Husqvarna ARBR5131Xv1 Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Husqvarna ARBR5131Xv1 (104 sider) i kategorien Ikke kategorisert. Denne guiden var nyttig for 13 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/104
Husqvarna Attachments
Broom with collector 547 12 17-01
ARBR5131Xv1
EN Operator's manual 2-4
BG Ръководство за експлоатация 5-7
CS Návod k použití 8-10
DA Brugsanvisning 11-13
DE Bedienungsanweisung 14-16
EL Οδηγίες χρήσης 17-19
ES Manual de usuario 20-22
ET Kasutusjuhend 23-25
FI Käyttöohje 26-28
FR Manuel d'utilisation 29-31
HR Priručnik za korištenje 32-34
HU Használati utasítás 35-37
IT Manuale dell'operatore 38-40
JA 取扱説明書 41-43
LT Operatoriaus vadovas 44-46
LV Lietošanas pamācība 47-49
NL Gebruiksaanwijzing 50-52
NO Bruksanvisning 53-55
PL Instrukcja obsługi 56-58
PT Manual do utilizador 59-61
RO Instrucţiuni de utilizare 62-64
RU Руководство по эксплуатации 65-67
SK Návod na obsluhu 68-70
SL Navodila za uporabo 71-73
SR Priručnik za rukovaoca 74-76
SV Bruksanvisning 77-79
TR Kullanım kılavuzu 80-82
UK Посібник користувача 83-85
Made for Husqvarna by Kersten
Broom with collector: 547 12 17-01
Broom with collector: 547 12 17-01
Broom with collector: 547 12 17-01
Broom with collector: 547 12 17-01Broom with collector: 547 12 17-01
Intended use
Intended use
Intended use
Intended useIntended use
This attachment is used together with a Husqvarna ride
on mower to sweep horizontal surfaces. The attachment
is used on surfaces of asphalt or paving. All other use is
incorrect.
The collector can be replaced with a splash guard. The
splash guard is sold separately.
The manufacturer is not liable for damage caused by
incorrect use.
Symbols on the attachment
Symbols on the attachment
Symbols on the attachment
Symbols on the attachmentSymbols on the attachment
WARNING: Be careful and use the
product correctly. This product can cause
serious injury or death to the operator or
others.
Read the operator's manual carefully
and make sure that you understand
the instructions before you use this
attachment.
Do not start the engine if the protective
covers are removed. There is a high risk
of injury caused by moving parts.
Warning: risk of crush and/or cut injuries.
Make sure the cutting attachment has
stopped before cleaning, carrying out
repairs or an inspection.
Look out for ejecting objects and
ricochets.
Remove the attachment from the product
before you do maintenance on the
attachment.
Keep bystanders away.
STOP
Make sure that all moving parts have
stopped before you do maintenance or
examine the attachment.
Do the maintenance described in this
operator's manual.
Lubricate
Warning: Risk of crush injuries. Make sure
that you can move safely and have free
space to move away from the product in
case of emergency.
max.
1600 rpm
PTO
Do not operate the product with a higher
engine speed than 1600 rpm.
The product agrees with the applicable
EC directives.
This product conforms to applicable UK
regulations.
Husqvarna Service Information
Husqvarna Service Information
Husqvarna Service Information
Husqvarna Service InformationHusqvarna Service Information
1. Husqvarna model name
2. Husqvarna product number code (PNC)
Safety instructions for operation
Safety instructions for operation
Safety instructions for operation
Safety instructions for operationSafety instructions for operation
WARNING:
WARNING:
WARNING:
WARNING: WARNING: Read the warning
instructions that follow before you start and
use the attachment.
WARNING:
WARNING:
WARNING:
WARNING: WARNING: Read the operator's
manual of the product and make sure
that you understand the instructions on the
product before you start the attachment
2
2
2
22 2359 - 002 -
Always be careful and use your common sense.
Avoid all situations which you consider to be beyond
your capability. If you feel uncertainty about the
operating procedures after you read the operator's
manual, consult an expert before you continue.
Learn how to use the attachment and its controls
safely and learn how to stop the product quickly.
Do not let children or other persons not approved for
operation of the attachment to use or do servicing on
it. Local laws may regulate the age of the user.
Do not keep passengers on the attachment.
Do not use an attachment with safety devices that
are damaged or do not operate correctly. Replace
the safety devices if necessary.
Do not use the attachment if persons, especially
children, or animals, are in the vicinity.
Always disengage the PTO button, apply the parking
brake and stop the engine on the product before you
install the attachment. Make sure that the product
and the attachment are stable.
WARNING:
WARNING:
WARNING:
WARNING: WARNING: Be careful when
attaching the attachment to the product,
risk of crush injury. Use protective
gloves.
Examine the work area and remove all loose objects.
Do a check of the safety devices before you operate
the attachment.
Do a test of all the functions of the attachment before
you operate the attachment.
Make sure that all nuts and bolts are tightened
correctly before you operate the attachment.
Do not let the product stay unsupervised with the
engine on. Always disengage the PTO button, apply
the parking brake and stop the engine before you let
the product stay unsupervised.
Do not use the attachment if it is damaged or does
not operate correctly.
Do not overload the attachment capacity by
operating the attachment at too fast a rate.
Stop and examine the attachment if you operate the
product across or into an object. If it is necessary,
make repairs before you start.
