Kuppersbusch VKI3550.0SR Bruksanvisning

Les nedenfor ๐Ÿ“– manual pรฅ norsk for Kuppersbusch VKI3550.0SR (124 sider) i kategorien Ikke kategorisert. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/124
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung
und den Montageplan vor Aufstellung,
Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 โ€“ 401 631
Email: kundendienst@kueppersbusch.de
VKI3550.0SR
VKI3850.0SR
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INSTRUCTIONS FOR USE
and installation
DE ๎˜ƒ ES PT EN FR TR PL CS SK RO
IT ๎˜ƒ NL
Cod. 04287EF1
๎˜‚๎˜๎˜Š๎˜Š๎˜†๎˜‹๎˜Œ๎˜ƒ๎˜Ž๎˜Œ๎˜„๎˜‡๎˜๎˜‚๎˜Ž๎˜‰๎˜…๎˜†๎˜‰๎˜…๎˜ˆ๎˜†๎˜‰๎˜Œ๎˜๎˜
๎˜ˆ๎˜๎˜“๎˜—๎˜•๎˜‰๎˜’๎˜๎˜š๎˜†๎˜˜๎˜“๎˜Œ๎˜๎˜“๎˜Œ๎˜‘๎˜๎˜“๎˜–๎˜—๎˜๎˜š๎˜‚๎˜š ๎˜…๎˜•๎˜–๎˜‰๎˜—๎˜™๎˜—๎˜๎˜‘๎˜’๎˜‰๎˜“๎˜Ž๎˜”๎˜•๎˜Œ๎˜๎˜•๎˜˜๎˜“๎˜๎˜š
๎˜ƒ๎˜‡๎˜๎˜Ž๎˜๎˜…๎˜ˆ๎˜Š๎˜„๎˜‹๎˜†๎˜๎˜‘
'bNN9RU5XT6Cc$4XTB9R_V9c#J5$c
'bNN9RU5XT6CTVR4^9c๎˜c
๎˜’๎˜“๎˜–๎˜–๎˜‘c#9HT9KGDR6C9Kc
/9H9:
M
K๎˜šc๎˜Ž๎˜๎˜Ž๎˜—c๎˜…c๎˜’๎˜Ž๎˜๎˜”๎˜‘๎˜c
/9H9:4[๎˜šc ๎˜๎˜Ž๎˜c๎˜Ž๎˜—๎˜‚c๎˜’c๎˜Ž๎˜c๎˜†c๎˜•c๎˜๎˜’c๎˜c๎˜•c๎˜๎˜“c
&KV9RK9V๎˜›cZZZ๎˜‹GX9NN9RT5XT6C๎˜†CLJ9๎˜‹6LJc
๎˜‡๎˜‘๎˜๎˜š๎˜๎˜•๎˜•๎˜๎˜‘๎˜‹๎˜๎˜๎˜“๎˜š๎˜˜๎˜“๎˜–๎˜ƒ๎˜š
)LKV4Bc5DTc LKK9RTV4Bc
"R9DV4Bc
YLKc๎˜–๎˜›๎˜‘๎˜Žc 0CRc5ETc๎˜๎˜–๎˜›๎˜Ž๎˜Žc0CRc
YLKc๎˜–๎˜›๎˜‘๎˜Žc 0CRc5ETc๎˜๎˜•๎˜›๎˜Ž๎˜Žc0CRc
๎˜๎˜‚๎˜‰๎˜‚๎˜ˆ๎˜Š๎˜‡๎˜…๎˜ƒ๎˜…๎˜„๎˜‡๎˜ˆ๎˜†๎˜‹๎˜ˆ๎˜†๎˜…๎˜ˆ๎˜Œ
3XT_V]HD6Cc ]Xc T9DK9Kc #9Z_CRH9DTVXKBT4KTNRb6C9Kc 4XTc T9EK9Jc
'4X@9RVR4Bc JDVc 79Jc$_K7H9Rc H9ETV9Kc ZDRc 79Jc !K745K9CJ9Rc 7ER9GVc
#4R4KVD9c :bRc 'bNN9RT5XT6C๎˜…$4XTB9R_V9๎˜‰c 9Rc 0J:4KBc XKT9R9Rc
#4R4KVD9cZER8cK46CTV9C9K7cB9R9B9HV๎˜›c
๎˜๎˜Š )_KB9Hc4Jc#9R_V๎˜ƒc7E9cK46CZ9DTHD6Cc4X:c9DK9Jc)4V9RD4H๎˜† XK7๎˜L79R
$9RTV9IIXKBT:9CI9Rc 59RXC9K๎˜ƒc Z9R79Kc K46Cc )4^B459c 79Rc :LHB9K79K
-9B9HXKB9Kc XK9KVB9HVIE6Cc 59CL59K๎˜ƒc Z9KKc TE9c XKTc XKY9SbBIE6C
