Dedra DED7144 Bruksanvisning
Dedra
skrumaskin
DED7144
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Dedra DED7144 (37 sider) i kategorien skrumaskin. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/37

DED7144
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Instruction manual valid for devices manufactured after: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu
zariadení vyrobených po: / Instrukcija – įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: /
Mode d’emploi pour les appareils fabriqués après: / Manual de Instrucciones para las máquinas fabricadas después de: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate
după: / Gebruiksaanwijzing voor apparaten geproduceerd na: / Priročnik velja za naprave, izdelane po: / Ръководството е валидно за устройства, произведени след: /
Посібник дійсний для пристроїв, виготовлених після: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: / Instructions valables pour les appareils
achetés après: 01.07.2023
Kontakt
Contact / Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Pišite na / Kontakt / Свържете се с / Контакти / Kontakt /
Contact
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
INSTRUKCJA ORYGINALNA 7144.240125.V2
PL
Zakrętarka udarowa 18V
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
EN
Brushless compact screwdriver 18V
Instruction manual with guarantee card
CZ
Příklepový utahovák 18V
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Rázový uťahovák 18V
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Smūginis suktuvas 18V
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Skrūvgriezis ar trieciena funkciju 18V
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Ütvecsavarozó 18V
Használati Utasítás Garanciajeggyel
RO
Maşina de înşurubat cu percuție 18V
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
SI
Udarni vijačnik 18V
Navodila za uporabo z garancijsko kartico
HR
Udarni odvijač 18V
Upute za upotrebu s jamstvenim listom
BG
Ударна машина за усукване 18V
Инструкции за експлоатация с гаранционна карта
UA
Ударний закручувач 18В
Інструкція з експлуатації з гарантійним талоном
DE
Bürstenloser Kompaktschrauber 18V
Bedienungsanleitung mit garantiekarte
FR
Visseuse compacte sans balai 18 V
Mode d'emploi avec Bulletin de Garantie
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo
w całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez
uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
EN
All rights reserved. This publication is protected by copyright. Copying or distribution of the User Manual in parts or in full without Dedra Exim's permission is
prohibited Dedra Exim reserves the right to make design, technical and completion changes without prior notice. These changes may not constitute grounds for
advertising the product. User manual available at www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu
společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto
změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu
spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez
predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra Exim“
sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali
būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas
piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs
izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos
engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát.
Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și
distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice
și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea
de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
SI
Vse pravice pridržane. To delo je zaščiteno z avtorskimi pravicami. Kopiranje ali razširjanje uporabniškega priročnika po delih ali v celoti brez dovoljenja družbe
Dedra Exim je prepovedano Družba Dedra Exim si pridržuje pravico do oblikovnih, tehničnih in končnih sprememb brez predhodnega obvestila. Te spremembe ne
morejo biti razlog za oglaševanje izdelka. Uporabniški priročnik je na voljo na spletni strani www.dedra.pl.
HR
Sva prava pridržana. Ova je studija zaštićena autorskim pravima. Zabranjeno je kopiranje ili širenje korisničkog priručnika u dijelovima ili u cijelosti bez pristanka
tvrtke Dedra Exim. Dedra Exim zadržava pravo uvođenja strukturnih i tehničkih promjena kao i izmjena sklopa bez prethodne obavijesti. Ove izmjene ne mogu biti
temelj za oglašavanje proizvoda. Korisnički priručnik dostupan na www.dedra.pl
BG
Всички права запазени. Това произведение е защитено с авторски права. Забранено е копирането или разпространението на ръководството за
потребителя на части или изцяло без разрешението на Dedra Exim Dedra Exim си запазва правото да прави промени в дизайна, техниката и
окомплектовката без предварително уведомление. Тези промени не могат да бъдат основание за рекламиране на продукта. Ръководството за
потребителя е на разположение на адрес www.dedra.pl
UA
Всі права захищені. Ця робота захищена авторським правом. Копіювання або розповсюдження Посібника користувача частково або повністю без дозволу
Dedra Exim заборонено Dedra Exim залишає за собою право вносити зміни в конструкцію, технічні характеристики та комплектацію без попереднього
повідомлення. Ці зміни не можуть бути підставою для реклами продукту. Посібник користувача доступний за посиланням www.dedra.pl
DE
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche
Einwilligung von Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie
Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts
bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich.