Clean the attachment after each use.
Safety instructions for maintenance
Safety instructions for maintenance
Safety instructions for maintenance
Safety instructions for maintenanceSafety instructions for maintenance
WARNING:
WARNING:
WARNING:
WARNING: WARNING: Read the warning
instructions that follow before you do
maintenance on the attachment.
Only do the maintenance described in this operator's
manual. More extensive work must be carried out by
an authorized servicing dealer.
WARNING:
WARNING:
WARNING:
WARNING: WARNING: Unauthorized
modifications and/or accessories may
lead to serious injury or death to the
user or others. Under no circumstances
may the design of the attachment be
modified without the permission of the
manufacturer. Always use original spare
parts. Your warranty may not cover
damage or liability caused by the use
of non-authorized accessories or spare
parts.
The maintenance procedures described in this
operator's manual must be do not regularly. Refer
to the Appendix.
Always disengage the PTO button, apply the parking
brake and stop the engine on the product before you
remove the attachment.
Remove the attachment from the product before you
do maintenance on the attachment.
Do not walk or stay below the attachment, if the
attachment is lifted during maintenance.
Put the attachment on a level surface during
maintenance. Make sure the attachment is stable.
Make sure that all moving parts have stopped before
you examine the attachment.
Do a check of the safety devices regularly. If the
safety devices are missing or damaged, speak to
your authorized servicing dealer.
Do not make modifications on safety devices.
Make sure that all nuts and bolts are tightened
correctly and that the attachment is in good
condition.
Use running water from a hose to clean the
attachment.
CAUTION:
CAUTION:
CAUTION:
CAUTION: CAUTION: Do not use a high-
pressure washer or a steam cleaner.
Water can go into bearings and electrical
connections and cause corrosion which
causes damage to the product.
Do not point the water at electrical components or
bearings. Detergent usually increases the damage.
Lubricate the attachment after cleaning.
Lubricate the attachment regularly. Refer to the
Appendix in the operator's manual.
Examine the hydraulic hose lines for damage
regularly.
WARNING:
WARNING:
WARNING:
WARNING: WARNING: Make sure the
hydraulic system is depressurized before
you change the position of the hydraulic
hoses. Move the cutting height lever
on the products forward and rearward
2-3 times to release remaining pressure.
If pressurized hydraulic fluid escapes it
can cause damage to your skin. In case
of injury, get medical aid immediately!
Recommended transmission oil is SAE 80W-90.
2359 - 002 - 3
3
3
33
Storage
Storage
Storage
StorageStorage
Prepare the product for storage at the end of the season
and before more than 30 days of storage.
Attach the supportive wheels before you put the
attachment in storage. Refer to Appendix.
CAUTION:
CAUTION:
CAUTION:
CAUTION: CAUTION: Install the support
wheels to the attachment before you
remove the attachment from the product.
Clean the attachment before storage.
Examine the attachment for worn or damaged parts.
Tighten all screws and nuts.
Replace all worn or damaged parts. Only use
original spare parts.
Lubricate the grease points on the attachment. Refer
to the Appendix.
Keep the attachment in a clean and dry area and
cover it for more protection.
4
4
4
44 2359 - 002 -
Broom with collector: 547 12 17-01
Broom with collector: 547 12 17-01
Broom with collector: 547 12 17-01
Broom with collector: 547 12 17-01Broom with collector: 547 12 17-01
Предназначение
Предназначение
Предназначение
ПредназначениеПредназначение
Тази приставка се използва в комбинация със
самоходна косачка Husqvarna за метене на
хоризонтални повърхности. Приставката се използва
върху повърхности от асфалт или паваж. Всички
други видове употреба са неправилни.
Колекторът може да бъде сменен с предпазител от
водни пръски. Предпазителят от водни пръски се
продава отделно.
Производителят не носи отговорност за щети,
причинени от неправилна употреба.
Символи по приставката
Символи по приставката
Символи по приставката
Символи по приставкатаСимволи по приставката
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внимавайте и
използвайте продукта правилно. Този
продукт може да причини сериозно
нараняване или смърт на оператора и
други хора.
Прочетете внимателно ръководството
за оператора и се уверете, че
разбирате инструкциите, преди да
използвате тази приставка.
Не стартирайте двигателя, ако са
отстранени защитните капаци. Има
голям риск от нараняване, причинено
от движещи се части.
Предупреждение: риск от премазване
и/или порязване. Уверете се, че
режещата приставка не се движи,
преди почистване, извършване на
ремонт или преглед.
Пазете се от отскачащи предмети и
рикошети.
Отстранете приставката от продукта,
преди да извършите техническо
обслужване на приставката.
Не допускайте наблизо странични
наблюдатели.
STOP
Уверете се, че всички движещи се
части са спрели, преди да извършите
техническо обслужване или проверка
на приставката.
Извършвайте техническото обслужване
както е описано в това ръководство за
оператора.
Смажете
Предупреждение: Риск от наранявания
от смачкване. Уверете се, че можете
да се движите безопасно и че имате
свободно място, за да се отдалечите от
продукта в случай на авария.
max.
1600 rpm
PTO
Не работете с продукта при обороти на
двигателя, по-високи от 1600 об/мин.
Продуктът е в съответствие с
приложимите директиви на ЕО.
