La Germania Americana Bruksanvisning

La Germania Stekeovn Americana

Les nedenfor 📖 manual på norsk for La Germania Americana (28 sider) i kategorien Stekeovn. Denne guiden var nyttig for 22 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/28
INSTALLATIE- ONDERHOUD- EN
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR
LA GERMANIA FORNUIZEN
90x60 cm
Americana Prima Master Prime Line
LEES DE INSTALLATIE- EN GEBRUIKSINSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET
APPARAAT TE INSTALLEREN EN TE GEBRUIKEN
BEWAAR DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG. HET SERIENUMMER EN TECHNISCHE GEGEVENS
STAAN OP BOVENSTAAND TYPE PLAATJE.
De fabrikant en haar distributeur in Benelux is niet verantwoordelijke voor schade aan personen en zaken als gevolg
van onjuiste/onkundige installatie en onjuist en oneigenlijk gebruik van het apparaat.
2
De fabrikant en haar distributeur in Benelux zijn niet verantwoordelijk voor onjuistheden door druk en vertaalfouten in deze
handleiding. De genoemde waardes (tijd, temperaturen) zijn indicatief. De fabrikant behoudt zich het recht voor aanpassingen
aan het product door te voeren zonder dat dit essentiële veiligheidsvoorzieningen in gevaar brengt.
INHOUD:
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATEUR
2
INFORMATIE VOOR INSTALLATEUR
3
INSTALLATIE VAN HET FORNUIS
3
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE
3
VENTILATIE VAN HET VERTREK
3
PLAATSING EN LUCHTVERVERSING
3
IN DE HOOGTE VERSTELBARE POOTJES
3
Installate van plint onderzijde (beschikbaar op sommige modellen
3
INSTALLATIE VAN DE OPZETRAND
3
INSTALLATIE OMKIEPBEVEILIGING
3
HET APPARAAT OP DE GASLEIDING AANSLUITEN
4
HET APPARAAT OP EEN ANDERE GASSOORT OMBOUWEN
4
HET INSTELLEN VAN DE BRANDERS
5
ELEKTRISCHE AANSLUITING VAN HET APPARAAT
5
DRIEFASIGE ELEKTRISCHE AANSLUITING
6
ONDERHOUD VAN HET APPARAAT
6
VERVANGING VAN DE ONDERDELEN
7
ONDERHOUDS- EN GEBRUIKSAANWIJZING
7
BESCHRIJVING BEDIENINGSPANEEL
7
GEBRUIK VAN DE BRANDERS
8
INDUCTIE KOOKPLAAT
8
OVENS
10
GEBRUIK VAN DE SCHAKELAAR
11
GEBRUIK VAN DE ELEKTRONISCH GESTUURDE THERMOSTAAT
11
GEBRUIK VAN DE MULTIFUNCTIONELE OVEN
11
OVEN FUNCTIES
11
GEBRUIK VAN DE ELEKTRISCHE OVEN MET ONDER- EN BOVENWARMTE
13
GEBRUIK VAN DE ELEKTRISCHE HETELUCHTOVEN
14
GEBRUIK VAN DE ELEKTRISCHE conventionele GRILL
15
GEBRUIK VAN DE ELEKTRISCHE GRILL MET VENTILATOR
15
GEBRUIK VAN DE KOOKWEKKER
15
GEBRUIK VAN DE TIMER EINDE KOKEN
15
ELECTRONISCHE PROGRAMMAKLOK MET 3 TOETSEN
16
ELEKTRONISCHE TIMER
17
GEBRUIK VAN DE TIPTOETS KLOK
19
GEBRUIK VAN DE DIGITALE KLOK
20
ANALOGISCHE KLOK
20
GEBRUIK VAN THERMOMETER
20
GEBRUIK VAN ZELFREINIGENDE OVEN
21
REINIGING VAN HET FORNUIS
21
AFTER SALES SERVICE EN ONDERDELEN
21
DIT APPARAAT IS ONTWORPEN VOOR NIET PROFESSIONEEL HUISHOUDELIJK
GEBRUIK.
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATEUR
Dit apparaat is geproduceerd en gewaarmerkt volgens Europese richtlijn 2011/65/EU(RoHS)
Dit apparaat is geproduceerd en gewaarmerkt volgens Europese richtlijn 2012/19/EU voor inzameling en
recycling van elektronische apparatuur (WEEE). Voor meer informatie: www.weee.nl
Dit apparaat mag niet als normaal huisvuil worden aangeboden. Het dient volgens de lokaal geldende
regelgeving te worden aangeboden bij een recycle punt.
Raadpleeg voor meer informatie uw gemeente.
Let op: als u beschadigingen aan het apparaat ziet sluit het dan niet aan om eventuele elektrische schok
te voorkomen. Neem contact op met uw leverancier.
Voor zijn gebruiksdoel worden delen van het apparaat heet. Raak deze delen niet aan en zorg dat kinderen uitsluitend onder
toezicht van een volwassene in de buurt van het apparaat kunnen komen.
Gebruik geen stoomreinigers om het apparaat schoon te maken.
Let op: schakel de elektriciteit uit als u de binnenoven lamp vervangt.
3
Gebruik voor het reinigen van de glazen deur geen schurende producten of metalen spatels. Deze laten krassen achter op het
glas.
Als het netsnoer is beschadigd dient deze door een erkend installateur te worden vervangen.
