Oregon Scientific CIR100 Bruksanvisning
                    Oregon Scientific
                    
                    Klokke
                    
                    CIR100
                
                                
                
                
                                
                Les nedenfor 📖 manual på norsk for Oregon Scientific CIR100 (2 sider) i kategorien Klokke. Denne guiden var nyttig for 20 personer og ble vurdert med 4.4 stjerner i gjennomsnitt av 10.5 brukere
                        Side 1/2
                    
                    
                    
Reloj inteligente 
Con Radio por Internet
Modelo: CIR100
Guía de inicio rápido
ES
Esta  Guía de Inicio Rápido proporciona las instrucciones básicas 
de  conguración,  además  del  manual  del  usuario.  Para  las 
instrucciones completas de funcionamiento, visite  
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
DESCRIPCIÓN GENERAL
1 3 6 8
2 4 10 1275 9 11
1. Siguiente Canal/Canción
2. Anterior Canal/Canción
3. Subir volumen 
4. Bajar volumen
5. SNOOZE/Desactivar alarma 
6. Activar/desactivar Bluetooth 
7. Aceptar/Finalizar el altavoz del teléfono
8. Activar/desactivar radio por internet 
9. Modo
10.REINICIO
11.Toma de auriculares
12.Toma de alimentación micro USB
DESCARGAR LA APLICACIÓN
Descargue  a continuación  las  dos  aplicaciones  abajo  en  el 
dispositivo inteligente. Estas aplicaciones están disponibles en 
App Store de Apple y Google Play. 
Busque
"Oregon Scientic  Smart Living"  
 y 
"Oregon Scientic Smart Radio" 
 para 
encontrar las aplicaciones.
INTRODUCCIÓN
1. Inserte  3  x  AA  para  la  copia  de  los  ajustes,  a 
continuación,  conecte  la  unidad  principal a  la  fuente  de 
alimentación.
2. Pulse el icono de la aplicación para abrirla y, a continuación, 
seleccione el reloj inteligente conectado con radio por internet 
CIR100. Para conectarse a la red Wi-Fi, siga las instrucciones 
en pantalla. El icono 
 comenzará a parpadear y se detendrá 
una vez que se haya conectado correctamente.
Uso de la conexión Bluetooth  
1. Active el Bluetooth en el dispositivo inteligente. 
2. Pulse 
 en el reloj para entrar en el modo de emparejamiento. 
El icono de Bluetooth comenzará a parpadear y se detendrá 
una vez que se haya emparejado correctamente.
3. Abra  la  lista  de  emparejamiento  del  Bluetooth  en  el 
dispositivo inteligente y seleccione la conexión CIR100. 
4. Podrá escuchar música en tiempo real y usar la función de 
teléfono con altavoz. 
NOTA
•   El  modo  de  emparejamiento  del  Bluetooth  del  CIR100  se 
apaga después de 30 segundos.
•   La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona dentro de un rango 
de 10 metros (33 pies), y varía si hay obstáculos físicos, como una 
pared gruesa entre el dispositivo inteligente y el CIR100.
HORA DEL RELOJ
La  unidad  sincronizará automáticamente  el  reloj  con  la nube 
(servidor) a través de Wi-Fi.
FUNCIÓN DE ALARMA
Congure la alarma mediante el uso de la aplicación dedicada. La 
alarma sonará con pitidos o con el sonido de la radio.
Cuando se activa la alarma o está en espera, el icono de la alarma 
aparecerá en la pantalla.
Función Snooze
•   Para utilizar la función Snooze, pulse 
 en el reloj cuando 
suene la alarma. La alarma se detendrá y empezará de nuevo 
después de 8 minutos.
Activar / desactivar la alarma
•  Pulse y mantenga pulsado 
 durante 3 segundos para 
desactivar la alarma. La alarma se reactivará el día siguiente 
a menos que esté desactivada.
RADIO POR INTERNET
La  unidad  admite  la  función  de  radio  por  internet.    La 
aplicación  “Oregon  Scientific  Smart  Living  ”
  le 
redireccionará para que entre en la aplicación 
“Oregon  Scientic  Smart  Radio” 
  para  congurar sus 
canales preferidos de radio por internet y gestionar las diferentes 
funciones de control. 
1. Pulse 
  para activar  la  función de  radio  por internet.  La   
  unidad emitirá el último canal escuchado en el reloj.
2. Pulse 
  varias  veces  para  configurar  la  duración  del 
temporizador de radio por internet: 15, 30, 60 y 90 minutos.