Този продукт съответства на
приложимите регламенти на
Обединеното кралство.
Информация за сервизно
Информация за сервизно
Информация за сервизно
Информация за сервизноИнформация за сервизно
обслужване на Husqvarna
обслужване на Husqvarna
обслужване на Husqvarna
обслужване на Husqvarnaобслужване на Husqvarna
1. Име на модела Husqvarna
2. Код на номера на продукта (PNC) Husqvarna
Инструкции за безопасност за
Инструкции за безопасност за
Инструкции за безопасност за
Инструкции за безопасност заИнструкции за безопасност за
работа
работа
работа
работаработа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете
следващите предупредителни
инструкции, преди да стартирате и
използвате приставката.
2359 - 002 - 5
5
5
55
липсват или са повредени, се обърнете към
Вашия оторизиран сервизен дилър.
Не правете изменения по устройствата за
безопасност.
Уверете се, че всички гайки и болтове са
затегнати правилно и че приставката е в добро
състояние.
Използвайте течаща вода от маркуч за
почистване на приставката.
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: Не използвайте
водоструйка или пароструйка.
В лагерите и електрическите
съединения може да влезе вода и
да предизвика корозия, която води до
повреда в машината.
Не насочвайте водата към електрическите
компоненти или лагерите. Обикновено
употребата на препарат увеличава повредата.
Смажете приставката след почистване.
Редовно смазвайте приставката. Направете
справка с допълнението в ръководството за
оператора.
Редовно проверявайте хидравличните маркучи
за повреди.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Уверете се, че налягането в
хидравличната система е изпуснато,
преди да сменяте положението на
хидравличните маркучи. Преместете
лоста за височина на рязане на
продукта напред и назад 2 – 3
пъти, за да освободите остатъчното
налягане. Ако възникне изтичане на
хидравлична течност под налягане,
тя може да причини увреждане на
кожата Ви. В случай на нараняване
незабавно потърсете медицинска
помощ!
Препоръчителното трансмисионно масло е SAE
80W-90.
Съхранение
Съхранение
Съхранение
СъхранениеСъхранение
В края на сезона и преди повече от 30 дни
съхранение подгответе продукта за съхранение.
Закрепете опорните колела, преди да оставите
приставката на съхранение. Направете справка с
допълнението.
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: Монтирайте
опорните колела към приставката,
преди да отстраните приставката от
продукта.
Почистете приставката преди съхранение.
Проверете приставката за износени или
повредени части.
Затегнете всички винтове и гайки.
Сменете всички износени или повредени части.
Използвайте само оригинални резервни части.
Смажете точките за смазване на приставката.
Направете справка с допълнението.
Съхранявайте приставката в чиста и суха площ и
я покрийте за допълнителна защита.
2359 - 002 - 7
7
7
77
jak provozovat tento výrobek po přečtení návodu
kpoužívání, obraťte se na odborníka.
Naučte se bezpečně používat nástavec ajeho
ovládací prvky anaučte se výrobek rychle vypnout.
Nenechte děti ani jiné osoby neoprávněné
obsluhovat tento nástavec, aby jej používaly nebo
na něm prováděly údržbu. Věk obsluhy může být
upraven místními zákony.
Na nástavci nepřevážejte žádné osoby.
Nepoužívejte nástavec spoškozenými
bezpečnostními zařízeními nebo se zařízeními, která
nefungují správně. Vpřípadě potřeby vyměňte
bezpečnostní zařízení.
Nástavec nikdy nepoužívejte, pokud jsou vblízkosti
osoby, zejména děti, nebo zvířata.
Před instalací nástavce vždy vypněte tlačítkoPTO
na výrobku, aktivujte parkovací brzdu azastavte
motor. Zajistěte, aby byly výrobek anástavec
stabilní.
VÝSTRAHA:
VÝSTRAHA:
VÝSTRAHA:
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA: Při připojování
nástavce kvýrobku buďte opatrní,
hrozí nebezpečí zranění rozdrcením.
Používejte ochranné rukavice.
Prozkoumejte pracovní oblast aodstraňte všechny
volné předměty.
Než začnete nástavec používat, zkontrolujte
bezpečnostní zařízení.
Před použitím nástavce proveďte zkoušku všech
jeho funkcí.
Před použitím nástavce se ujistěte, že jsou všechny
šrouby amatice správně utažené.
Nenechávejte výrobek stát bez dozoru se spuštěným
motorem. Než výrobek necháte bez dozoru, vždy
vypněte tlačítkoPTO, aktivujte parkovací brzdu
azastavte motor.
Nepoužívejte nástavec, pokud je poškozený nebo
nefunguje správně.
Nepřetěžujte kapacitu nástavce příliš rychlým
provozem.
Vypněte azkontrolujte nástavec, pokud jste přejeli
přes objekt nebo do něj narazili. Vpřípadě potřeby
před spuštěním proveďte opravy.
Po každém použití nástavec očistěte.
Bezpečnostní pokyny pro údržbu
Bezpečnostní pokyny pro údržbu
Bezpečnostní pokyny pro údržbu
Bezpečnostní pokyny pro údržbuBezpečnostní pokyny pro údržbu
VÝSTRAHA:
VÝSTRAHA:
VÝSTRAHA:
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA: ed prováděním údržby
nástavce si přečtěte následující varování.