Uw fornuis wordt aangesloten op elektriciteit en/of gasnet. Neem geen risico. Het apparaat dient door een erkend installateur te
worden aangesloten. De garantie vervalt indien het apparaat niet door een erkend installateur wordt geplaatst en aangesloten.
INFORMATIE VOOR INSTALLATEUR
De installatie, aanpassingen en andere veranderingen zoals beschreven in deze handleiding mogen uitsluitend door
gecertificeerd personeel worden uitgevoerd. Onjuiste installatie kan schade veroorzaken aan mens, dier en omgeving. Service
mag uitsluitend worden uitgevoerd door hiervoor door de fabrikant/distributeur aangewezen bedrijven.
INSTALLATIE VAN HET FORNUIS
Na het uitpakken is het aan te raden alle losse onderdelen (branders, roosters etc.) uit het fornuis te verwijderen. Controleer of
het fornuis niet is beschadigd. In geval van twijfel het apparaat niet gebruiken.
Houdt alle gevaarlijke verpakkingsmateriaal weg bij kinderen.
Beschermfolie verwijderen. Het fornuis is vaak voorzien van beschermfolie. Deze is eenvoudiger te verwijderen als het
apparaat op kamertemperatuur is. Er kunnen lijmresten achterblijven Dit geeft de indruk van beschadiging. Met een
zacht oplosmiddel (wasbenzine) is dit eenvoudig te verwijderen. Let op dat u geen installatie onderdelen met de
verpakking weggooit.
Dit fornuis kan volledig vrijstaand of tussen keukenmeubelen worden ingebouwd. (zie fig 1-2.). Houdt indien
ingebouwd bij een muur minstens 70 mm. ruimte aan tussen (vlambestendige) muur en rand bovenblad fornuis aan. De
muur (of meubel) dient hittebestendig te zijn van tenminste een temperatuur van 65K.
WAARSCHUWING: DE GASAANSLUITING DIENT TE GESCHIEDEN VOLGENS DE LOKAAL GELDENDE REGELS.
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE
Het fornuis kan vrijstaand of tussen keukenmeubels in of tussen een meubel en een muur in geplaatst geïnstalleerd
worden. De installatie van het apparaat moet uitgevoerd worden in overeenstemming met de voorschriften van de
normen UNI 7129 en UNI 7131.
Dit apparaat is niet aangesloten op systemen voor de afvoer van verbrandingsgassen. Men moet met name aandacht
besteden aan onderstaande voorschriften die ten aanzien van de luchtverversing en de ventilatie van ruimtes van
toepassing zijn.
Eventuele hangende keukenkastjes dienen op een afstand van minstens 700mm boven de fornuis bevestigd zijn.
VENTILATIE VAN HET VERTREK
Om de goede werking van het apparaat te garanderen moet het vertrek waarin het apparaat geplaatst is continu geventileerd
worden. Het volume van het vertrek mag niet minder zijn dan 25 m³ en de benodigde hoeveelheid lucht moet gebaseerd worden
op de goede verbranding van het gas en de ventilatie van het vertrek. De natuurlijke toestroming van lucht moet door
permanente openingen gebeuren die in de muren zijn aangebracht van het vertrek dat geventileerd moet worden: deze
openingen moeten in verbinding staan met de buitenlucht en moeten een minimum doorsnede hebben van 100 cm² (zie fig. 3)
Deze openingen moeten dusdanig gemaakt zijn dat zij niet afgedekt worden.Het is ook toegestaan het vertrek indirekt te
ventileren door middel van luchttoevoer vanuit de aangrenzende vertrekken.
PLAATSING EN LUCHTVERVERSING
De verbrandingsgassen van kooktoestellen op gas moeten altijd worden afgevoerd door middel van afzuigkappen die op
schoorstenen, rookkanalen zijn aangesloten of rechtstreeks naar buiten afgevoerd worden (zie fig. 4). Als het niet mogelijk is
een afzuigkap te installeren dan mag er een ventilator gebruikt worden die u in het raam kunt zetten of rechtstreeks naar buiten
toe kunt draaien. Deze ventilator moet tegelijkertijd met het apparaat in werking gesteld worden (zie fig. 5). Het gebruik van een
ventilator is toegestaan mits de landelijke voorschriften die ten aanzien van de ventilatie van ruimtes van toepassing zijn strikt in
acht genomen worden.
IN DE HOOGTE VERSTELBARE POOTJES
De pootjes zijn boven in verpakt. (fig.6)
De pootjes moeten dichtbij de positie van de eindinstallatie op het apparaat geïnstalleerd worden; ze zijn niet geschikt voor het
transport. Nadat het apparaat uitgepakt is, moet het opgetild worden - help daarbij met uw voet - zodat de pootjes in hun basis
onderaan het apparaat gemonteerd kunnen worden. Plaats het daarna weer voorzichtig op de grond zodat alle excessieve
kracht op uw voet en op de montagebevestigingen rust. Er wordt aangeraden om een heftoestel of een pallet te gebruiken in
plaats van het fornuis te hellen. Til het apparaat niet aan de deur of deurgreep op.
INSTALLATE VAN PLINT ONDERZIJDE (beschikbaar op sommige modellen)
Na het bevestigen van de pootjes kunt u de plint aan de onderzijde bevestigen. Zie fig. 7.
