V7 HB605M Bruksanvisning
Les nedenfor 📖 manual på norsk for V7 HB605M (50 sider) i kategorien Hodesett. Denne guiden var nyttig for 22 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/50

USER GUIDE
HB605M
WIRELESS MONO HEADSET

On/Off/Pairing Adjustable Headband
Type Charging C Port
Boom Mic
Boom Mute Switch
Rotate Boom Mic
Call Answer/
Play/Pause
LED Indicator
AUX Input
Internal Mic
Vol+/Next Track
Vol-/Previous Track
/Mute
02
HB605M
Mono Headset
V7 Link Bluetooth
Dongle
Type-C Charging
Cable
3.5mm Audio
Cable
Boom Mic
Storage Bag User Guide
HB60MS
8BSSBOUZ
$PNQMJBODF
8BSSBOUZ
$PNQMJBODF

3. Position the microphone to your preference.
1. Insert the detachable Boom Microphone
into the 2.5mm receptacle located on
the headset.
2. The boom microphone can move to
accommodate a user’s preference for
right side or left side wear.
Mic receptacle
03

PC (W/V7’s Bluetooth Dongle)
The V7 USB dongle and headset are pre-paired and ready for use.
Plug in the USB dongle and power on the headset to enjoy voice and
audio performance range of up to 30 meters (100’) line-of sight. If using
the PC’s integrated Bluetooth, your range may be limited to 10 meters
(33’) and you may need to select ‘V7 HB605M’ for the audio playback
device in the operating system’s settings.
04
Slide the switch to the
CENTER position
Power On Power Off
Slide the switch to
the position

How to connect with the first Bluetooth device.
Slide the power switch to
the “ “ position and hold
until ‘pairing’ heard or the
select w7)#.w
indicate the headphone is
connected, and
‘connected’ is heard.
V7 HB605M
Bluetooth
Bluetooth ON
Devices
Now dis vera bl eco
Paired
Activate "Bluetooth" in your
device‘s settings and select
”V7 HB605M”.
Connecting to the second Bluetooth device.
Windows 10 PCs and Macs will
automatically recognize and
install drivers.
Slide the power switch
to the "CENTER" position.
and blue when ready
to connect.
05
Add bluetooth or other devices
%luetooth
on
V7 HB605M
3DLULQJ

Calls with a Smartphone Siri/Cortana/Assistance
Press 1 ×
Press 1 ×
Press 2 ×
10m
Answer
End Call
Decline
Press 2 ×
06
Plug the USB-C charging cable
into a computer’s USB port.
During charging the red LED will lig . When fully charged, the LED will turn ht
Plug the USB-C charging cable
into a USB wall charger.

Plug the optional charging stand into a powered USB port on your PC,
docking station or USB wall charger and then dock the headset. It takes
approximately 3 hours to fully charge the headset.
Muting the Boom Mic: Depress and hold the button for 2 seconds.
Muting the internal Mic: (When boom mic is not in use)
Depress and hold the key 2 seconds.9RO
07

Battery Status: After the headset is powered on, press the call button
briefly to hear the current battery status 100% -75%-50%-25%.
Clearing the pairing: While the headset is powered on, press and hold
the previous and next track buttons simultaneously for 10 seconds. A
pink LED will light for 2 seconds and the headset will then enter pairing
mode.
Bluetooth version: Bluetooth V5.0
Bluetooth Profile: A2DPv1.3.1; AVRCPv1.6; HFPv1.7;
HSPv1.2; SPP v1.2; DID v1.3; HID v1.1; PXP v1.0.1;
FMP v1.0; BAS v1.0
Working Frequency: 2.402GHz-2.480GHz
Frequency Response: 99±3dB
Receiving sensitivity: >-89dBm
Battery type: Lithium polymer
Mic type and sensitivity: Virtual Microphone -42±3dB
Headphone Driver Size: 30mm
Battery capacity: 410mAh
DC Input: 5V_500MA
FCC ID: 2AKI8-20BF01
Charging voltage: 5V/2A
Bluetooth working range: Up to 30m
Talk time: Up to 18 hours
Charging time: Approximately 3 hours
Standby time: Approximately 175 hours
Compatibility: Windows 10, mac OS, iOS and Android
08