Provádějte pouze údržbu uvedenou vtomto návodu
kpoužívání. Rozsáhlejší zásahy je nutno nechat
provést uautorizovaného servisního prodejce.
VÝSTRAHA:
VÝSTRAHA:
VÝSTRAHA:
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA: Nepovolené úpravy
nebo příslušenství mohou způsobit
vážné nebo smrtelné zranění uživatele či
jiných osob. Konstrukce nástavce nesmí
být za žádných okolností upravována
bez svolení výrobce. Vždy používejte
pouze originální náhradní díly. Záruka
se nemusí vztahovat na poškození krytu
nebo odpovědnost za škody, pokud jsou
způsobeny použitím neoprávněného
příslušenství nebo náhradních dílů.
Postupy údržby popsané vtomto návodu
kpoužívání musí být prováděny pravidelně. Viz
příloha.
Před demontáží nástavce vždy vypněte tlačítkoPTO
na výrobku, aktivujte parkovací brzdu azastavte
motor.
Před zahájením údržby na nástavci jej odmontujte
zvýrobku.
Nechoďte pod nástavcem ani se pod ním nezdržujte,
pokud je během údržby zvednutý.
Během údržby musí být nástavec položen na
rovném povrchu. Zajistěte, aby byl nástavec stabilní.
Před prováděním kontroly nástavce se ujistěte, že se
všechny pohyblivé části zastavily.
Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení. Pokud
bezpečnostní zařízení chybí nebo je poškozené,
obraťte se na autorizovaného servisního prodejce.
Neprovádějte úpravy bezpečnostních zařízení.
Ujistěte se, že jsou všechny matice ašrouby řádně
utažené aže je nástavec vdobrém stavu.
Kčištění nástavce použijte tekoucí vodu zhadice.
VAROVÁNÍ:
VAROVÁNÍ:
VAROVÁNÍ:
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ: Nepoužívejte
vysokotlaký čistič ani parní čistič. Voda
může vniknout do ložisek aelektrických
spojení azpůsobit korozi anásledné
poškození výrobku.
Nemiřte proud vody na elektrické součásti aložiska.
Čisticí prostředek může způsobit poškození.
Po čištění nástavec promažte.
Nástavec promazávejte pravidelně. Viz příloha
vnávodu kpoužívání.
Pravidelně kontrolujte, zda nejsou vedení
hydraulických hadic poškozená.
VÝSTRAHA:
VÝSTRAHA:
VÝSTRAHA:
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA: Před změnou polohy
hydraulických hadic se ujistěte, že je
hydraulický systém odtlakován. Dvakrát
až třikrát přesuňte páku pro nastavení
výšky sečení na výrobku dopředu
adozadu, aby se uvolnil zbývající
tlak. Pokud hydraulická kapalina pod
tlakem unikne, může způsobit poškození
pokožky. Vpřípadě zranění okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc!
Doporučený převodový olej je SAE 80W-90.
2359 - 002 - 9
9
9
99
Skladování
Skladování
Skladování
SkladováníSkladování
Na konci sezóny apřed uskladněním na dobu delší než
30dní připravte výrobek kuskladnění.
Před uskladněním nástavce připevněte opěrná kola.
Viz příloha.
VAROVÁNÍ:
VAROVÁNÍ:
VAROVÁNÍ:
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ: Před demontáží
nástavce zvýrobku nainstalujte na
nástavec opěrná kola.
Před uskladněním nástavec očistěte.
Zkontrolujte, zda nejsou díly nástavce opotřebené
nebo poškozené.
Dotáhněte všechny šrouby amatice.
Vyměňte všechny opotřebené nebo poškozené díly.
Používejte pouze originální náhradní díly.
Promažte mazací body na nástavci. Viz příloha.
Nástavec skladujte na čistém asuchém místě ajako
dodatečnou ochranu jej přikryjte.
10
10
10
1010 2359 - 002 -
Broom with collector: 547 12 17-01
Broom with collector: 547 12 17-01
Broom with collector: 547 12 17-01
Broom with collector: 547 12 17-01Broom with collector: 547 12 17-01
Anvendelsesformål
Anvendelsesformål
Anvendelsesformål
AnvendelsesformålAnvendelsesformål
Dette udstyr bruges sammen med en Husqvarna
-havetraktor til at feje vandrette overflader. Udstyret
anvendes på overflader med asfalt eller belægning. Al
anden anvendelse er ikke korrekt.
Opsamleren kan udskiftes med en stænkskærm.
Stænkskærmen sælges separat.
Producenten er ikke ansvarlig for skader forårsaget af
forkert brug.
Symboler på udstyret
Symboler på udstyret
Symboler på udstyret
Symboler på udstyretSymboler på udstyret
ADVARSEL: Vær forsigtig, og brug
produktet korrekt. Dette produkt kan
forårsage alvorlig personskade eller død
for brugeren eller andre.
Læs brugervejledningen, og sørg for at
have forstået indholdet, inden du bruger
dette udstyr.
Start ikke motoren, hvis
beskyttelsesdækslerne er fjernet. Der er
høj risiko for personskader forårsaget af
bevægelige dele.
Advarsel: Risiko for knuse- og/eller
skæreskader. Inden rengøring, reparation
eller inspektion skal du kontrollere, at
skæreudstyret er standset helt.
