Dedra DED6612 Bruksanvisning

Dedra Støvsuger DED6612

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Dedra DED6612 (36 sider) i kategorien Støvsuger. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/36
DED6612
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Instruction manual valid for devices manufactured from: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu
zariadení vyrobených po: / Instrukcija – įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: /
Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: / Navodila veljajo za naprave, proizvedene po: / Upute vrijede za uređaje proizvedene nakon:/ Ръководството е
валидно за устройства, произведени след: / Посібник дійсний для пристроїв, виготовлених після: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem:
01.01.2025
Kontakt
Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Pišite na / Kontakt / Свържете се с / Контакти / Kontakt:
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 170, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.pl www.dedra.pl
6612.230425.V3
PL
Odkurzacz do pracy na sucho i mokro
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
EN
Hoover dry/wet function
Instruction manual with guarantee card
CZ
Vysavač funkce suché/mokré
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Vysavač funkcia suché/mokré
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Dulkių siurblys sauso ir drėgno oro funkcija
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Putekļu sūcējs sausa/mitra funkcija
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Porszívó száraz/nedves funkc
Használati Utasítás Garanciajeggyel
RO
Aspirator funcție uscat/umed
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
SI
Sesalnik funkcija suho/mokro
Navodila za uporabo z garancijskim listom
HR
Usisavač funkcija suho/mokro
Upute za uporabu s jamstvenim listom
BG
Прахосмукачка функция за суха/мокра вода
Инструкции за експлоатация с гаранционна карта
UA
Пилосос функція сухого/вологого прибирання
Інструкція з експлуатації з гарантійним талоном
DE
Nass-/Trockensauger
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we
fragmentach albo w całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych
oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna
na stronie www.dedra.pl
EN
All rights reserved. This work is protected by copyright. Copying or distribution of the User Manual in parts or in full without Dedra Exim's permission is
prohibited Dedra Exim reserves the right to make design, technical and completion changes without prior notice. These changes may not constitute
grounds for advertising the product. User manual available at www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu
společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení.
Tyto změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez
súhlasu spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového
príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na
webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be
„Dedra Exim“ sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo.
Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim
firmas piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja
paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra
Exim írásos engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentéslküli
bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau
multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de
a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru
reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
SI
Vse pravice pridržane. Ta navodila so zaščitena na podlagi predpisov o avtorskih pravicah. Prepovedano je kopiranje ali razširjanje teh navodil za uporabo
po delih ali v celoti brez soglasja Dedra Exim. Dedra Exim si pridržuje pravico do uvajanja konstrukcijsko-tehničnih in kompletacijskih sprememb brez
predhodnega obvestila. Te spremembe ne morejo biti podlaga za prijavo reklamacije. Navodila za uporabo so na voljo na strani www.dedra.pl
HR
Sva prava su rezervirana. Ovo djelo je zaštićeno autorskim pravom. Zabranjeno je kopiranje ili distribucija Uputa za uporabu u dijelovima ili u cijelosti bez
pristanka Dedra Exima Dedra Exim zadržava pravo uvođenja promjena konstrukcijskih, tehničkih i završnih bez prethodne obavijesti. Ove promjene ne
mogu predstavljati osnovu za reklamiranje proizvoda. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.dedra.pl
BG
Всички права са запазени. Това проучване е защитено с авторски права. Копирането или разпространението на ръководството за потребителя
на части или изцяло без разрешението на Dedra Exim е забранено Dedra Exim си запазва правото да прави промени в дизайна, техниката и
окомплектовката без предварително уведомление. Тези промени не могат да бъдат основание за рекламиране на продукта. Ръководството за
потребителя е достъпно на адрес www.dedra.pl
UA
