Cellular Line USB Charger 10W Bruksanvisning
Cellular Line
Batterilader
USB Charger 10W
Les nedenfor ๐ manual pรฅ norsk for Cellular Line USB Charger 10W (2 sider) i kategorien Batterilader. Denne guiden var nyttig for 11 personer og ble vurdert med 5.0 stjerner i gjennomsnitt av 6 brukere
Side 1/2

ISTRACHSMKIT10WMUSBW -Z
USB CHARGER
EN
USB CHARGER WITH USB CABLE
EN - Use the battery charger only as instructed in the packaging
Do not connect to damaged or unsafe power outlets
Protect the product from dirt, humidity, overheating and use only in dry envi-
ronments, avoiding all contact with liquids
Do not expose to the sun, high temperatures or flames
If the cable is dropped, ensure it is not damaged before using it again
Keep far from the reach of children
EN - INFORMATION ON THE STATUTORY WARRANTY
Our products are covered by a statutory warranty against conformity defects in
accordance with applicable national consumer protection laws.
For more information, please see the following page
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
The ACHKIT battery charger features switching technology that
automatically adapts the charger to the voltage in the country
where it is used.
The USB port can be used to recharge any device that is powered
through a USB cable. The cable supplied with the device can be
used for data synchronisation.
Important safety note: pull the charger out of the socket to di-
sconnect the device from the mains power supply.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
INPUT: AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0.3 A
OUTPUT: DC5.0V/2.4A/12.0W
Average active output (%) : 82.45%
Low charge output (%) (10%): 76.48%
Idle power consumption (W) : 0,082
EN - This product carries the CE mark in compliance with the provisions of EU
directives on electromagnetic compatibility (2014/30/EU), low voltage (2014/35/
EU), and RoHS (2015/863/EU that updated 2011/65/EU), and EU Regulation No.
1782/2019 that implements directive 2009/125/EC.
EN - INS TRUCTIONS F OR THE DI SPOSAL OF DEV ICES FOR DOMESTIC U SE (Applicabl e
in countries in the European Union and those with separate waste collection systems)
This mark on the product or documentation indicates that this product must not
be disposed of with other household waste at the end of its life. To avoid any
damage to health or the environment due to improper disposal of waste, the
user must separate this product from other types of waste and recycle it in a
responsible manner to promote the sustainable re-use of the material resources.
Domestic users should contact the dealer where they purchased the product
or the local government office for all information regarding separate waste
collection and recycling for this type of product. Corporate users should contact
the supplier and verify the terms and conditions in the purchase contract.
This product must not be disposed of along with other commercial waste.
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
CARICABATTERIE CON CAVO USB
IT
IT - Utilizzare il caricabatterie solo come indicato nella confezione
Non connettere a prese di corrente danneggiate o poco sicure
Proteggere il prodotto da sporcizia, umiditร , surriscaldamento e utilizzarlo solo in
ambienti asciutti evitando il contatto con liquidi
Non esporre al sole, ad alte temperature o al fuoco
In caso di cadute, assicurarsi che il prodotto sia integro prima di riutilizzarlo
Tenere fuori dalla portata dei bambini
IT - INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LEGALE
I nostri prodotti sono coperti da garanzia legale per i difetti di conformitร secon-
do quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina:
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
IT -
MANUALE DโISTRUZIONI
Il carica batterie serie ACHKIT dotato di tecnologia switching si
adatta automaticamente al tipo di alimentazione fornita nel Pa-
ese in cui viene utilizzato.
La presa USB consente di ricaricare qualsiasi dispositivo che uti-
lizza come alimentazione un cavetto USB.
ร possibile utilizzare il cavo in dotazione per la sincronizzazione.
Avvertenza di Sicurezza: per disconnettere il dispositivo dallโali-
mentazione di rete estrarre il caricatore dalla presa.
CARATTERISTICHE TECNICHE
INPUT: AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0.3 A
OUTPUT: DC5.0V/2.4A/12.0W
Rendimento attivo medio (%) : 82.45%
Rendimento a basso carico (%) (10%): 76.48%
Consumo di potenza a vuoto (W) : 0,082
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
Das mit der Switching-Technologie ausgestattete Akkulade-
gerรคt der Serie ACHKIT passt sich automatisch dem Strom-
versorgungstyp des Landes an, in dem es verwendet wird.
Die USB-Buchse erlaubt das Laden aller Gerรคte,
die ein USB-Kabel fรผr die Stromversorgung nutzen.
Zum Synchronisieren kann das beigestellte Kabel verwendet werden.
Sicherheitshinweis: Das Ladegerรคt aus der Steckdose ziehen, um das
Gerรคt vom Stromnetz zu trennen.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
INPUT: AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0.3 A
OUTPUT: DC5.0V/2.4A/12.0W
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb (%): 82.45%
Effizienz bei geringer Last (%) (10 %): 76.48%
Leistungsaufnahme bei Nulllast (W) : 0,082
IT โ Questo prodotto รจ contrassegnato dal marchio CE in conformitร con le
disposizioni della direttiva compatibilitร elettromagnetica (2014/30/EU), bassa
tensione (2014/35/EU), ROHS (2015/863/EU che ha aggiornato la 2011/65/EU),
regolamento UE numero 1782/2019 che implementa la direttiva 2009/125/CE.
IT - ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI
DOMESTICI (Applicabile in paesi dellโUnione Europea e in quelli con sistemi di
raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il
prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni allโambiente o alla salute causati
dallโinopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita lโutente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodotto o lโufficio locale preposto per tutte le informazioni relative
alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti
aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare I termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
CHARGEUR AVEC UN CรBLE USB
FR
FR- Utiliser le chargeur en suivant les instructions de lโemballage.
Ne jamais brancher ร des prises de courant endommagรฉes ou peu fiables.
Protรฉger le produit de la saletรฉ, de lโhumiditรฉ, de la surchauffe et lโutiliser
uniquement dans des endroits secs pour รฉviter le contact avec des liquides.
Ne pas exposer au soleil, aux hautes tempรฉratures ou au feu.
En cas de chutes, contrรดler lโintรฉgritรฉ du produit avant de le rรฉutiliser.
Conserver hors de portรฉe des enfants.
FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LรGALE
Nos produits sont couverts par la garantie lรฉgale de conformitรฉ selon les lois
nationales applicables en matiรจre de protection du consommateur.
Pour en savoir plus, consulter la page www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
FR - MODE DโEMPLOI
Le chargeur de la sรฉrie ACHKIT dotรฉ de la technologie Switching
sโadapte automatiquement au type dโalimentation fournie dans
le pays oรน il est utilisรฉ.
La prise USB permet de charger tout type de dispositif alimentรฉ
par lโintermรฉdiaire dโun cรขble USB.
Il est possible dโutiliser le cรขble fourni pour la synchronisation.
Recommandation de sรฉcuritรฉ : pour dรฉbrancher le dispositif de
lโalimentation sur secteur, dรฉbrancher le chargeur de la prise.
