall status without clearing the memory.
• Press “start/stop” to exit.
TROUBLESHOOTING
Trouble Possible reasons Solution
Err Error during inflation. Adjust cuff, ensuring it
is wrapped properly,
and repeat
measurement. Do not
move or talk during
measurement. Ensure
wrist is level with heart.
Lo Low battery. Replace batteries
following instructions in
the Battery installation
section.
No Power Low batteries or
incorrect battery
placement.
Ensure batteries were
installed according to
the + and - shown on
this device. If they
were, batteries need
replacement.
Measurement Too
High / Too Low
Possible incorrect use
of this device.
Adjust cuff, ensuring it
is wrapped properly,
and repeat
measurement.
CLEANING AND MAINTENANCE
• For regular maintenance, this device only needs to be wiped gently with
a soft, dry cloth. Never immerse this device or any components in water.
• Do not carry out repairs of any kind yourself. If a defect occurs, please
contact your local authorized distributor. Use only authorized parts and
accessories.
EMC DECLARATION
Guidance and Manufacturer’s Declaration - Electromagnetic Immunity, this
device is intended for use in the electromagnetic environment specified
below. The customer or the user of this device should ensure that it is
used in such an environment.
Immunity Test Compliance Electromagnetic Environment -
Guidance
RF emissions
CISPR 11
Group 1 This device uses RF energy only for its
internal function. Therefore, its RF
emissions are very low and are not
likely to cause any interference in
nearby electronic equipment.
RF emissions
CISPR 11
Class B This device is suitable for use in all
establishments other than domestic
and those directly connected to the
public low voltage power supply
network that supplies buildings used for
domestic purposes.
Harmonic
emissions IEC
61000-3-2
Not
applicable
Voltage
fluctuations/
Flicker emissions
IEC 61000-3-3
Not
applicable
Immunity Test IEC
60601Test
Level
Complianc
e
Level
Electromagnetic
Environment - Guidance
Electrostatic
discharge
(ESD)IEC
61000-4-2
± 8 kV contact
± 2 kV,
± 4 kV,
± 8 kV,
± 15 kV air
± 8 kV
contact
± 2 kV,
± 4 kV,
± 8 kV,
± 15 kV air
Floors should be wood,
concrete, or ceramic tile. If
floors are covered with
synthetic material, the
relative humidity should be
at least 30%
Power
frequency(50Hz/
60Hz)magnetic
field IEC
61000-4-8
30 A/m 30 A/m Magnetic fields from
common appliances are not
expected to affect the
device.
NOTE: UT is the a.c. mains voltage prior to application of the test level
Radiated RFIEC
61000-4-3
10V/m
80MHz to
2.7GHz
9V/m,
27V/m,
28V/m
385-5785
MHz
10V/m
80MHz to
2.7GHz
9V/m,
27V/m,
28V/m
385-5785
MHz
Portable RF
communications equipment
(including peripherals such
as antenna cables and
external antennas) should
be used no closer than 30
cm (12 inches)to any part
of this device, including
cables specified by the
manufacturer. Otherwise,
degradation of the
performance of this
equipment could result.
SPECIFICATIONS
1 Model BD-4611
2 Measurement Method Oscillometric
3 Display LCD
4 Measurement Range Pressure: 0 to 299 mmHg
Pulse: 40 to 180 beats/minute
5 Accuracy Pressure: Within ± 3 mmHg
Pulse Rate: Within ± 5% of reading
6 Inflation Automatic inflation by pump
7 Deflation Automatic rapid deflation
8 Pressure Detection Semiconductor pressure sensor
9 Memory 2 persons X 90 measurements each
10 Power Supply 3 AA alkaline batteries (not included)
11 Battery Life About 6 months when used once a day
12 Operating
Environment
Temperatur
e
10°C (50°F) to 40°C ( 104°F)
Humidity 15% to 90% (noncondensing)
Barometric
Pressure
105 kPa to 80 kPa (790 mmHg
to 600 mmHg)
13 Transport
Storage Environment
Temperatur
e
-20°C (-4°F) to 55°C ( 131°F)
Humidity 0% to 95% (noncondensing)
14 Weight of Main Unit Approximately 115 g (not including batteries)
15 External Dimensions 103 mm (H) X 77.5 mm (W) X 40.8 mm (D)
16 Measurable
Circumference of Wrist
Approximately 22cm ~ 36 cm)
17 Electric Shock
Protection
Internal power supply appliance type BF
Symbols Use
SYMBOLS USED IN THIS INSTRUCTION MANUAL
Type BF applied part
The marking of electrical and electronics devices
according to Directive 2012/19/EU.
The device, accessories and the packaging have to be
disposed of waste correctly at the end of the usage.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
BATTERIES
The European directive for batteries (2006/66/EC) states that it is not
permitted to throw batteries away with the household waste. They may
contain substances which are harmful to the environment. Empty batteries
can be handed over to a local, public collection point or a local recycling
centre. To avoid overheating as a result of a short circuit, lithium batteries
must be removed from the product and the poles must be protected using
insulation tape or some other means against short-circuiting.
