Corberó CCHH15024E Bruksanvisning
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Corberó CCHH15024E (62 sider) i kategorien Fryseboks. Denne guiden var nyttig for 19 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/62

CCHH15024E
CCHH20024E
CCHH40024 E
CCHH3002 E4


v
v
!
v""
#$!
v
#
%&!
v'$!
!
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
(
$!(
#
#&
!)*#
##*
&
!
(
#
!
4FHVSJEBEEFOJ¯PTZQFSTPOBTWVMOFSBCMFT
1

`"%7&35&/$*"
:%;
#!
:%;
&*'
!
0*#$&
!
<
!
0*#
!
/!
,%$
!&!
/%!
!,!
/#
*$#
#
=!
!
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
Uso diario
v/%!
v/#
!
v
#!
.,!
4

v0
!
v
&
!8!
v/#
#
##
!.
v#
!.
.,!
.,!
(
v0
!
v#
$
!
v#
9$
?!
v)
#
!
v
-.
3
!
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
5

*OTUBMBDJO
H(&
%
!
v6&!
/%!2
! $!
Cuidado y Limpieza
v0
!
v/$%!
v/$
!<%*'
v$
!,
@!,@%#
%! 2'
.,!
.,
!
v-
% .
!
v,$
#$
#$
!
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
v
#
!
£
6

v6
#
!(
!
v,#
-
.#!
v
!
v0*#
&
!
Servicio
v8#$&##
&
!
v8,
!
"IPSSPEFFOFSH¥B
v/9
v/#$##
9
v0*##
-.9
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
v,-.-.9
v/-.-.9
v/9
v/#9
v0$
#
!
7

Proteccion Ambiental
#
!
$!
B
!
!
!
0#
%
#
$
!(
%$
#$
&#
!
#
#
&!
$#
&!
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
'$
'$
'$
'$'$
!6
!6
!6
!6!6
$
$
$
$$
!
!
!
!!
!
!
!
!!
8

Vis neralta Ge
Nota: La imagen de arriba solo se muestra como referencia.
4. Orificio de drenaje
2. Cesta
3.Pantalla de control
10

1
1
5
11

Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia que se
muestran en la placa de características se corresponde con el suministro
eléctrico de su hogar. El aparato debe tener conexión a tierra. El conector del
cable de alimentación provisto tiene un contacto para este fin. Si la toma de
corriente de su hogar no tiene una conexión a tierra, conecte el aparato a una
toma de tierra independiente de acuerdo con las normativas vigentes. Consulte
con un electricista cualificado si es necesario.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad si no se siguen las
precauciones de seguridad indicadas anteriormente. Este aparato cumple con
las directivas de la CEE.
Requisitos de espacio
Se recomiendan las siguientes distancias alrededor del arcón congelador:
Parte superior …….. 70 cm
Colocación
Instale el aparato en un lugar en el que la temperatura ambiente se
corresponda con la clase de clima que se indica en la placa de características
del aparato:
Clase de clima Temperatura ambiente
SN + 10oC a +32oC
N + 16
oC a +32oC
ST + 16oC a +38oC
T + 16
oC a +43oC
Laterales ………….. 10 cm
Parte trasera …….…10 cm
12

durante este período;
•Congele solo alimentos de buena calidad, frescos y que hayan sido
limpiados adecuadamente;
•Prepare los alimentos en pequeñas porciones para poder congelarlos de
forma rápida y completa y posteriormente descongelar solamente la
cantidad necesaria;
•Envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y asegúrese de
que los paquetes son herméticos;
•No permita que los alimentos frescos y sin congelar estén en contacto con
alimentos que están congelados, provocando un aumento de la temperatura
de estos últimos;
•Los alimentos magros se almacenan mejor y durante más tiempo que los
alimentos con grasa; la sal reduce el período de conservación de los
alimentos;
•Los polos helados, si se consumen inmediatamente después de haberlos
sacado del compartimento del congelador, pueden causar quemaduras en
la piel debido a la congelación;
•Se recomienda mostrar la fecha de congelación en cada uno de los
paquetes para poder retirarlos del compartimento, posiblemente pueden
causar quemaduras en la piel debido a la congelación;
•Se recomienda mostrar la fecha de congelación en cada uno de los
paquetes para que pueda estar al tanto del tiempo de congelación de cada
alimento
Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados
Para obtener los mejores resultados de este aparato, deberá:
•Asegurarse de que los alimentos precongelados hayan sido
adecuadamente almacenados por el distribuidor;
•Asegurarse de que los comestibles se trasladan de la tienda de alimentos al
congelador en el menor tiempo posible;
•No abra la puerta con demasiada frecuencia ni la deje abierta más tiempo
del que sea necesario;
•Una vez descongelados, los alimentos se deterioran rápidamente y no
pueden volver a ser congelados.
•No exceda el período de almacenamiento indicado por el fabricante de los
alimentos.
Coloque distintos alimentos en distintos compartimentos
correspondientes de acuerdo con la siguiente tabla
15

