Chauvin Arnoux CL601 Bruksanvisning
Chauvin Arnoux
måleinstrument
CL601
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Chauvin Arnoux CL601 (172 sider) i kategorien måleinstrument. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/172

SIMPLE LOGGER
®
II
Enregistreur numérique autonome
Self-contained digital recorder
Autonomer Datenlogger
Registratore digitale autonomo
Registrador digital autónomo
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
Notice de fonctionnement
User’s Manual
Benutzerhandbuch
Manuale d’uso
Manual de usario

SIMPLE LOGGER II Français
Page 2
SOMMAIRE
1. INTRODUCTION ........................................................................................................................................... 3
1.1
SYMBOLES UTILISÉS ................................................................................................................................... 4
1.2
DÉFINITION DES CATÉGORIES DE MESURE .................................................................................................... 4
2. PRÉSENTATION
........................................................................................................................................... 5
2.1
DESCRIPTION ............................................................................................................................................. 5
2.2
CONSTITUTION ........................................................................................................................................... 5
2.2.1
Modèles standards ....................................................................................................................... 5
2.2.2
Modèle CL601, pince ampèremétrique ........................................................................................ 7
3. CARACTÉRISTIQUES
.................................................................................................................................. 8
4. FONCTIONNEMENT
................................................................................................................................... 20
4.1
VOYANTS LED (DE COMMANDE ET / OU D’ÉTAT) ......................................................................................... 20
4.2
CONNEXION DU SIMPLE LOGGER
®
II À UN ORDINATEUR DE BUREAU ............................................................. 22
4.3
MISE EN MARCHE ...................................................................................................................................... 22
4.4
ENREGISTREMENT DE DONNÉES ................................................................................................................ 23
4.4.1
Démarrage d’un enregistrement ................................................................................................ 23
4.4.2
Arrêt d’un enregistrement .......................................................................................................... 23
4.5
TÉLÉCHARGEMENT DES DONNÉES ENREGISTRÉES ...................................................................................... 23
4.6
SUPPRESSION DES INDICATIONS D’ALARME ................................................................................................ 24
4.7
EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE .................................................................................................................... 24
4.8
NATURE DES DONNÉES ENREGISTRÉES ...................................................................................................... 24
4.8.1
Paramètres annexes des mesures ............................................................................................ 25
4.9
EXEMPLES DE FONCTIONNEMENT .............................................................................................................. 25
4.10
FONCTIONNEMENT DE L’ENREGISTREUR D’ÉVÈNEMENTS ........................................................................... 27
4.10.1
Exemple de capture d’évènements ........................................................................................... 28
4.10.2
Exemples d’applications ............................................................................................................ 28
4.11
RÉ-INITIALISATION .................................................................................................................................. 29
5. ENTRETIEN
................................................................................................................................................ 30
5.1
REMPLACEMENT DES PILES ....................................................................................................................... 30
5.2
REMPLACEMENT DU FUSIBLE (MODÈLE L111) ............................................................................................. 30
5.3
NETTOYAGE ............................................................................................................................................. 31
5.4
VÉRIFICATION MÉTROLOGIQUE .................................................................................................................. 31
5.5
RÉPARATION ............................................................................................................................................ 31
5.6
GARANTIE ................................................................................................................................................ 31
6. POUR COMMANDER
................................................................................................................................. 32
ANNEXE A
...................................................................................................................................................... 34
DISFONCTIONNEMENT
................................................................................................................................. 34
ANNEXE B
...................................................................................................................................................... 35
GLOSSAIRE
.................................................................................................................................................... 35