3. Pulse 
 o   para cambiar a su canal preferido 1-10.
4. Pulse 
 o   para controlar el volumen del sonido.
5. Pulse 
 de  nuevo para desactivar la función de radio por 
internet.
MÚSICA EN TIEMPO REAL POR BLUETOOTH
Cuando el dispositivo se conecta de forma inalámbrica a través 
de Bluetooth, el reloj admite la transmisión de música en tiempo 
real en el dispositivo inteligente. 
•  Pulse   
 o    para controlar el volumen del sonido.
•  P u l s e   y   m a n t e n g a   p u l s a d o  
  d u r a n t e   3 
segundos para reproducir/pausar la música.
•  Presione  
 o   para la canción siguiente/anterior.
LLAMADA DE TELÉFONO CON ALTAVOZ
Cuando el dispositivo se conecta de forma inalámbrica a través 
de Bluetooth, el reloj admite la función de teléfono con altavoz.
Al contestar una llamada entrante, 
•  Pulse 
para  aceptar  la  llamada y  pulse  de  nuevo  para 
terminar la llamada.
•  Pulse  y  mantenga  pulsado 
  durante  3  segundos 
para rechazar una llamada entrante.
NOTA
• 
Al usar música en tiempo real y la función de teléfono con altavoz 
mediante Bluetooth, asegúrese de que la conexión Bluetooth está 
activada. Pulse
en el reloj para  activar el Bluetooth, el icono
  aparece en la pantalla del reloj.
•  Desactive la función Bluetooth cuando no esté utilizando música en 
tiempo real o la función de teléfono con altavoz mediante Bluetooth 
para ahorrar  el consumo  de energía. Pulse 
 de   nuevo  para 
desactivar el Bluetooth, el icono  
 desaparecerá  de la .pantalla 
del reloj.
CAMBIAR EL MODELO DE PANTALLA
El reloj admite detalles de pantalla diferentes:
1. Pulse  
 para cambiar a una página de pantalla diferente 
en la unidad. (Por ejemplo, Pantalla del reloj, Pantalla de la 
previsión meteorológica, etc.).
2. Pulse 
  o   para  cambiar los  detalles de  la pantalla  en 
una página especíca.
Smart Connected Clock 
Con Internet Radio
Modello: CIR100
Guida Rapida
IT
Questa  guida  rapida  d’avvio  fornisce  le  istruzioni  per  la 
congurazione  di  base  in  aggiunta  al  manuale  d’uso.  Per 
leistruzioni complete, pregasi visitare .
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
PANORAMICA
1 3 6 8
2 4 10 1275 9 11
1. Stazione radio / canzone successiva
2. Stazione radio / canzone precedente 
3. Aumenta il volume
4. Diminuisci il volume
5. Funzione snooze / spegni l’allarme  
6. Bluetooth ON/OFF
7. Rispondi / termina una chiamata   
8. Internet-Radio ON/OFF
9. Impostazioni
10. RESET
11. Ingresso per le cufe 
12. Ingresso per cavo Micro USB
SCARICA L’APPLICAZIONE
Scarica  le seguenti  applicazioni  sul tuo  dispositive  mobile.  Le 
due apps sono disponibili sia su Apple Store che su Google Play. 
Cerca
"Oregon Scientic Smart Living"  
 e 
" " Oregon Scientic Smart Radio
 per 
trovare le applicazioni.
OPERAZIONI PRELIMINARI
1. Inserire le batterie 3 x AA per la funzione di back up, utilizzare 
l’alimentatore per accendere l’orologio.
2. Clicca sull’icone dell’app e seleziona CIR100 smart connected 
clock with internet radio. Seguire le istruzioni sullo schermo 
per collegare la rete Wi-Fi. L'icona 
 inizierà a lampeggiare 
illuminandosi in modo permanente a collegamento stabilito.
Connessione Bluetooth  
1. Attiva il Bluetooth sul tuo dispositivo mobile. 
2. Premere 
 sull'orologio  per entrare nella  modalità di 
accoppiamento.  L'icona  Bluetooth inizierà  a  lampeggiare 
illuminandosi  in  modo  permanente  ad  accoppiamento 
stabilito.
3. Sul tuo  dispositivo  mobile,  apri  la lista  delle connessioni 
Bluetooth disponibili e seleziona CIR100. 
4. Potrai ascoltare la musica in streaming e utilizzare la funzione 
di speaker con vivavoce per le chiamate in entrata.