Headsets can deliver sounds at loud volumes and high-pitched tones. Avoid prolonged use of the headset at excessive sound pressure levels. Please
read the safety guidelines below prior to using this headset.
Safety information
Use of a headset will impair your ability to hear other sounds. Use caution while using your headset when you are engaging in any activity that requires
your full attention. This package contains small parts that may be hazardous to children and should be kept out of reach from children.
Do not attempt: To dismantle or service the product as this may cause a short circuits or other malfunction which could result in a fire or electric shock.
Avoid exposing your product to rain, moisture or other liquids to avoid damage to the product or injury to you. Keep all products, cords, and cables away
from operating machinery. Avoid use while operating a motor vehicle.
Built-in battery care: Please observe the following if the product contains a battery. Your product is powered by a rechargeable battery.
The full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles. The battery can be charged and discharged
hundreds of times but will eventually wear out.
Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). A product with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the battery
is fully charged. Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing.
Battery warning!
CAUTION – The battery used in this product may present a risk of fire or chemical burn if mistreated. Do not attempt to open the product or replace the
battery. This will void the warranty.
09

There is no sound when listening to music
• Increase the volume on your headphones or the mobile device.
• Reestablish the Bluetooth wireless connection between the headphones
and your mobile device.
• Check if the audio app has paused or stopped playback.
Headphones will not charge
• Confirm that the charging cable is operational or undamaged.
• Ensure that the USB charging cable is fully seated in the headphones and
wall charger ports.
• Confirm that the USB port is outputting power. Some USB ports shut off
when the PC is off.
Find support for the V7 HB605M at v7world.com
Headphones will not power on:
• Be sure the headphones are fully charged.
The sound is distorted when listening to music or there is no sound when
receiving or making calls through my PC
• Press Call Answer twice or turn off the headset, remove and reinsert the
Bluetooth dongle and turn on the headset.
0\PRELOHGHYLFHLVXQDEOHWR¿QGWKH%OXHWRRWKKHDGSKRQHV
• Confirm the headphones are in pairing mode (blue/red indicatoUOLJKWVÀDVKLQJ
• Remove “V7 HB605M” from your phone’s Bluetooth device list and try again.
• If the model still does not appear, restart the headset and phone, then try again.
After successfully pairing, the headphones disconnect
• Be sure the battery has adequate power and recharge.
• Headphones must be within 10m of most mobile devices.
• Connections may be affected by obstructions such as walls or other electronic
devices. Try moving closer to the device you are connected to.
When answering a call, I cannot hear anything
• Ensure the mobile device is connected to the V7 HB605M headphones
and not on phone’s speaker or other audio option.
• Increase the volume on your mobile device.
10

GEBRAUCHSANLEITUNG
HB605M
WIRELESS MONO-HEADSET

Pairing Ein/Aus Einstellbarer Kopfbügel
USB-C-Ladeanschluss
Bügelmikrofon
Stummschaltung
Bügelmikrofon
Drehmechanismus
Bügelmikrofon
Anruf entgegennehmen/
Abspielen/Pause
LED-Anzeige
AUX-Eingang
Internes Mikrofon
Lautstärke +/
Nächster Titel
Lautstärke -/
Vorheriger Titel/
Stummschalten
02
HB605M
Mono-Headset
V7 Link
Bluetooth-Dongle USB-C-Ladekabel
3,5 mm-
Audiokabel
Bügel-
mikrofon
Aufbewahrungs-
tasche
G(BSBOUJF
,POGPSNJUÊU
ebrauchs-
anleitung
HB600S
(BSBOUJF
,POGPSNJUÊU

3. Die gewünschte Mikrofonposition auswählen.
1. D abas nehmbar üe B gelmikrofon in d e 2,5 mmi -
Anschl ssu buchse a Hem adset einstecken.
2. Das Bügelmikrofon kann rechts oder
links am Kopf positioniert werden.
Mikrofon ns lua ch ss
03

PC (Mit V7 Bluetooth-Dongle)
Den V7 USB-Dongle und das Headset sind bereits synchronisiert und
sofort einsatzbereit. Den USB-Dongle einstecken und das Headset
einschalten. Die Reichweite für kabelloses Senden und Empfangen
von Audiosignalen beträgt 30 m (freie Entfernung vom Dongle). Bei
Nutzung der integrierten Bluetooth-Funktion des PC ist die
Reichweite möglicherweise auf 10 m beschränkt. In diesem Fall in
den Betriebssystem-Einstellungen „V7 HB605M“ als
Audioausgabegerät auswählen.
04
Schalter auf mittlere
Position schieben
Einschalten Ausschalten
Schalter auf
Position schieben