Pas på udslyngede genstande og
rikochettering.
Fjern udstyret fra produktet, før du udfører
vedligeholdelse på udstyret.
Hold andre personer på afstand.
STOP
Sørg for, at alle bevægelige dele
er standset, inden du udfører
vedligeholdelse på eller undersøger
udstyret.
Foretag kun den form for vedligeholdelse,
der er beskrevet i brugervejledningen.
Smør
Advarsel: Risiko for knusningsskader.
Sørg for, at du kan bevæge dig sikkert
og har fri plads til at flytte dig væk fra
produktet i nødstilfælde.
max.
1600 rpm
PTO
Betjen ikke produktet med et højere
motoromdrejningstal end 1600 o/min.
Produktet er i overensstemmelse med
gældende EF-direktiver.
Dette produkt er i overensstemmelse med
gældende UK-bestemmelser.
Husqvarna Serviceinformation
Husqvarna Serviceinformation
Husqvarna Serviceinformation
Husqvarna ServiceinformationHusqvarna Serviceinformation
1. Husqvarna-modelnavn
2. Husqvarna-produktnummerkode (PNC)
Sikkerhedsinstruktioner for betjening
Sikkerhedsinstruktioner for betjening
Sikkerhedsinstruktioner for betjening
Sikkerhedsinstruktioner for betjeningSikkerhedsinstruktioner for betjening
ADVARSEL:
ADVARSEL:
ADVARSEL:
ADVARSEL: ADVARSEL: Læs nedenstående
advarselsinstruktioner, inden du starter og
bruger udstyret.
ADVARSEL:
ADVARSEL:
ADVARSEL:
ADVARSEL: ADVARSEL: Læs brugervejledningen
til produktet, og sørg for at have forstået
indholdet, inden du bruger udstyret.
Vær altid forsigtig, og brug din sunde fornuft.
Undgå situationer, som du ikke synes, du er
tilstrækkeligt kvalificeret til. Hvis du er usikker i
forhold til betjeningsprocedurerne, efter at du har
2359 - 002 - 11
11
11
1111
af personskade skal du straks søge
lægehjælp!
Den anbefalede transmissionsolie er SAE 80W-90.
Opbevaring
Opbevaring
Opbevaring
OpbevaringOpbevaring
Klargør produktet til opbevaring, når sæsonen er slut og
før mere end 30 dages opbevaring.
Fastgør støttehjulene, før du sætter udstyret til
opbevaring. Se bilaget.
BEMÆRK:
BEMÆRK:
BEMÆRK:
BEMÆRK: BEMÆRK: Monter støttehjulene på
udstyret, før du fjerner udstyret fra
produktet.
Rengør udstyret inden opbevaring.
Efterse udstyret for slidte eller beskadigede dele.
Spænd alle skruer og møtrikker.
Udskift alle slidte eller beskadigede dele. Brug altid
kun originale reservedele.
Smør smørepunkterne på udstyret. Se bilaget.
Opbevar udstyret på et rent og tørt sted, og tildæk
det for at opnå ekstra beskyttelse.
2359 - 002 - 13
13
13
1313
Sicherheitshinweise für den Betrieb
Sicherheitshinweise für den Betrieb
Sicherheitshinweise für den Betrieb
Sicherheitshinweise für den BetriebSicherheitshinweise für den Betrieb
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG: WARNUNG: Lesen Sie die folgenden
Warnhinweise, bevor Sie das Anbaugerät
verwenden.
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG: WARNUNG: Lesen Sie die
Bedienungsanleitung des Geräts und
machen Sie sich mit den Anweisungen am
Gerät vertraut, bevor Sie das Anbaugerät
verwenden.
Lassen Sie immer Vorsicht walten, und arbeiten Sie
mit gesundem Menschenverstand. Vermeiden Sie
Situationen, denen Sie sich nicht gewachsen fühlen.
Wenn Sie sich beim Betriebsablauf unsicher fühlen,
nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen
haben, lassen Sie sich bei einem Fachmann
beraten, bevor Sie fortfahren.
Lernen Sie die sichere Bedienung des Anbaugeräts
und seiner Bedienelemente und wie Sie das Gerät
schnell anhalten können.
Lassen Sie keine Kinder oder andere Personen,
die für die Bedienung nicht zugelassen sind,
das Anbaugerät benutzen oder warten. Unter
Umständen gelten gesetzlich vorgeschriebene
Altersbeschränkungen.
Transportieren Sie niemals Personen auf dem
Anbaugerät.
Verwenden Sie kein Anbaugerät mit
Sicherheitsvorrichtungen, die beschädigt sind oder
nicht ordnungsgemäß funktionieren. Ersetzen Sie
die Sicherheitsvorrichtungen bei Bedarf.
Benutzen Sie das Anbaugerät niemals in der Nähe
von Personen, insbesondere Kindern oder Tieren.
Schalten Sie vor der Montage des Anbaugeräts
immer den Zapfwellenschalter aus, ziehen Sie die
Handbremse an und schalten Sie den Motor des
Geräts ab. Stellen Sie sicher, dass das Produkt und
das Anbaugerät stabil sind.
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG: WARNUNG: Gehen Sie vorsichtig
vor, wenn Sie das Anbaugerät am
Gerät montieren, da hier die Gefahr von
Quetschverletzungen besteht. Tragen
Sie stets Schutzhandschuhe.