K46Cc"9TVTV9HHXKBcXK7cEKK9RC4I5cYLKc๎˜๎˜’c)LK4V9KcK46Cc(E9:9RXKBc4K
79Kc 9RTV9Kc !K745K9CJ9Rc 4KB9]9EBVc Z9R79K๎˜‰c ๎˜Ÿ9Dc B9Z9R5IE6C9J
#95R4X6Cc L79Rc BH9D6C]XT9V]9K79Rc ๎˜Ÿ94KTNRX6CXKBc 59VR_BVc 7D9
#4R4KVD9:RETVc I97DBHD6Cc ๎˜๎˜c )LK4V9๎˜‹c "bRc B95R4X6CV9c #9R_V9c BEIV
959K:4HHTc7D9c "RDTVcYLKc ๎˜๎˜c )LK4V9K๎˜‹c /REVVc 79Rc )4KB9HcDKK9RC4I5c YLK
๎˜”c )LK4V9Kc45c (D9:9RXKBc4X:๎˜„cZDR7cY9RJXV9V๎˜ƒc 74TTc9TcTD6CcXJc9DK9K
)4V9RD4I๎˜… L79Rc$9RTV9IIXKBT:9CH9RcC4K79HV๎˜‰
๎˜๎˜Š "bRc H9D6CVc ]9R5R96CIE6C9c /9DH9๎˜ƒc ZD9c ]๎˜‰๎˜Ÿ๎˜Šc #I4T๎˜„c 'XKTVTVL<c XK7
#IbCH4JN9K๎˜ƒc ZER7c G9DK9c #4R4KVD9c b59RKLJJ9K๎˜‰c #9RDKB:bBDB9
๎˜ž5Z9D6CXKB9Kc YLKc 79Rc .LII๎˜†๎˜Ÿ9T6C4:;9KC9EV๎˜„c 7D9c :bRc 79Kc29RVc XK7
7E9c#95R4X6CTV4XBID6CG9EVc79Tc#9R_VTcXK9RC95HE6Cc TEK7๎˜„c59BRbK79Kc
๎˜žX^9RC4H5c79Rc D9KTV]9DV9KcV9EI9Kc.E9cXKTc%CR9c2bKT6C9c5DVV9cN9Rc
/9H9:4[cL79Rc &KV9RK9VcXKV9RcZZZ๎˜ŠGX9NN9RT5XT6C๎˜†CLJ9๎˜‹6LJcJDV๎˜‰c
G9EK9Kc #4R4KVD94KTNRX6C๎˜Šc !59KTLc Z9KDBc I9ETV9Kc ZDRc #4R4KVE9c 59Ec
๎˜๎˜๎˜Ž๎˜‡๎˜Œ๎˜Œ๎˜‡๎˜‰๎˜…๎˜ˆ๎˜‚๎˜‘
/9G4c๎˜žXTVRD4c#J5$c
!DVK9RB4TT9c๎˜๎˜‘c
๎˜๎˜๎˜‘๎˜Ž2D9Kc
/9H9:LK๎˜™c ๎˜๎˜Ž๎˜๎˜‚c๎˜–c๎˜”๎˜”c๎˜–๎˜Žc๎˜† ๎˜๎˜“c
/9H9:4[๎˜™c ๎˜๎˜Ž๎˜๎˜‚c๎˜–c๎˜”๎˜”c๎˜–๎˜Žc๎˜† ๎˜“๎˜Žc
&KV9RK9V๎˜œcZZZ๎˜ŒGX9OP9RT5XT6C๎˜Œ4Vc
๎˜‡๎˜‘๎˜๎˜š๎˜๎˜•๎˜•๎˜๎˜‘๎˜‹๎˜๎˜๎˜“๎˜š๎˜˜๎˜“๎˜–๎˜ƒ๎˜š
)LKV4Bc5DTc"R9DV4Bc
YLKc๎˜–๎˜›๎˜Ž๎˜Žc 0CRc5ETc๎˜๎˜•๎˜›๎˜Ž๎˜Žc0CRc
.6C_79Kc 4XTc 6C9JET6C9Kc XK7c 9I9GVRL6C9JDT6C9Kc !DKZDRGXKB9Kc
YLKc24TT9RcTLZD9c 4IIB9J9DKcXKB9ZaCKIE6C9Kc 0JZ9IV597DKBXKB9Kc
L79Rc T46C:R9J79Kc ๎˜Ÿ9VRE95T597DKBXKB9Kc L79Rc Z9KKc 74Tc #9R_Vc JEVc
XKB99DBK9V9Kc .VL:;9Kc EKc ๎˜Ÿ9RbCRXKBc B9GLJJ9Kc DTV๎˜Œc .6CHD9^HD6Cc
I9ETV9Kc ZDRc 4X6Cc G9DK9c #4R4KVE9๎˜„c Z9KKc 7D9c )_KB9Ic 4Jc #9R_Vc 4X:c
/R4KTNLRWT6C_79K๎˜ƒc 7D9c KD6CVc YLKc XKTc ]Xc Y9RVR9V9Kc TEK7๎˜„c 4X:c KE6CVc
:46CB9R96CV9c &KTV4IH4VDLKc XK7c )LKV4B9๎˜„c 4X:c "9CHB95R4X6C๎˜ƒc 4X:c
J4KB9HK79c ,:H9B9c L79Rc4X:c *E6CV5946CVXKBc79Rc๎˜Ÿ97E9KXKBT๎˜† L79Rc
)LKV4B9CDKZ9ET9c ]XRb6G]X:bCR9Kc TEK7๎˜‹c 9Rc #4R4KVD94KTNRX6Cc
9RIET6CV๎˜„c Z9KKc -9N4R4VXR9Kc L79Rc !DKBRD=9c DKc 74Tc #9R_Vc YLKc
,9RTLK9Kc YLRB9KLJJ9Kc Z9R79K๎˜ƒc 7D9c CE9R]Xc KD6CVc YLKc XKTc
9RJ_6CVDBVc TDK7๎˜ƒc L79Rc Z9KKc XKT9R9c #9R_V9c JDVc !RT4V]V9DH9K๎˜ƒc
!RB_K]XKBTL79Rc 3X59CaRV9DH9Kc Y9RT9C9Kc Z9R79K๎˜„c 7D9c G9DK9c
+RDBDK4HV9DH9cTEK7๎˜„cXK7c747XR6Cc9DKc 9:9GVcY9RXRT46CVcZXR79๎˜Œc
๎˜‘๎˜Œ 0KT9R9c #4R4KVE9I9ETVXKBc 59TV9CVc 74REK๎˜„c 74TTc ZDRc K46Cc XKT9R9R
๎˜žX^9RC4H5c79Rc D9KTV]9DV9KcV9EI9Kc.E9cXKTc%CR9c2bKT6C9c5DVV9cN9Rc
24CHc9KVZ979RcJ4KB9HC4:W9c/9DH9cXK9KVB9IVIE6CcDKTV4K7T9V]9KcL79R
/9H9:4[cL79Rc %KV9RK9VcXKV9RcZZZ๎˜‰GX9NN9RT5XT6C๎˜‰4VcJDV๎˜Šc
7XR6Cc9DKZ4K7:R9D9c /9EI9c 9RT9V]9K๎˜‰c &KTV4K7T9V]XKB9Kc Z9R79KcK46C
)aBHD6CG9DVc 4Jc ๎˜žX:TV9IIXKBTLRVc YLRB9KLJJ9K๎˜‰c 3XRc -9N4R4VXR
๎˜„๎˜‘๎˜—๎˜—๎˜๎˜š๎˜Š๎˜๎˜‰๎˜‹๎˜๎˜—๎˜๎˜“๎˜š๎˜‡๎˜‘๎˜๎˜ƒ๎˜š
4KTV9C9K79c #9R_V9c TEK7c TLc ]XB_KBIE6Cc ]Xc J46C9K๎˜ƒc 74^
4JDVc
XKT9Rc
'XK79K7E9KTVc
-9N4R4VXR9KcTLRB:
`
IVDBcYLR59R9DV9KcXK7c
XK9DKB9T6CR_KG
Vc $4K7C45XKB๎˜ƒc
๎˜žXT54Xc XK7c !DK54Xc
7XR6Cc
7D9
7D9c
59KaVDBV9Kc!RT4V]V9EI9c
59R9EVTV9HH9KcG4KK๎˜ƒc59KaVEB9Kc
ZDRc59DcHCR9R
/96CKDG9Rc JaBHD6Cc ETVc
XK7c G9DK9c
๎˜Ÿ9T6C_7DBXKB9Kc
4Kc )a59HK๎˜ƒ
'XK79K7D9KTV4K:
M
R79RXKBc7E9c:
M
IB9K79Kc&K>RJ4VDLK9K๎˜˜c
๎˜ŸL79K59H4Bc 9V6๎˜Šc 9KVTV9C9Kc GaKK9K๎˜Šc ๎˜Ÿ9Dc #9R_V9K๎˜„c 7E9c KD6CVc K46C
๎˜๎˜Šc&CR9cB9K4X9c๎˜žKT6CRE?c
XKT9R9Kc !DK54XRD6CVIEKE9Kc JLKVD9RVc TDK7c Z9R79Kc 7E9c 4K:4HH9K79K
๎˜๎˜Šc&CR9c/9H9:LK๎˜† XK7cBB:๎˜‰c/9H9:4[KXJJ9Rc
3XT4V]H9DTVXKB9Kc DKc -96CKXKBc B9TV9HHV๎˜Šc &Kc F979Jc "4IIc 79R
๎˜‘๎˜Œc24KKcG4KKc79Rc'XK79K7E9KTVc.D9c59TX6C9K๎˜c
&K4KTNRX6CK4CJ9c YLKc #4R4KVD9H9ETVXKB9Kc DTVc 79Rc '4X:59H9Bc
๎˜’๎˜Œ D9cB9K4X9c#9R_V959]9E6CKXKB๎˜™c )L7๎˜‹cXK7c"๎˜‹๎˜†*R๎˜Œc๎˜/\N9KT6CDH7c
YLR]XH9B9KcXK7c74Tc '4X:๎˜† XK7c๎˜‡ TLZ9DVcCE9RYLKc45Z9D6C9K7c๎˜‡ 74T
XK7๎˜L79Rc'4X:59H9Bc]Xc -4V9c]E9C9K๎˜‚c
(E9:9R74VXJc K46C]XZ9ET9K๎˜Šc !RT9V]V9c /9EI9c B9C9Kc DKc XKT9R
๎˜“๎˜Šc 4Tc'4X:74VXJcL79Rc(E9:9R74VXJc
!EB9KVXJcb59R๎˜Š
๎˜”๎˜Š D9cB9K4X9c๎˜Ÿ9T6CR9E5XKBc79Tc,RL5H9J9TcL79Rc&CR9Tc.9RYE69๎˜†
๎˜’๎˜Š %Kc "_HH9K๎˜ƒc DKc79K9Kc7E9c*46C59TT9RXKBc:9CHT6CH_BVcL79RcYLKc XKT
2XKT6C9Tc$4IV9Kc.D9c5EVV9c]XT_V]HD6Cc&CR9Kc'4X:59H9Bc59R9DV๎˜Œ
45B9H9CKVc ZDR7๎˜ƒc IE9:9RKc ZDRc DKK9RC4I5c 79Rc L59KB9K4KKV9K
.LcC9H:9Kc.E9cXKT๎˜„cXKKaVDB9Kc39DV๎˜† XK7c'LTV9K4XA4K7c]X
#4R4KVD9]9EVc 4X:c 2XKT6Cc 79Tc !K745K9CJ9RTc GLTV9K:R9D
Y9RJ9E79KcXK7c4X6Cc:bRc.E9c9:;D]D9KV9Rc]Xc4R59EV9K๎˜Œ
BI9E6CZ9RVDB9Kc!RT4V]๎˜‹
๎˜“๎˜Š #4R4KVD9H9DTVXKB9Kc 59ZERG9Kc Z979Rc 9DK9c 19RI_KB9RXKBc 79R
#4R4KVD9:RETVc KL6Cc T9V]9Kc TD9c 9DK9c K9X9c #4R4KVE9:RETVc EKc (4X:๎˜‰c D9
#4R4KVD9:RETVc :bRc 9DKB954XV9c !RT4V]V9DH9c 9K79Vc JDVc 79Rc #4R4KVD9:RDTV
:bRc74TcB4K]9c#9R_V๎˜‹
๎˜”๎˜Œ 29DV9RB9C9K79c L79Rc 4K79R9c ๎˜žKTNRb6C9๎˜ƒc EKT59TLK79R9c TLH6C9
4X:c !RT4V]c 4X^9RC4H5c 79Tc #9R_V9Tc 9KVTV4K79K9Rc .6C_79K๎˜ƒc TEK7c ๎˜ˆ
JEVc ๎˜žXTK4CJ9c 79Rc $4?XKBc :bRc .6C_79Kc 4XTc 79Rc 19RI9V]XKBc 79T
(959KT๎˜„c 79Tc 'aRN9RTc L79Rc 79Rc #9TXK7C9DV๎˜„c 7D9c 4X:c 9EK9R
:4CRI_TTDB9Kc ,:HD6CVY9RI9V]XKBc YLKc XKTc L79Rc 9DK9Rc YLRT_V]HE6C9K
L79Rc :4CRH_TTDB9Kc ,:IE6CVY9RI9V]XKBc XKT9R9Rc !R:bIIXKBTB9CDH:9K
59RXC9Kc ๎˜… 4XTB9T6CHLTT9K๎˜‰c D9T9c #4R4KVD9597DKBXKB9Kc B9IV9K
BRXK7T_V]HD6CcKXRc:bRcEKc 9XVT6CH4K7cB9G4X:W9c#9R_V9๎˜Šc.LZ9DVcZDRcDK
79Jc 9KVTNR96C9K79Kc (4K7c b59Rc 9DKc 'XK79K7D9KTVK9V]c Y9R:bB9K๎˜„
B9IV9Kc 7D9T9c #4R4KVD9597EKB9Kc 4X6Cc :bRc EKTc ๎˜žXTH4K7c Y9R5R46CV9
#9R_V9๎˜ƒc YLR4XTB9T9V]Vc TD9c Z9ET9Kc 7E9c V96CKDT6C9K
1LR4XTT9V]XKB9K๎˜„c ZE9c ]๎˜‹๎˜Ÿ๎˜‹c .N4KKXKB๎˜„c "R9QX9K]๎˜ƒc #4T4RV๎˜ƒc :bRc 74T
9KVTNR96C9K79c (4K7c 4X:c XK7c TDK7c :bRc 7D9c F9Z9EIDB9Kc 'HDJ4๎˜… XK7
0JZ9HV597DKBXKB9Kc B99EBK9V๎˜‰c "bRc DJc ๎˜žXTH4K7c B9G4X:W9c #9R_V9
B9IV9Kc 7D9c YLKc XKT9R9Rc F9Z9DHTc ]XTV_K7EB9Kc ๎˜žXTH4K7TB9T9IIT6C4:W
L79Rc (4K79TY9RVR9VXKBc C9R4XTB9B959K9Kc #4R4KVE9597EKBXKB9K๎˜ƒ
7E9c b59Rc 79Kc "46CC_K7H9Rc L79Rc 7ER9GVc 59Dc XKT9R9R
๎˜žXTH4K7TB9T9IIT6C4:Wc L79Rc (4K79TY9RVR9VXKBc 4KB9>R79RVc Z9R79K
GaKK9K๎˜Š
2
MONTAGEANLEITUNG UND EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG UND WARTUNG
GLASKERAMIK-KOCHFELDER MIT TOUCH CONTROL.......................................................................................7
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIร“N Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
ENCIMERAS VITROCERรMICAS TOUCH CONTROL.....................................................................................17
INSTRUร‡ร•ES DE INSTALAร‡รƒO E RECOMENDAร‡ร•ES PARA A UTILIZAร‡รƒO E MANUTENร‡รƒO
PLACAS DE COZINHA VITROCERร‚MICAS TOUCH CONTROL..................................................................27
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING
CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL..................................................................................................37
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
PLAQUES DE CUISSON VITROCร‰RAMQIUE TOUCH CONTROL.......................................................................46
KULLANMA VE MUHAFAZA ฤฐร‡ฤฐN KURULUM TALฤฐMATLARI VE TAVSฤฐYELERฤฐ