SIMPLE LOGGER II Français
Page 3
1. INTRODUCTION
ATTENTION
Lisez et comprenez complètement cette notice et respectez les instructions de sécurité avant d'utiliser
l'appareil.
Le non respect des consignes de sécurité peut entraîner un risque de choc électrique, de feu, d'explosion,
de destruction de l'appareil et des installations.
Ces instructions de sécurité garantissent la sécurité des personnes et le bon fonctionnement de l'appareil.
Ces appareils sont conformes à la norme de sécurité EN 61010-1 ou EN 61010-2-032 pour les tensions et
catégories d'installation indiquées, à une altitude inférieure à 2000 m et en intérieur, avec un degré de
pollution au plus égal à 2.
♦ N’utilisez pas l'appareil en atmosphère explosive ou en présence de gaz ou fumées inflammables.
♦ N’utilisez pas l'appareil sur des réseaux de tensions ou catégories supérieures à celles mentionnées.
♦ Respectez les tensions et intensités maximales assignées entre bornes et par rapport à la terre.
♦ N’utilisez pas l'appareil s'il semble endommagé, incomplet ou mal fermé.
♦ Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état des isolants des cordons, boîtier et accessoires. Tout
élément dont l'isolant est détérioré (même partiellement) doit être consigné pour réparation ou pour
mise au rebut.
♦ Utilisez des cordons et accessoires de tensions et catégories au moins égales à celles de l'appareil.
♦ Respectez les conditions environnementales d'utilisation.
♦ Respectez strictement les caractéristiques du fusible.
Déconnecter tous les cordons avant
accès au fusible.
♦ Ne modifiez pas l'appareil et ne remplacez pas des composants par des équivalences. Les
réparations ou ajustages doivent être effectués par du personnel compétent agréé.
♦ Remplacez les piles dès l'apparition du symbole "Low Bat".
Déconnectez tous les cordons de
l'appareil ou retirez la pince ampèremétrique de tous câbles avant ouverture de la trappe d'accès aux
piles.
♦
Utilisez des protections individuelles de sécurité lorsque les conditions l'exigent.
♦
Ne gardez pas les mains à proximité des bornes non utilisées de l'appareil.
♦
Lors de la manipulation des sondes, pointes de touche, pince ampèremétrique ou pinces
crocodiles, ne placez pas les doigts au-delà de la garde physique.
♦ Pour les mesures de tensions dangereuses, connectez en premier le cordon noir à la borne noire de
l'appareil puis connectez ce cordon au point bas de la source à mesurer (potentiel le plus proche de
celui de la terre). Connectez ensuite le cordon rouge à la borne rouge de l'appareil et connectez ce
cordon au point chaud de la source à mesurer.
♦ La déconnexion doit s'effectuer en respectant l'ordre inverse, déconnectez en premier le cordon rouge
puis ensuite le cordon noir.
ATTENTION L’appareil L642 utilise des sondes filiaires pour mesurer de très faibles tensions. C’est pourquoi
l’exposition du produit à de forts rayonnements électromagnétiques risque de perturber son fonctionnement
en enregistrant des valeurs erronées.
Produkspesifikasjoner
Merke: | Chauvin Arnoux |
Kategori: | måleinstrument |
Modell: | CL601 |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Chauvin Arnoux CL601 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
måleinstrument Chauvin Arnoux Manualer
26 August 2025
26 August 2025
26 August 2025
26 August 2025
26 August 2025
26 August 2025
26 August 2025
26 August 2025
26 August 2025
26 August 2025
måleinstrument Manualer
- måleinstrument Stamos
- måleinstrument IFM
- måleinstrument Megger
- måleinstrument Festo
- måleinstrument Klein Tools
- måleinstrument PeakTech
- måleinstrument RIDGID
- måleinstrument Tripp Lite
- måleinstrument Kern
- måleinstrument Mitsubishi
- måleinstrument Gossen Metrawatt
- måleinstrument PCE Instruments
- måleinstrument Owon
- måleinstrument Extech
- måleinstrument Grundfos
- måleinstrument Vimar
- måleinstrument Vemer
- måleinstrument Carrier
- måleinstrument Ermenrich
- måleinstrument MGL Avionics
- måleinstrument Medisana
- måleinstrument Trotec
- måleinstrument Eastron
- måleinstrument GW Instek
- måleinstrument Sauermann
- måleinstrument AS - Schwabe
- måleinstrument Bender
- måleinstrument Doyon
Nyeste måleinstrument Manualer
26 August 2025
26 August 2025
26 August 2025
26 August 2025
26 August 2025
26 August 2025
26 August 2025
26 August 2025
26 August 2025
26 August 2025