Kontrollieren Sie den Arbeitsbereich, und beseitigen
Sie alle losen Gegenstände.
Prüfen Sie die Sicherheitsvorrichtungen, bevor Sie
das Anbaugerät in Betrieb nehmen.
Testen Sie alle Funktionen des Anbaugeräts, bevor
Sie das Anbaugerät in Betrieb nehmen.
Stellen Sie sicher, dass alle Muttern und Schrauben
ordnungsgemäß festgezogen sind, bevor Sie das
Anbaugerät in Betrieb nehmen.
Lassen Sie das Gerät bei laufendem Motor nicht
unbeaufsichtigt. Bevor Sie das Gerät unbeaufsichtigt
lassen, schalten Sie immer zunächst den
Zapfwellenschalter aus, ziehen Sie die Handbremse
an und schalten Sie den Motor ab.
Verwenden Sie das Anbaugerät nicht, wenn
es beschädigt ist oder nicht ordnungsgemäß
funktioniert.
Überlasten Sie das Anbaugerät nicht, indem Sie es
zu schnell laufen lassen.
Halten Sie an und untersuchen Sie das Anbaugerät,
wenn Sie über einen Gegenstand oder dagegen
gefahren sind. Falls erforderlich, führen Sie
Reparaturen durch, bevor Sie das Gerät starten.
Reinigen Sie das Anbaugerät nach jedem Gebrauch
gründlich.
Sicherheitshinweise für die Wartung
Sicherheitshinweise für die Wartung
Sicherheitshinweise für die Wartung
Sicherheitshinweise für die WartungSicherheitshinweise für die Wartung
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG: WARNUNG: Lesen Sie folgende
Warnhinweise, bevor Sie das Anbaugerät
warten.
Führen Sie Wartungsarbeiten nur gemäß dieser
Bedienungsanleitung durch. Größere Eingriffe sind
von einem autorisierten Servicehändler auszuführen.
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG: WARNUNG: Unzulässige
Änderungen und/oder Zubehör können
zu schweren oder tödlichen
Verletzungen des Benutzers oder
anderer Personen führen. Unter keinen
Umständen darf die ursprüngliche
Konstruktion des Anbaugeräts ohne
Genehmigung des Herstellers geändert
werden. Verwenden Sie stets
Originalersatzteile. Möglicherweise deckt
Ihre Gewährleistung keine Schäden,
die durch die Verwendung von
nicht zulässigem Zubehör oder nicht
zulässigen Ersatzteilen verursacht
werden, bzw. keine diesbezügliche
Haftung ab.
Die in diesem Bedienungsanleitung beschriebenen
Wartungsverfahren müssen regelmäßig durchgeführt
werden. Siehe Anhang.
Schalten Sie vor dem Entfernen des Anbaugeräts
immer den Zapfwellenschalter aus, ziehen Sie die
Handbremse an und schalten Sie den Motor des
Geräts ab.
Entfernen Sie das Anbaugerät vom Gerät, bevor Sie
Wartungsarbeiten am Anbaugerät durchführen.
Wenn das Anbaugerät während der Wartung
angehoben wird, halten Sie sich nicht unterhalb des
Anbaugeräts auf und gehen Sie nicht unter ihm
hindurch.
Legen Sie das Anbaugerät während der Wartung
auf einer ebenen Fläche ab. Vergewissern Sie sich,
dass das Anbaugerät stabil liegt.
2359 - 002 - 15
15
15
1515
Stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile
zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie das
Anbaugerät untersuchen.
Führen Sie regelmäßig eine Überprüfung
der Sicherheitsvorrichtungen durch. Wenn die
Sicherheitsvorrichtungen fehlen oder beschädigt
sind, wenden Sie sich an Ihren autorisierten
Servicehändler.
Führen Sie keine Änderungen an den
Sicherheitsvorrichtungen durch.
Stellen Sie sicher, dass alle Muttern und Schrauben
korrekt angezogen sind und dass das Anbaugerät in
gutem Zustand ist.
Verwenden Sie fließendes Wasser aus einem
Schlauch, um das Anbaugerät zu reinigen.
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG: ACHTUNG: Verwenden Sie keinen
Hochdruck- oder Dampfreiniger. Wasser
kann in Lager und elektrische
Anschlüsse gelangen und Korrosion
verursachen, die zu Schäden am Gerät
führt.
Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf elektrische
Bauteile oder Lager. Reinigungsmittel erhöhen in der
Regel die Beschädigung.
Schmieren Sie das Anbaugerät nach dem Reinigen.
Schmieren Sie das Anbaugerät regelmäßig. Siehe
Anhang der Bedienungsanleitung.
Prüfen Sie die Hydraulikschlauchleitungen
regelmäßig auf Schäden.
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG: WARNUNG: Stellen Sie sicher,
dass das Hydrauliksystem drucklos
ist, bevor Sie die Position der
Hydraulikschläuche ändern. Bewegen
Sie den Schnitthöhenhebel am Gerät
zwei- bis dreimal vor und zurück, um
den Restdruck abzulassen. Wenn unter
Druck stehende Hydraulikflüssigkeit
austritt, kann diese die Haut verletzen.
Suchen Sie im Falle einer Verletzung
sofort einen Arzt auf!