FR
Tous les droits réservés. L'élaboration présente est protégée par le droit d'auteur. Toute représentation ou reproduction du Mode d'emploi partielle ou intégrale sans
consentement de Dedra-Exim est interdite. Dedra-Exim se réserve le droit d'introduire des modifications techniques de construction ou de complément sans
avertissement.

A
B
Opis Zastosowanych Piktogramów / Description of the marking / Popis Použitých Piktogramů / Opis Používaných Piktogramov /
Panaudotų Piktogramų Aprašymas / Lietoto Piktogrammu Apraksts / Az Alkalmazott Piktogramok Magyarázata / Descrierea
Pictogramelor / Opis uporabljenih piktogramov / Описание на пиктограмите / Опис піктограм / Beschreibung der verwendeten
Piktogramme / Description des pictogrammes
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Warrant: read the instruction manual / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou
príručkou / Privaloma: perskaitykite aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa
el az útmutatót / Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare / Navodilo: preberite navodila za uporabo / Uputa: pročitajte korisnički priručnik / Заповедта: прочетете
ръководството за употреба / Заборона: прочитайте інструкцію з експлуатації / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen / Injonction : lire le mode d'emploi
Nakaz: stosować okulary ochronne / Order: use safety goggles / Příkaz: používejte ochranné brýle / Príkaz: používajte ochranné okuliare / Privaloma:
naudoti apsauginius akinius / Norādījums: nēsājiet aizsargacenes / Utasítás: viseljen védőszemüveget / Obligatoriu: folosiţi ochelari de protecţie / Previdnostni
ukrepi: uporabljajte zaščitna očala / Предпазни мерки: използвайте предпазни очила / Застереження: використовуйте захисні окуляри / Obavezno: nosite
zaštitne naočale / Gebot: Schutzbrille tragen / Injonction: utiliser des lunettes de protection
Używać ochronników słuchu / Order: use hearing protectors / Příkaz používejte ochranu sluchu/ Príkaz používajte chrániče sluchu/ Privaloma: naudoti
apsauginius akinius/ Pieprasījums lietojiet dzirdes aizsardzības līdzekļus/ Utasítás utasítás: használjon fülvédőt/ Obligatoriu trebuie să folosiţi aparate pentru
protecţia auzului / Nosite zaščito za ušesa / Koristite zaštitu za sluh / Носете защита на ушите / Носіть засоби захисту органів слуху / Gehörschutz tragen
/ Porter des protections auditives

Ostrzeżenie: zagrożenia mechaniczne / Warning: mechanical hazards / Upozornění: další nebezpečí / Varovanie: iné nebezpečenstvá / Brīdinājums: cita
bīstamība / Brīdinājums: cita bīstamība / Figyelmeztetés: egyéb veszély / Avertisment: alte pericole / Opozorilo: mehanske nevarnosti / Upozorenje: mehaničke
opasnosti / Предупреждение: механични опасности / Попередження: механічна небезпека / Warnung: Mechanische Gefährdung / Avertissement : risques
mécaniques
PLgSpis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenia użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Włączanie urządzenia
8. Użytkowanie urządzenia
9. Bieżące czynności obsługowe
10. Części zamienne i akcesoria
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe
13. Wykaz części do rysunku złożeniowego
14.Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych
i elektronicznych
15. Karta gwarancyjna
Ogólne warunki bezpieczeństwa zostały dołączone jako oddzielna broszura.
Deklaracja Zgodności WE dołączona jest do urządzenia jako oddzielny dokument.
W przypadku braku Deklaracji Zgodności WE prosimy o kontakt z Serwisem Dedra-
Exim Sp. z o.o.
Podczas pracy urządzeniem zaleca się zawsze
przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa
pracy, w celu uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym
lub obrażenia mechanicznego.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o zapoznanie się z
treścią Instrukcji obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji obsługi, instrukcji
bezpieczeństwa pracy i deklaracji zgodności. Rygorystyczne przestrzeganie
wskazówek i zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi wpłynie na przedłużenie
żywotności Państwa urządzenia.
Podczas pracy należy bezwzględnie przestrzegać
wskazówek zawartych w instrukcji bezpieczeństwa
pracy.