NOTA
•  L’orologio effettuerà il tentativo di connessione bluetooth con l’app 
per 30 secondi, dopodichè smette.
•  La tecnologia Bluetooth consente la sincronizzazione entro 10 
metri (33 piedi) tra orologio e app; questo distanza può variare 
a causa della presenza di ostacoli, quali muri etc CIR100.
ORARIO
Questa unità sincronizza automaticamente l'orologio con il cloud 
(server) tramite Wi-Fi.
ALLARME SVEGLIA
Imposta l’allarme sveglia dall’app. L’allarme sveglia può essere 
impostato con il classico beep o con la radio.
L’icona dell’allarme sveglia appare sul display quando l’allarme 
è attivo.
Funzione di Snooze
•  Per attivare  la funzione snooze,  seleziona  
 sull’orologio 
quando l’allarme sveglia sta suonando. L’allarme si interromperà 
e risuonerà nuovamente dopo 8 minuti.
Attivare/Disattivare l'allarme sveglia
•  Per spegnere l'allarme sveglia, tenere premuto 
 per 3 
secondi. La sveglia si riattiva il giorno successivo.
INTERNET RADIO
L’orologio  possiede  la  funzione  di  internet  radio. Apri  l’app  
“Oregon Scientic Smart  Living” 
 e verrai  indirizzato a 
un’altra app chiamata  “Oregon Scientic Smart Radio” 
da quest’ultima app si potrà impostare la stazione radio online 
desiderata e accedere alle diverse impostazioni. 
1. Premere 
  per  attivare  la  funzione  di  internet  radio. 
L’orologio trasmetterà l’ultima stazione radio ascoltata.
2. Premere 
  ripetutamente  per  impostare  lo  sleep  timer 
(tempo di spegnimento) della funzione internet radio: 15, 30, 
60 e 90 minuti.
3. Premere 
 e   per passare da una stazione all’altra.Puoi 
impostare da 1 a 10 stazioni radio preferite.
4. Premere 
 e   per modicare il volume audio.
5. Premere nuovamente 
 per spegnere la funzione di internet 
radio.
BLUETOOTH MUSIC STREAMING
Quando il dispositivo è collegato via Bluetooth, l’orologio può 
supportare musica in streaming sul tuo dispositivo mobile. 
•  Premeree 
 e   per modicare il volume audio.
•  Tenere premuto  
 per 3 secondi per far partire o mettere 
in pausa la musica.
•  Premeree 
 e   per passare da una canzone all’altra.
VIVAVOCE E CHIAMATE IN ENTRATA 
Quando  l’orologio  è  sincronizzato  via  Bluetooth  con  il  tuo 
dispositivo mobile, l’orologio funziona da vivavoce e speaker per 
le chiamate in entrata. Per rispondere a una chiamata in entrata:
•  Premere 
 per rispondere alla chiamata. Premere nuovamente 
il tasto per terminare la chiamata.
•  Tenere premuto 
 per 3 secondi per riutare la chiamata.  .
NOTA
• 
Quando si utilizza la funzione di musica in streaming e di vivavoce 
per le chiamate, assicurarsi che la connessione Bluetooth sia 
accesa. Premere 
 sull’orologio e attivare il Bluetooth, l’icona  
 apparirà sul display dell’orologio.
•  Disattiva il Bluetooth quando non stai utilizzando la funzione di 
musica in streaming o speaker per le chiamate in entrata così da 
risparmiare le batterie. Premere nuovamente  
 per disattivare 
il Buetooth, l’icona 
non verrà più visualizzata sul display.
INFORMAZIONI VISUALIZZATE SUL DISPLAY
L’orologio possiede diverse modalità di visualizzazione dei dati 
sul display:
1. Premere 
 per passare da una modalità di visualizzazione 
all’altra  (es.  visualizzazione  orologio,  visualizzazione 
previsioni del tempo, etc).
2. Premere 
 e   per per passare da un’informazione all’altra.
MENSAJE DE TEXTO Y DE VOZ  
El  reloj puede  recibir  mensajes  de  texto y  de  voz  desde  la 
aplicación  dedicada  y  mostrar los  mensajes  de  texto  en  la 
unidad.
Mensaje de texto
1. Pulse   para leer el siguiente/anterior mensaje. o 
2. Pulse 
 para volver al modo inactivo.
Mensaje de voz
Pulse    para escuchar el mensaje de voz.