CARACTรRISTIQUES TECHNIQUES
INPUT: AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0.3 A
OUTPUT: DC5.0V/2.4A/12.0W
Rendement moyen en mode actif (%): 82.45%
Rendement ร faible charge (%) (10 %): 76.48%
Consommation รฉlectrique hors charge (W): 0,082
FR - Ce produit est marquรฉ du label CE conformรฉment aux dispositions de la
directive de compatibilitรฉ รฉlectromagnรฉtique (2014/30/UE), basse tension
(2014/35/UE), ROHS (2015/863/UE dโactualisation de la directive 2011/65/UE),
rรจglement UE numรฉro 1782/2019 dโapplication de la directive 2009/125/CE.
FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'รLIMINATION DES APPAREILS POUR LES
UTILISATEURS ร DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Europรฉenne et
dans ceux appliquant le systรจme de collecte sรฉlective)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante,
indique que le produit ne doit pas รชtre รฉliminรฉ comme dรฉchet ordinaire au terme
de sa durรฉe de vie. Pour รฉviter d'รฉventuels dommages ร lโenvironnement ou ร
la santรฉ dus ร l'รฉlimination incorrecte des dรฉchets, nous invitons l'utilisateur
ร sรฉparer ce produit d'autres type de dรฉchets et de le recycler de faรงon
responsable pour en favoriser la rรฉutilisation des ressources matรฉrielles.
Les particuliers sont priรฉs de prendre contact avec le revendeur du produit ou
les services locaux compรฉtents pour obtenir les informations nรฉcessaires quant
ร la collecte sรฉlective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont
รฉgalement priรฉes de contacter leur fournisseur et de vรฉrifier les conditions visรฉes
dans le contrat dโachat. Le produit en question ne doit pas รชtre รฉliminรฉ avec
d'autres dรฉchets commerciaux.
Pour plus dโinformations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com
๎๎๎ค๎ค๎๎๎ฏ๎๎พ๎๎๎๎ง๎๎๎๎ค๎๎๎ฏ๎ค๎๎จ๎๎๎ฅณ๎ผ๎๎๎๎พ
DE
DE -Verwenden Sie das Ladegerรคt nur entsprechend der Beschreibung auf
der Verpackung
Nicht an beschรคdigte oder unsichere Steckdosen anschlieรen
Das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und รberhitzung schรผtzen, nur in tro-
ckenen Umgebungen verwenden und den Kontakt mit Flรผssigkeiten vermeiden
Nicht der Sonne, hohen Temperaturen oder Feuer aussetzen
Wenn das Produkt hinunterfรคllt ist vor einer erneuten Verwendung sicherzu-
stellen, ob es unversehrt ist
Auรerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
DE - INFORMATIONEN ZUR GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN GARANTIE
Unsere Produkte sind gemรคร den Vorschriften der รถrtlichen
Verbraucherschutzgesetze durch eine gesetzliche Garantie fรผr
Konformitรคtsmรคngel gedeckt. Weitere Informationen finden Sie auf der Website
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
DE - Dieses Produkt ist entsprechend den Vorschriften der Richtlinie รผber
elektromagnetische Vertrรคglichkeit (2014/30/EU), der Niederspannungsrichtlinie
(2014/35/EU), der Richtlinie RoHS (2015/863/EU, die durch die Richtlinie
2011/65/EU aktualisiert wurde), der Verordnung (EU) Nr. 1782/2019 zur
Umsetzung der Richtlinie 2009/125/EG mit der CE-Kennzeichnung versehen.
DE - ANWEISUNGEN ZUR ENTSORGUNG VON GERรTEN FรR
PRIVATHAUSHALTE (Betrifft die Lรคnder der Europรคischen Union und jene mit
Wiederverwertungssystem)
Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgefรผhrte Zeichen weist darauf hin,
dass das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen Hausmรผll
entsorgt werden darf. Damit Umwelt- und Gesundheitsschรคden durch das
unsachgemรครe Entsorgen von Abfall vermieden werden, muss dieses Produkt
vom anderen Mรผll getrennt und verantwortungsvoll recycelt werden. Hierdurch
wird die nachhaltige Wiederverwertung von Materialressourcen unterstรผtzt.
Fรผr Informationen zur Abfalltrennung und der Wiederverwertung dieser Art
von Produkt, sollten Privatpersonen das Geschรคft kontaktieren, in dem das
Gerรคt gekauft wurde, oder die entsprechende Behรถrde vor Ort. Unternehmen
sollten die jeweilige Lieferfirma kontaktieren und die Geschรคftsbedingungen des
Kaufvertrages diesbezรผglich prรผfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderen Gewerbeabfรคllen entsorgt werden.
Fรผr weitere Informationen besuchen Sie unsere Internetseite http://www.
cellularline.com
CARGABATERรAS CON CABLE USB
ES
ES - Use exclusivamente el cargador de baterรญas como se indica en el envase
No lo conecte a tomas de corriente daรฑadas o poco seguras
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y รบselo
solo en ambientes secos evitando el contacto con los lรญquidos
No lo exponga al sol, a las altas temperaturas ni al fuego
En caso de caรญda, asegรบrese de que el producto estรก รญntegro antes de volver
a utilizarlo
Mantรฉngalo fuera del alcance de los niรฑos
ES - INFORMACIรN SOBRE LA GARANTรA LEGAL
Nuestros productos estรกn cubiertos por una garantรญa legal por defectos de
conformidad, conforme a lo dispuesto en las leyes nacionales aplicables para la
protecciรณn del consumidor. Para mรกs informaciรณn, consulte la pรกgina:
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
ES - INSTRUCCIONES PARA EL USO
El cargador de baterรญas ACHKIT incorpora la tecnologรญa switching
y se adapta automรกticamente a la tensiรณn de red del paรญs donde
se utiliza.
El puerto USB permite recargar cualquier aparato que utilice un
cable USB para su alimentaciรณn. Para la sincronizaciรณn se puede
utilizar el cable suministrado.
Advertencias de Seguridad: para desconectar el dispositivo de la
alimentaciรณn de red, desenchufe el cargador de la toma de red.
CARACTERรSTICAS TรCNICAS
INPUT: AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0.3 A
OUTPUT: DC5.0V/2.4A/12.0W
Eficiencia media en activo (%): 82.45%
Eficiencia a baja carga (%) (10 %): 76.48%
Consumo de potencia con funcionamiento en vacรญo (W): 0,082
ES โ Este producto lleva el marcado CE de conformidad con las disposiciones
de las directivas de compatibilidad electromagnรฉtica (2014/30/UE), de baja
tensiรณn (2014/35/UE) y ROHS (2015/863/UE, por la que se modifica la directiva
2011/65/UE), asรญ como del reglamento UE nรบmero 1782/2019, que implementa
la directiva 2009/125/CE.