•Gire la rueda de drenaje 180 grados. Esto hará que el agua fluya hasta la
bandeja. Cuando lo haya hecho, vuelva a presionar la rueda de drenaje.
Introduzca de nuevo el conector de drenaje dentro del compartimento del
congelador. Nota: vigile el contenedor bajo el drenaje para evitar que se
desborde.
•Limpie el interior del congelador y vuelva a conectar el enchufe a la toma de
corriente.
•Reajuste el control de temperatura hasta el punto deseado.
1) Si el condensador se encuentra en la parte posterior del aparato.
17

Resolución de problemas
Precaución. Antes de examinar las averías, desconecte el cable de
alimentación. Solo un electricista cualificado o una persona competente puede
llevar a cabo un examen de las averías que no estén en este manual.
Importante. Se producen algunos sonidos durante el uso normal (compresor,
circulación de líquido refrigerante, etc.)
Problema Causa posible Solución
El aparato no funciona
El enchufe no está conectado a la
toma de corriente o está suelto.
Introduzca el enchufe en la toma de
corriente.
El fusible se p20-ha quemado o es
defectuoso.
Examine el fusible, cámbielo si es
necesario.
La toma de corriente es
defectuosa
Las averías en el suministro eléctrico
deben ser corregidas por un
El aparato congela
demasiado
La temperatura se ha ajustado a
un punto demasiado frío o el
aparato está funcionando con el
ajuste en MAX.
Los alimentos no están lo
suficientemente congelados
Los alimentos no
están lo
suficientemente
congelados
La temperatura no ha sido
ajustada correctamente.
Por favor, consulte la sección inicial
de Ajuste de temperatura.
La puerta ha estado abierta
durante un período prolongado.
Abra la puerta solamente cuando
sea necesario.
Se ha colocado una gran cantidad
de alimentos calientes en el
interior del aparato las últimas 24
horas.
Gire el regulador de temperatura
temporalmente hasta un punto más
frío.
El aparato se encuentra cerca de
una fuente de calor.
Por favor, consulte la sección de
ubicación de la instalación.
Acumulación de
hielo en el sellado
de la puerta.
El sellado de la puerta no es
hermético.
Caliente con cuidado utilizando un
acondicionador de cabello las
secciones donde se encuentren las
fugas. Al mismo tiempo, vaya dando
forma al sellado caliente de la puerta
con la mano para que se asiente
correctamente.
Ruidos inusuales
El aparato está en contacto con la
pared u otros objetos.
Mueva ligeramente el aparato.
Un componente, por ejemplo, una
tubería detrás del aparato está en
contacto con otra pieza del
aparato o de la pared.
Si es necesario, retire con cuidado el
componente que obstruye el espacio.
18

Si se vuelve a producir un mal funcionamiento, póngase en contacto con el
centro de servicio técnico.
Estos datos son necesarios para ayudarle rápidamente y de forma eficiente.
Escriba la información necesaria aquí, y consulte la placa de características.
Cambiar la lámpara
El interruptor de la lámpara LED está controlado por la gravedad, cuando el
ángulo de apertura de la puerta es superior a 30 grados, la luz se encenderá y
se apagará cuando el ángulo sea inferior a 30 grados.
Aviso:
Cuando la lámpara LED no se encienda al abrir la puerta, por favor, realice los
siguientes pasos:
- En primer lugar, afloje los tornillos de la tapa de la lámpara.
- A continuación, afloje los tornillos fijados en las piezas electrónicas de la
lámpara.
- En tercer lugar, verifique si las terminales del cable de las piezas electrónicas
y las terminales de la línea de contacto de la lámpara de la puerta están o no
sueltas. Ajústelas si no están bien conectadas. A continuación, compruebe si la
luz se enciende. Si la lámpara está encendida, vuelva a colocar la tapa de la
lámpara; si no se enciende, compruebe que la pieza electrónica esté en buen
estado. Si es necesario, cambie la pieza electrónica para comprobar si la
lámpara se enciende o no. Si la lámpara continúa sin encenderse, póngase en
contacto con el personal del servicio de postventa para recibir ayuda.
- Pasos para la instalación de la lámpara LED
Ajuste las terminales del cable de las piezas electrónicas con las líneas de
contacto de la puerta;
Coloque la pieza electrónica LED en el recubrimiento de la puerta y ajústela con
los tornillos;
- Coloque la tapa de la lámpara en el soporte y ajústela para terminar el
proceso.
19