SERAMฤฐK ISITMA PLAKALARI DOKUNMATฤฐK KONTROL..................................................................................57
INSTRUKCJA OBSลUGI, MONTAลปU ORAZ WSKAZร“WKI DOTYCZฤ„CE PIELฤ˜GNACJI
CERAMICZNYCH PลYT KUCHENNYCH TOUCH CONTROL...............................................................................66
NรVOD K INSTALACI A DOPORUฤŒENร K PROVOZU A รšDRลฝBฤš
SKLOKERAMICKร‰ VARNร‰ DESKY TOUCH CONTROL.......................................................................................76
NรVOD NA INล TALรCIU A ODPORรšฤŒANIA PRE POUลฝรVANIE A รšDRลฝBU
KERAMICKรCH VARNรCH PLATNร DOTYKOVร‰ OVLรDANIE...........................................................................85
INSTRUCลขIUNI DE INSTALARE ลžI RECOMANDฤ‚RI DE UTILIZARE ลžI รŽNTREลขINERE
PLITE DE Gฤ‚TIT INCORPORABILE VITROCERAMICE TOUCH CONTROL......................................................94
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E CONSIGLI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
PIANI DI COTTURA IN VETROCERAMICA TOUCH CONTROL...........................................................................103
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE EN RAADGEVINGEN VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
KERAMISCHE KOOKPLATEN TOUCH CONTROL................................................................................................113
DE
EN
PT
PL
RO
NL
ES
FR
TR
CS
SK
IT

Produkspesifikasjoner

Merke: Kuppersbusch
Kategori: Ikke kategorisert
Modell: VKI3550.0SR

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Kuppersbusch VKI3550.0SR still et spรธrsmรฅl nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Ikke kategorisert Kuppersbusch Manualer

Ikke kategorisert Manualer

Nyeste Ikke kategorisert Manualer