ES - INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIรN DE APARATOS PARA USO
DOMรSTICO (Aplicable en los paรญses de la Uniรณn Europea y en los que tienen
sistemas de recogida diferenciada)
La marca que figura en el producto o en la documentaciรณn indica que el producto
no debe ser eliminado con otros residuos domรฉticos cuando finalice su ciclo
de vida. Para evitar eventuales daรฑos al medio ambiente o a la salud causados
por la eliminaciรณn inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar
este producto de otros tipos de residuos y a reciclarlo de forma responsable
para favorecer la reutilizaciรณn sostenible de los recursos materiales. Se invita
a los usuarios domรฉsticos a contactar el distribuidor al que se ha comprado el
producto o la oficina local para obtener la informaciรณn relativa a la recogida
diferenciada y al reciclado para este tipo de producto. Se invita a los usuarios
empresariales a contactar con su proveedor y verificar los tรฉrminos y las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe ser eliminado con
otros residuos comerciales.
Para mayor informaciรณn visite el sitio web http://www.cellularline.com
๎ขถ๎ขฝ๎ขบ๎ขฟ๎ขค๎ขถ๎ฃ๎ขป๎ขฝ๎ขซ๎๎ขฏ๎ขค๎ฃ๎ฃ๎ขช๎ขป๎ขฝ๎ขซ๎๎ฃ๎ฃ๎ฃ๎ฃ๎ขฝ๎ขฑ๎ฃ๎ฃ๎ขฆ๎ขฝ๎๎ฃ๎
๎ขถ๎ขค๎ขฅ๎ขซ๎ขธ๎ขซ๎ขบ๎จ๎๎
RU
๎๎จ๎๎ฅฒ๎๎ขฐ๎คญ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎ค๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎๎ค๎ค๎คฌ๎ฅ๎ค๎คฆ๎คจ๎ค๎๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎๎คฏ๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คก๎คจ๎๎คญ๎คจ๎ค๎คฃ๎ค๎คญ๎คฆ๎คจ๎๎ค๎คฆ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คฑ๎คก๎คถ๎ค๎ฅ๎คฅ๎๎ค๎๎คฑ๎คช๎ค๎คก๎คจ๎ค๎คก๎ค๎ฅ๎
๎ขป๎ค๎๎คช๎คจ๎ค๎คก๎คฃ๎ฅ๎คธ๎ค๎คฏ๎คฝ๎๎คก๎๎คช๎คจ๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฆ๎คฆ๎คผ๎คฅ๎๎ค๎คฃ๎ค๎๎คฆ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คจ๎คช๎ค๎คญ๎คฆ๎คผ๎คฅ๎๎คฌ๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎คก๎ค๎คฅ๎ฅ๎๎๎
๎ขฏ๎ค๎คบ๎ค๎คบ๎ค๎คฏ๎คฝ๎๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎๎คจ๎คฏ๎๎ค๎ค๎ค๎คฌ๎ฅ๎ค๎คฆ๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎ฅ๎๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ค๎ฅ๎๎คช๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎ฅ๎๎ขฐ๎คญ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎ค๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎
๎คฏ๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คก๎คจ๎๎ค๎๎คญ๎คฑ๎คต๎คจ๎คฅ๎๎คช๎คจ๎คฅ๎ค๎คบ๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎๎ค๎๎คฆ๎ค๎๎ค๎คจ๎คช๎คฑ๎คญ๎คก๎ค๎คฏ๎คฝ๎๎คก๎คจ๎คฆ๎คฏ๎ค๎คก๎คฏ๎คจ๎ค๎๎คญ๎๎ค๎ค๎ค๎คก๎คจ๎คญ๎คฏ๎ฅ๎คฅ๎ค๎ฅ
๎ขป๎ค๎๎คช๎คจ๎ค๎ค๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎๎ค๎คจ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎ค๎ฅ๎๎คญ๎คจ๎คฃ๎คฆ๎ค๎คธ๎คฆ๎คผ๎คต๎๎คฃ๎คฑ๎คธ๎ค๎ค๎ฅ๎๎ค๎คผ๎คญ๎คจ๎คก๎ค๎คต๎๎คฏ๎ค๎คฅ๎คช๎ค๎คฌ๎ค๎คฏ๎คฑ๎คฌ๎๎ค๎คฃ๎ค๎๎คช๎คฃ๎ค๎คฅ๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎๎
๎ขฆ๎๎คญ๎คฃ๎คฑ๎คธ๎ค๎ค๎๎คช๎ค๎ค๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎๎คช๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎๎ค๎ค๎คฃ๎คฝ๎คฆ๎ค๎ค๎คน๎ค๎คฅ๎๎ค๎คญ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎ค๎คจ๎ค๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎คฅ๎๎คฑ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎คญ๎ฅ๎ฅ๎๎คธ๎คฏ๎คจ๎๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎
๎คฆ๎ค๎๎คช๎คจ๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฆ๎คจ๎ฅ
๎ขป๎ค๎๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎๎ค๎ค๎คฏ๎ฅ๎คฅ๎ฅ๎๎
RU -
INSTRUKSJONSBOK
๎ขฏ๎ค๎คฌ๎ฅ๎ค๎คฆ๎คจ๎ค๎ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎ ๎คญ๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎ ๎๎๎ฌ๎ผ๎ฏ๎ค๎ ๎คจ๎คญ๎คฆ๎ค๎คบ๎ค๎คฆ๎คจ๎ ๎คฏ๎ค๎คต๎คฆ๎คจ๎คฃ๎คจ๎ค๎ค๎ค๎ค๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎ ๎ค๎ ๎ค๎ค๎คฏ๎คจ๎คฅ๎ค๎คฏ๎ค๎คธ๎ค๎คญ๎คก๎ค๎ ๎ค๎ค๎ค๎คช๎คฏ๎ค๎คฌ๎คฑ๎ค๎คฏ๎คญ๎ฅ๎ ๎คก๎ ๎คฏ๎ค๎คช๎คฑ๎ ๎คญ๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎คฅ๎คผ๎