" #
Marca
Corbero Corbero Corbero
Modelo
CCHH1502 E CCHH2002 E CCHH4002 E444
Clase de energía
E E E
Cercación
CE CB GS/ERP CE CB GS/ERP
CE CB GS EMC/ERP
Consumo anual de energía
182 200kWh/año kWh/ kWh/año 254 año
Volumen úl refrigerador
- - -L L L
Volumen úl congelador
142L 198L 371L
Número de estrellas
4 4 4
Sistema de descongelación
Defrost Defrost Defrost
Autonimía de mantenimiento
20h 22h 36h
Capacidad de congelación
7kg/24h
12kg/24h
18kg/24h
Clase climática
SN,N,ST SN,N,ST
SN,N,ST,T
Nivel de ruido
40dB 40dB 40dB
Dimensiones
705x550x8 mm 910x55 x8 mm50 050
1300x705x850mm
Tensión
220-240V 220-240V 220-240V
Corriente
0.9A 1.25A 1.65A
22
Marca
Corbero
Modelo
CCHH1002 E4
Clase de energía
E
Cercación
CE CB GS/ERP
Consumo anual de energía
168kWh/año
Volumen úl refrigerador
-L
Volumen úl congelador
98L
Número de estrellas
4
Sistema de descongelación
Defrost
Autonimía de mantenimiento
13h
Capacidad de congelación
5kg/24h
Clase climática
SN,N,ST
Nivel de ruido
40dB
Dimensiones
545 480 855x x mm
Tensión
220-240V
Corriente
0.85A
Corbero
CCHH3002 E4
E
CE CB GS EMC/ERP
227kWh/año
-L
287L
4
Defrost
28h
14kg/24h
SN,N,ST
40dB
1090 615 850x x mm
220-240V
1.4A

!
"
#$
#
#
%
1

)!
&+(,--'
)
(
(
.
/
(
0
(
0
( 0
( (
5
)
(
3

. &
'
qualified
3 4
3
*'
4
6
7 1
.
1
7
)
8
#
) "
/
/"
. !
)
)
*'
4

= and
)>
)> the
< * '
+! for
2'
*' "
2' (
9(((& they
' suitable
"
door
the
<
)
+
6

.1
5
& ( '
7
. 1 of
qualified
"
# must
)0
) air
0
7
&'0
7

)
6
6
6
66
)
)
)
))
* )
2 #
During using, service and
disposal the appliance, please pay attention to
symbol similar as left side, which is located on
rear of applianc e (rear panel or compressor ) and
with yellow or orange color.
It’s risk of fire warning ymbol. s There are
flammable materials in refrigerant pipes and
compressor.
Please be far away fire source during using,
service and
disposal.
9

4 Drain Hole.
2.Basket
3.Thermostat control panel
10

11
5
5
1
1
Step3
Screw lock catch by ④ on the freezer cabinet
anther 2 screws ① .
Step1
Step1
Take out 4 screws ① and handle base ②
from bagaccessory .
Then with 4 fix the handle base ② door by
screws ①.
Step2
Insert base handle cover ③ in the handle
② until a click.
Step2
Note
Step3