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
MEDISCHE DISCLAIMER: Dit apparaat en deze handleiding dienen niet
ter vervanging van het advies van artsen of andere medische
professionals.
Neem contact op met uw arts voor een juiste interpretatie van de
meetwaarden of als u een medische aandoening hebt of vermoedt.
• Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de
fabrikant niet verantwoordelijk worden
gehouden voor de mogelijke schade.
• Niet geschikt voor gebruik door kinderen,
zwangere vrouwen of patiënten met pre-
eclampsie.
• Wanneer de meter langdurig te hard wordt
opgepompt, leidt dit tot letsel bij de patiënt.
• Gebruik dit apparaat niet op een wond,
aangezien het letsel hierdoor kan verergeren.
• Als u te vaak metingen verricht, kan dit letsel
veroorzaken wegens een ontregeling van de
bloedsomloop.
• Probeer op geen enkele manier wijzigingen aan
te brengen aan dit apparaat.
• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken en zorg dat het snoer niet in de war
kan raken.
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
• Dit product is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik. Het is niet bedoeld als
alternatief voor een consult met uw arts.
• Het apparaat is mogelijk niet geschikt voor
gebruikers die zijn gediagnosticeerd met
veelvoorkomende hartritmestoornissen
(premature atriale of ventriculaire contracties of
atriumfibrillatie), diabetes, een slechte
bloedcirculatie of nieraandoeningen, gebruikers
die een beroerte hebben gehad of bewusteloze
gebruikers. Overleg bij twijfel met uw arts.
• Om gevaarlijke situaties te voorkomen mag het
apparaat niet worden bediend door kinderen.
• Het apparaat bevat elementen met een hoge
precisie. Vermijd daarom extreme
temperaturen, vochtigheid en direct zonlicht.
Laat het hoofdgedeelte niet vallen, vermijd dat
het wordt blootgesteld aan sterke schokken en
bescherm het tegen stof.
• Het apparaat kan beschadigd raken door
lekkende batterijen. Verwijder de batterijen als
het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt.
• Als u het apparaat bewaart op een koude
plaats, laat het dan op kamertemperatuur
acclimatiseren voordat u het gebruikt.
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van een
mobiele telefoon of magnetron, om zo
onnauwkeurige resultaten door
elektromagnetische storingen tussen elektrische
en elektronische apparatuur te vermijden.
• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
• Dit apparaat mag niet door kinderen worden
gebruikt. Dit apparaat mag door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
verstandelijke capaciteiten of gebrek aan kennis
worden gebruikt, mits dit gebeurt onder toezicht
of zij de juiste instructies hebben gekregen over
het gebruik van het apparaat en de gevaren van
het gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet
spelen met het apparaat. Houd het apparaat en
het snoer buiten het bereik van kinderen. Het
apparaat mag niet worden gereinigd of
onderhouden door kinderen.
BATTERIJVEILIGHEID
• Stel de batterijen NOOIT bloot aan hoge
temperaturen of direct zonlicht. Gooi batterijen
NOOIT in open vuur. Explosiegevaar!
• Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
Batterijen zijn geen speelgoed!
• Open de batterijen niet met kracht.
• Vermijd contact met metalen voorwerpen
(ringen, spijkers, schroeven, etc.) om gevaar
van kortsluiting te voorkomen!
• Door kortsluiting kunnen batterijen heet worden
of zelfs ontbranden. Dit kan brandwonden
veroorzaken.
• Voor uw veiligheid moeten de contactpunten
tijdens vervoer met plakstrips worden afgedekt.
• Raak een gescheurde en/of lekkende batterij
niet aan! Spoel als de vloeistof uit de batterij in
uw ogen komt uw ogen dan zo snel mogelijk uit
met schoon water en wrijf niet in uw ogen. Ga
onmiddellijk naar het ziekenhuis. Als dit niet
wordt behandeld, kan dit oogproblemen
veroorzaken.
BLOEDDRUK
Wat is bloeddruk?
Bloeddruk is de druk die op de aderwand wordt uitgeoefend terwijl er
bloed door de slagaders stroomt. De druk die wordt gemeten wanneer het
hart zich samentrekt en waardoor er bloed uit het hart wordt gestuwd,
Produkspesifikasjoner
| Merke: | Tristar |
| Kategori: | blodtrykksmåler |
| Modell: | PD-8878 |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Tristar PD-8878 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
blodtrykksmåler Tristar Manualer
17 September 2025
16 September 2025
16 September 2025
blodtrykksmåler Manualer
- AEG
- Kogan
- Braun
- Nedis
- Innoliving
- Biltema
- Ardes
- Lanaform
- Beurer
- Soehnle
- Medisana
- Sanitas
- Microlife
- Fysic
- Esperanza
Nyeste blodtrykksmåler Manualer
22 September 2025
21 September 2025
21 September 2025
19 September 2025
18 September 2025
18 September 2025
18 September 2025
17 September 2025
17 September 2025
17 September 2025