Verbinden mit dem ersten Bluetooth-Gerät
Den Ein-/Aus-Schalter auf
Position „ “ schieben und
dort belassen, bis das
Akustiksignal für das
Pairing ertönt oder die
Pairing-LED blinkt. Dann
„V7 HB605M“ auswählen.
Di gt uee LED zei durch bla s
Blinken an, dass das
Headset verbunden ist.
Darüber hinaus ertönt das
Akustiksignal „Verbunden“.
V7 HB605M
Bluetooth
Bluetooth EIN
Gerä te
Jetzt sichtbar
Verbunden
In den Geräteeinstellungen
„Bluetooth“ aktivieren und
anschließend „V7 HB605M“
auswählen.
Verbinden mit einem zweiten Bluetooth-Gerät
PCs mit Windows 10 und
Macs erkennen und
installieren automatisch die
benötigten Treiber.
Den Ein-/Aus-Schalter
auf „MITTLERE“ Position
schieben. Die LED blinkt
rot und anschließend
blau, sobald die
Verbindung hergestellt
werden kann.
05
Bluetooth
Auf
V7 HB600S
Paarung
Bluetooth-Geräte oder andere
Geräte hinzufügen

Anrufe mit dem Smartphone Siri/Cortana/Assistent
1× Drücken
1× Drücken
2× Drücken
10 m
Anruf
annehmen
Anruf
beenden
Anruf
ablehnen
2× Drücken
06
Das USB-C-Ladekabel in einen
USB-Anschluss am Computer
einstecken.
Beim Laden des Headsets leuchtet die LED. Die LED schaltet ab, sobald das
Headset voll geladen ist. Das Headset bleibt beim Laden eingeschaltet.
Zum Ausschalten den Ein-/Aus-Schalter auf Position OFF schieben.
Das B- k n US C-Lade abel i einen
USB-Wandl desa teck nster ei ecken.

Die Ladestation (nicht im Lieferumfang enthalten) in einen
USB-Anschluss mit Ladefunktion am PC, in eine Dockingstation oder
in einen Wandladestecker einstecken und das Headset auflegen.
Das vollständige Laden des Headsets dauert etwa 3 Stunden.
Bügelmikrofon stummschalten: Die Taste 2 Sekunden gedrückt halten.
Int es Mikrofon st alten nn in B rofon ern ummsch (we ke ügelmik genutzt d):wir
Lautstärke - 2 S en ückt halten.ekund gedr
07

Akkuladestand: Bei eingeschaltetem Headset die Anruftaste kurz
drücken, um die Ansage des aktuellen Akkuladestands zu hören
100 % / 75 % / 50 % / 25 %.
Pairing aufheben: Bei eingeschaltetem Headset die Tasten „Vorheriger
Titel“ und „Nächster Titel“ gleichzeitig 10 Sekunden lang gedrückt
halten. Eine rosa LED leuchtet 2 Sekunden lang. Das Headset schaltet
in den Pairing-Modus.
Bluetooth-Version: Bluetooth V5.0
Bluetooth-Profil: A2DPv1.3.1; AVRCPv1.6; HFPv1.7;
HSPv1.2; SPP v1.2; DID v1.3; HID v1.1; PXP v1.0.1;
FMP v1.0; BAS v1.0
Frequenzbereich: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Frequenzgang: 99 ± 3 dB
Empfindlichkeit: >-89 dBm
Akkutyp: Lithium-Polymer
Mikrofontyp und -empfindlichkeit: Virtuelles Mikrofon -42 ± 3 dB
Größe des Kopfhörertreibers: 30 mm
Akkukapazität: 410 mAh
DC-Eingangsspannung: 5V_500 mA
FCC ID: 2AKI8-20BF01
Ladespannung: 5 V/2 A
Bluetooth-Reichweite: Bis zu 30 m
Sprechzeit: Bis 18 Stunden
Ladezeit: Etwa 3 Stunden
Stand-by-Zeit: Etwa 175 Stunden
Kompatibilität: Windows 10, mac OS, iOS und Android
08