Всі права захищені. Ця робота захищена авторським правом. Копіювання або розповсюдження Посібника користувача повністю або частково без
дозволу Dedra Exim заборонено Dedra Exim залишає за собою право вносити зміни в конструкцію, технічні характеристики та комплектацію без
попереднього повідомлення. Ці зміни не можуть бути підставою для реклами продукту. Посібник користувача доступний на сайті www.dedra.pl
DE
Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Die Vervielfältigung oder Weitergabe der Betriebsanleitung, auch auszugsweise,
ist ohne Zustimmung von Dedra Exim nicht gestattet. Dedra Exim behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung, konstruktive und technische
Änderungen sowie Änderungen des Lieferumfangs vorzunehmen. Diese Änderungen können nicht als Grundlage für Beanstandungen verwendet werden.
Die Betriebsanleitung finden Sie unter www.dedra.pl
2
1. Zdjęcia i rysunki
A
B
Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogra aprašymas / Lietoto
piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Opis piktogramov / Opis piktograma /
Описание на пиктограмите / Опис піктограм / Description of the pictograms / Beschreibung der Piktogramme
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Mandatory: Read the instruction manual / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s
užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto
informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare / Ukaz: preberi navodila za uporabo / Nalog: pročitajte upute za
uporabu / Заповедта: прочетете ръководството за употреба / Заборона: прочитайте інструкцію з експлуатації / Obligatorisch: die
Bedienungsanleitung lesen
Informacja: urządzenie w drugiej klasie ochronności / Information: protection class II / Informace: zařízení v druhé třídě ochrany / Informácia:
zariadenie v druhej triede ochrany / Informacija: įrankio saugumo nuo elektros smūgio klasės / Informācija: ierīce atbilst otrajai aizsardzības klasei /
Információ: a termék második osztályú besorolással rendelkezik / Informație: dispozitiv din clasa a doua de protecție împotriva / Information: das gerät
besitzt die zweite klasse / Informacije: Naprava sekundarnega zaščitnega razreda / Информация: Устройство с вторичен клас на защита /
Інформація: пристрій з класом захисту II / Podaci: uređaj u drugoj klasi zaštite / Information: Gerät der Schutzklasse II
3
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Podłączenie do sieci
8. Włączanie urządzenia
9. Użytkowanie urządzenia
10. Bieżące czynności obsługowe
11. Części zamienne i akcesoria
12. Samodzielne usuwanie usterek
13. Kompletacja urządzenia
14. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządz
elektrycznych i elektronicznych
15. Wykaz części do rysunku złożeniowego
16. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie Dedra-Exim Sp. z o.o.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako
oddzielna broszura.
OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia oznaczone
symbolem i wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym,
pożaru lub poważnych obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.
2. Opis urządzenia
Rys. A: 1. Włącznik, 2. Pokrywa silnika, 3. Gniazdo wlotowe, 4. Wąż
elastyczny, 5. Zbiornik na urobek, 6. Podstawa z kółkami, 7. Zatrzaski, 8.
Gniazdo elektronarzędzia, 9. Rura teleskopowa, 10. Spust wody
3. Przeznaczenie urządzenia
Odkurzacz jest urządzeniem przeznaczonym do użytku domowego, do
pracy na sucho i mokro. Umożliwia oczyszczanie dowolnych powierzchni
w pomieszczeniach mieszkalnych i użytkowych takich jak warsztat, hotel
etc. Umożliwia oczyszczanie powierzchni z różnych zabrudzeń takich jak
kurz, drobne wióry, gruz itp.
Odkurzacz jest wyposażony w funkcję wydmuchu, co umożliwia
wydmuchiwanie zanieczyszczeń z trudno dostępnych miejsc.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-
budowlanych, warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy
równoczesnym przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych
warunków pracy, zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie zamieszczonymi poniżej
„Dopuszczalnymi warunkami pracy”.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie
modyfikacje, czynności obsługowe nieopisane w instrukcji obsługi będą
traktowane jako bezprawne i powodują natychmiastową utratę praw
gwarancyjnych, a deklaracja zgodności traci ważność.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją
obsługi spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych.
Dopuszczalne warunki pracy
Praca dorywcza S2 15 minut
Użytkować w pomieszczeniach zamkniętych.
5. Dane techniczne
Model
DED6612
Napięcie zasilania [V]
230
Częstotliwość zasilania [Hz]
50
Moc znamionowa [W]
1200
Klasa ochronności
II
Stopień ochrony przed dostępem bezpośrednim
IPX4
Pojemność zbiornika [L]
20
Podciśnienie [kPa]
16
6. Przygotowanie do pracy
Wszystkie czynności przygotowawcze
przeprowadzać przy urządzeniu odłączonym od
źródła zasilania.
