Velleman TIMER10N Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Velleman TIMER10N (3 sider) i kategorien Stoppeklokke. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 3.7 stjerner i gjennomsnitt av 1.5 brukere

Side 1/3
TIMER10N
V. 01 15/01/2018 1 ©Velleman nv
TIMER10N
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this
product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle
could harm the environment. Do not
dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be
taken to a specialized company for
recycling. This device should be returned to
your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules. If in doubt, contact your
local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the
manual thoroughly before bringing this device into
service. If the device was damaged in transit, do not
install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
This device can be used by children aged from 8 years
and above, and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning the use of the device in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the device. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
Protect the device against extreme temperatures and
dust. Keep this device away from rain, moisture,
splashing and dripping liquids.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman
®
Service and Quality Warranty on
www.velleman.eu. Protect this device from shocks and
abuse. Avoid brute force when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device
before actually using it. All modifications of the device
are forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the
warranty. Only use the device for its intended purpose.
Using the device in an unauthorised way will void the
warranty. Damage caused by disregard of certain
guidelines in this manual is not covered by the warranty
and the dealer will not accept responsibility for any
ensuing defects or problems. Keep this manual for
future reference.
4. Battery
Warning: Do not puncture batteries or throw them in fire
as they may explode. Do not attempt to recharge non-
rechargeable batteries (alkaline). Dispose of batteries in
accordance with local regulations. Keep batteries away
from children.
5. Installation and Operation
Slide the battery compartment open, remove the
plastic protective tab and close the battery compartment.
Note that the timer will not switch off. Remove the
battery after use. Press the MIN button to increase the
minutes; press the SEC button to increase the seconds.
Press and hold down the button to increase the setting
speed. Pressing the MIN and SEC buttons
simultaneously will reset the time to 00:00 (zero).
Press START/STOP to start the countdown. When the
timer reaches 00:00, an alarm will sound. Press any
button to stop the alarm. The last timer setting is
memorized; press START/STOP to recall. Reset the
timer. Press START/STOP to start counting up. Place
the device on a table or use the clip or the magnet at the
back.
6. Maintenance
Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking
new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or
strong detergents.
7. Specifications
colour ................................................................ white
dimensions ........................................ 76 x 21 x 44 mm
LCD ......................................................... 38 x 17 mm
power supply ................... 1 x 1.5V LR44 (V13GAC, incl.)
weight .............................................................. ± 35 g
Use this device with original accessories only.
Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of
this manual, please visit our website www.perel.eu.
The information in this manual is subject to change
without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman
nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or
reduced to any electronic medium or otherwise without
the prior written consent of the copyright holder.
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit
product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan
dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het
gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen
voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de
plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen,
contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het
dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf
8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of
verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek
aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder
toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven,
hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn
van de risico's die het gebruik van het toestel met zich
meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet
worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht
staan. Bescherm het toestel tegen extreme
temperaturen en stof. Bescherm het toestel tegen
regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman
®
service- en kwaliteitsgarantie op
www.velleman.eu. Bescherm tegen schokken. Vermijd
brute kracht tijdens de bediening van het toestel. Leer
eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken. Om veiligheidsredenen mag u geen
wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet
onder de garantie. Gebruik het toestel enkel waarvoor
het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik. De garantie geldt niet voor
schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden. Bewaar deze handleiding voor
verdere raadpleging.
4. Batterij
Waarschuwing: U mag batterijen nooit doorboren of in
het vuur gooien (explosiegevaar). Herlaad geen
alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de
plaatselijke milieuwetgeving. Houd batterijen buiten het
bereik van kinderen.
5. Installatie en bediening
Schuif het batterijvak open. Verwijder het plastic
beschermlipje en sluit het batterijvak. Deze timer
schakelt niet automatisch uit. Verwijder de batterij na
gebruik. Druk op de MIN-knop om de minuten te
verhogen; druk op de SEC-knop om de seconden te
verhogen. Houd de knop ingedrukt om de waarde sneller
te wijzigen. Door gelijktijdig de toetsen MIN en SEC in
te drukken, wordt de tijd terug gezet op 00:00 (nul).
Druk op de START/STOP-knop om het aftellen te
beginnen. Wanneer de timer 00:00 bereikt, hoort u een
alarm. Druk op een willekeurige knop om het alarm te
stoppen. De laatste timerinstelling wordt in het geheugen
opgeslagen. Druk op de START/STOP-knop om deze
instelling opnieuw op te vragen. Reset de timer. Druk
op de START-knop om de chronometer te starten.
Plaats het toestel op een tafel of gebruik de clip of de
magneet aan de achterkant.
6. Onderhoud
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek.
Gebruik geen bijtende chemische producten,
reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
7. Specificaties
kleur ..................................................................... wit
afmetingen ........................................ 76 x 21 x 44 mm
lcd-scherm ................................................38 x 17 mm
voeding .................. 1 x 1.5V LR44 (V13GAC, meegelev.)
gewicht ............................................................ ± 35 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De
informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
MODE D’EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes
concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un
appareil électrique ou électronique (et des
piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de
recyclage local. Respecter la réglementation locale
relative à la protection de l’environnement. En cas de
questions, contacter les autorités locales pour
élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement
le présent mode d'emploi avant la mise en service de
l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes manquant d’expérience et
de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance. Protéger l'appareil des
températures extrêmes et de la poussière. Protéger
l'appareil de la pluie, de l'humidité, d'éclaboussures et
des projections d’eau.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité
Velleman
®
sur www.velleman.eu. Protéger l’appareil
des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec
circonspection pendant l’opération. Se familiariser avec
le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. ● Toute
modification est interdite pour des raisons de sécurité.
Les dommages occasionnés par des modifications par le
client ne tombent pas sous la garantie. N’utiliser
l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre
annule d'office la garantie. La garantie ne se s’applique
pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur
déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent. ● Garder ce mode d'emploi pour
toute référence ultérieure.
4. La pile
Avertissement : Ne jamais perforer les piles et ne pas
les jeter au feu (danger d’explosion). Ne jamais recharger
des piles alcalines. Se débarrasser des piles en
respectant la réglementation locale relative à la
protection de l’environnement. Garder les piles hors de la
portée des enfants.
5. Installation et emploi
Faire glisser le couvercle du compartiment à piles.
Retirer la languette de protection en plastique et fermer
le compartiment à piles. Ce minuteur ne s'éteint pas
automatiquement. Retirer la pile après usage. Appuyer
sur le bouton MIN pour augmenter les minutes; appuyer
sur le bouton SEC pour augmenter les secondes.
Maintenir enfoncé le bouton pour modifier la valeur
rapidement. En appuyant simultanément sur les
boutons MIN et SEC, l'heure sera réinitialisée à 00:00
(zéro). Appuyer sur le bouton START/STOP pour
commencer le compte à rebours. Lorsque le minuteur
atteint 00:00, une alarme se déclenche. Appuyer sur un
bouton quelconque pour arrêter l'alarme. Le dernier
réglage est mémorisé. Appuyer sur le bouton
START/STOP. Réinstaurer le minuteur. Appuyer sur le
bouton START/STOP pour commencer à compter le
temps. Placer l'appareil sur une table ou utiliser le clip
ou l'aimant à l'arrière.
6. Entretien
Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon
humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de
solvants ni de détergents puissants.
TIMER10N
V. 01 15/01/2018 2 ©Velleman nv
7. Spécifications
couleur ............................................................... blanc
dimensions ........................................ 76 x 21 x 44 mm
afficheur ................................................... 38 x 17 mm
alimentation .................... 1 x 1.5V LR44 (V13GAC, incl.)
poids................................................................ ± 35 g
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires
d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue
responsable des dommages ou lésions (directs ou
indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet
appareil. Pour plus d’informations concernant cet
article et la dernière version de ce mode d'emploi,
visiter notre site web www.perel.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi
peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de
ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi
par quelque procédé ou sur tout support électronique que
ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de
l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio
ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente. No tire este aparato (ni
las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el
medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las
autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y
póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años
ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si están
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con
este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o
manipulen el aparato sin supervisión. No exponga este
aparato a polvo ni temperaturas extremas. ● No exponga
este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de
salpicadura o goteo.
3. Normas generales
Para más información sobre la Garantía de servicio y
calidad Velleman
®
, visite www.velleman.eu. Proteja el
aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva
fuerza durante el manejo. Familiarícese con el
funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por
razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato están prohibidas. Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la
garantía. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones
descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente. Los daños causados por
descuido de las instrucciones de seguridad de este
manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas
resultantes. Guarde este manual del usuario para
cuando necesite consultarlo.
4. La pila
Advertencia: Nunca perfore las pilas y no las eche al
fuego (peligro de explosión). Nunca recargue pilas no
recargables (alcalinas). Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente al tirar las pilas.
Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
5. Instalación y funcionamiento
Abra el compartimiento de pilas deslizando la tapa, quite
la lengüeta de plástico y vuelva a cerrar el
compartimiento de pilas. Observación: El temporizador
no se apagará. Quite la pila después del uso. ● Pulse MIN
para ajustar los minutos. Pulse SEC para ajustar los
segundos. Mantenga pulsado el botón para modificar el
dígito de manera más rápida. Pulse simultáneamente
MIN y SEC para reiniciar el aparato. Pulse START/STOP
para activar la cuenta atrás. La alarma sonará en cuanto
se visualice 00:00. Pulse cualquier botón para desactivar
la alarma. El último ajuste se almacenará. Pulse
START/STOP para recordarlo. Reinicie el temporizador.
Pulse START/STOP para empezar. Ponga el TIMER10N
en una mesa o utilice el clip o el imán de la parte trasera
del aparato.
6. Mantenimiento
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño
húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes
fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
7. Especificaciones
color ................................................................ blanco
dimensiones....................................... 76 x 21 x 44 mm
pantalla LCD ............................................. 38 x 17 mm
alimentación .................... 1 x 1.5V LR44 (V13GAC, incl.)
peso ................................................................ ± 35 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios
originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido)
de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual
del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se
pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para
este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual
del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo
por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung
zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der
Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen
Sie die Einheit (oder verwendeten
Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;
die Einheit oder verwendeten Batterien
müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling
entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder
ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls
Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden
haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein,
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an
Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht
mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das
Gerät nicht reinigen oder bedienen. Schützen Sie das
Gerät vor extremen Temperaturen und Staub. ● Schützen
Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das
Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder
Spritzwasser, aus.
3. Allgemeine Richtlinien
Mehr Informationen über die Velleman
®
Service- und
Qualitätsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu.
Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und
schütteln Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung
keine Gewalt an. ● Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb,
nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut
gemacht haben. Eigenmächtige Veränderungen sind
aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht
durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch. Verwenden Sie das Gerät nur für
Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses
Gerätes erlischt der Garantieanspruch. ● Bei Schäden, die
durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für
daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Batterie
Warnung: Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen
Sie diese nicht ins Feuer (Explosionsgefahr). Laden Sie
keine nicht-wiederaufladbare Batterien (Alkaline).
Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen
Vorschriften. Halten Sie die Batterien von Kindern fern.
5. Installation und Anwendung
Öffnen Sie das Batteriefach indem Sie den Deckel
schieben, entfernen Sie die Plastikfolie und schließen Sie
das Batteriefach. Bemerkung: Timer wird nicht
ausgeschaltet. Entfernen Sie die Batterie nach Gebrauch.
Drücken Sie MIN um die Minuten einzustellen. Drücken
Sie auf SEC um die Sekunden einzustellen. Halten Sie die
Taste gedrückt, um schneller zu ändern. Drücken Sie
gleichzeitig auf MIN und SEC um das Gerät auf 00:00
zurückzusetzen. Drücken Sie START/STOP, um das
Abzählen zu starten. Zeigt das Gerät 00:00 an, dann
ertönt ein Alarm. Drücken Sie eine beliebige Taste, um
den Alarm auszuschalten. Der Timer speichert die letzte
Einstellung. Drücken Sie START/STOP, um diese
abzurufen. Stellen Sie den Timer auf
Werkseinstellungen zurück. Drücken Sie START/STOP
zum Starten. Stellen Sie das Gerät mit Hilfe des Clips
auf einen Tisch oder heften Sie ihn mit dem Magnet an
etwas fest.
6. Wartung
Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten
Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien,
Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
7. Technische Daten
Farbe .................................................................. weiß
Abmessungen .................................... 76 x 21 x 44 mm
LCD-Bildschirm ..........................................38 x 17 mm
Stromversorgung ... 1 x 1.5V LR44 (V13GAC, mitgeliefert)
Gewicht ............................................................ ± 35 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen
Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei
(falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten
oder zu speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź
opakowaniu wskazuje, że utylizacja
produktu może być szkodliwa dla
środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia
(lub baterii) do zbiorczego pojemnika na
odpady komunalne, należy je przekazać
specjalistycznej firmie zajmującej się
recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić
dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi
recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących
środowiska W razie wątpliwości należy
skontaktować się z lokalnym organem
odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o
dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać
urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu -
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci
powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych,
jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub
znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod
nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na
temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz
zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci
nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane
z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane
przez dzieci pozostawione bez nadzoru. Chronić
urządzenie przed zbyt wysoką temperaturą i pyłem.
Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią,
rozpryskami i ściekającymi cieczami.
3. Informacje ogólne
Należy zapoznać się z punktem Usługi i gwarancja
jakości Velleman
®
na stronie www.velleman.eu. ● Chronić
urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym
z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać
stosowania siły. Przed rozpoczęciem pracy z
urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze
względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane
zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie
podlegają gwarancji. Stosować urządzenie wyłącznie
zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie
gwarancji. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji,
a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe
uszkodzenia lub problemy. Zachować niniejszą
instrukcję na przyszłość.
4. Bateria
Uwaga: Nie przebijać ani nie wrzucać baterii do ognia,
ponieważ mogą eksplodować. Nie ładow baterii, które
nie akumulatorami (alkaliczne). Usuwać baterie
zgodnie z lokalnymi przepisami. Baterie należy chronić
przed dziećmi.
5. Montaż i obsługa
Otworzyć gniazdo baterii, usunąć plastikowe
zabezpieczenie i zamknąć gniazdo baterii. Należy zwrócić
uwagę, że minutnik nie wyłącza się. Po użyciu wyjąć
baterię. Nacisnąć przycisk MIN, aby zwiększyć liczbę
minut; nacisnąć przycisk SEC, aby zwiększyć liczbę
sekund. Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby zwiększyć

Produkspesifikasjoner

Merke: Velleman
Kategori: Stoppeklokke
Modell: TIMER10N
Vekt: 35 g
Bredde: 76 mm
Dybde: 21 mm
Høyde: 44 mm
Skjermteknologi: LCD
Batteriteknologi: Alkalinsk
Produktfarge: Silver, White
Skjermtype: Digitalt
Kontrolltype: Knapper
Nedtellingstimer: Ja

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Velleman TIMER10N still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Stoppeklokke Velleman Manualer

Stoppeklokke Manualer

Nyeste Stoppeklokke Manualer

TFA

TFA 38.2030 Bruksanvisning

8 Desember 2024