๎คช๎ค๎คฏ๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎๎คญ๎คฏ๎คฌ๎ค๎คฆ๎คผ๎ฅ๎๎ค๎๎คก๎คจ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คจ๎ค๎๎คจ๎คฆ๎คจ๎๎ค๎คญ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎ค๎คฑ๎ค๎คฏ๎คญ๎ฅ๎ฅ
๎ฃ๎ค๎ค๎คป๎ค๎คฅ๎ ๎จ๎๎๎ ๎คช๎คจ๎ค๎ค๎คจ๎คฃ๎ฅ๎ค๎คฏ๎ ๎ค๎ค๎คฌ๎ฅ๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎ ๎คฃ๎ฅ๎ค๎คจ๎ค๎ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎ฅ๎
๎ค๎คญ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎ค๎คฑ๎ฅ๎คบ๎ค๎ค๎๎ค๎คฃ๎ฅ๎๎คช๎คจ๎ค๎ค๎คธ๎ค๎๎คช๎ค๎คฏ๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎๎คก๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎คฝ๎๎จ๎๎๎ฅ
๎ขช๎คฃ๎ฅ๎ ๎คญ๎ค๎คฆ๎คต๎คฌ๎คจ๎คฆ๎ค๎ค๎ค๎คถ๎ค๎ค๎ ๎คฅ๎คจ๎ค๎คฆ๎คจ๎ ๎ค๎คญ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎ค๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎ ๎คก๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎คฝ๎ฅ๎
๎คช๎คฌ๎ค๎ค๎คจ๎คญ๎คฏ๎ค๎ค๎คฃ๎ฅ๎ค๎คฅ๎คผ๎ค๎๎ค๎๎คก๎คจ๎คฅ๎คช๎คฃ๎ค๎คก๎คฏ๎ค๎คถ๎ค๎ค๎ฅ
๎ขฟ๎คฌ๎ค๎ค๎คฑ๎คช๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎ฅ๎ ๎ค๎คฃ๎ฅ๎ ๎คจ๎คฏ๎คก๎คฃ๎ฅ๎คธ๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎ค๎ ๎คจ๎คฏ๎ ๎คญ๎ค๎คฏ๎ค๎
๎คช๎ค๎คฏ๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎ ๎คฆ๎ค๎คจ๎ค๎คต๎คจ๎ค๎ค๎คฅ๎คจ๎ ๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎คธ๎คฝ๎ ๎ค๎ค๎คฌ๎ฅ๎ค๎คฆ๎คจ๎ค๎ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎ ๎ค๎ค๎
๎คฌ๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎คก๎ค๎ฅ
TEKNISKE EGENSKAPER
INPUT: AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0.3 A
OUTPUT: DC5.0V/2.4A/12.0W
๎ฃ๎คฌ๎ค๎ค๎คฆ๎ฅ๎ฅ๎๎คพ๎คด๎คด๎ค๎คก๎คฏ๎ค๎ค๎คฆ๎คจ๎คญ๎คฏ๎คฝ๎๎ค๎๎ค๎คก๎คฏ๎ค๎ค๎คฆ๎คจ๎คฅ๎๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎คฅ๎ค๎ฅ๎๎ฅพ๎จน๎ฅฟ๎ฅ๎๎งด๎งฎ๎ฅ๎งฐ๎งฑ๎จน
๎ฃ๎คด๎คด๎ค๎คก๎คฏ๎ค๎ค๎คฆ๎คจ๎คญ๎คฏ๎คฝ๎๎คช๎คฌ๎ค๎๎คฆ๎ค๎ค๎คก๎คจ๎ค๎๎คฆ๎ค๎ค๎คฌ๎คฑ๎ค๎คก๎ค๎๎ฅพ๎จน๎ฅฟ๎๎ฅพ๎งญ๎งฌ๎จน๎ฅฟ๎ฅ๎๎งณ๎งฒ๎ฅ๎งฐ๎งด๎จน
๎ฃ๎คฆ๎ค๎คฌ๎ค๎คจ๎คช๎คจ๎คฏ๎คฌ๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎๎ค๎ค๎ค๎๎คฆ๎ค๎ค๎คฌ๎คฑ๎ค๎คก๎ค๎๎ฅพ๎ขฆ๎คฏ๎ฅฟ๎๎ฅ๎๎๎งฌ๎ฅ๎งฌ๎งด๎งฎ๎๎
๎๎จ๎ ๎ฅฒ๎ ๎ ๎ฃ๎ขถ๎ขค๎ขฏ๎ขค๎ขป๎ขฐ๎ฃ๎ ๎ขฅ๎ฃ๎ฃ๎ขฝ๎ขฆ๎ฃ๎ขบ๎ ๎ขฟ๎ขฝ๎ฃ๎ฃ๎ขซ๎ขฅ๎ขฐ๎ฃ๎ขซ๎ขธ๎ฃ๎ขบ๎ ๎ขฟ๎ขฝ๎ ๎ฃ๎ฃ๎ขฐ๎ขธ๎ขฐ๎ขฏ๎ขค๎ฃ๎ขฐ๎ขฐ๎
๎ขฝ๎ขฅ๎ขฝ๎ฃ๎ฃ๎ขช๎ขฝ๎ขฆ๎ขค๎ขป๎ขฐ๎ฃ๎ ๎ฅพ๎ขฟ๎คฌ๎ค๎คฅ๎ค๎คฆ๎ฅ๎ฅ๎คฏ๎คญ๎ฅ๎ ๎ค๎ ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎ค๎คฆ๎ค๎คต๎ฅฒ๎คธ๎คฃ๎ค๎คฆ๎ค๎คต๎ ๎ขซ๎ค๎คฌ๎คจ๎คช๎ค๎ค๎คญ๎คก๎คจ๎ค๎คจ๎ ๎ฃ๎คจ๎ฅ๎ค๎ค๎ ๎ค๎ ๎ค๎
๎คญ๎คฏ๎คฌ๎ค๎คฆ๎ค๎คต๎๎คญ๎๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎คฝ๎คฆ๎คผ๎คฅ๎๎คญ๎ค๎คจ๎คฌ๎คจ๎คฅ๎๎คจ๎คฏ๎คต๎คจ๎ค๎คจ๎ค๎ฅฟ
๎ฃ๎ค๎คฅ๎ค๎คจ๎คฃ๎ฅ๎๎ค๎คฅ๎ค๎ฅ๎คบ๎ค๎ค๎คญ๎ฅ๎๎คฆ๎ค๎๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎๎ค๎คฃ๎ค๎๎ค๎๎ค๎คจ๎คก๎คฑ๎คฅ๎ค๎คฆ๎คฏ๎ค๎คถ๎ค๎ค๎ฅ๎๎คฑ๎คก๎ค๎ค๎คผ๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎๎คฆ๎ค๎๎คฏ๎คจ๎ฅ๎๎คธ๎คฏ๎คจ๎
๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ ๎คฆ๎ค๎ ๎ค๎คจ๎คฃ๎ค๎คฆ๎คจ๎ ๎คฑ๎คฏ๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ค๎คฌ๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎คญ๎ฅ๎ ๎คญ๎ ๎ค๎คฌ๎คฑ๎ค๎ค๎คฅ๎ค๎ ๎ค๎คผ๎คฏ๎คจ๎ค๎คผ๎คฅ๎ค๎ ๎คจ๎คฏ๎คต๎คจ๎ค๎ค๎คฅ๎ค๎ ๎คช๎คจ๎
๎คจ๎คก๎คจ๎คฆ๎คธ๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎ ๎คญ๎คฌ๎คจ๎คก๎ค๎ ๎คญ๎คฃ๎คฑ๎ค๎ค๎คผ๎ฅ๎ ๎ขฆ๎คจ๎ ๎ค๎ค๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎ ๎คฆ๎ค๎คฆ๎ค๎คญ๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎๎คฑ๎คบ๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎ ๎คจ๎คก๎คฌ๎คฑ๎ค๎ค๎ฅ๎คบ๎ค๎ค๎
๎คญ๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎ ๎ค๎คฃ๎ค๎๎ค๎ค๎คจ๎คฌ๎คจ๎ค๎คฝ๎ฅ๎ ๎คช๎ค๎คฌ๎คญ๎คจ๎คฆ๎ค๎คฃ๎ค๎๎ค๎ ๎คฌ๎ค๎ค๎คฑ๎คฃ๎คฝ๎คฏ๎ค๎คฏ๎ค๎ ๎คฆ๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ค๎คบ๎ค๎ค๎ ๎คฑ๎คฏ๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ค๎คถ๎ค๎ค๎ฅ๎
๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎ค๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎คฃ๎คฝ๎ ๎ค๎คจ๎คฃ๎ค๎ค๎คฆ๎ ๎คจ๎คฏ๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎คฏ๎คฝ๎ ๎ค๎ค๎คฆ๎คฆ๎คจ๎ค๎ ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ ๎คจ๎คฏ๎ ๎ค๎คฌ๎คฑ๎ค๎ค๎คต๎ ๎คจ๎คฏ๎คต๎คจ๎ค๎คจ๎ค๎ ๎ค๎
