Chauvin Arnoux D38N Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Chauvin Arnoux D38N (24 sider) i kategorien Ikke kategorisert. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/24
Pince ampèremétrique
Current clamp
FR - Notice de fonctionnement
GB - Users manual
D38N
2
English ....................................................................................................................... 12
Vous venez d’acquérir une pince ampèremétrique D38Netnousvousremercionsdevotreconance.
Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
respectezlesprécautionsd’emploi.
ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois
quecesymbolededangerestrencontré.
Appareilprotégéparuneisolationdouble.
Applicationouretraitautorisésurlesconducteurssoustensiondangereuse.Capteurdecourant
detypeAselonIEC61010‑2‑032.
Informationouastuceutile.
Sensducourant.
Courantalternatif
LemarquageCEindiquelaconformitéauxdirectiveseuropéennes,notammentDBTetCEM.
Lapoubellebarréesignieque,dansl’UnionEuropéenne,leproduitfaitl’objetd’unecollecte
sélectiveconformémentàladirectiveDEEE2002/96/EC:cematérielnedoitpasêtretraité
commeundéchetménager.
Dénitiondescatégoriesdemesure
LacatégoriedemesureIVcorrespondauxmesuragesréalisésàlasourcedel’installationbasse
tension.
Exemple:arrivéed’énergie,compteursetdispositifsdeprotection.
LacatégoriedemesureIIIcorrespondauxmesuragesréalisésdansl’installationdubâtiment.
Exemple:tableaudedistribution,disjoncteurs,machinesouappareilsindustrielsxes.
LacatégoriedemesureIIcorrespondauxmesuragesréaliséssurlescircuitsdirectementbranchés
àl’installationbassetension.
Exemple:alimentationd’appareilsélectrodomestiquesetd’outillageportable.
3
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
CetappareilestconformeàlanormedesécuritéIEC61010‑2‑032pourdestensionsjusqu’à600Ven
catégorieIIIou300VencatégorieIV.
Lenon‑respectdesconsignesdesécuritépeutentraînerunrisquedechocélectrique,defeu,d’explosion,
dedestructiondel’appareiletdesinstallations.
L’opérateuret/oul’autoriresponsabledoitlireattentivementetavoirunebonnecompréhensiondes
différentesprécautionsd’emploi.Unebonneconnaissanceetunepleineconsciencedesrisquesdes
dangersélectriquesestindispensablepourtouteutilisationdecetappareil.
Sivousutilisezcetappareild’unefaçonquin’estpasspéciée,laprotectionqu’ilassurepeutêtre
compromise,vousmettantparconséquentendanger.
N’utilisezpasl’appareilsurdesseauxdetensionsoudecagoriessupérieuresàcellesmentionnées.
N’utilisezpasl’appareilaudelàdelafréquenceindiquée.
N’utilisezpasl’appareils’ilsembleendommagé,incompletoumalfermé.
Avantchaqueutilisation,vériezlebonétatdesisolantsdescordonsetduboîtier.Toutélémentdont
l’isolantestdétérioré(mêmepartiellement)doitêtreconsignépourréparationoupourmiseaurebut.
L’application ou le retrait du capteur sur des conducteurs non isolés sous tension dangereuse nécessite
d’utiliserunéquipementdesécuritéadap.
S’il n’est pas possible de mettre l’installation hors tension, adoptez des procédures de fonctionnement
curiséesetutilisezdesmoyensdeprotectionadaptés.
Neplacezpaslesdoigtsau‑delàdelagardephysique.
Lapincedoittoujoursêtreraccoreàunappareildemesureavantd’enserrerunconducteur.
Retirezlapinceduconducteuravantdechangerdecalibre.
Nelaissezpaslapincedansdesendroitshumidesouexposésàdeschutesd’eau.
Touteprocédurededépannageoudericationmétrologiquedoitêtreeffectuéepardupersonnel
compétentetagréé.
SOMMAIRE
1. PRÉSENTATION .........................................4
1.1Etatdelivraison................................4
1.2.Généralités.....................................4
1.3.Vuedeface......................................5
2. UTILISATION ..............................................6
3. CARACRISTIQUES ................................7
3.1.Conditionsderéférence..................7
3.2.PinceD38N.....................................8
3.3.Courantcrêtesinusenrégime
permanent en fonction de la
fréquence.........................................9
3.4.Conditionsd’environnement............9
3.5.Caractéristiquesconstructives.......10
3.6.Conformitéauxnormes
internationales................................10
3.7.Compatibilitéélectromagnétique
(CEM)..............................................10
4. MAINTENANCE ........................................11
4.1.Nettoyage...................................... 11
5. GARANTIE ............................................... 11

Produkspesifikasjoner

Merke: Chauvin Arnoux
Kategori: Ikke kategorisert
Modell: D38N

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Chauvin Arnoux D38N still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Ikke kategorisert Chauvin Arnoux Manualer

Ikke kategorisert Manualer

Nyeste Ikke kategorisert Manualer