W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję
obsługi, instrukcje bezpieczeństwa pracy i deklarację zgodności. Firma Dedra-Exim
nie odpowiada za wypadki powstałe w wyniku nieprzestrzegania wskazówek
bezpieczeństwa pracy. Należy przeczytać uważnie wszystkie instrukcje
bezpieczeństwa i instrukcję obsługi. Niestosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji
może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami.
Urządzenie z linii zostało zaprojektowane do pracy tylko
z ładowarkami i akumulatorami linii SAS+ALL.
Akumulator Li-Ion i ładowarka nie stanowią wyposażenia zakupionego urządzenia
i należy nabyć je oddzielnie. Stosowanie akumulatorów i ładowarek innych niż
dedykowanych do urządzenia spowoduje utratę praw gwarancyjnych
2. Opis urządzenia
Rys. A: 1. Uchwyt końcówki roboczej typu HEX, 2. Włącznik, 3. Przełącznik zmiany
kierunku obrotów, 4. Rękojeść główna, 5. Regulator prędkości obrotowej
3. Przeznaczenie urządzenia
Zakrętarka udarowa służy do wkręcania i wykręcania nakrętek i śrub. Odpowiednia
moc i duży moment dokręcania pozwalają na używanie zakrętarki przy budowie
regałów i rusztowań, a także wielu innych pracach warsztatowych i przemysłowych.
Zastosowanie udaru pozwala na wkręcanie i wykręcanie długich śrub w różnych
materiałach.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy równoczesnym
przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy,
zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie z zamieszczonymi poniżej
“Dopuszczalnymi warunkami pracy”. System mocowania przystosowany jest do
współpracy z narzędziami wyposażonymi w chwyt sześciokątny (Opis w części
“Zalecane narzędzia”).
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje,
czynności obsługowe nie opisane w Instrukcji Obsługi będą traktowane za
bezprawne i powodują natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych, a deklaracja
zgodności utraci ważność. Użytkowanie elektronarzędzia niezgodne z
przeznaczeniem lub Instrukcją Obsługi spowoduje natychmiastową utratę Praw
Gwarancyjnych.
DOPUSZCZALNE WARUNKI PRACY
S1 praca ciągła
Pracować tylko w pomieszczeniach zamkniętych. Zakres temperatur
ładowania akumulatorów 10 - 30 °C. Nie wystawiać na temperaturę pow.
40°C.
5. Dane techniczne
Model urządzenia
DED7144
Napięcie pracy [V]
18 d.c.
Akumulator
Li-ion
Uchwyt końcówki roboczej [‘’]
¼
Prędkość obrotowa [min
-1
]
0-1100 / 0-2150 / 0-3000
Częstotliwość udaru [bpm]
0-1500 / 0-3000 / 0-3800
Max. moment obrotowy [Nm]
50 / 130 / 220
Poziom drgań mierzony na rękojeści [m/s
2
]
0.5923
Niepewność pomiaru K [m/s
2
]
1.5
Emisja hałasu:
Poziom ciśnienia dźwięku LPA [dB(A)]
76.30
Poziom mocy dźwięku LWA [dB(A)]
87.30
Niepewność pomiarowa KLPA, KLWA [dB(A)]
3
Oświetlenie robocze
LED
Masa urządzenia (bez akumulatora) [kg]
1,1
Informacja na temat drgań i hałasu.
Wartość łączona drgań a
h
oraz niepewność pomiaru określono zgodnie z normą
EN 62841-2-2 i podano w tabeli
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 62841-1, wartości podano powyżej
w tabeli.
Hałas może spowodować uszkodzenie słuchu, podczas
pracy zawsze należy używać środków ochrony słuchu!
Deklarowana wartość emisji hałasu została zmierzona zgodnie ze standardową
metodą badania i może być wykorzystana do porównania jednego urządzenia z
drugim. Podany powyżej poziom emisji hałasu może być również wykorzystywany
do wstępnej oceny narażenia na hałas.
Poziom hałasu podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia może się
różnić od zadeklarowanych wartości w zależności od sposobu użycia narzędzi
roboczych, w szczególności od rodzaju obrabianego przedmiotu oraz od
konieczności określenia środków mających na celu ochronę operatora. Aby
dokładnie oszacować narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania, należy
wziąć pod uwagę wszystkie części cyklu operacyjnego, obejmujące także okresy,
gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono włączone ale nie jest używane do
pracy.
