Ufesa BV4635 Bruksanvisning
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Ufesa BV4635 (30 sider) i kategorien miksestav. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/30

mezcla licua bate picaamasa
BV4635-001U_v01 24-14
BSH Electrodomésticos España, S.A.
C.I.F. : A-28-893550
C/ Itaroa, nº 1, 31.620 HUARTE (Navarra)
España
batidora
multifunción
BV4635
manual de instrucciones
instructions manual
mode d’emploi
manual de instruções
ES
AR
PT
FR
EN
batidora
multifunción
BV4635
www.ufesa.es
multifunctional blender
batteur multifunction
batedeira multifuncional

9
¡Estimado cliente!
Felicitaciones por haber elegido nuestro electrodoméstico,
ybienvenido como usuario de los productos Ufesa.
Con el fin de lograr los mejores resultados posibles,
le recomendamos utilizar exclusivamente accesorios
originales Ufesa. Estos han sido especialmente
diseñados para este producto.
Lea este manual del usuario. Preste especial atención
alas importantes instrucciones de seguridad. Guarde
este manual para referencia en el futuro.
Precauciones de seguridad importantes
equipo o acercarse a las piezas
móviles durante su utilización.
● Preste especial precaución durante
la operación en presencia de niños.
● Desconecte siempre el aparato
de la red si se deja desatendido
y antes de montar, desmontar
olimpiar.
● Este aparato no debe ser utilizado
por niños. Mantenga el aparato
yel cable fuera del alcance de los
niños.
● Este aparato solo puede ser
utilizado por niños con edades
superiores a los 8 años y por
personas con minusvalías físicas,
sensoriales o mentales o con falta
de experiencia o conocimientos
si son supervisados o se les p2-ha
explicado el uso del aparato de
forma segura y entienden los
peligros asociados. Los niños no
deben jugar con el aparato y no
deben llevar a cabo tareas de
limpieza y mantenimiento del
aparato a menos que tengan más
de 8 años y estén supervisados
por un adulto.
● Por razones de seguridad, los
productos sólo se pueden mezclar
en el vaso mezclador cuando
la tapa está correctamente
conectada al vaso. Está prohibido
introducir cualquier artículo en
el interior del vaso: cucharas,
espátulas, etc. Se pueden producir
daños en la batidora orotura
de los elementos dentro del
vaso los cuales pueden ingresar
directamente al producto
mezclado y esto a su vez
representa una amenaza para la
salud o incluso la vida.
¡PELIGRO! /¡ADVERTENCIA!
Riesgo para la salud
● No ponga en marcha el aparato,
si el cable o la cubierta están
visiblemente dañados.
● Si la pieza no desmontable
del cable está dañada, debe
reemplazarla el fabricante o en un
punto de servicio del mismo o por
personal cualificado para evitar
cualquier peligro.
● Sólo el personal cualificado
puede reparar el aparato. Las
reparaciones incorrectas pueden
causar un grave peligro para el
usuario. En caso de defectos,
póngase en contacto con un
centro de servicio cualificado.
● No saque los elementos de
trabajo del vaso, si la batidora está
encendida.
● No toque el equipo de rotación
con las manos, las hojas del
adaptador de mezclado y el vaso
mezclador son especialmente
peligrosas. ¡Están muy afiladas!
● Apague el dispositivo y
desenchufe de la toma de
corriente antes de reemplazar el
ES
Notes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A
B
C
D
E
F
G
1
1
1
1
4
1
4
2
2
2
2
5
2
5
3
3
6
3
6
2 3
4
6
9
10
8
11
1314
15
12
7
1
5