๎คฑ๎คฏ๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ค๎คฌ๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎ ๎ค๎ค๎คจ๎ ๎คญ๎คจ๎ ๎ค๎คญ๎ค๎ค๎ ๎คจ๎คฏ๎ค๎ค๎คฏ๎คญ๎คฏ๎ค๎ค๎คฆ๎คฆ๎คจ๎คญ๎คฏ๎คฝ๎ฅ๎ฅ๎ ๎คญ๎คจ๎ค๎ค๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎คฑ๎ฅ๎ ๎คช๎คจ๎ค๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คจ๎คฅ๎คฑ๎
๎ค๎คญ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎ค๎คจ๎ค๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎ ๎คฅ๎ค๎คฏ๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎คฃ๎คฝ๎คฆ๎คผ๎คต๎ ๎คฌ๎ค๎คญ๎คฑ๎คฌ๎คญ๎คจ๎ค๎ฅ๎ ๎ขฟ๎คจ๎คฃ๎คฝ๎ค๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎คฃ๎ฅ๎คฅ๎ ๎คฌ๎ค๎คก๎คจ๎คฅ๎ค๎คฆ๎ค๎คฑ๎ค๎คฏ๎คญ๎ฅ๎
๎คจ๎ค๎คฌ๎ค๎คฏ๎ค๎คฏ๎คฝ๎คญ๎ฅ๎๎คก๎๎คช๎คฌ๎คจ๎ค๎ค๎ค๎คถ๎คฑ๎ฅ๎๎คฑ๎๎คก๎คจ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คจ๎ค๎คจ๎๎ค๎คผ๎คฃ๎คจ๎๎คช๎คฌ๎ค๎คจ๎ค๎คฌ๎ค๎คฏ๎ค๎คฆ๎คจ๎๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ฅ๎๎ค๎คฃ๎ค๎๎คฅ๎ค๎คญ๎คฏ๎คฆ๎คจ๎ค๎
๎คช๎คฌ๎ค๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎คฃ๎คฝ๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎๎ค๎ค๎๎คช๎คจ๎ค๎คฌ๎คจ๎ค๎คฆ๎คจ๎ค๎๎ค๎คฆ๎คด๎คจ๎คฌ๎คฅ๎ค๎คถ๎ค๎ค๎ค๎ฅ๎๎คก๎ค๎คญ๎ค๎ฅ๎คบ๎ค๎ค๎คญ๎ฅ๎๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎คฝ๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎
๎คญ๎ค๎คจ๎คฌ๎ค๎ ๎คจ๎คฏ๎คต๎คจ๎ค๎คจ๎ค๎ ๎ค๎ ๎คฌ๎ค๎คถ๎ค๎คฌ๎คก๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คถ๎ค๎ค๎ ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ ๎คฏ๎ค๎คก๎คจ๎ค๎คจ๎ ๎คฏ๎ค๎คช๎ค๎ฅ๎ ๎ขถ๎คจ๎คฅ๎คช๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎คฅ๎ฅฒ
๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎ค๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎คฃ๎ฅ๎คฅ๎ ๎คฌ๎ค๎คก๎คจ๎คฅ๎ค๎คฆ๎ค๎คฑ๎ค๎คฏ๎คญ๎ฅ๎ ๎คจ๎ค๎คฌ๎ค๎คฏ๎ค๎คฏ๎คฝ๎คญ๎ฅ๎ ๎คก๎ ๎ค๎คต๎ ๎คช๎คจ๎คญ๎คฏ๎ค๎ค๎คบ๎ค๎คก๎คฑ๎ ๎ค๎ ๎คช๎คฌ๎คจ๎ค๎ค๎คฌ๎ค๎คฏ๎คฝ๎
๎คญ๎คฌ๎คจ๎คก๎ค๎ ๎ค๎ ๎คฑ๎คญ๎คฃ๎คจ๎ค๎ค๎ฅ๎ ๎คช๎คจ๎ค๎คช๎ค๎คญ๎ค๎คฆ๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎ ๎ค๎คจ๎ค๎คจ๎ค๎คจ๎คฌ๎ค๎ ๎คจ๎ ๎คช๎คจ๎คก๎คฑ๎คช๎คก๎ค๎ฅ๎ ๎ขช๎ค๎คฆ๎คฆ๎คจ๎ค๎ ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎
๎ค๎ค๎คช๎คฌ๎ค๎คบ๎ค๎ค๎คฏ๎คญ๎ฅ๎๎คฑ๎คฏ๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ค๎คฌ๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎๎ค๎คฅ๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎๎คญ๎๎ค๎คฌ๎คฑ๎ค๎ค๎คฅ๎ค๎๎คก๎คจ๎คฅ๎คฅ๎ค๎คฌ๎คธ๎ค๎คญ๎คก๎ค๎คฅ๎ค๎๎คจ๎คฏ๎คต๎คจ๎ค๎ค๎คฅ๎ค๎ฅ
๎ขช๎คฃ๎ฅ๎ ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฑ๎คธ๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎ ๎คช๎คจ๎ค๎คฌ๎คจ๎ค๎คฆ๎คจ๎ค๎ ๎ค๎คฆ๎คด๎คจ๎คฌ๎คฅ๎ค๎คถ๎ค๎ค๎ ๎คช๎คจ๎คญ๎ค๎คฏ๎ค๎คฏ๎ค๎ ๎คญ๎ค๎ค๎คฏ๎ ๎๎๎๎๎ฅ๎ฅฌ๎ฅฌ๎๎๎๎ฅ
cellularline.com
๎จ๎๎๎๎ผ๎๎๎พ๎๎พ๎จ๎๎ผ๎๎๎๎๎ผ๎ค๎๎ข๎๎๎บ๎๎๎ท๎ฌ๎๎ฟ๎ฏ
TR
๎ค๎๎ฅฒ๎๎ข๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎ถ๎ฆ๎๎๎๎ฏ๎ถ๎ฆ๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎ฏ๎๎ฉ๎ฆ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎ฆ๎ถ๎
๎ฌ๎๎๎๎๎ฏ๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎ถ๎ฏ๎๎๎๎๎๎บ๎๎บ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎ต๎๎๎ฆ๎ถ๎๎๎
๎ญ๎๎บ๎ถ๎บ๎ ๎ฌ๎๎๎ฅ๎ ๎ถ๎๎ต๎ฅ๎ ๎๎๎ฆ๎๎ฆ๎ ๎ฆ๎๎ฆ๎ถ๎ต๎๎๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎ฆ๎ ๎ฌ๎ฝ๎๎ต๎๎ต๎ถ๎ ๎๎๎ ๎๎ฆ๎๎ฆ๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎ ๎๎๎ต๎๎๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ ๎๎ถ๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฌ๎
๎๎๎ฏ๎ถ๎ฆ๎๎๎๎๎ฌ๎ต๎๎ต๎๎ฝ๎๎๎๎ต๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฌ๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎ฆ๎ถ
๎ง๎บ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎ฌ๎๎๎ฌ๎๎๎ฆ๎๎๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎ต๎๎๎๎ฆ๎๎๎ฌ๎ต๎๎๎ฆ๎ถ๎๎
๎๎บ๎๎ต๎๎๎๎ ๎๎๎ฏ๎๎ถ๎๎๎ ๎๎๎ถ๎๎๎๎ถ๎ ๎ฌ๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎ต๎๎๎๎ถ๎๎๎ถ๎๎๎ ๎บ๎๎บ๎ถ๎บ๎ถ๎๎๎๎๎ฏ๎๎ต๎ ๎ฝ๎ฏ๎๎ต๎๎ต๎ถ๎๎๎ถ๎ ๎๎ต๎๎ถ๎
olun
๎๎ฝ๎๎ต๎ฌ๎ฏ๎๎๎ฆ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฏ๎๎๎ฆ๎ถ๎๎
๎ค๎๎๎ฅฒ๎๎บ๎๎๎๎พ๎๎ง๎๎๎๎
๎ค๎ท๎๎ฌ๎๎ผ๎ผ๎ฏ๎
๎๎๎๎๎ท๎พ๎ง๎ท๎พ๎๎