NOTA
El mensaje  de  texto se  eliminará  una vez  que  se haya 
leído  en el  dispositivo. Aun  así  se  podrá abrir  la  aplicación 
dedicada para leer  el historial de mensajes  de texto si fuera  
necesario.
CALENDARIO Y RECORDATORIO DE CUMPLEAÑOS 
Congure en  el calendario los  recordatorios de  cumpleaños, 
aniversarios  mediante  la    aplicación.  Los  recordatorios  de 
texto  se mostrarán  automáticamente  en la  pantalla  LCD  en 
esa fecha.
PRECAUTIONS
•   No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, 
uctuaciones de temperatura o humedad. 
•   No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la 
unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática.
•   No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos.
•   No  manipule  los  componentes  internos.  De  hacerlo  se 
invalidaría la garantía.
•   Las  imágenes de  esta guía  para el  usuario pueden  ser 
distintas al producto en sí.
•   Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a 
parar a la basura general, sino separadamente para recibir 
un tratamiento especial.
•   Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin 
  permiso del fabricante.
NOTA
 La cha técnica de este producto y los contenidos de este 
manual de usuario pueden experimentar cambios sin previo aviso. 
Por favor, visite http://global.oregonscientic.com/customerSupport.
php para descargar una versión electrónica del manual de usuario.
NOTA
 No todas las funciones y accesorios estarán disponibles en 
todos los países.  Sírvase ponerse en contacto con su distribuidor 
local si desea más información.  
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestro sitio web www.oregonscientific.com para obten-
er más información sobre los productos de Oregon Scientific. 
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestros servicios 
al cliente en info@oregonscientific.com. 
Oregon Scientific Global Distribution Limited se reserva el derecho 
de interpretar e inferir cualquier contenido, términos y provisiones 
de este manual de usuario y corregirlo, a su discreción en cualquier 
momento y sin aviso previo. Si hubiese alguna divergencia entre 
la versión en inglés y las versiones de otros idiomas, prevalecerá 
la versión en inglés.
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente IDT Technology Limited declara que 
el Reloj Inteligente Conectado  Con Radio por Internet (Modelo: 
CIR100) cumple con los requisitos  esenciales y cualesquiera 
otras  disposiciones  aplicables  o  exigibles  de  la  Directiva 
2014/53/EU. Tiene a su disposición una copia rmada y sellada 
de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento 
de Atención al Cliente de Oregon Scientic.
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RED
T aodos los países de la UE, Suiz
y Norue
N 
CH 
INFORMACIÒN A LOS USUARIOS
Segùn  las  Directrices  Europeas  2011/65/EU  y 
2012/19/EU,  relativas a  la  reducción  del uso  de 
sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y 
electrónicos, además del 
desecho de los residuos.
El  símbolo  tachado  del  contenedor 
que  se  encuentra  en  el  aparato  indica  que  el  pro-
ducto,  al  nal  de  su  vida  útil,  deberá  depositarse 
en un lugar separado  de los demás residuos. Por lo  tanto, el 
usuario deberá entregar el aparato, cuando deje de utilizarse, 
a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos 
electrónicos y electrotécnicos, o deberá devolverlo al vendedor 
en el momento de compra de un nuevo aparato de tipo equiva-
lente, uno a cambio de otro.
La adecuada recogida diferenciada del aparato inutilizado para 
el  sucesivo  reciclaje,  tratamiento  y  desecho  ambientalmente 
compatibles, contribuye a evitar posibles efectos negativos en 
el medioambiente y en la salud, y favorece el reciclaje de los 
materiales de los que se compone el aparato.
El desecho abusivo del producto por parte del usuario implica la 
aplicación de las sanciones previstas por la ley.
MESSAGGI DI TESTO E VOCALI 
L’orologio può ricevere messaggi d testo (visualizzati sul display) 
e vocali inviati dalla nostra app.
Messaggio di testo
1. Premere   per per leggere i messaggi. e 
2. Premere 
 per tornare alla modalità inattiva.
Messaggio vocale
Premere   per ascoltare il messaggio vocale.
NOTA
Il messaggio di testo può essere letto sul display dell’orologio 
una sola volta dopodiché viene cancellato. Il messaggio rimane 
comunque visibile sulla nostra app.
PROMEMORIA CALENDARIO E ANNIVERSARI 
E’ possibile impostare sull’app dei promemoria associati a giorni 
specic,i  o  le date  importanti  da  ricordare.  Questi  verranno 
visualizzati sul display dell’orologio nella data stabilita.
