Olight Javelot Turbo Bruksanvisning
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Olight Javelot Turbo (1 sider) i kategorien Lampe. Denne guiden var nyttig for 30 personer og ble vurdert med 4.3 stjerner i gjennomsnitt av 15.5 brukere
                        Side 1/1
                    
                    
                    
BEFORE FIRST USE
DANGER
• DO NOT shine the light directly into human eyes. This may cause temporary 
blindness, or permanent damage to the eyes.
• DO NOT cover the light head when the light is on, or place the light head on 
the ground. The radiation energy of the light may cause damage to the light 
itself, or even result in burning to flammable objects.
• DO NOT store the flashlight when its surface is under high temperature.
• When the flashlight is working on the turbo mode, the surface temperature 
can reach 55°C. At that time, DO NOT touch the hot surface of the head.
WARNING
• Keep out of reach of children.
• DO NOT use the turbo mode continuously when the environmental 
temperature is high in case the flashlight body is too hot to hold.
• DO NOT short-circuit the switch cap with the ring surrounding it in any 
manner, including placing it in your mouth or licking it with your tongue. 
• The tail of the flashlight is magnetic. If iron powder or other metallic 
conductors are attracted to it. Please remove them as soon as possible to 
avoid electricity leakage. 
• The surface of the flashlight may reach up to  55°C when the highest 
brightness setting is used for about 4.5 minutes, and then the output will 
decrease gradually to ensure safety. However, it will never be less than 800 
lumens, unless the battery is too low.
• The highest brightness will be capped at 500 lumens when the ambient 
temperature is below zero. To restore it to the normal level, please preheat 
the flashlight.
NOTICE
EU-Declaration of Conformity can be found here: 
https://olightworld.com/ec-declaration
USER MANUAL
Thank you for purchasing this Olight product. Please read this manual 
carefully before use and keep it for future reference!
Battery 
Level Indicator
Side Switch
 Tail Switch
Magnetic Tailcap
<5%
>60%
10%-60%
5%-10%
Orange Indicator
Green Indicator
Indicator Blinks Red
Red Indicator
PRODUCT OVERVIEW
IN THE BOX
SPECIFICATIONS
1,300 900 480 140m m m m
1m
(L) *(D) in10.20 2.48
(L) *(D) mm259 63
(Including Battery Pack)
408g       /     14.4oz
IPX8
All performance measurements in accordance with ANSI/NEMA FL1-2009 standards. 
Stated data were been measured indoor under 25 degrees celsius, windless 
laboratory conditions. The data may vary due to environmental and heat dissipation 
conditions.
422,500cd
HIGHTURBO MEDIUM LOW
Insulating lm
Lens protective lm 
Unscrew
Remove the insulating film
Remove the protective film on the lens
CONTENTS
01
01
01
02
02
03
03
03
04
05
05
06
06
07
07
07
08
08
09
( EN) English
( CHS) 简体中文
( FI ) Finnish 
( NO ) Norwegian 
( SV ) Swedish 
( NED ) Nederland 
( PL ) Polska 
( DE ) Deutsch 
( HU )Magyarország
( RU ) Русский 
( ES ) Español
( RO ) Romanesc
( UA ) Ukrainian
( JP ) 日本語
( TH ) ไทย
( FR ) Français
( BG ) български
( IT ) Italia
(SK)Slovenskýjazyk
HOW TO OPERATE
TAIL SWITCH
Constant Low Mode: Quickly half-press the tail switch to produce a low light output 
(15 lumens) or turn the light off (if already on).
Momentary Low Mode: Half-press and hold the tail switch to enter Momentary on 
mode and release the tail switch to exit the mode.
Constant Turbo Mode: Quickly full-press the tail switch to enter Turbo (1300 
lumens) or turn the light off (if already on). To exit turbo mode, full-press the tail 
switch again.
Momentary Turbo Mode: Full-press and hold down the switch to enter Momentary 
Turbo on mode. Release the switch to exit turbo mode.
SIDE SWITCH
Press and hold the side switch to turn the flashlight on or off. When turning on, the 
brightness level is memorized as the last output selected when the light was turned 
off via the side switch. 
When turning on, single click the side switch to change modes. Single click the side 
switch to cycle through the brightness levels. Starting from the present brightness,the 
output brightness will enter the next high brightness according to the preset order. 
When the output is in Turbo, single click the side switch to enter the low mode (15 lumens).
(EN)English
操作说明
尾部按键
轻按: 快速单按尾部按键,输出低亮(15流明)或关机,长按
瞬时点亮并输出低亮。
重按: 快速单按尾部按键,输出极亮(1300流明)或关机,长
按瞬时点亮并输出极亮。
头部侧按键
长按:长按侧按键开/关机,开机时输出记忆亮度,通过侧按键
关机时的亮度存储于记忆体。
单按:开机状态下,单按侧按键改变亮度,输出亮度从当前亮
度开始,按由低至高的预设顺序改变至下一亮度级,输出亮度
在极亮时返回低亮。
(CHS)简体中文
VALAISIMEN KÄYTTÖ 
PERÄKYTKIN
Jatkuva Low: Käynnistä Low-tehotila (15 lumenia) painamalla kytkintä kevyesti 
kerran, tai sammuta mikäli Low-tila on jo päällä.
Hetkellinen Low: Käytä Low-tehotilaa hetkellisesti pitämällä kytkintä kevyesti 
painettuna ja vapauta kytkin kun haluat sammuttaa valon. 
Jatkuva Turbo: Käynnistä Turbo-tehotila (1300 lumenia) painamalla kytkintä lujasti. 
Sammuta valo painamalla kytkintä uudestaan lujasti. 
Hetkellinen Turbo: Käytä Turbo-tehotilaa hetkellisesti pitämällä kytkintä lujasti 
painettuna ja vapauta kytkin kun haluat sammuttaa valon.
 ( FI ) Finnish
HVORDAN BRUKE
HALEBRYTER
Konstant lav-modus: Halvpress halebryteren raskt for lav lysstyrke (15 lumen) eller 
skru lyset av (hvis den allerede er på).
Midlertidig lav-modus: Halvtrykk and hold inne halebryteren for å aktivere 
midlertidig-modus og slipp halebryteren for å deaktivere modusen.
Konstant turbomodus: Trykk halebryteren helt ned raskt for å aktivere turbomodus 
(1300 lumen) eller skru lyset av (hvis den allerede er på). Trykk på halebryteren helt 
ned igjen for å deaktivere turbomodus. 
Midlertidig turbomodus: Trykk bryteren helt ned og hold den inne for å aktivere 
midlertidig turbomodus. Slipp bryteren for å deaktivere turbomodus.
SIDEBRYTEREN PÅ NAKKEN
Trykk og hold inne sidebryteren for å skru lommelykten av eller på. Lommelykten vil 
huske siste lysstyrken som ble brukt før den ble skrudd av med sidebryteren
Når den er påskrudd vil et enkelt klikk på sidebryteren endre modus. Enkeltklikk på 
sidebryteren for å endre lysstyrken. Den starter på den nåværende lysstyrken og vil 
endre til en høyere lysstyrke ifølge forhåndsinnstillingen. Når turbomodus er aktivert 
vil et enkeltklikk på sidebryteren bytte til lav-modus (15 lumen). 
 ( NO ) Norwegian
 ( SV ) Swedish
DRIFTSMETODER
BAKRE KNAPP
Konstant låg effektläge: Tryck snabbt halvvägs in på den bakre knappen för att 
tända lampa på lågt effekläge (15 lumen) tryck sedan igen halvvägs för att släcka 
(om lampan är tänd)
Momentant lågt effektläge: Tryck in den bakre knappen halvvägs och fortsätt håll 
intryckt för att använda lampans momentana låga effektläge, släpp sedan knappen 
för att släcka.
Konstant turbo läge: Tryck snabbt in den bakre knappen I botten för att tända 
lampan på turbo läge (1300 lumen) tryck sedan knappen I botten  igen för att släcka. 
(om lampan är tänd)
Momentant turbo läge: Tryck in den bakre knappen I botten och fortsätt håll intryckt 
för att använda lampans momentana turbo läge, släpp sedan knappen för att släcka.
SIDOKNAPP PLACERAD VID LAMPAN SIDA
Tryck och håll ned sidobrytaren för att sätta på eller stänga av ficklampan. 
Ficklampan 
kommer ihåg den sista ljusstyrkan som användes innan den stängdes av med 
sidobrytaren.
När lampan är påslagen ändras effektläge med ett enkelt klick på sidokobrytaren. 
Klicka på sidobrytaren för att ändra ljusstyrka. Den börjar vid den aktuella ljusstyrkan 
och ändras till en högre ljusstyrka enligt förinställning. När Turbo-läge är aktiverat 
växlar ett klick på sidobrytaren till lågt effektläge (15 lumen).
 ( NED ) Nederland
HOE TE BEDIENEN 
ACHTERSCHAKELAAR
Constant Low-stand: Druk de achterschakelaar licht in voor de Low stand (15 
lumens) of om de lamp uit te zetten.
Kortstondig Low-stand: Houdt de achterschakelaar licht vast en de lamp gaat kort 
aan totdat de schakelaar wordt losgelaten.
Constant Turbo-stand: Druk de achterschakelaar volledig in om de Turbo stand te 
activeren (1300 lumens) of om de lamp uit te zetten. Verlaat de Turbo stand door 
nogmaals volledig op de schakelaar te drukken.
Kortstondig Turbo-stand: Houdt de achterschakelaar volledig ingedrukt en de lamp 
gaat kort aan in de Turbo stand totdat de schakelaar wordt losgelaten.
ZIJSCHAKELAAR OP DE HALS
Zet de lamp aan of uit met de zijschakelaar. De lamp schijnt altijd op de laatste 
lichtstand dat de lamp met de zijschakelaar was uitgezet. 
Als de lamp aan staat, druk dan eenmaal op de zijschakelaar om te wisselen van 
lichtstand. De lamp springt naar de volgende lichtstand van laag naar hoog bij elke 
klik op de zijschakelaar. Vanaf de Turbo stand zal de lamp terugkeren naar de Low 
stand (15 lumens).
INSTRUKCJA U YTKOWANIAŻ
TYLNI PRZYCISK
Ci gły tryb niski: ąszybkie naci niś ęcie do połowy tylnego przycisku uruchamia tryb 
niski (15 lumenów) lub spowoduje wył  włą ż żczenie latarki, je eli ta jest ju ączona.
Chwilowy tryb niski: wci niś ęcie do połowy i przytrzymanie tylnego przycisku 
uruchamia tryb niski, puszczenie przycisku spowoduje jego opuszczenie. 
Ci gły tryb TURBO: ąszybkie pełne naciś ęni cie tylnego przycisku  uruchamia tryb 
turbo (1300 lumenów) lub spowoduje wył  włą ż żczenie latarki, je eli ta jest ju ączona. 
Aby wyj y ponownie mocno nacisnś żć z trybu turbo nale ąć na tylni przycisk.
Chwilowy tryb TURBO: pełne naciś ęni cie i przytrzymanie tylnego przycisku 
uruchamia chwilowy tryb Turbo, puszczenie przycisku spowoduje wyj cie z tego trybu.ś
PRZYCISK BOCZNY
Naci ni cie przycisku bocznego uruchamia latark  lub j cza. Latarka uruchomi ś ę ę ą ą wył
si  w ostatnio u ywanym trybie. Latarka domy lnie uruchomi si  w trybie, który jako ę ż ś ę
ostatni był u ywany, przed wyłż ą ączeniem latarki za pomoc  przycisku bocznego. 
Pojedyncze przyci ni ci. ś ę ście przycisku bocznego pozwala zmienić poziom jasno
Pocz wszy od obecnego trybu jasno ci po nast pny wy szy, zgodnie z ustalonym ą ś ę ż
porz dkiem. Gdy latarka jest w trybie TURBO, jedno klikni cie na przycisk boczny ą ę
spowoduje przej cie do trybu niskiego (15 lumenów).ś
 ( PL)Polska
BEDIENUNG
ENDKAPPENSCHALTER
Konstanter Niedrig-Modus: Drücken Sie den Endkappenschalter schnell und nur zur 
Hälfte, um eine geringe Lichtleistung (15 Lumen) zu erzielen, oder schalten Sie das 
Licht aus (falls bereits eingeschaltet).
(DE)Deutsch
A HASZNÁLAT MÓDJA
VÉGKAPCSOLÓ
Folyamatos alacsony fényer  üzemmód: őA végkapcsoló gyors félig történ  ő
lenyomásakor alacsony fényer  üzemmód (15 lumen) lép m ködésbe vagy a lámpa ő ű
kikapcsol (ha el z leg be volt kapcsolva).ő ő
Pillanatnyi alacsony fényer  üzemmód: őA végkapcsoló félig benyomva tartásakor a 
lámpa pillanatnyi alacsony fényer  üzemmódra áll. A végkapcsoló felengedésekor az ő
üzemmód kikapcsol.
Folyamatos turbó üzemmód: A végkapcsoló gyors teljes benyomásakor turbó 
üzemmód (1300 lumen) lép m ködésbe vagy a lámpa kikapcsol (ha el z leg be volt ű ő ő
kapcsolva). A turbó üzemmód kikapcsolása a végkapcsoló újbóli er s ő
megnyomásával végezhet .ő
Pillanatnyi turbó üzemmód: A kapcsoló teljes benyomásakor és nyomva tartásakor 
m ködésbe lép a pillanatnyi turbó üzemmód. A kapcsoló felengedésekor kikapcsol a ű
turbó üzemmód.
A LÁMPANYAKON TALÁLHATÓ OLDALKAPCSOLÓ
Nyomja meg és tartsa nyomva az oldalkapcsolót a lámpa be- vagy kikapcsolásához. 
Bekapcsoláskor a lámpa az oldalkapcsolóval végzett kikapcsoláskor utoljára 
érvényben lév  fényer fokozatra áll. ő ő
Bekapcsoláskor az oldalkapcsoló egyszeri kattintgaásával változtathatók meg az 
üzemmódok. Az oldalkapcsoló egyszeri kattintgatásával lehet végighaladni a 
fényer fokozatokon. Az aktuális fényer fokozattól indulva a kimeneti fényer  a ő ő ő
következ  magas fényer fokozatra vált az el re megadott sorrendnek megfelel en. ő ő ő ő
Ha a lámpa turbó üzemmódban van, az oldalkapcsoló egyszeri kattintásakor a lámpa 
alacsony fényer fokozatra (15 lumen) áll.ő
 ( HU ) Magyarország 
Инструкция
Торцевая кнопка
Постоянное включение - минимальный режим: для 
постоянного включения/выключения фонаря в минимальном 
режиме 15 люмен слегка нажмите на торцевую кнопку без 
щелчка.
Кратковременное включение - минимальный режим: для 
кратковременного включения фонаря в минимальном режиме 
15 люмен слегка нажмите и удерживайте торцевую кнопку без 
щелчка. Для выхода из режима отпустите кнопку.
Постоянное включение - турбо режим: для постоянного 
включения/выключения фонаря в турбо режиме 1300 люмен 
нажмите на торцевую кнопку до щелчка.
Кратковременное включение – турбо режим: для 
кратковременного включения фонаря в турбо режиме 1300 
люмен нажмите и удерживайте торцевую кнопку до щелчка. Для 
выхода из режима отпустите кнопку.
Боковая кнопка
Для включения/выключения фонаря нажмите и удерживайте 
боковую кнопку. Фонарь запоминает последний выбранный 
режим, если он был выключен через боковую кнопку. 
Когда фонарь включен, один раз нажмите на боковую кнопку 
для изменения уровня яркости. Каждое последующее нажатие 
на боковую кнопку будет изменять уровень яркости по кругу: 
минимальный – средний – максимальный, начиная с текущего. 
Когда фонарь включен в турбо режиме, нажмите на боковую 
один раз для перехода в минимальный режим 15 люмен.
 ( RU ) Русский
CÓMO OPERAR
PULSADOR TRASERO
Modo bajo constante: Presione y suelte hasta la mitad rápidamente el pulsador 
hasta el modo bajo (15 lumens). La linterna se quedará encendida. Repita la acción 
para apagarla.
Modo bajo momentáneo: Mantenga presionado el pulsador hasta la mitad sin 
soltarlo. Al soltarlo se apagará.
Modo Turbo constante: Presione y suelte hasta el final rápidamente el pulsador y 
accederá al modo Turbo (1.300 lumens). La linterna se quedará encendida en modo 
Turbo. Repita la acción para apagarla.
Modo Turbo momentáneo: Mantenga presionado el pulsador hasta el final sin 
soltarlo. La linterna se encenderá en modo Turbo y se apagará cuando lo suelte.
PULSADOR LATERAL
Mantenga presionado el pulsador lateral para encender o apagar la linterna. La 
linterna se encenderá en el ultimo modo que se hubiera apagado.
Con la linterna encendida, haga un click sobre el pulsador lateral para cambiar los 
modos. La linterna cambiará en ciclos de menor a mayor desde el modo en que se 
encuentre.
 ( ES ) Español
MOD DE OPERARE
BUTONUL DIN SPATE
Modul MIC continu: Apasare scurta, jumatate de cursa pentru a aprinde lanterna in 
modul mic (15lm) sau pentru a o stinge daca este deja pornita.
Modul MIC temporar: Apasare jumatate de cursa si mentineti apasat pentru a 
accesa modul mic temporar. Lanterna va ramane aprinsa cat timp mentineti apasat, 
apoi se va opri.
Modul TURBO continu: Apasare scurta, pana la capat (apasare completa) pentru a 
aprinde lanterna in modul turbo (1300lm). Apasare completa pentru a stinge 
lanterna.
Modul TURBO temporar: Apasare pana la capat (apasare completa) si mentineti 
apasat pentru a accesa modul turbo temporar. Lanterna va ramane aprinsa cat timp 
mentineti apasat, apoi se va opri.
BUTONUL LATERAL DIN FATA
Apsati lung (mentineti apasat) butonul pentru a aprinde/stinge lanterna. La aprindere 
lanterna memoreaza ultimul mod folosit inainte de oprire (folosindu-se acelasi buton 
lateral).
Dupa ce lanterna este pornita, prin apasari scurte pe butonul lateral, se vor schimba 
ciclic modurile de functionare (mic-mediu-mare-mic..).
 ( RO ) Romanesc 
ЯК ПРАЦЮЄ
КНОПКА ПЕРЕМИКАННЯ
Постійний низький режим: Швидко злегка натисніть кнопку 
перемикання, щоб увімкнути низький рівень світла (15 люменів) 
чи для вимкнення ліхтарика (якщо світло увімкнене).
Миттєвий низький режим: Злегка натисніть і утримуйте кнопку 
перемикання для входу в миттєвий режим та відпустіть кнопку 
перемикання, щоб вийти з даного режиму.
Постійний турбо режим: Швидко, сильно натисніть кнопку 
перемикання для входу в турбо режим (1300 люменів) або для 
вимкнення ліхтарика (якщо увімкнуто). Для виходу з турбо 
режиму, натисніть сильно кнопку перемикання знову. 
Тимчасовий турбо режим: Натисніть сильно та утримуйте 
кнопку перемикання для входу в тимчасовий турбо режим. 
Відпустіть кнопку для виходу з турбо режиму.
БІЧНИЙ ПЕРЕМИКАЧ
Натисніть та утримуйте бічну кнопку перемикання, щоб 
увімкнути чи вимкнути ліхтарик. Під час увімкнення, рівень 
світла запом’ятовується  згідно останніх налаштувань коли 
ліхтарик був вимкнений за допомогою бічного перемикача.
Коли ліхтарик увімкнено, один раз натисніть бічну кнопку 
перемикання для зміни режиму. Одноразове натиснення 
бічного перемикача, для зміни рівня яскравості. 
Починаючи з обраної яскравості, наступна буде більш яскрава, 
відповідно до порядку зростання. Коли ліхтарик знаходиться в 
режимі турбо, одноразове натискання бічного перемикача 
призведе до виходу в низький режим (15 люменів).
 ( UA ) Ukrainian
(JP)日本語
使用方法
尾部のボタン
軽く押す場合尾部のボタンを軽く押し、低い輝度(15ルーメン
)の状態になります。再びボタンを押して、消灯します。
軽く押したままにすると、自由点灯モードになります。自由点
灯モードでボタンから指を離すと、消灯します。
重く押す場合尾部分のボタンを重く押し、高輝度(1300ルー
メン)の状態になります。再びボタンを押して、消灯します。
重く押したままにすると、自由点灯モードになります。自由点
灯モードでボタンから指を離すと、消灯します。
サイドボタン
電源オン/オフ:サイドボタンを長く押し、電源オン/オフにし
ます。
メモリー機能:メモリーの明るさは電源を入れたときに出力さ
れ、サイドボタンで電源を切ったときの明るさはメモリーに保
存されます。
輝度の切り替え:サイドボタンを押して輝度を順に切り替えま
す。
 ( TH ) ไทย
สวิทซ์ท้ายและการควบคุมไฟฉาย
แสงระดับต่าแบบต่อเนื่อง (ระดับแสง 15 ลูเมนส์)  : กดสวิทซ์ท้ายครึ่งนึงแล้ว
ปล่อยทันทีแสงระดับต่าแบบชั่วคราว (ระดับแสง 15 ลูเมนส์)  : 
กดสวิทซ์ท้ายครึ่งนึงและค้างไว้    ปล่อยปุ่มเมื่อต้องการระดับแสงเดิม
แสงระดับเทอร์โบแบบต่อเนื่อง (ระดับแสง 1300 ลูเมนส์)  : กดสวิทซ์ท้ายให้
สุดแล้วปล่อยทันทีแสงระดับเทอร์โบแบบชั่วคราว (ระดับแสง 1300 ลูเมนส์)  : 
กดสวิทซ์ท้ายให้สุดและค้างไว้  ปล่อยปุ่มเมื่อต้องการระดับแสงเดิม
สวิทซ์ข้าง (ที่คอไฟฉาย)
เปิดปิดไฟฉาย : กดสวิทซ์ข้างค้างไว้เพื่อเปิด หรือ ปิด  
โดยระดับแสงจะถูกจดจาและเปิดในระดับแสงล่าสุด
ปรับระดับแสง : กดสวิทซ์ข้างแล้วปล่อย เพื่อเปลี่ยนระดับแสง
COMMENT L’UTILISER
BOUTON ARRIERE 
Mode Faible Constant: Faire un demi appui sur le bouton arrière pour produire un 
éclairage de faible puissance (15 lumens) ou éteindre la lampe (si elle est allumée). 
Mode Faible Momentané: Faire un demi appui et rester appuyé pour activer le mode 
faible, relâcher pour éteindre. 
Mode Turbo constant: Rapidement, faire un appui complet sur le bouton arrière pour 
activer le mode Turbo (1300 lumens) ou éteindre la lampe (si elle est allumée). Pour 
désactiver ce mode, faire un demi appui. 
Mode Turbo momentané: Faire un appui complet et rester appuyé pour activer le 
mode Turbo, relâcher pour éteindre. 
 ( FR ) Français
НАЧИН НА РАБОТА
ЗАДЕН БУТОН
Постоянно задействане  слаб режим: Бърз полу-клик на бутона 
ще включи слабият режим 15лм. 
Моментно задействане слаб режим: Полу-клик със задържане 
на бутона ще задейства слабият режим. Отпуснете бутона за 
изключване.
Постоянно задействане турбо режим: Бърз пълен клик на 
бутона ще задейства турбо режимът (1300лм).  Повторете за 
изключване.
Моментно задействане турбо режим: Пълен клик със 
задържане на бутона ще задейства турбо  режимът. Отпуснете 
бутона за изключване.
СТРАНИЧЕН БУТОН, РАЗПОЛОЖЕН НА КОРПУСА
Натиснете и задръжте бутона за вкл/изкл.  При използване на 
този бутон се запаметява последният използван режим. 
При включен фенер, единичен клик на бутона променя 
режимите на светене.  Когато е в турбо режим с единичен клик 
преминавате в слаб режим (15лм).
FUNZIONAMENTO
INTERRUTTORE DI CODA
Modalità Luce Bassa Costante: Premere a metà corsa l'interruttore di coda per 
produrre un'emissione di luce bassa (15 lumen) o spegnere la luce (se già attivata).
Modalità Luce Bassa Momentanea: Premere a metà e tenere premuto l'interruttore 
di coda per accedere alla modalità di attivazione momentanea, rilasciare l'interruttore 
di coda per Spegnere.
Modalità Turbo Costante: Premere rapidamente e completamente l'interruttore di 
coda per entrare in Turbo (1300 lumen) o spegnere la luce (se già acceso). Per uscire 
dalla modalità turbo, premere di nuovo con forza l'interruttore di coda.
Modalità Turbo Momentanea: Premere a fondo e tenere premuto l'interruttore per 
accedere alla modalità Turbo momentanea. Rilasciare l'interruttore per uscire dalla 
modalità turbo.
INTERRUTTORE LATERALE SITUATO SUL CORPO TORCIA
Premi e tieni premuto l'interruttore laterale per accendere o spegnere la torcia. 
All'accensione, il livello di luminosità viene memorizzato come da ultima 
impostazione, se la luce è stata precedentemente spenta tramite l'interruttore 
laterale.
(IT)Italia
AKO POUŽÍVAŤ
KONCOVÝ SPÍNAČ
Konštantný nízky režim: Krátkym stlačením koncového vypínača vytvoríte nízky svetelný 
výkon (15 lúmenov) alebo zhasnete svetlo (ak je zapnuté).
Momentálny nízky režim: Polovičným stlačením a podržaním koncového spínača 
vstúpite do režimu Dočasného zapnutia a uvo níte koncový spínač na opustenie ľ
režimu (Vypnutia).
Konštantný turbo režim: Ak chcete rýchlo zapnúť Turbo (1300 lúmenov) alebo ho 
vypnúť (ak už je zapnuté), rýchlo stlačte spínač na konci. Ak chcete režim turbo 
opustiť, stlačte spínač chvosta znova.
Do asný Turbo režim: čÚplným stlačením a podržaním prepínača vstúpite do režimu 
Momentary Turbo on. Pre ukončenie režimu turbo uvo nite spínač.ľ
BO NÝ SPÍNA  UMIESTNENÝ NA KRKČ Č
Stlačením a podržaním bočného spínača zapnete alebo vypnete baterku. Pri zapnutí 
sa úroveň jasu uloží do pamäte ako posledný zvolený výstup pri vypnutom svetle 
pomocou bočného spínača. 
Keď zapnete, jedným kliknutím na bočný prepínač zmeníte režimy. Jediným kliknutím 
na bočný prepínač môžete prechádza  úrovne jasu. Počnúc súčasným jasom, ť
výstupný jas vstúpi do ď ľ ďalšieho vysokého jasu pod a predvolenej hodnoty. Ke  je 
výstup v režime Turbo, jedným kliknutím na bočný prepínač vstúpite do režimu 
nízkeho výkonu (15 lúmenov).
(SK)Slovenskýjazyk
(BG)български
01
02
03
04 05 06
07 08 09
Momentaner Niedrig-Modus: Halten Sie den Endkappenschalter halb gedrückt, um 
in den Momentary-On-Modus zu wechseln, und lassen Sie den Endkappenschalter 
los, um den Modus zu verlassen.
Konstanter Turbomodus: Drücken Sie den Endkappenschalter stark und schnell, um 
in den Turbomodus (1300 Lumen) zu gelangen, oder schalten Sie das Licht aus (falls 
bereits eingeschaltet). Drücken Sie den Endkappenschalter erneut stark, um den 
Turbomodus zu beenden.
Momentaner Turbomodus: Halten Sie den Endkappenschalter ganz gedrückt, um in 
den Momentary Turbo On-Modus zu wechseln. Lassen Sie den Endkappenschalter los, 
um den Turbomodus zu verlassen.
DER SEITENSCHALTER BEFINDET SICH AM LAMPENKOPF
Halten Sie den Seitenschalter gedrückt, um die Taschenlampe ein- oder auszuschalten.
Beim Einschalten wird die Helligkeitsstufe als die letzte Ausgabe gespeichert, die 
beim Ausschalten des Lichts über den Seitenschalter ausgewählt wurde.
Klicken Sie beim Einschalten einmal auf den Seitenschalter, um den Modus zu 
ändern. Klicken Sie einmal auf den Seitenschalter, um die Helligkeitsstufen zu 
wechseln. Die Ausgabehelligkeit wird, ausgehend von der aktuellen Helligkeit, gemäß 
der voreingestellten Reihenfolge auf die nächsthöhere Helligkeit eingestellt. Wenn der 
Ausgangsmodus der Turbomodus ist, klicken Sie einfach auf den Seitenschalter, um 
in den Low-Modus (15 Lumen) zu gelangen.
Magnetic Charging Cable
Holster
BATTERY LEVEL INDICATOR
CHARGING
Hazard Hot surface 
Human behaviour that is intended to be caused after 
understanding the safety sign's meaning. Taking care to avoid 
coming into contact with a hot  surface.
110min
10min
140min 30min
100% 62% 38% 12%
HIGH
13d6h
27h
100%
1300
lumens
130min
350min
100% 30%
TURBO
500
lumens
100%
MEDIUM
150
lumens
15
lumens
LOW
USB MAGNETIC CHARGING CABLE  --  MCC3
Parameter Specication
Charging cable
USB Type A - magnetic charging connector, length: 0.5m
USB A - Type DC 5V 2A
Input
CC&CV
Charging pattern
2A
Maximum charging current
4.2V±0.05V
Voltage of fully charged battery
Time to fully charge
10 hours
Charge indication
Red: charging
Green: full (over 95%) or disconnected with flashlight
Please remove the protective film on the lens, and please also unscrew the 
body to remove the insulating film within the battery compartment, then 
screw the body back on tightly. 
* Before first use please fully charge the product. 
* Connect the USB end of the magnetic charging cable to an external USB 
power source, then attach the other end of the cable to the magnetic charging 
port of the light. It takes no more than 10 hours to fully charge the light (For 
reference only. When the USB power source is insufficient to provide 5V 2A 
power capacity, the charging time will be longer). The red indicator means 
charging, while the green indicator means charging completed (battery level
>95%).
* Only charge with standard MCC3. NOT compatible with other MCC.
RED
Charging
GREEN
Charging Completed
SIVUKYTKIN
Käynnistä tai sammuta valo painamalla sivukytkintä pitkään. Valo syttyy viimeksi 
käytetyssä tehotilassa, mikäli valaisinta on käytetty viimeksi sivukytkimestä. 
Valaisimen ollessa päällä, vaihda tehotilaa painamalla sivukytkintä. Selaa kaikkia 
tehotiloja painamalla sivukytkimestä uudestaan. Turbo-tehotilan ollessa käytössä 
napin painaminen palauttaa tehotilan 15 lumenin Low-tehotilaan. 
WARRANTY
Within 30 days of purchase: Contact the original seller for repair or 
replacement.
Within 5 years of purchase: Contact Olight for repair or 
replacement.
Battery Pack: 2 years.
MCC Magnetic USB Charging Cable: 1 year.
This warranty does not cover normal wear and tear, modifications, 
misuse, disintegrations, negligence, accidents, improper 
maintenance, or repair by anyone other than an authorized retailer or 
Olight itself.
USA Customer Support
cs@olightstore.com
Global Customer Support
customer-service@olightworld.com
Visit www.olightworld.com to see our complete 
product line of portable illumination tools.
Dongguan Olight E-Commerce Technology Co., Ltd
4th Floor, Building 4, Kegu Industrial Park, No 6 Zhongnan Road, Changan 
Town, Dongguan City, Guangdong, China.
Made in China
3.0047.6010.9002
A. 11, 04, 2020
BOUTON LATERAL 
Presser et maintenir le bouton latéral pour allumer la lampe ou l’éteindre. Lorsque la 
lampe est allumée, le niveau de luminosité sélectionné est le dernier utilisé avec le 
bouton latéral.
Une fois la lampe allumée, un simple clic sur le bouton latéral permet de faire défiler 
les différentes niveau de puissance lumineuse. En commençant par le niveau actuel, 
chaque clic permet d’avancer sur le prochain niveau de puissance. Lorsque le niveau 
est sur Turbo, un nouveau clic permet de revenir au mode faible (15 lumens).
Quando si accende, basta fare click sull'interruttore laterale per cambiare modalità. 
Facendo click sull'interruttore laterale si variano i livelli di luminosità. A partire dalla 
luminosità attuale, la luminosità aumenterà in base all'ordine pre-impostato. Quando 
la torcia è in modalità Turbo, fare click sull'interruttore laterale per passare alla 
modalità bassa (15 lumen).
Javelot Turbo
Produkspesifikasjoner
| Merke: | Olight | 
| Kategori: | Lampe | 
| Modell: | Javelot Turbo | 
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Olight Javelot Turbo still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Lampe Olight Manualer
                        
                         10 Januar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Januar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Oktober 2024
                        
                    
                                                            Lampe Manualer
- Maxim
- Louis Poulsen
- Bolt
- Dainolite
- Zafferano
- Lutec
- Nordlux
- Brennenstuhl
- Dedra
- COLBOR
- Ikan
- Lowel
- Chauvet
- Currey & Company
- Livoo
Nyeste Lampe Manualer
                        
                         8 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 April 2025