๎ญ๎๎บ๎ถ๎ฏ๎๎๎๎ต๎๎๎ฅ๎๎๎บ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฝ๎๎ต๎ถ๎ต๎๎๎ฆ๎๎๎ฏ๎๎๎๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎๎๎บ๎๎บ๎๎ฏ๎บ๎ฌ๎๎๎ฌ๎๎๎ต๎๎ฏ๎ฏ๎๎๎ฌ๎๎ถ๎ต๎ถ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎ต๎ฆ๎ถ๎๎๎
๎๎ถ๎๎๎๎บ๎ฏ๎๎ถ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎ต๎ถ๎๎ต๎๎ฏ๎ต๎ฌ๎ฏ๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ
๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎ฏ๎ฏ๎ต๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎ถ๎๎ฅ๎๎ฝ๎ต๎ฅฌ๎๎๎ฅฒ๎๎๎ฅฌ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฅฒ๎ฏ๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎ฆ๎ถ๎๎๎๎๎ฌ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎๎ฅ
TR - KULLANIM KILAVUZU
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ถ๎ฝ๎ฏ๎ฝ๎ฉ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎ฏ๎๎ถ๎๎๎๎ฌ๎ผ๎ฏ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎บ๎ฅ๎๎ฝ๎๎ฝ๎ต๎๎๎๎ฌ๎
๎ฝ๎ฏ๎๎๎๎ฌ๎๎ฌ๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎ฆ๎ฏ๎๎ฆ๎๎ฆ๎๎ญ๎ฏ๎ฌ๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ถ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ต๎๎๎๎ฏ๎๎ถ๎ฆ๎๎ฅ
USB soketi, bir USB kablosunu elektrik beslemesi olarak kullanan
๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎ฅ
Senkronizasyon iรงin cihaz ile birlikte verilen kabloyu kullanmak
mรผmkรผndรผr.
๎ง๎บ๎๎๎ถ๎ฏ๎๎ฌ๎ ๎จ๎๎๎๎ฆ๎๎ฆ๎ฅ๎ ๎๎๎๎ฆ๎๎ฆ๎ ๎๎๎๎๎ฌ๎๎ ๎๎๎๎ฏ๎๎ต๎๎๎๎ถ๎๎๎ถ๎ ๎๎๎ฆ๎๎ต๎๎ฌ๎ ๎๎๎๎ถ๎
๎๎๎๎ฉ๎๎๎บ๎๎๎ฝ๎ฌ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ฆ๎ฌ๎๎๎ฆ๎ถ๎ฆ๎๎ฅ
TEKNฤฐK รZELLฤฐKLER
INPUT: AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0.3 A
OUTPUT: DC5.0V/2.4A/12.0W
Ortalama aktif performans (%): 82.45%
๎๎บ๎๎บ๎ฌ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎จ๎ฝ๎๎ต๎๎ถ๎๎๎ฅพ๎จน๎ฅฟ๎๎ฅพ๎จน๎งญ๎งฌ๎ฅฟ๎ฅ๎๎งณ๎งฒ๎ฅ๎งฐ๎งด๎จน
Yรผksรผz gรผรง tรผketimi (W): 0,082
TR โ Bu รผrรผn; Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi (2014/30/EU), Alรงak Gerilim
๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎จ๎๎ ๎ฅพ๎งฎ๎งฌ๎งญ๎งฐ๎ฅฌ๎งฏ๎งฑ๎ฅฌ๎๎จ๎ฅฟ๎ฅ๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎จ๎๎๎ฅพ๎งฎ๎งฌ๎งญ๎งญ๎ฅฌ๎งฒ๎งฑ๎ฅฌ๎๎จ๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎จ๎๎ถ๎๎๎๎บ๎ถ๎๎๎ฏ๎ฏ๎๎ต๎๎๎ ๎ฝ๎ฏ๎๎ถ๎
๎งฎ๎งฌ๎งญ๎งฑ๎ฅฌ๎งด๎งฒ๎งฏ๎ฅฌ๎๎จ๎ฅฟ๎๎๎๎๎งฎ๎งฌ๎งฌ๎งต๎ฅฌ๎งญ๎งฎ๎งฑ๎ฅฌ๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎จ๎๎ถ๎๎๎ต๎๎๎ต๎ฏ๎๎๎๎ถ๎๎งญ๎งณ๎งด๎งฎ๎ฅฌ๎งฎ๎งฌ๎งญ๎งต๎๎๎๎๎ฆ๎ฏ๎ฆ๎๎๎จ๎๎ค๎บ๎๎บ๎๎บ๎
๎๎บ๎ฌ๎บ๎ต๎ฏ๎๎๎๎ถ๎๎๎ต๎๎๎ต๎ถ๎๎ฝ๎ฏ๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎ถ๎ต๎๎๎๎๎๎ฅ
๎ค๎๎ ๎ฅฒ๎ ๎๎ณ๎๎๎ ๎ผ๎จ๎พ๎พ๎๎
๎ฏ๎๎๎ ๎บ๎๎
๎๎พ๎ท๎ผ๎ ๎๎ท๎ฌ๎๎ฟ๎พ๎๎๎ฏ๎
๎ ๎๎๎๎ค๎๎๎๎ฆ๎ฏ๎ ๎ท๎๎ท๎
๎ ๎ค๎๎พ๎ท๎๎๎ค๎พ๎๎๎
๎ฅพ๎๎๎๎ต๎๎๎ ๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ ๎บ๎ฏ๎ฌ๎๎ฏ๎๎๎๎ ๎๎ฏ๎๎ ๎๎๎๎ฆ๎๎๎ฆ๎๎ฆ๎ฏ๎ต๎ฆ๎๎ ๎๎ฝ๎๎ฏ๎๎ต๎๎ ๎๎๎๎๎๎ต๎ฏ๎๎๎๎ถ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎บ๎ฏ๎ฌ๎๎ฏ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฅฟ๎ ๎ญ๎๎บ๎ถ๎บ๎ถ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎๎๎ถ๎๎ถ๎ ๎บ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ฏ๎๎ถ๎ ๎๎ต๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎ ๎ฌ๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎ฆ๎ต๎
๎๎ต๎๎บ๎ถ๎บ๎ ๎๎๎ต๎๎ต๎ฏ๎๎๎ฆ๎๎ฆ๎ถ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ฌ๎ฝ๎ถ๎ต๎๎ต๎ ๎บ๎๎บ๎ถ๎บ๎ถ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎๎๎ฆ๎๎ฏ๎๎ ๎๎๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ ๎๎๎๎ฏ๎ต๎๎ต๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎ถ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎ ๎๎๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎๎๎ฆ๎ถ๎ ๎ต๎๎๎ต๎ถ๎๎ต๎๎ ๎๎๎ฌ๎๎ฏ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎
๎๎๎๎ฏ๎ต๎๎๎๎ ๎๎ฝ๎ถ๎ต๎๎ต๎ถ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ฆ๎ฌ๎ ๎บ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ฌ๎๎ ๎ต๎๎๎๎๎ถ๎๎ ๎๎๎ฏ๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎ฆ๎ถ๎
๎๎ถ๎ฏ๎๎ถ๎ต๎๎๎๎ ๎๎ต๎๎๎ฆ๎๎ฏ๎๎ ๎ฌ๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎ฆ๎๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ถ๎ ๎๎ต๎ ๎บ๎๎บ๎ถ๎บ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฆ๎ฌ๎ ๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ถ๎๎๎ถ๎ ๎๎๎๎ฆ๎ ๎ฝ๎ฏ๎๎๎๎ฌ๎
๎๎๎ฌ๎ฏ๎๎ต๎๎๎ฆ๎ ๎๎๎ ๎ต๎๎ฏ๎๎๎ต๎๎๎ฌ๎๎๎ถ๎๎ฌ๎ฏ๎๎๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ถ๎ ๎๎บ๎๎๎บ๎๎บ๎ฏ๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎ฏ๎๎๎ ๎๎๎ถ๎๎๎๎ถ๎๎ฌ๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎ฆ๎ต๎ฆ๎ถ๎ฆ๎
๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ต๎๎ฌ๎ ๎๎ต๎๎๎ฆ๎๎ฏ๎๎ ๎๎ฝ๎๎ต๎ต๎ฏ๎ต๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ฌ๎๎ฏ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ถ๎บ๎๎๎บ๎๎ต๎๎๎๎ ๎๎ถ๎๎๎๎ฏ๎ต๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎ฅ
๎๎๎๎ฌ๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎ฆ๎๎ฆ๎ฏ๎๎๎ฆ๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎บ๎๎บ๎ถ๎ฏ๎๎๎๎ถ๎ ๎๎๎๎ฆ๎ ๎๎ฝ๎๎ฏ๎๎ถ๎ต๎๎๎ฆ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ถ๎บ๎๎๎บ๎๎บ๎ฏ๎ต๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎
๎๎บ๎ต๎๎๎๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎๎๎ฌ๎ฝ๎ถ๎ต๎๎ต๎ถ๎๎๎๎บ๎๎บ๎ถ๎บ๎๎๎๎๎ฆ๎ถ๎๎๎ฏ๎๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎ฆ๎๎ฆ๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎ฏ๎ต๎ถ๎๎ต๎ฌ๎ฏ๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎ถ๎๎ฆ๎๎ฌ๎ต๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎ฅ๎๎ข๎๎๎ฌ๎๎๎๎ฌ๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎ฆ๎๎ฆ๎ฏ๎๎๎ฆ๎๎ฌ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฏ๎๎
๎๎๎๎ฏ๎๎ถ๎๎ฆ๎๎ฌ๎ต๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ฆ๎ต๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฝ๎๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎๎ฆ๎ถ๎ฆ๎๎ฌ๎ฝ๎ถ๎๎๎ฝ๎ฏ๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎ฅ๎
Daha fazla bilgi almak iรงin http://www.cellularline.com web sitesini ziyaret edin.
๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎ค๎ค๎๎๎ฏ๎บ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎จ๎๎๎ฅณ๎ผ๎๎๎๎พ
NL
NL - Gebruik de batterijlader alleen zoals aangegeven in de verpakking
Sluit niet aan op beschadigde of onveilige stopcontacten
Bescherm het product tegen vuil, vocht, oververhitting, gebruik het alleen in
droge omgevingen en vermijd elk contact met vloeistoffen
Niet blootstellen aan direct zonlicht, hoge temperaturen of vuur
Mocht het product vallen, controleer dan of het intact is alvorens het weer
te gebruiken
Houd buiten bereik van kinderen
๎
๎พ๎๎ฅฒ๎๎ฏ๎
๎ฆ๎๎๎๎๎ค๎ฏ๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎ค๎ค๎๎พ๎ฏ๎บ๎ผ๎๎๎ง๎๎๎๎
๎ค๎ฏ๎
Onze producten vallen onder een wettelijke garantie voor conformiteitsge-
breken volgens de toepasbare nationale wetgeving voor consumentenbe-
scherming.
Voor meer informatie kunt u surfen naar de pagina www.cellularline.com/
it-it/garanzia-legale
NL -
GEBRUIKERSHANDLEIDING
De batterijlader serie ACHKIT is voorzien van de switching
technologie, en past zich automatisch aan het type van voeding
aan dat wordt geleverd door het land van gebruik.
Dankzij de USB-aansluiting kan elk apparaat opgeladen worden
dat een USB-stroomkabel gebruikt.
Het is mogelijk om de bijgeleverde kabel te gebruiken voor de
synchronisatie.
Waarschuwingen voor de Veiligheid: om het apparaat los te
koppelen van de netvoeding moet de lader uit de aansluiting
verwijderd worden.
TECHNISCHE KENMERKEN
INPUT: AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0.3 A
OUTPUT: DC5.0V/2.4A/12.0W
Gemiddelde actieve efficiรซntie (%) : 82.45%
Efficiรซntie bij lage belasting (%): 76.48%
Energieverbruik in niet-belaste toestand (W) : 0,082
NL โ Dit product is gemerkt met de CE-markering in overeenstemming met de
bepalingen van de Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit(2014/30/EU),
Laagspanning (2014/35/EU), ROHS (2015/863/EU, ter updating van de Richtlijn
2011/65/EU), verordening (EG) Nr. 1782/2019 voor de tenuitvoerlegging van
de Richtlijn 2009/125/EG.