Installation
12

13

Daily use
16

v(VWHGLVSRVLWLYRSRGHVHUXVDGRSRUFULDQoDVDSDUWLUGH
DQRVHSHVVRDVFRPFDSDFLGDGHVItVLFDVVHQVRULDLVRX
PHQWDLVUHGX]LGDVRXIDOWDGHH[SHULrQFLDHFRQKHFLPHQWR
VHWLYHUHPUHFHELGRVXSHUYLVmRRXLQVWUXo}HVVREUHRXVR
GRGLVSRVLWLYRFRPVHJXUDQoDHHQWHQGHUHPRSHULJR
HQYROYLGR
v&ULDQoDVGHDDQRVGHLGDGHSRGHPFDUUHJDUH
GHVFDUUHJDUHVWHGLVSRVLWLYR
v$VFULDQoDVGHYHPVHUVXSHUYLVLRQDGDVSDUDJDUDQWLUTXH
QmREULQTXHPFRPRDSDUHOKR
v$VFULDQoDVQmRGHYHPOLPSDUHPDQWHURXVXiULRDPHQRV
TXHWHQKDPDQRVGHLGDGHRXPDLVHVHMDP
VXSHUYLVLRQDGDV
v0DQWHQKDWRGRVRVUHFLSLHQWHVORQJHGDVFULDQoDV([LVWH
XPULVFRGHVXIRFDPHQWR
v6HHVWLYHUDHOLPLQDURDSDUHOKRUHWLUHDILFKDGDWRPDGD
FRUWHRFDERGHOLJDomRRPDLVSHUWRSRVVtYHOGRDSDUHOKR
HUHWLUHDSRUWDSDUDHYLWDUTXHDVFULDQoDVVRIUDPFKRTXHV
HOpFWULFRVDRFDLURXIHFKDU
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
3DUDVXDVHJXUDQoDHSDUDJDUDQWLURXVRDGHTXDGR
DQWHVGHLQVWDODUHXVDURGLVSRVLWLYRSHODSULPHLUDYH]
OHLDDWHQWDPHQWHHVWHPDQXDOGRXVXiULRLQFOXLQGR
FRQVHOKRVHDYLVRV3DUDHYLWDUHUURVHDFLGHQWHV
GHVQHFHVViULRVpLPSRUWDQWHFHUWLILFDUVHGHTXHWRGRV
TXHXVDPRGLVSRVLWLYRHVWHMDPFRPSOHWDPHQWH
IDPLOLDUL]DGRVFRPVHXVUHFXUVRVGHRSHUDomRHVHJXUDQoD
*XDUGHHVWDVLQVWUXo}HVHFHUWLILTXHVHGHTXHHODV
SHUPDQHoDPFRPRGLVSRVLWLYRVHHOHIRUPRYLGRRX
YHQGLGRSDUDTXHWRGRVTXHRXWLOL]HPGXUDQWHWRGDDVXD
YLGDVHMDPGHYLGDPHQWHLQIRUPDGRVVREUHRXVRHD
VHJXUDQoDGRGLVSRVLWLYR
3DUDDVHJXUDQoDGDYLGDHGDSURSULHGDGHPDQWHQKDDV
SUHFDXo}HVGHVWDVLQVWUXo}HVGHXVRSRLVRIDEULFDQWHQmR
pUHVSRQViYHOSHORVGDQRVFDXVDGRVSHODRPLVVmR
4FHVSBOÁBEFDSJBOÁBTFQFTTPBTWVMOFS×WFJT
1

4FHVSBOÁBHFSBM
$7(1d®20DQWHQKDDVDEHUWXUDVGHYHQWLODomRQR
DUPiULRGRDSDUHOKRRXQDHVWUXWXUDHPEXWLGD
GHVREVWUXtGDV
$7(1d®21mRXWLOL]HGLVSRVLWLYRVPHFkQLFRVRXRXWURV
PHLRV SDUDDFHOHUDURSURFHVVRGHGHVFRQJHODomRDOpP
GRVUHFRPHQGDGRVSHORIDEULFDQWH
$7(1d®21mRGDQLILTXHRFLUFXLWRUHIULJHUDQWH
v6HHVWHGLVSRVLWLYRFRPYHGDo}HVGHSRUWDPDJQpWLFDV
VXEVWLWXLUXP GLVSRVLWLYRPDLVDQWLJRTXHWHQKDXPD
WUDYDGHPRODWUDYD QDSRUWDRX WDPSDFHUWLILTXHVH
GHTXHDPRODQmRSRVVDVHU XVDGDDQWHVGHGHVFDUWDU
RGLVSRVLWLYRDQWLJR,VVRHYLWDUiTXH VHWRUQHXPD
DUPDGLOKD PRUWDOSDUDXPDFULDQoD
$7(1d®2
1mRXVHRXWURVDSDUHOKRVHOpWULFRVFRPRRV
IDEULFDQWHVGHVRUYHWHVGHQWURGHDSDUHOKRVGHUHIULJHUDomR
DPHQRVTXHVHMDPDSURYDGRVSDUDHVVHILPSHORIDEULFDQWH
$7(1d®2
1mRWRTXHQDOkPSDGDVHHODHVWLYHUOLJDGD
SRUXPORQJRSHUtRGRGHWHPSRSRLVHODSRGHHVWDUPXLWR
TXHQWH*'
$7(1d®2
$RFRORFDURDSDUHOKRFHUWLILTXHVHGHTXHR
FDERGHDOLPHQWDomRQmRHVWHMDSUHVRRXGDQLILFDGR
$7(1d®2
1mRORFDOL]HYiULRVSOXJXHVSRUWiWHLVRX
SURYHGRUHVGHHQHUJLDSRUWiWHLVQDSDUWHGHWUiVGR
GLVSRVLWLYR
1mRDUPD]HQHVXEVWkQFLDVH[SORVLYDVFRPRODWDVGH
DHURVVROFRPXPSURSHOHQWHLQIODPiYHOQHVWHDSDUHOKR
2UHIULJHUDQWHGHLVREXWDQR5DHVWiFRQWLGRQRFLUFXLWR
UHIULJHUDQWHGR DSDUHOKRXPJiVQDWXUDOFRPXPDOWRQtYHOGH
FRPSDWLELOLGDGHDPELHQWDO TXHQRHQWDQWRpLQIODPiYHO
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
2