6. Przygotowanie do pracy
Wszystkie czynności obsługowe takie jak wymiana
końcówki roboczej, zmiana kierunku obrotów, należy
przeprowadzać przy urządzeniu odłączonym od źródła zasilania.
Zakrętarka udarowa posiada gniazdo szybkomontażowe (rys. A, 1) do końcówek
roboczych o rozmiarze 6,3 mm (1/4”). Uchwyt zapobiega samoczynnemu
wypadaniu końcówek i ułatwia ustawienie końcówki w odpowiedniej pozycji przed
wkręceniem. W celu włożenia końcówki roboczej należy lekko pociągnąć osłonę
uchwytu roboczego, umieścić końcówkę roboczą głęboko w uchwycie i zwolnić
osłonę. W celu wyjęcia końcówki roboczej należy pociągnąć osłonę uchwytu, wyjąć
końcówkę roboczą i zwolnić osłonę uchwytu.
7. Włączanie urządzenia
Urządzenie zasilane jest z akumulatora o napięciu 18V. Naładowany akumulator
należy wsunąć w prowadnicę w rękojeści aż zadziała zatrzask uchwytu. Urządzenie
jest gotowe do pracy.
Aby rozpocząć pracę urządzeniem należy wcisnąć przycisk uruchamiający (rys. B,
2).
Próby pracy bez obciążenia należy wykonywać tylko
wtedy, kiedy elektronarzędzie jest skierowane w dół.
8. Użytkowanie urządzenia
Zakrętarka posiada przełącznik obrotów (rys. B, 10). W celu zmiany kierunku obrotu
należy przestawić dźwignię w żądane położenie.
Wkręcanie i wykręcanie
W celu wkręcania należy ustawić przełącznik obrotów w odpowiednie ustawienie
(gwint prawoskrętny - obroty prawe, gwint lewoskrętny - obroty lewe), a następnie
przyłożyć wkręcany element w odpowiednie położenie i dopasować końcówkę
roboczą do łba śruby. Wcisnąć przyciski włącznika i uruchomić zakrętarkę,
następnie zacząć dociskać ją w kierunku śruby. Dzięki mechanizmowi udaru,
możliwe jest wkręcenie i wykręcenie nawet długich śrub.
Zmiana prędkości obrotowej
W celu zmiany prędkości obrotowej należy – przy wyłączonym urządzeniu –
naciskać przycisk zmiany prędkości (rys. A, 5). W zależności od ustawienia zmienia
się zakres od minimalnej do maksymalnej prędkości obrotowej. Podczas pracy
płynną regulację prędkości zapewnia siła nacisku na włącznik główny urządzenia
(im mocniej wciśnięty, tym wyższa prędkość obrotowa).
W przypadku nagrzania się akumulatora powyżej 40°C,
należy przerwać pracę i odczekać do ostygnięcia
akumulatora. Nadmierne nagrzanie się akumulatora może grozić jego awarią.
9. Bieżące czynności obsługowe
Wszystkie czynności obsługowe należy przeprowadzać
przy urządzeniu odłączonym od źródła zasilania.
Regularnie oczyszczać całe elektronarzędzie, szczególną uwagę poświęcając na
oczyszczenie otworów wentylacyjnych elektronarzędzia.
Produkspesifikasjoner
Merke: | Dedra |
Kategori: | skrumaskin |
Modell: | DED7144 |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Dedra DED7144 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
skrumaskin Dedra Manualer
12 September 2025
12 September 2025
skrumaskin Manualer
- skrumaskin DeWalt
- skrumaskin AEG
- skrumaskin Toolcraft
- skrumaskin Cleco
- skrumaskin Ryobi
- skrumaskin Dremel
- skrumaskin Omega
- skrumaskin Hitachi
- skrumaskin Milwaukee
- skrumaskin Makita
- skrumaskin Einhell
- skrumaskin Metabo
- skrumaskin Worx
- skrumaskin Craftsman
- skrumaskin Biltema
- skrumaskin Hikoki
- skrumaskin Parkside
- skrumaskin Black Decker
- skrumaskin Bavaria By Einhell
- skrumaskin Kress
- skrumaskin Gedore
Nyeste skrumaskin Manualer
12 September 2025
12 September 2025
12 September 2025
12 September 2025
12 September 2025
12 September 2025
12 September 2025
12 September 2025
12 September 2025
12 September 2025