NL - INSTRUCTIES VOOR DE VERNIETIGING VAN APPARATUUR VOOR
๎ฌ๎จ๎ฏ๎๎ฌ๎๎จ๎๎๎พ๎ฏ๎บ๎ผ๎๎๎ง๎๎๎๎จ๎ฏ๎ผ๎๎๎
(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen
voor gescheiden inzameling)
De op het product of op zijn verpakking afgebeelde markering geeft aan
dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander
huishoudelijk afval vernietigd mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu
of de volksgezondheid als gevolg van een ongeschikte vernietiging van afval te
voorkomen, wordt de gebruiker verzocht dit product van andere soorten afval
te scheiden en het op een verantwoorde wijze te recyclen om een duurzaam
hergebruik van de materialen te bevorderen.
De huishoudelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met de
winkel waar ze het product gekocht hebben of met de plaatselijke instantie voor
alle informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type
product. Zakelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met hun
leverancier en de regels en voorwaarden van het koopcontract te controleren.
Dit product mag niet samen met ander bedrijfsafval vernietigd worden.
Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com
๎ผ๎๎๎๎๎ผ๎ค๎ฏ๎๎๎ผ๎ผ๎จ๎พ๎๎ค๎จ๎๎ฏ๎ฅ๎๎๎จ๎ผ๎๎
๎๎๎จ๎๎๎ฅณ๎บ๎๎ฌ๎ค๎
FI
FI- Kรคytรค akkulaturia vain pakkauksessa kerrotulla tavalla.
รlรค liitรค sitรค vahingoittuneisiin tai ei-turvallisiin pistorasioihin.
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja kรคytรค sitรค vain kuivissa
ympรคristรถissรค: vรคltรค kosketukset nesteisiin.
รlรค altista auringolle, korkealle lรคmpรถtilalle tai tulelle.
๎บ๎ฝ๎๎๎๎ต๎ฝ๎๎๎๎๎ต๎๎ฝ๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎ถ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ถ๎ถ๎๎ถ๎๎ฌ๎ต๎๎ถ๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎ต๎๎๎ฏ๎ฏ๎๎๎ถ๎ฅ
Pidรค lasten ulottumattomissa.
FI - LAKISรรTEISEEN TAKUUSEEN LIITTYVรร TIETOA
Tuotteillamme on lakisรครคteinen takuu koskien virheitรค, sovellettavien valtakun-
nallisten kuluttajansuojalakien mukaisesti.
Lisรคtietoja varten, katso sivu www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
FI - KรYTTรOPAS
ACHKIT-sarjan akkulaturi on varustettu switching-teknologialla
ja se sopeutuu automaattisesti kรคyttรถmaassa kรคytettyyn vir-
ransyรถttรถรถn.
USB-liittimen kautta voidaan ladata mikรค tahansa laite, joka
kรคyttรครค virransyรถtรถssรค USB-kaapelia.
Varustuksiin kuuluvaa kaapelia voidaan kรคyttรครค synkronointia
varten.
Turvaohje: kytke laite pois verkkovirrasta irrottamalla laturi pi-
storasiasta.
TEKNISET OMINAISUUDET
INPUT: AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0.3 A
OUTPUT: DC5.0V/2.4A/12.0W
Keskimรครคrรคinen aktiivinen tuotto (%) : 82.45%
Tuotto alhaisella latauksella (%) (10%): 76.48%
Tehonkulutus tyhjรคnรค (W) : 0,082
FI โ Tรคssรค tuotteessa on CE-merkintรค sรคhkรถmagneettista yhteensopivuutta
koskevan direktiivin (2014/30/EU), pienjรคnnitedirektiivin (2014/35/EU), RoHS-
direktiivin (2015/863/EU, joka on pรคivittรคnyt direktiivin 2011/65/EU) ja asetuksen
(EU) N:o 1782/2019 mukaisesti, joka panee tรคytรคntรถรถn direktiivin 2009/125/EY.
๎ฆ๎ฏ๎๎ฅฒ๎๎๎ฌ๎บ๎๎๎ค๎๎ผ๎๎ค๎ฏ๎ค๎๎พ๎๎จ๎๎ผ๎๎บ๎ค๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ณ๎ฏ๎๎
๎๎พ๎๎ฏ๎ค๎ค๎๎ฏ๎๎๎
๎๎ฌ๎๎ณ๎ฏ๎ค๎ค๎๎๎ฏ๎๎๎๎ค๎
(Sovellettavissa Euroopan unionin jรคsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset
jรคtteiden kerรคysjรคrjestelmรคt)
Tuotteessa tai tuotteen asiakirjoissa oleva merkki tarkoittaa, ettรค tuotetta ei
saa kรคyttรถiรคn pรครคtyttyรค hรคvittรครค yhdessรค muiden kotitalousjรคtteiden kanssa.
๎บ๎ฝ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ฝ๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎ฅฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
vรคltettรคisiin, kรคyttรคjรคn on erotettava tรคmรค tuote muista jรคtetyypeistรค ja
kierrรคtettรคvรค se vastuullisesti luonnonvarojen kestรคvรครค uudelleenkรคyttรถรค
varten.
Henkilรถasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttรค tuotteen myyneeseen
jรคlleenmyyjรครคn tai paikalliseen asiaankuuluvaan tahoon saadakseen
kaikki tarvittavat tiedot tรคmรคntyyppisen tuotteen erillisestรค kerรคyksestรค ja
kierrรคtyksestรค. Yritysasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttรค omaan
tavarantoimittajaansa ja tarkistamaan myyntisopimuksen ehdot.
Tรคtรค tuotetta ei saa hรคvittรครค muiden kaupallisten jรคtteiden seassa.
๎บ๎ฝ๎๎๎๎๎ฏ๎ต๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎ฉ๎๎ฅ๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฌ๎ฝ๎๎๎๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎ฅฌ๎ฅฌ๎๎๎๎ฅ๎๎๎ฏ๎ฏ๎ต๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎ถ๎๎ฅ๎๎ฝ๎ต
Produkspesifikasjoner
| Merke: | Cellular Line |
| Kategori: | Batterilader |
| Modell: | USB Charger 10W |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Cellular Line USB Charger 10W still et spรธrsmรฅl nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Batterilader Cellular Line Manualer
15 September 2025
15 September 2025
15 September 2025
13 Februar 2025
Batterilader Manualer
- Milwaukee
- Core SWX
- Einhell
- Sven
- Spektrum
- Digipower
- Ergotron
- SolaX Power
- Parkside
- Osram
- Panasonic
- IKEA
- Hilti
- SWIT
- Velleman
Nyeste Batterilader Manualer
16 Oktober 2025
16 Oktober 2025
15 Oktober 2025
15 Oktober 2025
13 Oktober 2025
12 Oktober 2025
12 Oktober 2025
12 Oktober 2025
12 Oktober 2025
12 Oktober 2025