Das empfohlene Getriebeöl ist SAE 80W-90.
Lagerung
Lagerung
Lagerung
LagerungLagerung
Bereiten Sie das Gerät zur Lagerung am Saisonende
vor und wenn es länger als 30 Tage nicht verwendet
wird.
Montieren Sie die Stützräder, bevor Sie das
Anbaugerät einlagern. Siehe Anhang.
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG: ACHTUNG: Montieren Sie die
Stützräder am Anbaugerät, bevor Sie
das Anbaugerät vom Gerät entfernen.
Reinigen Sie das Anbaugerät vor der Lagerung.
Prüfen Sie das Anbaugerät auf verschlissene oder
beschädigte Teile.
Alle Schrauben und Muttern festziehen.
Ersetzen Sie alle abgenutzten und beschädigten
Teile. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
Schmieren Sie die Schmierstellen am Anbaugerät.
Siehe Anhang.
Bewahren Sie das Anbaugerät an einem sauberen,
trockenen Ort auf und decken Sie es für zusätzlichen
Schutz ab.
16
16
16
1616 2359 - 002 -
Broom with collector: 547 12 17-01
Broom with collector: 547 12 17-01
Broom with collector: 547 12 17-01
Broom with collector: 547 12 17-01Broom with collector: 547 12 17-01
Προβλεπόμενη χρήση
Προβλεπόμενη χρήση
Προβλεπόμενη χρήση
Προβλεπόμενη χρήσηΠροβλεπόμενη χρήση
Αυτό το εξάρτημα χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με ένα
επικαθήμενο χλοοκοπτικό Husqvarna για τη σάρωση
οριζόντιων επιφανειών. Το εξάρτημα χρησιμοποιείται σε
επιφάνειες ασφάλτου ή πλακόστρωσης. Οποιαδήποτε
άλλη χρήση θεωρείται λανθασμένη.
Ο συλλέκτης μπορεί να αντικατασταθεί με προστατευτικό
πιτσιλίσματος. Το προστατευτικό πιτσιλίσματος πωλείται
ξεχωριστά.
Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ζημιές που
προκαλούνται από λανθασμένη χρήση.
Σύμβολα στο παρελκόμενο
Σύμβολα στο παρελκόμενο
Σύμβολα στο παρελκόμενο
Σύμβολα στο παρελκόμενοΣύμβολα στο παρελκόμενο
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να είστε προσεκτικοί
και να χρησιμοποιείτε το προϊόν σωστά.
Αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει
σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο του
χειριστή ή άλλων ατόμων.
Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης
και βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει τις
οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το
εξάρτημα.
Μην εκκινείτε τον κινητήρα, αν έχουν
αφαιρεθεί τα προστατευτικά καλύμματα.
Υπάρχει υψηλός κίνδυνος τραυματισμού
από κινούμενα εξαρτήματα.
Προειδοποίηση: Κίνδυνος τραυματισμού
από σύνθλιψη ή/και κοπή. Βεβαιωθείτε ότι
το παρελκόμενο κοπής έχει σταματήσει
πριν τον καθαρισμό, τη διεξαγωγή
επισκευών ή επιθεώρησης.
Προσέχετε για αντικείμενα που μπορεί να
εκτιναχθούν ή να εξοστρακιστούν.
Αφαιρέστε το εξάρτημα από το προϊόν
προτού εκτελέσετε εργασίες συντήρησης
στο εξάρτημα.
Απομακρύνετε τυχόν παριστάμενα άτομα.
STOP
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα κινούμενα μέρη
έχουν σταματήσει προτού εκτελέσετε
εργασίες συντήρησης ή ελέγχου στο
εξάρτημα.
Εκτελείτε τις εργασίες συντήρησης που
περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο
χρήσης.
Λίπανση
Προειδοποίηση: Κίνδυνος τραυματισμών
λόγω σύνθλιψης. Βεβαιωθείτε ότι μπορείτε
να μετακινηθείτε με ασφάλεια και έχετε
ελεύθερο χώρο για να απομακρυνθείτε
από το προϊόν σε περίπτωση έκτακτης
ανάγκης.
max.
1600 rpm
PTO
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν με
υψηλότερες στροφές κινητήρα από 1600
σ.α.λ.
Το προϊόν συμμορφώνεται με τις
ισχύουσες οδηγίες ΕΚ.
Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις
ισχύουσες οδηγίες του Η.Β.
Πληροφορίες για το σέρβις της
Πληροφορίες για το σέρβις της
Πληροφορίες για το σέρβις της
Πληροφορίες για το σέρβις τηςΠληροφορίες για το σέρβις της
Husqvarna
Husqvarna
Husqvarna
HusqvarnaHusqvarna
1. Όνομα μοντέλου Husqvarna
2. Κωδικός προϊόντος Husqvarna (PNC)
Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία
Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία
Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία
Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργίαΟδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού
εκκινήσετε και χρησιμοποιήσετε το εξάρτημα,
διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές
οδηγίες.
2359 - 002 - 17
17
17
1717
Χρησιμοποιήστε τρεχούμενο νερό από λάστιχο
ποτίσματος, για να καθαρίσετε το εξάρτημα.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε
συσκευή πλυσίματος με υψηλή πίεση ή
συσκευή καθαρισμού με ατμό. Το νερό
μπορεί να εισχωρήσει στα ρουλεμάν
και στις ηλεκτρικές συνδέσεις και να
προκαλέσει διάβρωση, με αποτέλεσμα
να προκύψει ζημιά στο προϊόν.