INSTALLATIE VAN DE OPZETRAND
zie de instructies in het pakket
INSTALLATIE OMKIEPBEVEILIGING
In sommige gevallen is het raadzaam de omkiepbeveiliging te installeren. Zie hiervoor fig.9-10.
4
HET APPARAAT OP DE GASLEIDING AANSLUITEN
Alvorens het apparaat op de gasleiding aan te sluiten controleer of de gegevens die op het typeplaatje staan, dat zich
in de la voor het verwarmen van gerechten of aan de achterkant van de fornuis bevindt, overeenstemmen met de
gegevens van het gasleidingnet.
Het typeplaatje vindt u ook op deze gebruiksaanwijzing. En geeft aan waar het apparaat op afgesteld is: de gassoort en
de bedrijfsdruk.
BELANGRIJK: Dit apparaat dient volgens de nationaal geldende normen geïnstalleerd te worden en in een goed
geventileerde ruimte gebruikt te worden.
LET OP: De fitting van de gasleiding van het apparaat bestaat uit een cilindrische schroefdraad 1/2 gas volgens de
normen UNI-ISO 228-1.
Om het apparaat met een flexibele rubberen slang op het gasnet aan te sluiten heeft u een extra aansluitstuk voor de
slang nodig (zie Fig. 11), die bij het apparaat wordt geleverd.
HET APPARAAT OP EEN ANDERE GASSOORT OMBOUWEN
Alvorens onderhoud aan het apparaat te gaan plegen, moet de gas- en de stroomtoevoer uitgeschakeld worden.
DE INSPUITERS VERVANGEN OM HET APPARAAT OP EEN ANDERE GASSOORT TE LATEN FUNCTIONEREN:
Om de inspuiters van de branders te vervangen moet u als volgt te werk gaan:
1) De stekker uit het stopkontakt halen zodat er geen elektrisch kontakt mogelijk is.
2) De pandragers verwijderen. (fig 12)
3) De branders verwijderen. (fig 12)
4) Draai de inspuiters met behulp van een sleutel van 7 mm (fig 13) los en vervang ze door de inspuiters die voor de andere
gassoort worden voorgeschreven zoals vermeld in onderstaande tabel nr. 1.
Handel als volgt om de inspuiter van de brander van de gasoven (indien van toepassing) te vervangen:
1) Verwijder de ovenplaat (fig. 14-15).
2) Draai de schroeven V los en neem de brander uit de steun. Let er daarbij op de ontsteker en het thermokoppel niet te
beschadigen (fig. 16).
3) Met een zeskantpijpsleutel van 10 mm moet het inspuiter R losmaken (fig 16) en vervangen door de inspuiter dat voor de
nieuwe gassoort zoals aangegeve in tabel nr. 1
LET OP: Na het vervangen van bovenstaande onderdelen, dient de technicus over te gaan op het instellen van de
branders, zoals beschreven in de volgende paragraaf. Bovendien dient hij eventuele (vooraf) regelbare organen te
verzegelen en het bestaande etiket op het apparaat met een nieuw etiket te vervangen, dat overeenkomt met de nieuwe
regeling van het gas. Dit etiket kunt u vinden in het zakje met de reserveinspuiters.
overeenkomt met de nieuwe regeling van het gas. Dit etiket kunt u vinden in het zakje met de reserveinspuiters.
II 2EK3B/P
Brander
Druk
Diameter
inspuiter
Nominaal verbruik
Verbruik bij
kleinstand
Diameter by-
pass
mbar
1/100mm.
g/h
l/h
kW
kcal/h
kW
kcal/h
1/100 mm.
20
72
-
95
1
860
0,48
413
34
Sudderbrander
25
72
-
111
1
860
0,48
413
34
30
50
73
-
1
860
0,48
413
34
30
50
71
-
1
860
0,48
413
34
20
97
-
167
1,75
1505
0,6
516
36
Normaal
25
94
-
194
1,75
1505
0,6
516
36
brander
30
65
127
-
1,75
1505
0,6
516
36
30
65
125
-
1,75
1505
0,6
516
36
20
115
-
286
3
2580
1,05
903
52
Grote
25
121
-
332
3
2580
1,05
903
52
brander
30
85
218
-
3
2580
1,05
903
52
30
85
214
-
3
2580
1,05
903
52
20
153
-
405
4,25
3655
1,80
1548
65 reg
Wok
25
148
-
471
4,25
3655
1,80
1548
65 reg
4 kW
30
102
309
-
4,25
3655
1,80
1548
65
30
102
303
-
4,25
3655
1,80
1548
65
20
ext. 155
int. 70
-
-
476
5
-
4300
0,48
-
413
ext. 65 reg.
Int. 34 reg.
Wok
Dual 5 kW
25
ext. 144
int. 68
-
-
554
5
-
4300
0,48
-
413
ext. 65 reg.
Int. 34 reg.
30
ext. 96
int. 46
334
-
-
4,60
3956
0,48
-
413
ext. 65
Int. 34
30
ext. 96
int. 46
328
-
-
4,60
3956
0,48
-
413
ext. 65
Int. 34
20
155
42-9
4,50
3870
65 reg.
Oven
25
155
-
499
4,50
3870
65 reg.