Headsets können hohe Lautstärken und hochfrequente Töne übertragen. Längere Nutzung des Headsets bei hohem Schalldruck vermeiden. Bitte vor der
Nutzung des Headsets die Sicherheitshinweise lesen.
Sicherheitsinformationen
Während der Nutzung des Headsets werden andere Schallquellen nur eingeschränkt wahrgenommen. Bei Aktivitäten, die volle Aufmerksamkeit erfordern,
sollte die Benutzung des Headsets mit besonderer Vorsicht erfolgen. Im Lieferumfang des Produkts sind kleine Teile enthalten, die außer Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden müssen.
Das Produkt nicht öffnen, nicht zerlegen und nicht selbst reparieren. Gefahr von Kurzschluss, anderen Defekten, Brand und elektrischem Schlag!
Das Produkt vor Nässe, Feuchtigkeit und Kontakt mit Flüssigkeiten schützen, um Schäden am Produkt und Gefahren für Anwender zu vermeiden. Produkt
und Kabel von in Betrieb befindlichen Maschinen und Geräten fernhalten. Das Produkt darf nicht beim Führen von Kraftfahrzeugen verwendet werden.
Umgang mit dem Akku: Bitte Folgendes beachten, falls Produkt einen Akku enthält. Produkt ist mit einem wiederaufladbaren Akku ausgestattet.
Die volle Leistung eines neuen Akkus steht erst nach zwei oder drei vollständigen Lade-/Entladezyklen zur Verfügung. Der Akku kann hunderte Male ge- und
entladen werden, verliert jedoch irgendwann seine Kapazität.
Setzen Sie den Akku möglichst nur Temperaturen zwischen 15 und 25 °C aus. Es kann vorkommen, dass ein Produkt mit heißem oder kaltem Akku trotz
voller Ladung kurzzeitig nicht funktioniert. Besonders bei Temperaturen weit unter dem Gefrierpunkt nimmt die Akkuleistung deutlich ab.
Warnung zum Akku!
ACHTUNG – Bei unsachgemäßem Gebrauch kann der Akku dieses Produkts Feuer oder Verätzungen verursachen. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu
öffnen oder den Akku auszutauschen. Dadurch erlischt die Garantie.
09

Der Kopfhörer l t sicäss h nicht einschalten:
• Prüfen, ob r Kopf r vde höre ollst g n ist.ändi gelade
Mein Mobilg t ennt den Bluetooth-Kopfhö rerä erk re nicht
• Prüfen, ob sich der Kopf r im P us bef et (Bhöre airing-Mod ind linken r n/roten de blaue
Anz ht ).eigeleuc en
• Den Eintrag „V7 HB605M“ aus der B etooth-Glu eräteliste des S rt es ma phon lö hesc n
und die Verbindung ut erne herstellen.
• W d s set nach ir da Head wie vor nicht gangezei t, dset Hea und S rt e u ma phon ne
starten und den Verbindungsaufbau erneut v suc n.er he
Nach fer olgreichem Pairing wird die Ver um Kopfhöbindung z rer un rbrochente
• Prüfen, ob der A u aus ic d n ikk re hen gelade st. Gegebene alnf ls Akku n.lade
Der st verzerrt Ton i , wenn ich Musik hö , od gibre er es t ekein n Ton, w nn ie ch
Anrufe er me üb inen PC pem fa ernge od tätige.
• Drü kenc Sie zweimal au nru annahmef A f oder hal en sc t Sie da Headse s t aus,
en ernen ietf S den lue B too h-Donglet und stecken Sie ihn wieder ein und hal en sc t
S ie das Headse t ein.
• Der Kopf r rf höre da bei den meisten Mobilgeräten maximal 10 m entfernt s n.ei
• Die Verbindung kann durch Hindernisse e Wwi ände oder durch ander elee kt he ronisc
G äte gestört er werden. n Abst d zum v n GDe an erbundene erät v n.erringer
Nach Annahme eines Anrufs wird ke Tin on wiedergegeben
• Prüfen, ob s da Mobilgerät mit m Kopf r dede höre s V7 HB M dse 605 Hea ts
v n ist d k e n utserbunde un ein andere La precher oder A äte aktiv rt s d.udioger ie in
• Die Lautstärke am Mobilgerät n.erhöhe
Beim Abspielen v Musikon wird kein Ton wiedergegeben
• Die Lautstärke am Mobilgerät r am Kopfode hörer erhöhen.
• St n Sie elle die B etooth-Vlu erbindung zwisc n n Kopf n d Ihe de hörer un hrem
Mobilgerät r her.wiede
• Überprüfen Sie, ob die W e in iedergab der A -App us rt r et udio pa ie ode beend wurde.
Die Kopfhö r werdere n nicht geladen.
• Vergewiss n Sie sich, da das ek l funkter ss Lad abe ioniert d escun unb hädigt ist.
• St n Sie sicher, da das USBelle ss -Ladekabel v lstol ändig an e Kopf r d s di höre un da
Ladegerät sc ossen ist.ange hl
• Prüfen Sie, ob über den USB-Anschlu tss S ro übem rt n drage wir . Einige USB-
Anschlüsse n m nterfwerde bei Heru ahren des PCs schabge
altet.
Unterstützung zum V7 HB605M erhalten Sie auf v7wor .comld
10