Μην κατευθύνετε το νερό στα ηλεκτρικά εξαρτήματα
ή στα ρουλεμάν. Τα απορρυπαντικά συνήθως
αυξάνουν τη ζημιά.
Λιπαίνετε το εξάρτημα μετά τον καθαρισμό του.
Λιπαίνετε το εξάρτημα τακτικά. Ανατρέξτε στο
Παράρτημα του εγχειριδίου χρήσης.
Ελέγχετε τακτικά τις σωληνώσεις των εύκαμπτων
υδραυλικών σωλήνων για τυχόν ζημιές.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν
αλλάξετε τη θέση των εύκαμπτων
υδραυλικών σωλήνων, βεβαιωθείτε
ότι το υδραυλικό σύστημα είναι
αποσυμπιεσμένο. Μετακινήστε τον μοχλό
ρύθμισης του ύψους κοπής στα προϊόντα
προς τα εμπρός και προς τα πίσω
2–3 φορές για να εκτονώσετε την
απομένουσα πίεση. Αν διαφύγει το
υδραυλικό υγρό υπό πίεση, μπορεί
να προκαλέσει βλάβη στο δέρμα σας.
Σε περίπτωση τραυματισμού, ζητήστε
αμέσως ιατρική βοήθεια!
Το συνιστώμενο λάδι του συστήματος μετάδοσης
κίνησης είναι το SAE 80W-90.
Αποθήκευση
Αποθήκευση
Αποθήκευση
ΑποθήκευσηΑποθήκευση
Προετοιμάστε το προϊόν για αποθήκευση στο τέλος
της σεζόν, καθώς και όταν δεν πρόκειται να το
χρησιμοποιήσετε για περισσότερες από 30 ημέρες.
Τοποθετήστε τους τροχούς στήριξης προτού
αποθηκεύσετε το εξάρτημα. Ανατρέξτε στο
Παράρτημα.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΟΣΟΧΗ: Τοποθετήστε τους
τροχούς στήριξης στο εξάρτημα προτού
αφαιρέσετε το εξάρτημα από το προϊόν.
Καθαρίζετε το εξάρτημα πριν από την αποθήκευση.
Ελέγχετε το εξάρτημα για φθαρμένα ή κατεστραμμένα
εξαρτήματα.
Σφίξτε όλες τις βίδες και τα παξιμάδια.
Πρέπει να αντικαθιστάτε αμέσως όλα τα εξαρτήματα
που έχουν φθαρεί ή υποστεί ζημιά. Χρησιμοποιείτε
πάντα γνήσια ανταλλακτικά.
Λιπαίνετε τα σημεία γρασαρίσματος στο εξάρτημα.
Ανατρέξτε στο Παράρτημα.
Φυλάξτε το εξάρτημα σε καθαρό και ξηρό χώρο και
καλύψτε το για επιπλέον προστασία.
2359 - 002 - 19
19
19
1919
Ne dirigez pas le jet vers les composants
électriques ou les paliers. Les détergents aggravent
généralement les dommages.
Lubrifiez l'accessoire après le nettoyage.
Lubrifiez l'accessoire régulièrement. Reportez-vous
à l'Annexe du manuel d'utilisation.
Vérifiez régulièrement que les tuyaux hydrauliques
ne présentent aucun dégât.
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Vérifiez que
le circuit hydraulique est dépressurisé
avant de modifier la position des tuyaux
hydrauliques. Déplacez le levier de
hauteur de coupe des produits vers
l'avant et vers l'arrière 2 à 3fois
pour relâcher la pression restante.
Le liquide hydraulique sous pression
peut s'échapper et endommager la
peau. En cas de blessure, consultez
immédiatement un médecin.
L'huile de transmission recommandée est
SAE80W-90.
Remisage
Remisage
Remisage
RemisageRemisage
Préparez le remisage du produit à la fin de la saison et
avant tout remisage de plus de 30jours.
Fixez les roues de support avant de remiser
l'accessoire. Reportez-vous à l'Annexe.
REMARQUE:
REMARQUE:
REMARQUE:
REMARQUE: REMARQUE: Installez les roues
de support sur l'accessoire avant de
retirer l'accessoire du produit.
Nettoyez l'accessoire avant de le remiser.
Inspectez l'accessoire pour détecter les pièces
usées ou endommagées.
Serrez toutes les vis et tous les écrous.
Remplacez toutes les pièces usées ou
endommagées. Utilisez uniquement les pièces de
rechange d'origine.
Lubrifiez les points de graissage de l'accessoire.
Reportez-vous à l'Annexe.
Entreposez l'accessoire dans un endroit propre et
sec et recouvrez-le pour le protéger davantage.
2359 - 002 - 31
31
31
3131

Produkspesifikasjoner

Merke: Husqvarna
Kategori: Ikke kategorisert
Modell: ARBR5131Xv1

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Husqvarna ARBR5131Xv1 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Ikke kategorisert Husqvarna Manualer

Ikke kategorisert Manualer

Nyeste Ikke kategorisert Manualer