30
105
327
-
4,50
3870
65
30
105
321
-
4,50
3870
65
5
HET INSTELLEN VAN DE BRANDERS
1) Regeling van de "LAAGSTAND" van de branders:
Regeling van de branders van de kookplaat: voor de regeling van de laagstand van de branders van de kookplaat moet als
volgt gehandeld worden:
1. schakel de brander aan en plaats de draaiknop op de MINIMUM positie (kleine vlam).
2. verwijder de bevestigde draaiknop van de gaskraan door de betreffende knop naar voren te trekken.
3. wanneer het fornuis niet beschikt over vlambeveiliging op de kookplaat moet een kleine schroevendraaier in het gat van het
staafje van de gaskraan geplaatst worden (Fig.18), en draai de reductieschroef naar links of rechts tot de vlam van de
brander passend op het minimum geregeld is; wanneer het fornuis over vlambeveiliging beschikt, bevindt de reductieschroef
zich niet in het gat van het staafje maar op de romp van de gaskraan (Fig.19).
4. Voor aanpassing van de dual brander is de reductieschroef geplaatst op de body van de gaskraan. Schroef A is voor de
buitenring, schroef B voor de binnenring.( fig.20 )
5. controleer of de vlam niet dooft wanneer snel van de MAXIMUM naar de MINIMUM positie gedraaid wordt.
Regeling van de ovenbrander: voor de regeling vande laagstand moet als volgt gehandeld worden:
1. Schakel de brander aan en draai de draaiknop naar het MAXIMUM.
2. Sluit de ovendeur, en laat de oven voor minstens 10 minuten werken.
3. Plaats de draaiknop in de positie van het MINIMUM (op 120°), en verwijder hem daarna.
4. Draai met een kleine schroevendraaier op de reductieschroef (Fig. 21), en controleer langs het kijkgat in de bodem van het
fornuis of de vlam aanblijft wanneer snel van de MINIMUM naar de MAXIMUM positie gedraaid wordt.
OPGELET: Deze aanpassing mag enkel uitgevoerd worden voor branders op aardgas, terwijl voor branders op
vloeibaar gas de schroef helemaal vastgedraaid moet worden met de wijzers van de klok mee.
ELEKTRISCHE AANSLUITING VAN HET APPARAAT:
De elektrische aansluiting moet verricht worden met inachtneming van de bestaande normen en wetsbepalingen.
Alvorens tot de elektrische aansluiting over te gaan, controleer:
- of het elektrisch vermogen van de installatie en van het stopcontact passend is bij het maximum vermogen van het apparaat
(zie het typeplaatje dat op de onderkant van de kast is geplaatst)
- of het stopcontact of de installatie voorzien zijn van een behoorlijke aardverbinding volgens de bestaande normen en
wetsbepalingen. Elke aansprakelijkheid wordt afgewezen bij een niet nakoming van deze voorschriften.
Wanneer de aansluiting op het elektriciteitsnet gedaan wordt door middel van een stopcontact:
- breng op het snoer een genormaliseerde stekker aan geschikt voor het maximum van het op het typeplaatje aangegeven
vermogen. Sluit de kabeltjes aan volgens het schema van fig. 22 en respecteer de volgende verhoudingen:
letter L (fase) = bruin kabel
letter N (neutraal) = blauw kabel
symbool ’’ aard = geel-groen kabel
- Het elektrisch snoer moet geplaatst worden zodat het in geen enkel punt een overtemperatuur bereikt van 75 K.
- Gebruik nooit voor de aansluiting reducteurs, aanpasbare-of afleidingselementen daar deze valse contacten kunnen
veroorzaken met als gevolg gevaarlijke oververhitting.
Wanneer de aansluiting rechtstreeks op het elektriciteitsnet is gedaan:
- Er moet een installatie gemonteerd worden die verzekert dat de stroom uitgeschakeld wordt met een dusdanige
openingsafstand tussen de contacten dat bij de omstandigheden van de overspanningscategorie III volledige uitschakeling
mogelijk is. Normaal gesproken de zekeringinstallatie in de meterkast.
- Zorg dat het aardsnoer niet door de schakelaar wordt onderbroken.
- Zorg dat het passend geel-groen aardverbindingskabeltje aangesloten wordt op een efficiënte aardinstallatie.
WAARSCHUWING: Indien de voedingskabel wordt vervangen, raden wij u aan de aardleiding, (geel-groen) die
verbonden is met het klembord, ongeveer 2 cm langer te houden dan de andere leidingen.
6
De stroomkabel van het apparaat moet conform de aanduidingen in tabel 3 zijn.
Werking kookplaat
Werking oven
stroomvoorziening en doorsnede van de kabels
230V ~
400V 2N~
400V 3N~
Gas oven / Gasgrill
3x0.75mm²
-
-
Alleen gasbrander
Gas oven / Elektrische
grill
3x1mm²
-
-
Geventileerde
Elektrische Oven
3x1,5mm²
-
-
Gas oven / Gas grill
3x1mm²
-
-
Gasbrander + 1 hot plate
Gas oven / Elektrische
grill
3x1,5mm² (M6)
-
-
3x2,5mm² (M9
Geventileerde
Elektrische Oven
3x2,5mm²
-
-
Gasbrander + 2 hot plate
Elektrische oven multi-
9
3x2,5mm²
4x1,5mm²
5x1,5mm²
inductie
Elektrische oven multi-
9
3x4mm²
4x2,5mm²
5x1,5mm²
Ceran
Elektrische oven multi-
9
3x6mm²
4x2,5mm²
5x2,5mm²
OPGELET : Het apparaat is conform de voorschriften van de richtlijnen 2016/426/CE (Richtlijn Gas) in verband met
gasapparaten voor huiselijk of soortgelijk gebruik, 2014/35/CE (Richtlijn Laagspanning) in verband met de elektrische
veiligheid, en 2014/30/CE (Richtlijn EMC) in verband met de elektromagnetische compatibiliteit.
DRIEFASIGE ELEKTRISCHE AANSLUITING
Deze sticker (ig.23 ) vindt u op de achterzijde van de fornuizen met meerfase aansluiting. De 3-aderige testkabel dient
te worden vervangen door een 5 aderige kabel of een andere passende aansluiting volgens geldende normen
ONDERHOUD VAN HET APPARAAT
ATTENTIE: BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
Voor fornuizen die op een sokkel steunen
OPGELET: wanneer het apparaat op een sokkel steunt, moeten de nodige maatregelen getroffen worden zodat het apparaat
niet van deze sokkel kan schuiven.
Voor fornuizen met een glazen deksel
OPGELET: Verwijder vuil en vloeistoffen van de deksel alvorens deze te openen.
OPGELET: Zorg dat de kookplaat is afgekoeld alvorens de deksel te sluiten.
Voor fornuizen met elektrische oven
Het apparaat wordt zeer warm tijdens het gebruik. Raak de verwarmingselementen binnen in de oven niet aan.
Voor fornuizen met elektrische oven
OPGELETS: De bereikbare delen kunnen zeer warm worden tijdens het gebruik. Hou kinderen uit de buurt.
Voor de opberglade of klep
OPGELET: De interne delen van de rechaud kunnen zeer warm worden tijdens het gebruik. Plaats geen ontvlambare
voorwerpen of voorwerpen onder druk in de rechaud.
Voor ovens met programmaklok
De oven is voorzien van een sensor die het boven element uitschakelt zodra de deur wordt geopend.
Voor de glazen deuren
Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of metalen spatels met scherpe randen om het glas van de ovendeur te reinigen,
omdat het glas zou krassen en dus zou kunnen breken.
Gebruik geen stoomreinigers voor de reiniging van het apparaat.
Let op: diverse onderdelen van het fornuis kunnen warm worden. Deze temperaturen vallen echter ruim binnen de volgende
gestelde standaard normen:
1 Met de oven op 200°C gedurende een uur kunnen front delen de volgende temperaturen bereiken
- Bedieningspaneel: Tmax = kamer temperatuur + 60°C
- Glas ovendeur: Tmax = kamer temperatuur + 60°C
- Metalen delen oven deur: Tmax = kamer temperatuur + 45 °C
2 Met de oven op 230°C gedurende een uur kunnen front delen de volgende temperaturen bereiken
- Kunststof knoppen: Tmax = kamer temperatuur + 60°C
- Oven deurgreep: Tmax = kamer temperatuur + 35°C
8
GEBRUIK VAN DE BRANDERS
Op het bedieningspaneel boven elke knop is een symbool afgedrukt dat aangeeft aan welke brander de knop zich refereert.
De ontsteking van de branders kan op verschillende wijze verrichtworden al naar gelang van het soort apparaat en van zijn
eigenschappen.
- Ontsteking met de hand (is steeds mogelijk ook bij onderbreking van de elektrische energie):
Draai de knop die overeenkomt met de gekozen brander naar links, breng hem op positie MAXIMUM (fig.25) en benader de
brander met een lucifer.
- Elektrische ontsteking: druk op de knop die overeenkomt met de geselecteerde gaspit en draai hem linksom. Breng de knop
op de MAXIMALE stand (hoge vlam Afb. 25) en houd de knop vast ter hoogte van het ontstekingssymbool dat met een ster
aangeduid wordt (voor fornuizen met vonkontsteking onder de knop) of druk op de ontstekingsknop die met een ster is
aangeduid en laat hem los zodra de gaspit brandt.
- Ontsteking van de gaspitten met veiligheidsinrichting (thermokoppel afb.26): druk op de knop die overeenkomt met de
geselecteerde gaspit en draai hem linksom. Breng de knop op de MAXIMALE stand (grote vlam Afb. 25). Druk op de knop en
activeer één van de bovengenoemde ontstekingsmechanismen. Houd de knop na de ontsteking ongeveer 10 seconden
ingedrukt zodat de vlam het thermokoppel kan verwarmen. Indien de gaspit uitgaat nadat u de knop heeft losgelaten, dient u de
handeling helemaal te herhalen.
N.B.: Probeer een brander niet te ontsteken wanneer de passende branderdeksel niet goed op zijn plaats ligt.
De dual wokbrander gebruikt. (Fig.27)
De binnenste branderring van de dual wokbrander kan onafhankelijk worden
- Om de binnenste branderring ontsteken draai en druk de knop tegen de wijzers van de klok in tot de indicatie van de
kleine ring.
- Houdt de knop ingedrukt tot de vlam ontsteekt en houdt deze 5-10 seconden vast voordat u de knop loslaat.
- Om zowel de binnenste als buitenste branderring te gebruiken druk en draai de knop naar de positie van de dubbele
ring. In deze positie bedient u beide ringen tegelijkertijd.
Tipjes voor een optimaal gebruik van de branders:
- Gebruik voor elke brander passende kookpannen (zie tabel n. 4 en fig. 28)
- Wanneer het kookpunt bereikt is, breng de knop op positie MINIMUM (fig.25)
- Gebruik steeds kookpannen met deksel.
Tabel n. 4: Diameters aangeraden kookpannen.
BRANDER
DIAMETERS aangeraden KOOKPANNEN (cm)
Hulpbrander
12 14
Semi-snelle brander
14 26
Snelle brander
18 26
Dubbele kroon brander
22 50
LET OP: gebruik pannen met een vlakke bodem.
LET OP: Bij onderbreking van de elektrische netstroom, steek de branders aan met een lucifer.
De ontsteking van branders voorzien van een veiligheidsthermokoppel kan alleen geschieden wanneer de knop op de
MAXIMUM positie staat (grote vlam). Tijdens het koken van gerechten met olie en vetten, die makkelijk ontvlambaar
zijn, moet de gebruiker bij het apparaat blijven. Gebruik nooit spray in de nabijheid van het apparaat wanneer deze in
werking is.
Tijdens het gebruik van de branders zorg dat de handvatten van de kookpannen op een correcte wijze zijn geplaatst.
Zorg dat kinderen niet bij het apparaat komen.
Indien het inbouwkookvlak voorzien is van een deksel, zorg dat het vlak goed schoon gemaakt wordt en resten van
gerechten verwijderd worden alvorens de deksel te sluiten.
OPMERKING: Het gebruik van een gaskooktoestel veroorzaakt warmte en vochtigheid in de ruimte waar het
geïnstalleerd is.
Het is dus noodzakelijk dat de ruimte goed geventileerd wordt, dat de openingen voor een natuurlijke ventilatie niet
verstopt raken (fig. 4) en dat de mechanische ventilatieinrichting/opzuikap of de elektroventilator geactiveerd zijn (fig.
5A en 5B).
Een intensief en voortdurend gebruik van het apparaat kan een aanvullende ventilatie nodig maken, bv. het openen van
een raam of een meer efficiënte ventilatie door vermeerdering van het vermogen van de mechanische opzuiginrichting
indien deze bestaat.
INDUCTIE KOOKPLAAT
Functies (Fig.39)
1…9 : Vermogen instelling
P : Booster
A : Opwarm Accelerator
Vermogen instelling Met de knop kunt u het gewenste vermogen van elke zone instellen. Draai de knop met de wijzers van de
klok mee tot de gewenste instelling. Deze instelling ziet u zowel op het bedieningspaneel als op het display onder het glas.
Opwarm accelerator Elke kookzone heeft deze functie. Met dit systeem kan de plaat werken op het maximum vermogen voor
een tijd die evenredig is aan het geselecteerde vermogen Staat de knop op 5 zal deze zone op vol vermogen staan totdat de
bijpassende temperatuur is bereikt om vervolgens door te gaan op de ingestelde positie.
Draai de knop naar links richting “A” en laat los. De letter “A” verschijnt in de display. U heeft nu 3 seconden om de gewenste
9
kookstand te kiezen. Hierna knipperen “A” en de ingestelde positie om en om. Het vermogen kan altijd worden verhoogd. Als
het vermogen wordt verlaagd is de functie gedeactiveerd.
Booster functie De Booster functie is de stand waarbij er meer vermogen wordt gegenereerd dan op
positie 9. Deze maximaal stand is op elke zone te gebruiken voor een maximum van 10 minuten.
Deze functie kan bijvoorbeeld worden gebruikt op snel een grote hoeveelheid water aan de kook te brengen. Of andere
gerechten waarbij een zeer hoge temperatuur gewenst is.
Draai de knop met de wijzers van de klok mee tot positie 9. Draai vervolgens de knop nog een stukje door tot positie “P” en laat
de knop weer los. De letter “P” verschijnt in de display van de betreffende zone.
Na 10 minuten schakelt de zone automatisch terug naar positie 9. De “P” verdwijnt uit het display. De Booster functie kan op elk
gewenst moment uitgezet worden door de knop op een lagere positie te zetten.
Als de Booster functie voor een zone is gekozen (bijvoorbeeld linksvoor) kan het vermogen voor de zone linksachter
gereduceerd worden. De Booster functie heeft voorrang boven de opwarm accelarator”. Als de pan wordt verwijderd, schakelt
de Booster functie automatisch uit.
LET OP:
Metalen objecten zoals bestek, deksels mogen nooit op het kookoppervlak worden gelegd. Ze kunnen heet worden.
Kook zones fig.40)
Het inductiefornuis is voorzien van 5 zones. Duidelijk aangegeven door de ringen op het glas. De zones hebben verschillende
diameter en vermogens.
Onder elke kookzone bevind zich een spoel (de inductor). Deze wekt door een elektromagnetisch veld warmte op in de
panbodem. Als er geen magnetische pan op de zone staat functioneert deze niet
Zone:
Afgegeven vermogen
Normaal gebruik:
Met Booster functie:
1
1100W
1400W
2
1100W
1400W
3
1400W
2000W
4
2300W
3000W
5
2300W
3000W
Totaal opgenomen vermogen 7400W
Soorten pannen De inductiekookplaat kan alleen gebruikt worden met het juiste type pan. De pannen (panbodem) moeten van
magnetisch metaal zijn.
Pannen van de volgende materialen zijn niet geschikt:
Glas, porselein, aardewerk, aluminium, koper (zonder magnetische kern in de panbodem).
Om te controleren of een pan bruikbaar is voor gebruik op inductie kunt u gebruik maken van een magneet. Indien deze aan de
panbodem blijft kleven is deze geschikt. Als u geen magneet bij de hand heeft plaats de pan met een beetje water op de
kookzone en schakel deze in. Als dit symbool verschijnt in plaats van het ingestelde vermogen is de pan niet geschikt.
Voor optimale prestaties en optimaal energie verbruik dient u pannen te gebruiken met een diameter overeenkomstig de
betreffende zone..
Er kunnen pannen gebruikt worden groter dan de diameter van de zone. Maar het is belangrijk dat deze in het midden van de
zone staat en geen andere kookzones raakt. (Fig 36-37).
Pan detectie Elke kookzone beschikt over een pandetectie system. Dit zorgt er voor dat men pas kan gaan koken als er een
passende pan op de zone staat.
Als de pan niet correct op de zone staat of niet van het juiste materiaal is verschijnt het symbool . De kookplaat werkt dan
niet.
Restwarmte Elke kookzone beschikt over een restwarmte indicatie. Als de zone na gebruik wordt uitgezet verschijnt “H” in het
display. Dit geeft aan dat de betreffende kookzone zeer heet is. Ook als dit teken aanstaat kunt u het koken op de zone op elk
gewenst moment hervatten.
Kinderslot Indien niet in gebruik kan het kinderslot worden geactiveerd. Draai hiervoor de knoppen van zone 1 en 2
tegelijkertijd naar links totdat het symbool “L” (locked) in de display verschijnt en laat de knoppen weer los.
Om het kinderslot te deactiveren herhaalt u de hiervoor beschreven procedure. De “L” zal uit het display verdwijnen.
LET OP:
Zorg ervoor dat u geen suiker en suikerhoudende ingrediënten op de kookplaat morst als deze heet is. Dit kan onherstelbaar
inbranden. Dit geldt ook voor kunststoffen van handgrepen van kookgerei en aluminium folie. Mocht dit op het hete keramische
glas komen probeer dit dan meteen te verwijderen zolang de zone nog warm is. Gebruik voorzichtig een schraper. Let op, dat u
zich niet brandt aan de hete kookplaat.
Houdt kinderen goed in de gaten zij zullen de restwarmte indicatie waarschijnlijk niet zien. Zorg er voor dat kinderen de warme
zones niet aan kunnen raken.
WAARSCHUWING: Raak de kookzones niet aan zolang de restwarmte indicatoren branden.
WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend pannen met een volledig vlakke bodem.
WAARSCHUWING: Als u een barst of scheur in het keramische glas ziet dient u het apparaat los te koppelen van het
elektriciteitsnet en de servicedienst te waarschuwen.
WAARSCHUWING: Het keramische glass is bijzonder sterk. Maar elk sort glas kan breken. Met name stoten door een puntig
voorwerp kan er voor zorgen dat het glas beschadigt.
WAARSCHUWING: gebruik het keramisch glas nooit als werkplek/aanrechtblad
10
OVENS
Gas oven Alle fornuizen met gas oven zijn voorzien van een thermostaat voor de juiste kook temperatuur en een
veiligheidsthermostaat. De temperatuur van de oven kiest u door de knop tegen de wijzers van de klok in te draaien tot de
gewenste stand. De gas oven kan worden gebruikt in combinatie met de elektrische grill.
Gas geventileerde oven Bij de gas geventileerde oven wordt de warmte (met een hoge luchtvochtigheid) gelijkmatig door de
ovenruimte verdeeld. Voorverwarmen is niet strikt noodzakelijk, echter wel aan te raden. Bij de gas geventileerde oven wordt
geen draaispit toegepast. Het is voldoende het gerecht op het rooster te plaatsen.
Bij gebruik van de gas geventileerde oven kunnen doorgaans 10-15°C lagere temperatuur worden aangehouden. Het is niet
mogelijk de gas geventileerde functie gelijktijdig te gebruiken met de elektrische grill.
WAARSCHUWING: Mocht de vlam van de gasbrander onbedoeld uitgaan, wacht dan 1 minuut voordat u deze weer ontsteekt.
instelling van de
thermostaat
TEMPERATUUR °C
1
120°C
2
140°C
3
160°C
4
180°C
5
200°C
6
225°C
7
245°C
8
270°C
De oven brander kan op twee manieren worden aangestoken:
- Handmatig (ook mogelijk als er geen elektriciteit is):
Zorg dat u lange lucifers of de gasaansteker met lang uiteinde bij de hand heeft. Open de ovendeur en draai de knop nr.8
(Fig.41-42 ).Tegelijkertijd houdt u de lucifer/aansteker in de opening aan de linkerzijde van de ovenbodem en drukt u de
thermostaatknop in (hierdoor gaat het gas stromen). Houdt de knop 10 seconden ingedrukt. Controleer of de brander aanblijft
als u de knop loslaat.
- Elektrische ontsteking:Open de ovendeur en draai de knop naar Druk vervolgens de thermostaat knop in. Nu gaat het gas
stromen en gaat de vonkontsteking werken. Zodra de vlam aangaat houdt u de knop nog 10 seconden vast voordat u deze
loslaat. Controleer na het loslaten van de knop of de brander nog steeds aan is.