SUGERENCIA
Información sobre el producto
yźsugerencia sobre su uso
●
El aparato está destinado para uso doméstico.
En caso de que se utilice para fines alimenticios
comerciales, las condiciones de garantía deberán
cambiar.
●
Cuando haya terminado de utilizar el aparato,
desenchúfelo y enrolle el cable alrededor de la
unidad del motor.
●
No lave las piezas de metal en el lavavajillas. Los
detergentes agresivos utilizados en el lavavajillas
hacen que estas piezas pierdan su brillo. Lave
en forma manual con líquidos lavavajillas
tradicionales.
●
Coloque el mezclador y el batidor con la barra
dentada en la toma del motor señalada con una
estrella.
●
El fabricante no asume ninguna responsabilidad
por daños al horno o lesiones personales
resultantes del uso inadecuado.
¡PRECAUCIÓN!
No observar las siguientes
indicaciones puede resultar en
daños a la propiedad
●
Siempre conecte el aparato a la red eléctrica (sólo
AC) con el voltaje correspondiente al indicado en la
placa de características.
●
No desconecte el aparato tirando del cable.
●
No exponga la batidora y su equipo a una temperatura
superior a 60°C. Puede dañar la batidora.
●
No sumerja el motor de la batidora en agua, ni lo
lave bajo agua corriente.
●
No limpie el equipo cuando está montado en el
motor.
●
No limpie la carcasa con detergentes agresivos,
tales como emulsiones, leches, pastas, etc. Pueden
borrar los símbolos gráficos como: escalas,
etiquetas, señales de precaución, etc.
●
No utilice el adaptador de mezclado si no está
inmerso en el producto, en el caso de líquidos, su
nivel no debería ser superior a la mitad de la altura
del adaptador.
●
Tenga cuidado de no inundar el interior de la carcasa
del adaptador de mezclado con agua, después de
montarlo en la parte del motor, el motor se puede
mojar.
●
No utilice la batidora con el vaso de mezcla vacío.
●
Tenga cuidado de no inundar el espacio inferior del
vaso mezclador, que contiene el control, después
de montarlo en la parte del motor, el motor se
puede mojar.
●
No coloque en forma simultánea el mezclador yel
batidor con la barra dentada en la toma de motor.
En el momento de la puesta en marcha, se dañará
la batidora.
●
No utilice el adaptador de mezclado ni el vaso
mezclador más de 3 min. Y los mezcladores y los
batidores no más de 10 min.
Datos técnicos
Los parámetros técnicos se mencionan en la placa del
producto.
Tiempo de operación del motor permitido:
– Con los mezcladores, batidores 10 min.
– Con el adaptador o el vaso mezclador 3 min.
Tiempo de intervalo antes de la siguiente operación
(min.) 20 min.
Ruido causado por el dispositivo (LWA):
– Con los mezcladores, batidores 80 dB/A
– Con el adaptador o el vaso mezclador 84 dB/A
La batidora se ha fabricado con Clase de aislación II, no
necesita descarga a tierra.
Las batidoras de Ufesa cumplen con los requisitos de
las normas aplicables.
Cumplen con los requisitos de las directivas:
– Dispositivos eléctricos de bajo voltaje (LVD)
–2006/95/EC.
– Compatibilidad electromagnética (EMC)
–2004/108/EC.
El producto tiene en su placa la marca del símbolo de CE.
Elementos del aparato
1
Motor mezclador
2
Botón pulsador
3
Palanca interruptora
4
Botón turbo
5
Tomas para mezcladores o batidores
6
Orificio para el adaptador de mezclado
7
Inserto del mango
8
Mezcladores: izquierdo/derecho con barra dentada
9
Batidores: izquierdo/derecho con barra dentada
10
Discos fluidificadores
11
Accesorio mezclador
A
Produkspesifikasjoner
Merke: | Ufesa |
Kategori: | miksestav |
Modell: | BV4635 |
Vekt: | 1210 g |
Bredde: | 99 mm |
Dybde: | 181 mm |
Høyde: | 140 mm |
Variabel hastighet: | Ja |
Pakkevekt: | 1800 g |
AC-inngangsspenning: | 230 V |
AC-inngangsfrekvens: | 50 Hz |
Kabellengde: | 1.5 m |
Produktfarge: | Hvit |
Pakkedybde: | 575 mm |
Pakkehøyde: | 285 mm |
Pakkebredde: | 250 mm |
Modell/Type: | Håndmikser |
Strøm: | 400 W |
Avtagbart stativ: | Nei |
Antall hastighetsnivåer: | 5 |
Turbo-knapp: | Ja |
Klubber: | Ja |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Ufesa BV4635 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
miksestav Ufesa Manualer
5 August 2025
miksestav Manualer
- miksestav KitchenAid
- miksestav Grundig
- miksestav Philips
- miksestav Behringer
- miksestav Morphy Richards
- miksestav Philco
- miksestav ECG
- miksestav Trisa
- miksestav Sogo
- miksestav Soundcraft
- miksestav Moulinex
- miksestav Clatronic
- miksestav Aurora
Nyeste miksestav Manualer
6 August 2025
6 August 2025
6 August 2025
5 August 2025
5 August 2025
5 August 2025
4 August 2025
4 August 2025
4 August 2025
4 August 2025