Przygotowanie urządzenia do pracy:
1. Wyjąć z opakowania odkurzacz, zdjąć pokrywę, wyjąć zawartość ze
zbiornika odkurzacza.
2. Upewnsię, że wszystkie elementy urządzenia zostały dostarczone
zgodnie z listą części (lista znajduje się w instrukcji urządzenia).
3. Nałożyć zbiornik odkurzacza na podstawę (rys. A, 6), zamontować
kółka wciskając metalowym trzpieniem w otwór gniazda od spodu.
W zależności od planowanej pracy należy wykonać następujące
czynności:
- przygotowanie odkurzacza do pracy na sucho:
1. na wystający w zbiorniku odkurzacza trzpień nałożyć worek papierowy
2. nałożyć od góry worek materiałowy, upewnsię, że uszczelka worka
dokładnie przylega do zbiornika odkurzacza
- przygotowanie odkurzacza do pracy na mokro:
1. na wystający z pokrywy silnika kosz zaworu bezpieczeństwa założyć
osłonę piankową. Upewn się, że osłona ściśle przylega do obudowy
silnika, wygładzić występujące nierówności.
Kolejne czynności są wspólne dla każdego rodzaju użytkowania.
1. Zamknąć pokrywę za pomocą zatrzasków, upewniając się, że dolna
część pokrywy ściśle przylega do zbiornika odkurzacza.
2. Zamontować elastyczny ż ssący od wsuwając go w otwór wlotu
powietrza, znajdujący się w korpusie odkurzacza (rys. A, 3)
3. Do drugiej strony przewodu elastycznego dołączyć rurę przedłużającą.
4. Na końcówkę rury złożyć odpowiednią ssawkę.
Urządzenie jest gotowe do pracy.
7. Podłączenie do sieci
Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu należy upewnić się, czy
napięcie zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej.
Instalacja zasilająca powinna być wykonana zgodnie z zasadniczymi
wymaganiami dotyczącymi instalacji elektrycznych i spełniać wymogi
bezpieczeństwa użytkowania. Parametry minimalnego przekroju
przewodu zasilającego oraz nominalnej wartości bezpiecznika w
zależności od mocy urządzenia podano w poniższej tabeli:
Moc urządzenia [W]
Minimalny przekrój
przewodu [mm
2
]
Minimalna wartość
bezpiecznika typu C [A]
700-1400
1
10
Instalacja winna być wykonana przez uprawnionego elektryka. W
przypadku korzystania z przedłużaczy należy zwrócić uwaby przekrój
żyły nie był mniejszy od wymaganego (patrz tabela). Przewód elektryczny
ułożyć tak, aby w czasie pracy nie był narażony na przecięcie. Nie używać
uszkodzonych przedłużaczy. Okresowo sprawdzać stan techniczny
przewodu zasilającego. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
8. Włączanie urządzenia
Przed uruchomieniem urządzenia bezwzględnie
wykonać czynności opisane w rozdziale
„Przygotowanie do pracy”.
W pokrywie odkurzacza znajduje się włącznik (rys. A, 1). W celu włączenia
odkurzacza należy wcisnąć przycisk włącznika w pozycję I. Aby wyłączyć
odkurzacz należy wcisnąć przycisk włącznika w pozycję O.
9. Użytkowanie urządzenia
Odkurzacz przeznaczony jest do pracy w pomieszczeniach mieszkalnych
i użytkowych (warsztaty, garaże itp.) Urządzenie przystosowane jest do
pracy na sucho lub mokro. Odkurzacz wyposażono w kilka rodzajów
szczotek (rys. D): płaska pomocna przy sprzątaniu większych powierzchni
podłóg, dywanów: wąska, którą możemy wykorzystać przy odkurzaniu
wąskich trudno dostępnych miejsc (np. naroży, szczelin itp.)
Przy sprzątaniu zanieczyszczeń mokrych należy pamiętać, że urządzenie
jest wyposażone w zabezpieczenie odcinające zassanie wody do silnika.
Podczas usuwania wilgotnych i mokrych zabrudzeń należy wyposażyć
urządzenie w osłonę piankową.
Funkcja wydmuchu
Podłączyć wąż elastyczny do gniazda wylotowego. Włączyć odkurzacz.
Ne kierować powietrza w kierunku ludzi i zwierząt.
10. Bieżące czynności obsługowe
Wszystkie czynności obsługowe przeprowadzać przy
urządzeniu odłączonym od źródła zasilania.
Czyszczenie zbiornika na kurz.
Należy często usuwać zanieczyszczenia z pojemnika na kurz w celu
uniknięcia uszkodzenia urządzenia. Umieścić pojemnik odkurzacza (ze
zdjętąpokrywą odkurzacza) nad workiem lub pojemnikiem na śmieci i
wyrzucić jego zawartość. Przy opróżnianiu pojemnika z brudnej wody
należy wylać ją do kanalizacji.
Czyszczenie filtrów
Worek (filtr) materiałowy należy opróżnić i doładnie wytrzepać. Filtr
gąbkowy wypłykać pod bieżącą wodą, pozostawić do wyschnięcia.
Przechowywanie
Wyczyszczony, dokładnie wysuszony odkurzacz należy przechowywać w
oryginalnym pudełku, w suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci i osób
postronnych.

Produkspesifikasjoner

Merke: Dedra
Kategori: Støvsuger
Modell: DED6612

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Dedra DED6612 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Støvsuger Dedra Manualer

Dedra

Dedra DED6597 Bruksanvisning

12 September 2025
Dedra

Dedra DED7174 Bruksanvisning

12 September 2025
Dedra

Dedra DED6609P Bruksanvisning

12 September 2025
Dedra

Dedra DED6594 Bruksanvisning

12 September 2025
Dedra

Dedra DED6612 Bruksanvisning

12 September 2025
Dedra

Dedra DED6608 Bruksanvisning

1 September 2025
Dedra

Dedra DED6602 Bruksanvisning

30 Desember 2025

Støvsuger Manualer

Nyeste Støvsuger Manualer