Als de oven niet binnen 15 seconden ontsteekt wacht dan minstens één minuut met de deur open en probeer het opnieuw.
WAARSCHUWING: bij het aansteken van de gas oven dient de deur altijd geopend te zijn.
LET OP: wanneer u de oven voor het eerste gebruikt dient u deze eerst 15-30 minuten te gebruiken op een temperatuur 250°
zonder gerechten in de oven. Dit om productie residuen en geur te verwijderen.
Bij normaal gebruik raden wij aan de oven 15 minuten voor te verwarmen alvorens er gerechten in te plaatsen. De oven is
voorzien van 4 geleiderails op verschillende hoogte welke gebruikt kunnen worden om roosters of braadslede te plaatsen. Voor
vlees raden wij aan het gerecht op de rooster te plaatsen in de braadslede of de braadslede onder een ovenrooster te plaatsen.
Op deze manier blijft uw oven schoner. Gebruik geen aluminium folie om de bodem van oven of braadslede te bedekken. De in
de tabel hieronder genoemde waardes zijn indicatief. Uiteindelijk zult u door eigen ervaring uw favoriete instellingen vinden.
Temperaturen tussen haakjes zijn voor de gas geventileerde ovens.
KOOKTABEL VOOR GAS OVEN
TEMP °C
NIVEAU
Minuten
VLEES
VARKEN
220 (210)
2
60-70
RUNDVLEES
240 (230)
2
60-70
KALFSVLEES
220 (210)
2
60-70
LAMSVLEES
220 (210)
2
45-55
ROSBIEF
230 (230)
2
55-65
HAAS
235 (225)
2
40-50
KONIJN
220 (210)
2
50-60
KLAKOEN
235 (225)
2
50-60
GANS
225 (215)
2
60-70
EEND
235 (225)
2
45-60
KIP
235 (225)
2
40-45
VIS
200-225 (190-215)
3
15-25
DEEGWAREN/TAART/KOEKJES
FRUIT TAART
220 (210)
3
35-40
CAKE
190 (180)
3
50-55
BRIOCHES
175 (165)
3
25-30
BISCUITS
235 (225)
3
20
TULBAND
190 (180)
3
30-40
ZOETE BLADERDEEG GERECHTEN
220 (210)
3
20
KRENTENBROOD
220 (210)
3
15-20
14
GEBRUIK VAN DE ELEKTRISCHE HETELUCHTOVEN
Als u de oven voor de eerste keer gebruikt, laat het dan maximaal 30 minuten werken op een temperatuur van 250° om de geur
van het interne isolatiemateriaal uit te drijven.
Breng de oven, voordat u begint te bakken, op de gewenste temperatuur door te wachten tot het oranje lampje uitgaat. Deze
oven beschikt over een ventilator die een krachtige luchtcirculatie in horizontale richting voortbrengt, zodat de warmte die
voortgebracht wordt door de verwarmingselementen onder en boven gelijkmatig verdeeld wordt. Dankzij dit
functioneringsmechanisme, kunt u met de heteluchtoven tegelijkertijd verschillende bakfuncties uitvoeren, terwijl de smaak van
elk gerecht onveranderd blijft. De circulatie van de warme lucht garandeert een gelijkmatige verdeling van de warmte. De oven
hoeft niet meer voorverwarmd te worden, al heeft het de voorkeur, bij erg delicaat gebak, de oven voor te verwarmen voordat u
de bakvormen in de oven zet.
Het heteluchtsysteem verandert deels de traditionele manier van bakken. Het vlees hoeft tijdens het bakken niet meer gedraaid
te worden, en om een bijvoorbeeld een rollade te bereiden is het niet meer noodzakelijk een draaispit te gebruiken, maar is het
voldoende om het vlees direct op het rooster te leggen.
TABEL N°9
TABEL BAKKEN MET HETELUCHTOVEN
TEMP °C
STAND
MINUTEN
VLEES
VARKENSVLEES
160-170
3
70-100
OSSEHAAS
170-180
3
65-90
RUNDVLEES
170-190
3
40-60
KALFSVLEES
160-180
3
65-90
LAMSVLEES
140-160
3
100-130
ROAST BEEF
180-190
3
40-45
HAAS
170-180
3
30-40
KONIJN
160-170
3
80-100
KALKOEN
160-170
3
160-240
GANS
160-180
3
120-160
EEND
170-180
3
100-160
KIP
180
3
70-90
VIS
160-180
2/3
GEBAK
FRUITTAART
180-200
3
40-50
EIERTAART
200-220
3
40-45
BRIOCHES
170-180
3
40-60
PAN DI SPAGNA
200-230
3
25-35
DONUTS
160-180
3
35-45
BLADERDEEG GEBAK
180-200
3
20-30
DRUIVENKOEK
230-250
3
30-40
STRUDEL
160
3
25-35
SAVOIE KOEKJES
150-180
3
50-60
APPELFALPPEN
180-200
3
18-25
LANGE VINGER PUDDING
170-180
3
30-40
TOAST
230-250
2
7
BROOD
200-220
2
40
PIZZA
200-220
3
20

Produkspesifikasjoner

Merke: La Germania
Kategori: Stekeovn
Modell: Americana

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med La Germania Americana still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Stekeovn La Germania Manualer

Stekeovn Manualer

Nyeste Stekeovn Manualer