Vimar ELVOX 46516.622C Bruksanvisning

Vimar fotokamera ELVOX 46516.622C

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Vimar ELVOX 46516.622C (6 sider) i kategorien fotokamera. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/6
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
46516.622C
49401307A0 00 1806
Videocamera IR HD
Descrizione
La videocamera si avvale di un sensore 1/3 CMOS ad alte prestazioni
impermeabilità IP66, filtro IR-CUT, controllo smart-IR. Design moderno
e professionale.
Attenzione
Prima di cercare di collegare o utilizzare il prodotto, leggere attentamen-
te le istruzioni e conservare il manuale per consultazione futura.
1. Utilizzare una rete di alimentazione appropriata.
La tensione di ingresso della telecamera è 12 Vdc. Assicurarsi di colle-
garla a una sorgente di alimentazione idonea. Una connessione errata
può causare malfunzionamenti e/o danneggiare la telecamera.
2. Non cercare di smontare la telecamera.
Allinterno non vi sono parti che possono essere riparate dallutente.
Per lassistenza rivolgersi a un tecnico qualificato.
3. Maneggiare la telecamera con cura.
Non utilizzare la telecamera in modo improprio. Evitare colpi, scosso-
ni e simili. La telecamera potrebbe riportare danni a seguito di utilizzo
o conservazione non idonei.
telecamera.
Se la telecamera è sporca, passare un panno asciutto. Se lo sporco
risulta difficile da rimuovere, utilizzare un detergente delicato e stro-
finare leggermente.
5. Pulire la piastra anteriore del sensore con cautela.
Per pulire il pannello del sensore, non utilizzare detergenti aggressivi
o abrasivi. Utilizzare carta per la pulizia di obiettivi o la punta di un
bastoncino cotonato inumidito con alcol.
6. Non cercare di puntare la telecamera verso il sole o altri oggetti molto
luminosi che farebbero comparire macchie anche se la videocamera
non è in uso. Si potrebbe danneggiare il sensore.
7. Non collocare la telecamera in luoghi soggetti a interferenza.
Quando la telecamera è installata vicino ad apparecchiature come
dispositivi che comunicano in wireless, che emettono forti campi elet-
tromagnetici, potrebbero verificarsi alcune irregolarità quali rumore
sullo schermo del monitor.
Funzioni
- Sensore 1/3 CMOS ad alte prestazioni da 3,15 mega pixel, trasmissio-
ne d'immagine in tempo reale, senza compressione e senza ritardo.
- IR-CUT incorporato, assicura che la telecamera funzioni corretta-
mente di giorno e di notte.
- Classe di impermeabilità IP66.
- Design LED IR a lunga durata, con luminosità molto superiore e
durata utile molto più lunga rispetto ai normali LED.
- SMART-IR, range di 50 metri.
Modello 46516.622C
Sensore 1/3 CMOS
Pixel effettivi 2048 (H) x 1536 (V)
Frame rate video 25/30 fps
Formato video PAL/NTSC
Illuminazione min. 0,01 Lux (IR ON)
Rapporto S/N ≥41 dB
OSD Supportato
AGC 0-15
Bilanciamento
del bianco
ATW / INTERNO / ESTERNO / MANUALE
BLC AUTO
NR 2DNR
AES AUTO 1/50 (1/60) - 1/50,000 sec
AWB AUTO
Day/Night
(Giorno/Notte)
EXT, COLORE, B/W, AUTO
Codice Sync Interno
Tensione 12 Vdc
Corrente 700 mA ±15% (IR ON); 62 mA ±15% (IR OFF)
Obiettivo 6-22 mm Obiettivo HD
Raggio IR 50 m
Classe di
impermeabilità
IP66
Uscita video AHD
Temperatura di
stoccaggio
-20° C ~50° C
Temperatura di
esercizio
-10° C ~ 50° C RH 90% MAX
Dimensioni 306,2 mm (L) x 76 mm (W) x 76 mm (H)
Peso 815 g ± 15%
* Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Regole di installazione
Linstallazione deve essere effettuata da personale qualificato con los-
servanza delle disposizioni regolanti linstallazione del materiale elettrico
in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
Conformità Normativa
Direttiva EMC
Norme EN 55032, EN 55024, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Design sorgente di luce IR a lunga efficacia
Altri marchi
Durata utile
Sensibilità IR
1 anno
2 anni
3 anni 4 anni
1 2 3
IRFXV
zoom
Installazione della telecamera
1. Fissare la telecamera nel luogo desiderato con le quattro viti.
2. Allentare l'anello di regolazione orizzontale, regolare nella posizione
richiesta, quindi stringerlo di nuovo.
3. Allentare la vite di fissaggio dell'angolazione, regolare nella posizione
richiesta, quindi stringerla di nuovo.
Dimensioni (mm)
Istruzioni e installazione delle parti
Φ
306,2
76
76
IT
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
46516.622C
49401307A0 00 1806
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullapparecchiatura o
sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria
vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’u-
tente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli
elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare
gratuitamente lapparecchiatura che si desidera smaltire al distributore,
al momento dellacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equiva-
lente. Presso i distributori di prodotti elettronici con supercie di vendita
di almeno 400 m
2
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza
obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni in-
feriori a 25 cm. L’adeguata raccolta di󰀨erenziata per l’avvio successivo
dellapparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smalti-
mento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili e󰀨et-
ti negativi sullambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo
dei materiali di cui è composta lapparecchiatura.
Funzionamento
Premere il pulsante per accedere al menu principale, impostare la mo-
dalità LENS (Obiettivo), EXPOSE (Esposizione), BACKLIGHT (Controlu-
e notte), NR (Riduzione del rumore), SPECIAL (Speciali), ADJUST (Re-
golazione) in base alle esigenze.
MAINMENU
1.EXPOSURE
2 T.BACKLIGH
3.WHITE LBA
MANUAL )
4.DAY T&NIGH
5.NR
6 L.SPECIA
7.ADJUST
8.EXIT
RET
OFF( C C )BL ,HSBL
ATW( SE ,INDOOR,OUTDOORAWC T ,
EX (AUTT O ,COLOR,B/W )
1. EXPOSURE (Esposizione)
Premere il pulsante menu per accedere al sottomenu EXPOSE e im-
postare le voci SHUTTER (Otturatore), AGC (Controllo automatico del
guadagno), BRIGHTNESS (Luminosità) e D-WDR in base alle esigenze.
1.LEVEL
D-WDR
2.RETURN
RET
0 (0-15)
1 R.SHUTTE
EXPOSURE
3.BRIGHTNESS
4.D-WDR
2 C.AG
15 (0-15)
34 )(0-100
AU (OFF,OTO N )
5.RETURN
RET
AU (1/25, 50,1/200,1/400,1/1000,1/2000TO 1/,
1/5000,1/10000,1/50000,FLK)
2. BLC (Compensazione controluce)
le voci LEVEL (Livello), AREA, DEFAULT (Valore predenito) in base alle
esigenze.
1 C L L.AG EVE
NIGHT MODE
2.RETURN
20 )(0-100
RET
BLC
1.LEVEL
2.AREA
3.DE ULFA T
4.RETURN
MIDDLE( )HIGH,LOW
RET
1.SELECT
HSBLC
2.DISPLAY
3 K .BLAC MASK
4.LEVEL
6.DE ULFA T
7.RETURN
5.MODE
ARE1-ARE4
20 )(0-100
ALL Y )DA (NIGHT
RET
ON )(OFF
ON(OFF)
3. WB (Bilanciamento del bianco)
Premere il pulsante menu per accedere al sottomenu WB e im-
postare i toni di BLUE (Blu) e RED (Rosso) in base alle esigenze.
1.BLUE
MANUAL WB
2.RED
3.RETURN
50 )(0-100
RET
50 )(0-100
4. DAY&NIGHT (Giorno e Notte)
Premere il tasto SINISTRA o DESTRA per selezionare la modalità D&N,
quindi premere il pulsante menu per accedere al sottomenu e impostare
i parametri in base alle esigenze.
1.D
D& EXTN
2.N
3.RETURN
2 (0-60)
RET
2 (0-60)
N DELAY( )
D DELAY( )
IT
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
46516.622C
49401307A0 00 1806
IR SMART
1.LEVEL
2.AREA
3
.RETURN
RET
2 (0-15)
D&N AUTO
5.RETURN
RET
1 (0-60)
18 )(0-255
2.D
N DELAY( )
4.N
D DELAY( )
1. ėD N( ) CDS
3. D(CDSNė)
1 )(0-60
18 )(0-255
1.IR S TMAR
2.IR MPW
3.RETURN
RET
OFF(ON )
B/W
50 )(0-100
5. NR (Riduzione del rumore)
Premere il pulsante menu per selezionare la modalità NR, quindi preme-
base alle esigenze.
1.2D NR
NR
3.RETURN
RET
HIGH(MIDDLE,OFF,LOW)
6. S (Speciali)PECIAL
MIRROR (Specchio), DPC e LANGUAGE (Lingua) in base alle esigenze.
SPECIAL
1.MIRROR
2.DPC
OFF(MIRROR,V-FLIP,RO E)TAT
3.LANGUAGE
4.RETURN
RET
EN (CHN ,CHN ,TURD 1 2 ,NED ,POR ,
RU ,PO ,SPS L A ,ITA ,FRA ,GER ,JPN )
DPC
1.LEVE DPL C
2.WHIT DPE C
3 K C .BLAC DP
4.RETURN
RET
ON ( )OFF
ON ( )OFF
ON ( )OFF
LIVE CDP
1 C .AG LEVEL
2.LEVEL
3.RETURN
RET
128 (0-255)
16 )(0-100
1.POS/SIZE
WHIT DPE C
2.START
3.DP VIEWC
4.LEVEL
6.RETURN
5.AGC
20 (0-60)
RET
O )N(OFF
4 (0-14)
1.POS/SIZE
BLAC DPK C
2.START
3.DP VIEWC
4.LEVEL
5.RETURN
20 (0-60)
RET
O )N(OFF
7. ADJUST (Regolazione)
SHARPNESS (Nitidezza), MONITOR, LSC (Compensazione luce circo-
stante), OUTPUT MODE (Modo uscita) in base alle esigenze.
1.SHARPNESS
ADJUST
2.MONITOR
5.RETURN
RET
AUTO (OFF)
3.LSC
4.OUTPOT EMOD
SHARRNESS
1.LEVEL
2.START AGC
3 D .EN AGC
4.RETURN
RET
2 (0-10)
20 )(0-255
20 )(0-255
ON(OFF)
MONITOR
1.GAMMA
2.BLUE N GAI
3.RED GAIN
4.RETURN
RET
USER( )0.45-1.00
50 )(0-100
50 )(0-100
OUTPU MODET
1.FORMAT
2.VIDEO OUT
3.NRT
4.RETURN
RET
AHD
PAL ( )NTSC
OFF
IT

Produkspesifikasjoner

Merke: Vimar
Kategori: fotokamera
Modell: ELVOX 46516.622C

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Vimar ELVOX 46516.622C still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg