Olight PL-Mini Valkyrie 2 Bruksanvisning
                    Olight
                    
                    Ikke kategorisert
                    
                    PL-Mini Valkyrie 2
                
                                
                
                
                                
                Les nedenfor 📖 manual på norsk for Olight PL-Mini Valkyrie 2 (2 sider) i kategorien Ikke kategorisert. Denne guiden var nyttig for 20 personer og ble vurdert med 4.7 stjerner i gjennomsnitt av 10.5 brukere
                        Side 1/2
                    
                    
                    
DANGER
- Do not shine the light directly into human eyes. This may 
cause temporary blindness or even permanent damage to 
the eyes.
- Do not charge this product with other charging cables 
except the one included in the original packaging.
NOTICE
- Fully charge the battery before storing the light for a long 
period of time. 
- Please keep the charging port clean. Wipe any dust off 
before the charge.
- The LED light will work for one minute at the top output 
mode and gradually step down to 60 lumens within 10 
minutes.
- The two triggers can only be activated by pushing 
downward. Pushing forward or on the side of the switch 
will not activate the light.
- Always keep the LED light firmly attached to the firearm 
to protect from any damage or misuse.
- The PL-MINI 2 can only charge using the included 
magnetic charging cable (The same magnetic charging 
cable as PL-MINI). This cable is proprietary for this LED 
light and cannot be used with any other Olight products. 
- The Glock adapter labelled GL is already installed, which 
can be directly installed on Glock handguns. For firearms 
using Picatinny (mil-std-1913) rails, the user needs to 
replace the GL adapter with the included 1913 adapter 
using the screws and socket head wrench provided in the 
package.
3.0031.6010.9002
V3. 01. 18. 2019
US  MA LER NUA
PL-MINI VALKYRIE 2 
SPECIFICATIONS
Material: 6061-T6 aluminum alloy, Type   hard anodizing.Ⅲ
INSIDE THE BOX
PL-MINI VALKYRIE 2, T6/T8 Socket Head Wrench, Picatinny 
(Mil-std-1913) Rail Mount, MCC Special (Magnetic Charging 
Cable), User Manual
LIGHT INSTALLATION
CHARGING
1. Connect the provided magnetic charging cable to a USB 
power source or any USB port.
Before your first use, fully charge the 
light with the supplied magnetic charging 
cable. When the battery level is low while 
turned on, the side indicator will turn red. 
Please charge again at that time.
2. Connect the round magnetic end of the charger 
to the magnetic port on the bottom of 
the PL-Mini 2.
3. The indicator on the charging cable is red while charging 
and will turn green when fully charged. 
Check your rearm compatibility and choose the 
correct sized rail adapter:
This light can be installed on a MIL-STD-1913 or Glock style rail 
with an available notch. The Glock adapter labeled GL is already 
installed, which can be immediately used on all Glock sized rails. 
For firearms using Picatinny (mil-std-1913) rails, the user must 
replace the GL adapter with the included 1913 adapter using the 
screws and socket head wrench provided in the package. 
OPERATION
The ambidextrous switch on the PL-MINI 2 can only be pressed 
down to activate the light. Pressing the side or front of the 
switch will not turn it on. 
Momentary ON: Press and hold down either switch for 
momentary on. The light will stay on until the switch is 
released.
On/Off: Single click either switch for constant on. Single click 
again to turn the light off.  
≤1 hour
100%
Fully Charged
Indicator
100m*1+60min
1m
2,500cd
IPX6
73g / 2.57oz
52.5*32*32.5 mm
2.07*1.26*1.28 in
600     60lumens
WARRANTY
Within 30 days of purchase: Return to the original seller 
for repair or replacement.
Within 2 years of purchase: Return to Olight for repair or 
replacement. 
This warranty does not cover normal wear and tear, 
modifications, misuse, disintegrations, negligence, 
accidents, improper maintenance, or repair by anyone 
other than an Authorized retailer or Olight itself.
USA Customer Support
cs@olightstore.com
Global Customer Support
Customer-service@olightworld.com
Visit www.olightworld.com to see our complete 
product line of portable illumination tools.
EU-Declaration of Conformity can be found here CE: 
https://olightworld.com/ec-declaration
Olight Technology Co., Limited
5th Floor, Building A2, Fuhai Information Harbor, Fuhai Subdistrict, 
Bao'an District, Shenzhen, China 518103
Made In China
Thank you for purchasing this Olight Product. Before use, 
please read the manual carefully!
(EN)English
KÄYTTÖ
PL-Minin molempikätinen kytkin toimii painamalla kumpaa 
tahansa kytkintä ylhäältä alaspäin. Kytkimen painaminen 
sivusta tai suoraan takaa ei käynnistä valaisinta. 
On/Off: Kytke valaisin päälle tai pois painamalla kumpaa 
tahansa kytkintä kerran lyhyesti. 
Hetkellinen käyttö: Käytä valaisinta hetkellisesti painamalla 
kumpaa tahansa kytkintä pitkään. Valo sammuu kun vapautat 
kytkimen. 
BETJENING
Bryteren på PL-MINI kan benyttes på begge sider. Den kan 
bare trykkes ned for å aktivere lyset. Hvis du trykker på siden 
eller forsiden av bryteren, slås den ikke på. 
AV/PÅ: Enkelt klikk for å slå på lykten med konstant lys. Enkelt 
klikk igjen for å slå den av.
Momentær PÅ: Press og hold nede bryteren for momentær på. 
Lyset vil være på til bryteren slippes.
 ( FI ) Finnish
ANVÄNDNING
Den dubbelmanövrerade brytaren på PL-MINI kan endast 
tryckas ned för att tända lampan. Trycks brytaren i sidled eller 
framifrån, tänds inte lampan.
Av/på: Klicka en gång på brytaren för att tända lampan 
konstant. Klicka igen för att släcka lampan. 
Tillfällig tändning: Håll brytaren nedtryckt för att tända 
tillfälligt. Lampan lyser tills det att brytaren släpps.
 ( NO ) No egianrw
GEBRUIKSAANWIJZING 
De tweehandige schakelaar op de PL-MINI kan alleen naar 
beneden worden gedrukt om de lamp te activeren. De lamp 
reageert niet wanneer de schakelaar vanaf de zijkant of 
voorkant wordt ingedrukt.
Aan/ Uit: Druk eenmaal op één van de schakelaars voor 
“Constant Aan”. Druk nogmaals op de schakelaar om de lamp 
uit te zetten. 
Kortstondig Aan: Houdt één van de schakelaars vast voor 
“Kortstondig Aan”. De lamp blijft aan totdat de schakelaar 
wordt losgelaten door de gebruiker.
 ( SV ) Swedish
U YTKOWANIEŻ
Aby wł czyć latark  dwustronny włą ę ą żcznik na PL-MINI nale y 
wciskać w dół,. Wciskanie go z boku lub od frontu nie włączy 
latarki
Wł czanie/wył czanie:ą ą  Wciś ą ąnij wł cznik aby wł czyć 
latark . Wci nij go ponownie, aby ję ś ą ą wył czyć
Wł czanie chwilowe: ąwci nij i przytrzymaj jedn  ze stron ś ą
wł wiatło pozostanie włą Ścznika.  ączone do momentu jej 
zwolnienia przez u ytkownikaż
(PL)Polska
AKTIVÁLÁS 
A PL-Mini kétkezes kapcsolóját csak az aktiváláshoz nyomja 
meg lefele. Ha oldalt vagy elől nyomjuk meg a kapcsolót, a 
lámpa nem kapcsol be. 
On/Off: Nyomja meg egyszer az oldalkapcsolók valamelyikét. A 
kikapcsoláshoz nyomja meg egyszer valamelyik kapcsolót.
Pillanatnyi üzemmód: Nyomja meg valamelyik kapcsolót és 
tartsa lenyomva. A kapcsoló elengedésekor a lámpa kikapcsol.
 ( HU )Magyarország 
 ( NED ) Nederland
(DE)Deutsch
(IT)Italia
OPERAZIONE 
La luce si attiva solo tramite premere giù l’interruttore 
ambidestro sul PL-MINI. Premere il lato o la parte anteriore 
dell'interruttore non si accenderà.
On/Off: Fare clic singolo su uno dei due interruttori per 
accenderla costantemente. Ripetere l’azione per disattivarlo.
ON Momentaneo: Premere uno dei due interruttori e 
mantenere l’azione per acceso momentaneo. La luce rimane 
accesa finché non viene rilasciata dall'utente.
 ( RU ) Русский
ИНСТРУКЦИЯ
В модели используется двухпозиционная 
кнопка, которая включает фонарь при нажатии 
вниз. При нажатии в других направлениях 
фонарь не включится.
Включение/выключение: для включения 
фонаря быстро нажмите вниз на кнопку, при 
повторном нажатии фонарь отключится. 
Тактический режим: нажмите и удерживайте 
кнопку, фонарь будет светить до тех пор, пока 
вы ее не отпустите.
 ( ES ) Es añolp
 ( RO ) Românesc
OPERACIÓN
El switch ambidiestro de la PL-MINI solo puede utilizarse para 
encender la linterna, La linterna no se encenderá presionando 
el swith lateral o frontal.
On/Off: Presion solo una vez cualquier switch para encendido. 
Repita la misma operación para apagado.
Encendido momentáneo: Mantenga presionado cualquier 
switch para encendido momentáneo. La linterna se apagará 
cuando el usuario libere el switch.
CONTENTS
( EN) English
( FI ) Finnish 
( NO ) Norwegian 
( SV ) Swedish 
( NED ) Nederland 
( PL ) Polska 
( DE ) Deutsch 
( HU )Magyarország
( RU ) Русский 
( ES ) Español
( RO ) Romanesc
( JP ) 日本語
( FR ) Français
( BG ) български
( IT ) Italia
(SK)Slovenskýjazyk
01
01
01
02
02
02
03
03
03
04
04
04
05
05
05
06
UTILIZARE
Cele doua comutatoare identice (ambidextru) se opereaz  prin ă
ap sare pentru a porni lanterna. Butoanele func ioneaz  doar ă ț ă
prin ap sare de sus în jos.ă
Pornit / Oprit: o simpla ap sare pe oricare din butoane ă
porne te / opre te lanterna.ș ș
Pornire de moment : ap sa i lung oricare din butoane. ă ț
Lanterna va r mâne aprinsa pana la eliberarea butonului.ă
(JP)日本語
テールの左右から突き出た部分がスイッチで
す。
ON / OFF :  左右どちらかのスイッチを奥まで
素早く押し下げると常時点灯し、もう一度奥
まで素早く押し下げると消灯します。 
間欠点灯(Momentary ON):
左右どちらか
のスイッチを押し下げている間だけ点灯しま
す。指を離すと消灯します。
 ( FR ) Français
OPÉRATION
L'interrupteur ambidextre sur PL-MINI ne peut être appuyé que 
pour activer la lumière. Appuyer sur le côté ou l'avant du 
commutateur ne l'allume pas.
Activé/Désactivé: un seul clic permet de commuter pour une 
activation constante. Cliquez un seul clic pour l'éteindre.
ON Momentané: 
Appuyez sur et maintenez enfoncé l'interrupteur 
pour ON momentané. Lâchez l'interrupteur pour l'éteindre.
06
01 02 03
0504
BEDIENUNG
Der beidseitige Schalter muss zum Schalten nach unten 
gedrückt werden. Seitlicher Druck führt nicht zum 
Schaltvorgang
AN/AUS: Ein einfacher Klick schaltet die Lampe ein. Ein 
erneuter einfacher Klick schaltet die Lampe aus.
Momentary ON: Halten Sie den Schalter gedrückt geht die 
Lampe an. Die Lampe geht aus sobald sie den Schalter 
loslassen.
(SK)Slovenskýjazyk
OVLÁDANIE
Obojsmerný spínač na môže by  stlačený len pre aktiváciu ť
svetla. Stlačením bočnej alebo prednej časti spínača sa svetlo 
nezapne.
Zapnutie / vypnutie: Jedným kliknutím stlačte jeden z 
prepínačov. Jedným kliknutím znova ho vypnete.
Momentary ON: Stlačte a podržte niektorý spínač na chvíľu, 
svetlo bude svieti . Svetlo zostane zapnuté, kým ho uvo ní ť ľ
používateľ.
(BG)Български
ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА
Двустранният бутон на може да се задейства 
само при натискане надолу. При натискане 
напред или отстрани фенера няма да се 
включи.
On/O:  Фенерът се включва и изключва с 
единично натискане на бутона. 
Momentary ON:  Моментно задействане - 
натиснете надолу и задръжте един от бутоните.  
При отпускане на бутона фенера ще се изключи.
Indicator
Produkspesifikasjoner
| Merke: | Olight | 
| Kategori: | Ikke kategorisert | 
| Modell: | PL-Mini Valkyrie 2 | 
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Olight PL-Mini Valkyrie 2 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Ikke kategorisert Olight Manualer
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Januar 2025
                        
                    
                                                            Ikke kategorisert Manualer
- ADATA
 - Bixolon
 - Aluratek
 - Medel
 - KJB Security Products
 - Consul
 - Chord
 - Grothe
 - GALAXY
 - Schumacher
 - Statron
 - Mirage
 - Remington
 - Urbanista
 - Micro Matic
 
Nyeste Ikke kategorisert Manualer
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025