2VSRVWHVGHJHORSRGHPFDXVDUTXHLPDGXUDVSRU
FRQJHODPHQWRVHFRQVXPLGRV GLUHWDPHQWHGRDSDUHOKR
6HKRXYHUXPFRPSDUWLPHQWRFRQJHODGRU
6HKRXYHUXPFRPSDUWLPHQWRGHDUPD]HQDPHQWRSDUDDOLPHQWRV IUHVFRV
3DUDHYLWDUDFRQWDPLQDomRGRVDOLPHQWRVUHVSHLWHDV
VHJXLQWHVLQVWUXo}HV
v$EULUDSRUWDSRUSHUtRGRVSURORQJDGRVSRGHFDXVDU
XPDXPHQWR VLJQLILFDWLYRGDWHPSHUDWXUDQRV
FRPSDUWLPHQWRVGRDSDUHOKR
v/LPSHUHJXODUPHQWHDVVXSHUItFLHVTXHSRVVDPHQWUDU
HPFRQWDWRFRP DOLPHQWRVHVLVWHPDVGHGUHQDJHP
DFHVVtYHLV
v/LPSHRVWDQTXHVGHiJXDVHHOHVQmRIRUDPXVDGRV
SRUK/DYHR VLVWHPDGHiJXDOLJDGRDXPDIRQWHGH
iJXDVHQmRKRXYHUiJXDGXUDQWH GLDV
v$UPD]HQHDFDUQHFUXDHRSHL[HHPUHFLSLHQWHV
DGHTXDGRVQDJHODGHLUD SDUDTXHQmRHQWUHPHPFRQWDWR
FRPRXWURVDOLPHQWRVRXYD]HP
v2VFRPSDUWLPHQWRVGHDOLPHQWRVFRQJHODGRVGHGXDV
HVWUHODVVHSUHVHQWHV QRDSDUHOKRVmRDGHTXDGRVSDUD
DUPD]HQDUDOLPHQWRVSUpFRQJHODGRV DUPD]HQDURX
ID]HUVRUYHWHVHID]HUFXERVGHJHOR
v2VFRPSDUWLPHQWRVGHXPDGXDVHWUrVHVWUHODVVH
DSUHVHQWDGRV QRDSDUHOKRQmRVmRDGHTXDGRVSDUD
congelar DOLPHQWRVIUHVFRV
v6HRDSDUHOKRIRUGHL[DGRYD]LRSRUORQJRVSHUtRGRVGH
WHPSRGHVOLJXHGHVFRQJHOHOLPSHVHTXHHGHL[HDSRUWD
DEHUWDSDUDHYLWDUTXHRFRQMXQWRVHGHVHQYROYDGHQWURGR
DSDUHOKR
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
5

*OTUBMBÁãP
H3DUDDFRQH[mRHOpWULFDVLJDFXLGDGRVDPHQWH
as LQVWUXo}HVGDGDVHPSDUiJUDIRVHVSHFtILFRV
v'HVHPEDOHRDSDUHOKRHYHULILTXHVHKiGDQRV1mROLJXHR
DSDUHOKRVHHVWLYHUGDQLILFDGR5HODWHSRVVtYHLVGDQRV
LPHGLDWDPHQWHDRORFDORQGHYRFrFRPSURX1HVVHFDVR
Cuidado e Limpeza
v$QWHVGDPDQXWHQomRGHVOLJXHRDSDUHOKRHGHVFRQHFWHR
SOXJXHGDWRPDGD
v1mROLPSHRGLVSRVLWLYRFRPREMHWRVGHPHWDO
v1mRXVHREMHWRVSRQWLDJXGRVSDUDUHPRYHURJHOR do
aparelho. 8VHXPUDVSDGRUGHSOiVWLFR*'
v([DPLQHUHJXODUPHQWHRGUHQRQRUHIULJHUDGRUSDUDiJXD
GHVFRQJHODGD6HQHFHVViULROLPSHRGUHQR6HRGUHQR
estiver do EORTXHDGRDiJXDVHDFXPXODUiQDSDUWHLQIHULRU
6HKRXYHUXPFRPSDUWLPHQWRFRQJHODGRU
6HKRXYHUXPFRPSDUWLPHQWRGHDUPD]HQDPHQWRSDUD
DOLPHQWRVIUHVFRV
2'
JXDUGHDHPEDODJHP
veDFRQVHOKiYHOHVSHUDUSHORPHQRVTXDWURKRUDVDQWHV
GHOLJDURDSDUHOKRSDUDSHUPLWLUTXHRyOHRUHWRUQHDR
FRPSUHVVRU
v'HYHKDYHUFLUFXODomRGHDUDGHTXDGDDRUHGRUGR
DSDUHOKRSRLVLVVRQmROHYDDRVXSHUDTXHFLPHQWR
3DUDREWHUYHQWLODomRVXILFLHQWHVLJDDVLQVWUXo}HV
UHOHYDQWHVSDUDD LQVWDODomR
dispositivo.
v6HPSUHTXHSRVVtYHORVVHSDUDGRUHVGRSURGXWRGHYHP
HVWDUFRQWUDXPDSDUHGHSDUDHYLWDUWRFDURXSUHQGHUDV
SDUWHVTXHQWHVFRPSUHVVRUFRQGHQVDGRUSDUDHYLWDU
SRVVtYHLVTXHLPDGXUDV
v2DSDUHOKRQmRGHYHHVWDUORFDOL]DGRSHUWRGHUDGLDGRUHV
RXIRJ}HV
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
6