MANUAL DEL USUARIO
HB605M
AURICULARES MONOAURALES INALÁMBRICOS

Encendido/Apagado/
Emparejamiento Diadema ajustable
Puerto de carga Tipo C
Micrófono boom
Interruptor de silencio
del micrófono con brazo
Girar el micrófono
con brazo
Responder llamada/
Reproducir/Pausat
Indicador LED
Entrada AUX
Micrófono interno
Vol+/Pista siguiente
Vol-/Pista anterior/
Silencio
02
Unidad de conexión
Bluetooth V7 Link
Cable de carga Tipo C
Cable de audio
Micrófono
boom
(con brazo)
Funda de
almacenamiento
M(BSBOUÓBZ
DVNQMJNJFOUP
anual del
usuario
HB600S
(BSBOUÓBZ
DVNQMJNJFOUP

3. Coloque el micrófono según desee.
1. Conecte el micrófono con brazo
situada en los auriculares.
2. El micrófono con brazo se puede
mover para adaptarlo si el usuario desea
llevarlo en la derecha o en la izquierda.
Toma del
micrófono
03

PC (C on la unidad Blue oot th de V7 )
La unidad US los auB y ricula esr V7 se han em r prpa ejado evia enm te y ya
e stán li os past ra usa ers . ctCone e la unidad USB y cen ienda los auriculares
para fdis ru art de has ta 30 metros con ( lí nea de vi sión de) al anc ce para audio
y voz Si. utiliza la conexión Blue tooth in egt rada del ordenador, el al cance
podría e ast r limitado a 10 me ostr y t sendrá que eleccionar V7 “ HB605M”
para la reproducción de audio en la on c figura iónc del si ema ope st rativo.
04
Mueva el
interruptor hasta
la posición CENTRAL
Encendido Apagado
Mueva el
interruptor hasta
la posición

Cómo conectarse al primer dispositivo Bluetooth
Deslice el interruptor de
alimentación hasta la
posición “ “ y manténgalo
hasta que se escuche la
palabra “pairing”
(emparejando) o el LED
de emparejamie o nt
parpadee; a continuación,
seleccione V7 HB605M.
El LED parpadeará en
azul para indicar que
los auriculares
están conectados,
y se escuchará
“connected” (conectado).
V7 HB605M
Bluetooth
Bluetooth
Dispositivos
Detecta ble
Emparejado
Active el “Bluetooth“ en los
ajustes de su dispositivo y
seleccione “V7 HB605M”.
Conectando con el segundo dispositivo Bluetooth
Los ordenadores con
reconocerán el dispositivo e
instalarán los controladores
automáticame e.nt
Mueva el interruptor
hasta la posición
“CENTRAL“. El LED
parpadeará en rojo y
azul cuando esté listo
para conectar.
05
Encend oid
Bluetooth
En
V7 HB600S
Emparejamiento
Añadir dispositivos Bluetooth o de otro tipo

Llamadas con un smartphone Siri/Cortana/Asistente
Pulsar 1 ×
Pulsar 1 ×
Pulsar 2 ×
Responder
Finalizar
llamada
Rechazar
Pulsar 2 ×
06
Conecte el cab e de cal rga USB-C
al puerto u USB de n ordenador.
Durant roc o de el p es e carga r rojo se ilumina á el LED . Cuando el spo v di siti o esté
totalmente cargado l, e LED se apagará. Durant ae l carga, os l auric lau res
permanec ncen e en idod s.
Par ra apaga los, el interruptor de alimentación de los aur uic la es r s r e debe desliza
hasta l sa po ición de apagado.
Conecte el cab e de cal rga USB-C
a un carga r do d rede pa USB.

Conecte la base de carga opcional a un puerto USB alimentado
de su PC, una estación de anclaje o un cargador de pared USB y,
a continuación, coloque en ella los auriculares. Los auriculares
tardan unas 3 horas en cargarse por completo.
Silenciar el micrófono con brazo: mantenga pulsado el botón durante
2 segundos.
Silenciar el micrófono interno (cuando no se usa el micrófono con brazo):
mantenga pulsada la tecla de Vol- durante 2 segundos.
07

Estado de la batería: tras encender los auriculares, pulse el botón de
llamada brevemente para escuchar el estado actual de la batería
100 %-75 %-50 %-25 %.
Eliminar el emparejamiento: con los auriculares encendidos, mantenga
pulsados los botones de pista anterior y siguiente a la vez durante
10 segundos. El LED rosa se iluminará durante dos segundos y los
auriculares entrarán en el modo de emparejamiento.
Versión de Bluetooth: Bluetooth V5.0
Perfiles Bluetooth: A2DPv1.3.1, AVRCPv1.6, HFPv1.7;
HSPv1.2, SPP v1.2, DID v1.3, HID v1.1, PXP v1.0.1;
FMP v1.0, BAS v1.0
Frecuencia operativa: 2,402 GHz-2,480 GHz
Respuesta en frecuencia: 99±3 dB
Sensibilidad de recepción: >-89 dBm
Tipo de pila: polímeros de litio
Tipo y sensibilidad del micrófono: micrófono virtual -42±3 dB
Tamaño del controlador de los auriculares: 30 mm
Capacidad de la batería: 410 mAh
Entrada de CC: 5 V 500 mA
ID de la FCC: 2AKI8-20BF01
Tensión de carga: 5 V/2 A
Alcance operativo de Bluetooth: hasta 30 m
Tiempo de conversación: hasta 18 horas
Tiempo de carga: aproximadamente 3 horas
Tiempo en espera: aproximadamente 175 horas
Compatibilidad: Windows 10, macOS, iOS y Android
08

Los auriculares pueden transferir sonidos a volúmenes muy elevados y tonos agudos. Evite el uso prolongado de los auriculares a niveles de presión sonora
excesivos. Antes de usar los auriculares, lea las directrices de seguridad expuestas a continuación.
Información de seguridad
Usar los auriculares le impedirá escuchar otros sonidos. Tenga cuidado al usar los auriculares mientras realiza cualquier actividad que requiera toda su
atención. Esta caja contiene piezas pequeñas que pueden resultar peligrosas para los niños, por lo que se deben mantener alejadas de su alcance.
No intente realizar las siguientes acciones: desmontar o reparar el producto, p29-ya que esto puede provocar un cortocircuito y otros fallos de funcionamiento
que pueden derivar en un incendio o una descarga eléctrica.
Evite exponer el producto a la lluvia, la humedad u otros líquidos, para evitar daños en el producto o lesiones físicas personales. Mantenga todos los
productos, cables de alimentación y cables de conexión alejados de maquinaria en funcionamiento. Evite usar el producto al conducir un vehículo a motor.
Cuidados de la batería integrada: Si el producto contiene una batería, respete las siguientes indicaciones. El producto es alimentado por una batería
recargable.
El rendimiento completo de una batería nueva solo se logra tras dos o tres ciclos de carga y descarga completos. La batería se puede cargar y descargar
cientos de veces pero, con el paso del tiempo, se agotará.
Intente mantener la batería siempre entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Si la batería del producto está caliente o fría, podría no funcionar temporalmente,
aunque la batería esté totalmente cargada. El rendimiento de la batería se ve especialmente limitado en temperaturas muy por debajo de los 0 °C.
Advertencia sobre la batería
PRECAUCIÓN: La batería que se usa en este producto puede presentar riesgos de incendio o quemadura química si se trata indebidamente. No intente
abrir el producto ni reemplazar la batería. Si lo hace, anulará la garantía.
09

Los auricul sare no se encienden:
• Asegúrese de e los ic es están tot nte cqu aur ular alme argados.
M ispositivo móv encuen ai d il no tr los auricul s Bluetoothare
• Compruebe que los auriculares están en el o de nto uces mod emparejamie (l
indi adorac s l/ a ).azu roj parpadeando
• E e “V7 HB ” de la lista de dispositivolimin 605M s Bluetooth l tde eléfono e inténtelo de
nuevo.
• Si el modelo s e sin ecer, icie los igu apar rein auriculare el t éf o, e inténts y el on elo de
nuevo.
Después de emparejarlos correctamente, los auricul s se d conare es ectan
El sonido se distorsiona al escuch músiar ca ay o no h sonido al ibirec r o hacer
llama asd a través de mi PC
• Asegúrese de e la batería t e cqu ien arga suficiente c y árguela.
• Los auriculares deben estar a una distancia de 10 m de la mayoría de dis sitivos po
mó ilev s.
• Las c xone iones pueden verse afect as ad por obstrucc eion s tales c o s u om parede
otros dispositivos ectel rónicos. Intente acercarse al dispositivo al que está conect o.ad
• P resiona Call Ans wer dos veces o apaga el auri ularc , quita y reins ta er el dongle
B tlue ooth y enciende el auri cular.
No cuces ho nada al sre ponder una ll adaam
• Asegúrese de e el dispositivo móvil está c ectqu on ado a los auriculares V7
HB605M y no está seleccionado el altavoz del t éf o ni otra opcel on ión de o.audi
• A nte el v n en el dispositivo móvil.ume olume
No hay s al cuchar músicaonido es
• A nte el v n de los ume olume auriculares en el dispositivo móvil.
• Restablezca la conexión inalámbrica B etooth entre los ic elu aur ular s y el
di pos sitivo móvil.
• Compruebe si la aplicación de o ha audi pausado o detenido la uccreprod ión.
Los auricul sare no rganca
• Compruebe que el cable de carga funciona c ecorr t nteame y que no esenta pr
daños.
• Asegúrese de e el c e de c a Uqu abl arg SB está correct nte came onect o a s ad lo
auri ularc es y a s rtos lo pue del c r de argado pared.
• Compruebe que el rto Upue SB transmite alimentación. A os rtos U se lgun pue SB
apagan c o el uand ordenador se a.apag
Consulte ayuda cnica sobreté los V7 HB605M en v7world.com/es
10

GUIDE DE L’UTILISATEUR
HB605M
CASQUE MONO SANS FIL

Allumer/Éteindre/
Jumeler Arceau réglable
Port de charge type C
Micro externe
Bouton Mute du
micro externe
Micro externe
pivotant
Décrocher/
Lecture/Pause
Indicateur LED
Port d’entrée AUXMicro interne
Vol+/Morceau
suivant
Vol-/Morceau
précédent/Mute
02
Dongle Bluet
V7
Câble de chargement
Câble audio
Micro
externe
Pochette
de rangement
Guide de (BSBOUJFFU
DPOGPSNJUÏ
l’utilisateur
HB600S
(BSBOUJFFU
DPOGPSNJUÏ

3. Positionnez le micro à votre convenance.
1. Insérez le micro externe amovible dans 2. Le micro externe peut se porter
côté gauche ou côté droit selon
votre préférence.
Prise micro
03

PC (Avec dongle Bluetooth V7)
Le dongle USB et le casque V7 sont déjà jumelés et prêts à l’emploi.
Branchez le dongle USB et allumez le casque pour profiter des
performances vocales et audio avec une portée allant jusqu’à 30 mètres
sans interruptions. Si vous utilisez le Bluetooth intégré à votre PC, cette
portée pourra être limitée à 10 mètres et vous devrez peut-être
sélectionner « V7 HB605M » comme périphérique de lecture audio
dans les paramètres du système d’exploitation.
04
Faites glisser le
bouton sur la position
CENTRALE
Allumer Éteindre
Faites glisser le
bouton sur la
position

Connexion à un premier appareil Bluetooth
Faites glisser le bouton
d’alimentation sur la
enfoncé jusqu’à ce que vous
(Jumelage en cours) ou que
le voyant LED de jumelage
clignote, puis sélectionnez
V7 HB605M.
Le voyant LED clignotera
alors bleu pour vous
indiquer que le casque est
bien connecté, et vous
(Connecté).
V7 HB605M
Bluetooth
Bluetooth A éllu m
A spp eilar
Ma intenant détectable
Jum elés
Activez le « Bluetooth »
dans les paramètres de votre
appareil, puis sélectionnez
V7 HB605M.
Connexion à un deuxième appareil Bluetooth
reconnaissent et installent
automatiquement les pilotes.
Faites glisser le bouton
d’alimentation sur la position
« CENTRALE ». Le voyant LED
clignote rouge et bleu lorsque
le casque peut être connecté.
05
Bluetooth
Sur
V7 HB600S
Couplage
Ajouter un appareil Bluetooth ou
d’autres appareils
Produkspesifikasjoner
Merke: | V7 |
Kategori: | Hodesett |
Modell: | HB605M |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med V7 HB605M still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Hodesett V7 Manualer
18 Januar 2025
16 Januar 2025
16 Januar 2025
27 Oktober 2024
15 Oktober 2024
Hodesett Manualer
- Hodesett Hama
- Hodesett Vorago
- Hodesett Philips
- Hodesett Krom
- Hodesett Shokz
- Hodesett Razer
- Hodesett Kogan
- Hodesett Soundcore
- Hodesett Sony
- Hodesett Xiaomi
- Hodesett Venom
- Hodesett Urban Factory
- Hodesett Trust
- Hodesett SBS
- Hodesett Gembird
- Hodesett Pioneer
- Hodesett Panasonic
- Hodesett Audio-Technica
- Hodesett JLab
- Hodesett Lenovo
- Hodesett Kensington
- Hodesett Bose
- Hodesett OTL Technologies
- Hodesett Anker
- Hodesett Motorola
- Hodesett Midland
- Hodesett Yealink
- Hodesett Sharkoon
- Hodesett Gamdias
- Hodesett Greenmouse
- Hodesett Sennheiser
- Hodesett VXi
- Hodesett Corsair
- Hodesett Denon
- Hodesett Conceptronic
- Hodesett Celly
- Hodesett Jabra
- Hodesett JBL
- Hodesett Muse
- Hodesett Acezone
- Hodesett Speed-Link
- Hodesett Klip Xtreme
- Hodesett FoneStar
- Hodesett Energy Sistem
- Hodesett MEE Audio
- Hodesett Sena
- Hodesett ModeCom
- Hodesett Xtrfy
- Hodesett CGV
- Hodesett GMB Audio
- Hodesett Thrustmaster
- Hodesett Ooma
- Hodesett PDP
- Hodesett NGS
- Hodesett Aiaiai
- Hodesett Lexibook
- Hodesett HyperX
- Hodesett Creative
- Hodesett Dynacord
- Hodesett Astro
- Hodesett Enhance
- Hodesett Steelseries
- Hodesett Nacon
- Hodesett SureFire
- Hodesett Cooler Master
- Hodesett Interphone
- Hodesett Geemarc
- Hodesett Moman
- Hodesett HTC
- Hodesett Elbe
- Hodesett Gioteck
- Hodesett TELEX
- Hodesett A4tech
- Hodesett Califone
- Hodesett ASTRO Gaming
- Hodesett Bang Olufsen
- Hodesett Ejeas
- Hodesett Haylou
- Hodesett Clarity
- Hodesett Wearhaus
- Hodesett Blue Element
- Hodesett Ausdom
- Hodesett Twiins
- Hodesett Phonix
- Hodesett Getttech
- Hodesett Cyber Acoustics
- Hodesett HiFiMAN
- Hodesett STEALTH Gaming
- Hodesett Nyko
- Hodesett Havit
Nyeste Hodesett Manualer
10 April 2025
9 April 2025
31 Mars 2025
31 Mars 2025
29 Mars 2025
27 Mars 2025
26 Mars 2025
10 Mars 2025
3 Mars 2025
26 Februar 2025