Eliminação do aparelho
1. Desligue a ficha da tomada.
2. Corte o cabo de alimentação e deite-o fora.
Vi
Nota: A imagem acima serve apenas para referência.
4.Orifício de Drenagem
2.Cesto
3.Painel do termóstato
9

Congelar alimentos frescos
•O compartimento da arca congeladora é adequado para congelar alimentos
frescos e armazenar alimentos congelados e ultracongelados durante um
longo período de tempo.
•Coloque os alimentos frescos a serem congelados no compartimento do
fundo.
•A quantidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24 horas é
especificada na placa de características.
•O processo de congelação demora horas: durante este período 24 não
adicione outros alimentos para serem congelados.
13

Armazenar alimentos congelados
Quando colocar a arca a funcionar pela primeira vez ou após um período de
utilização de colocar o produto no compartimento deixe o aparelho e antes
funcionar pelo menos durante 2 horas nas definições mais altas.
Importante! No caso de descongelação acidental, por exemplo houver uma se
falha de energia durante mais tempo do que o valor mostrado na tabela de
especificações técnicas em “aumentar tempo”, os alimentos descongelados têm
de ser consumidos mais rapidamente ou cozinhados de imediato e depois
novamente congelados (depois de cozinhados).
Descongelamento
Os alimentos congelados ou ultracongelados, podem ser descongelados num
frigorífico ou à temperatura ambiente dependendo do tempo disponível para esta
operação.
Peças pequenas podem mesmo ser cozinhadas ainda congeladas,
diretamente da arca congeladora. Neste caso, a cozedura irá demorar mais
tempo.
Conselhos de congelação
Para o/a ajudar a tirar o maior proveito processo de congelação, indicamos do
alguns conselhos importantes:
•A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas é
mostrada na placa de características;
•O processo de congelação demora 24 horas. Não devem ser adicionados
outros alimentos durante este período;
•Congele apenas produtos de boa qualidade, produtos frescos e muito bem
limpos;
•Prepare alimentos em pequenas porções para permitir que congelem rápida e
completamente e para que possa descongelar apenas a quantidade
necessária;
•Embrulhe os alimentos em folha de alumínio ou em película aderente para
assegurar que as embalagens não têm ar:
•Não permita que alimentos frescos, não congelados, toquem em alimentos
que já estão congelados, evitando assim um aumento de temperatura destes
últimos;
14

•Cubos de gelo, se forem consumidos imediatamente após serem retirados
da arca congeladora, podem fazer com que a pele se queime com o gelo;
•É aconselhável ter a data de congelação dos produtos em cada
embalagem para os retirar da arca congeladora no momento
adequado, podendo o gelo causar queimadura da superfície do
produto.
•É aconselhável ter a data de congelação dos produtos em cada
embalagem para se orientar sobre o tempo de armazenamento.
Conselhos para o armazenamento de alimentos congelados
Para obter o melhor desempenho deste aparelho:
•Deve assegurar-se de que os produtos congelados que compra foram
adequadamente armazenados pelo revendedor;
•Deve assegurar-se de que os produtos congelados são transferidos da
loja para o seu congelador o mais rapidamente possível;
•Não abra a porta com frequência nem a deixe aberta durante mais tempo do
que o necessário.
•Depois de descongelados, os alimentos deterioram-se rapidamente e não
podem voltar a ser congelados.
•Não ultrapasse o período de armazenamento indicado pelo fabricante do
alimento.
Limpeza
Por motivos de higiene interior do aparelho, incluindo os acessórios o
interiores, devem ser regularmente.limpos
! Atenção! O aparelho não pode estar ligado à corrente durante aelétrica
limpeza. Existe o perigo de choque elétrico. Antes da limpeza desligue o
aparelho e retire a ficha da tomada, ou desligue o disjuntor ou o fusível. Nunca
limpe o aparelho com uma máquina de limpeza a vapor. Pode acumular-se
humidade nos componentes elétricos podendo causar o perigo de choque
elétrico! Vapores muito quentes podem danificar as partes de plástico. O
aparelho tem de estar seco antes de ser novamente colocado ao serviço.
Importante! Óleos etéreos e solventes orgânicos podem partes de atacar
plástico, por ex., sumo de limão ou sumo de casca de laranja, ácido butírico,
produtos de limpeza que contenham ácido acético.
Coloque diferentes alimentos em diferentes compartimentos
de acordo com a tabela a seguir
15

•Retire os alimentos do congelador. Armazene-os num local fresco, bem
cobertos.
•Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada, ou desligue o disjuntor ou o
fusível.
•Limpe o aparelho e os acessórios interiores com um pano e água morna.
Depois da lavagem limpe com água limpa e depois com um pano seco.
•A acumulação condensador aumenta o consumo de energia. Porde pó no
este motivo limpe com cuidado o condensador na parte de trás do aparelho
uma vez por ano com uma escova macia ou com um aspirador.1)
•Depois de estar tudo seco coloque o aparelho novamente ao serviço.
Descongelar a arca congeladora
No entanto, o compartimento da arca congeladora irá ficar progressivamente
coberto com gelo. Este deve ser removido.
Nunca use ferramentas de metal afiadas para raspar o gelo do evaporador
porque o pode danificar.
No entanto, quando o gelo ficar muito espesso na parte de dentro da arca, a
descongelação completa deve ser efetuada da seguinte forma:
•Desligue o aparelho. Puxe o bujão de drenagem de dentro
da arca congeladora. A descongelação demora
normalmente algumas horas. Para descongelar mais
rapidamente mantenha a porta da arca aberta.
•Para recolher a água de drenagem, coloque um tabuleiro por baixo do bujão
de drenagem exterior. Puxe o botão de drenagem para fora.
•Rode o botão de drenagem 180 graus. Isto irá deixar a água
correr para o tabuleiro. Quando tiver terminado, carregue
o botão de drenagem para dentro. Volte a colocar o bujão
de drenagem para dentro do compartimento da arca
congeladora. Nota: monitorize o recipiente por baixo do dreno para
evitar que transborde.
•Limpe o interior da arca congeladora e volte a introduzir a ficha na tomada.
•Redefina o controlo de temperatura para definição desejadaa
•Não permita que tais substâncias entrem em contacto com as partes do
aparelho.
•Não utilize produtos de limpeza abrasivos
16

Resolução de Problemas
Atenção! Antes de tentar resolver problemas, desligue a ficha da tomada.
Apenas um eletricista qualificado ou uma pessoa competente pode resolver
problemas que não estejam neste manual.
Importante! Existem alguns sons durante a utilização normal (compressor,
circulação de refrigerante).
Problema Causa possível Solução
O aparelho não
funciona
A ficha não está ligada ou está
solta Introduza a ficha na tomada.
O fusível está queimado ou com
defeito Verifique o fusível, substitua-
o se necess
A tomada está defeituosa Anomalias na rede elétrica têm de ser
corrigidas por
um eletricista.
O aparelho congela
demais os alimentos
A temperatura está definida
para uma definição demasiado
fria ou o aparelho está a
funcionar na definição MAX.
Rode o regulador de temperatura para
Os alimentos não
estão
suficientemente
congelados.
A temperatura não está
corretamente regulada.
Consulte a secção de Definição de
Temperatura inicial.
A porta esteve aberta durante
um período de tempo
prolongado.
Abra a porta apenas o tempo que é
necessário.
Foi colocada dentro do aparelho
uma grande quantidade de
alimentos quente nas últimas 24
horas.
O aparelho está perto de uma
fonte de calor.
Formação de muito
gelo no vedante da
porta.
O vedante da porta não veda
bem.
Ruídos anormais
O aparelho está a tocar na
parede ou noutros objetos.
Desencoste ligeiramente o aparelho.
Um componente, por ex., um
tubo na parte de trás do
aparelho está a tocar numa
parte do aparelho ou na parede.
Se necessário, afaste com cuidado o
componente.
definição temporariamente mais quente.
Rode temporariamente a regulação de
temperatura uma definição mais fpara ria.
Por favor, consulte a secção de localização
de instalação.
Aqueça com cuidado as partes do vedante
da porta com um secador (numa definição
de frio). Ao mesmo tempo molde com a
mão o vedante da porta aquecido de modo
a que assente corretamente.
17
Produkspesifikasjoner
Merke: | Corberó |
Kategori: | Fryseboks |
Modell: | CCHH15024E |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Corberó CCHH15024E still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Fryseboks Corberó Manualer

16 Oktober 2024
Fryseboks Manualer
- Fryseboks Thomson
- Fryseboks Miele
- Fryseboks Whirlpool
- Fryseboks Haier
- Fryseboks NewAir
- Fryseboks Insignia
- Fryseboks Pelgrim
- Fryseboks Royal Catering
- Fryseboks LG
- Fryseboks Bosch
- Fryseboks Jocel
- Fryseboks BEKO
- Fryseboks Exquisit
- Fryseboks Hisense
- Fryseboks Sharp
- Fryseboks Electrolux
- Fryseboks Siemens
- Fryseboks Arcelik
- Fryseboks Bartscher
- Fryseboks Smeg
- Fryseboks Hoover
- Fryseboks Russell Hobbs
- Fryseboks Hotpoint
- Fryseboks Nabo
- Fryseboks Amica
- Fryseboks Ignis
- Fryseboks AEG
- Fryseboks Inventum
- Fryseboks Cecotec
- Fryseboks Samsung
- Fryseboks Kogan
- Fryseboks Midea
- Fryseboks Sauber
- Fryseboks Candy
- Fryseboks Liebherr
- Fryseboks Kuppersbusch
- Fryseboks Gorenje
- Fryseboks Summit
- Fryseboks Accucold
- Fryseboks Brandt
- Fryseboks Gram
- Fryseboks Panasonic
- Fryseboks Monogram
- Fryseboks Medion
- Fryseboks Orava
- Fryseboks Schneider
- Fryseboks Bertazzoni
- Fryseboks MPM
- Fryseboks Khind
- Fryseboks Bauknecht
- Fryseboks Frigidaire
- Fryseboks Whynter
- Fryseboks Defy
- Fryseboks Concept
- Fryseboks Hitachi
- Fryseboks Hyundai
- Fryseboks Chiq
- Fryseboks Infiniton
- Fryseboks CEEM
- Fryseboks Bromic
- Fryseboks Indesit
- Fryseboks Asko
- Fryseboks Lamona
- Fryseboks Mitsubishi
- Fryseboks Cylinda
- Fryseboks Dometic
- Fryseboks Husky
- Fryseboks Fridgemaster
- Fryseboks Fisher And Paykel
- Fryseboks Elba
- Fryseboks Philco
- Fryseboks Wisberg
- Fryseboks Igloo
- Fryseboks Freggia
- Fryseboks True
- Fryseboks Perlick
- Fryseboks Elcold
- Fryseboks Koolatron
- Fryseboks Kenmore
- Fryseboks Meireles
- Fryseboks Fagor
- Fryseboks Edesa
- Fryseboks Milectric
- Fryseboks Tisira
- Fryseboks Baumatic
- Fryseboks Iberna
- Fryseboks Rommer
- Fryseboks Primo
- Fryseboks Svan
- Fryseboks Signature
- Fryseboks Atosa
- Fryseboks Scancool
- Fryseboks FrigeluX
- Fryseboks DAYA
- Fryseboks Frilec
- Fryseboks Fhiaba
- Fryseboks Crosley
- Fryseboks Pitsos
- Fryseboks Premium Levella
- Fryseboks Zanussi
- Fryseboks Lec Medical
- Fryseboks Benavent
- Fryseboks Vedette
- Fryseboks Cookology
- Fryseboks Hanseatic
- Fryseboks James
- Fryseboks Equator
- Fryseboks Premium
- Fryseboks Delfield
- Fryseboks Vestfrost
- Fryseboks Helkama
- Fryseboks Rex
- Fryseboks Momcube
- Fryseboks New World
- Fryseboks Essentiel B
- Fryseboks Imprasio
- Fryseboks TroniTechnik
- Fryseboks Bushman
Nyeste Fryseboks Manualer

9 April 2025

9 April 2025

31 Mars 2025

29 Mars 2025

22 Mars 2025

12 Mars 2025

11 Mars 2025

11 Mars 2025

11 Mars 2025

11 Mars 2025