PRECAUZIONI
•   Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, 
temperatura o umidità.
•   Non  immergere  l’unità  in  acqua.  Se  si  versa  del  liquido 
sul  prodotto,  asciugarlo  immediatamente  con  un  panno 
morbido e privo di lanugine.
•   Non  pulire  l’unità  con  materiali  abrasivi,  corrosivi  o 
contenenti alcool, in quanto possono causare danni.
•   Non  manomettere  i  componenti  interni  dell’unità.  Questo 
invalida la garanzia.
•   Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
•   Al  momento  dello  smaltimento  del  prodotto,  conferirlo  ai 
centri di raccolta specici.
•   Il contenuto di questo manuale non può essere riprodotto 
senza il permesso del produttore.
NOTA
   Le  speciche  tecniche  del  prodotto  e  il  contenuto 
del  manuale  per  l’utente  possono  essere  modicati  senza 
preavviso. 
NOTA
 Caratteristiche  e  accessori  non  disponibili  in  tutti  i 
paesi.  Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore.
Si  prega  di  visitare  il  sito  http://global.oregonscientic.com/
customerSupport.php per scaricare una versione elettronica del 
manuale.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per ulteriori informazioni sui prodotti Oregon Scientic, visitate il 
nostro sito web www.oregonscientic.it. 
Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio Clienti 
all’indirizzo info@oregonscientic.it.
Oregon Scientic Global Distribution Limited si riserva il diritto di 
interpretare e denire eventuali contenuti, termini e disposizioni 
contenuti in questo manuale per l’utente e di modicarli, a sua 
esclusiva discrezione, in qualsiasi momento e senza preavviso. 
Nella misura in cui risultassero incongruenze tra la versione in 
inglese e quelle in altre lingue, farà fede la versione in inglese.  
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’UE
Con  la  presente  IDT Technology  Limited  dichiara  che  questo 
Smart Connected Clock Con Internet Radio (Modello: CIR100) 
è  conforme  ai  requisiti  essenzialied  alle  altre  disposizioni 
pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU. Una copia rmata 
e  datata  della  Dichiarazione  di  Conformità  è  disponibile,  su 
richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientic.
PAESI CONFORMI ALL DIRETTI  REDA  VA
Tutti I Paesi UE, Svizzera
e Norvegia
N 
CH 
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art.26 del Decreto Legislativo 14 marzo 
2014, n. 49 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE 
sui riuti di 
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” 
ed ai sensi dell’art.22 del Decreto Legislativo 188 
del 20 
novembre 2008 “Attuazione della direttiva 2006/66/CE concer-
nente pile, accumulatori e relativi riuti “. 
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura 
o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della pro-
pria  vita  utile  deve  essere  raccolto  separatamente  dagli  altri 
riuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo. 
Si  ricorda  che  le  pile/accumulatori  devono  essere  rimosse 
dall’apparecchiatura  prima  che  questa  sia  conferita  come 
riuto. Per rimuovere le pile/ accumulatori fare riferimento alle 
speciche indicazioni riportate nel manuale d’uso.
L’utente  dovrà,  pertanto,  conferire  gratuitamente 
l’apparecchiatura  e  la  pila  giunta  a  ne vita  agli  idonei centri 
comunali di raccolta
differenziata dei  riuti  elettrici  ed  elettronici,  oppure  riconseg-
narle al rivenditore secondo le seguenti modalità:
• sia pile portatili sia apparecchiature di piccole dimensioni, 
ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25 cm, è 
prevista la consegna gratuita senza obbligo di acquisto presso i 
negozi  con  una  supercie  di  vendita  delle  apparecchiature 
elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con 
dimensioni inferiori, tale modalità è facoltativa.
•  per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è pre-
vista la consegna in tutti i punti di vendita in modalità 1 contro 
1, ovvero la consegna al rivenditore potrà avvenire solo all’atto  
dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente, in ragione di uno 
a uno.
L’adeguata  raccolta  differenziata  per  l’avvio  successivo 
dell’apparecchiatura  e  delle pile/accumulatori  dismessi  al  rici-
claggio, al  trattamento  e  allo  smaltimento  ambientalmente  
compatibile  contribuisce  ad  evitare  possibili  effetti  negativi 
sull’ambiente e sulla salute  e favorisce il reimpiego e/o riciclo 
dei materiali di cui essi sono  composti.
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumula-
tori da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di 
cui alla corrente normativa di legge.
Smart Connected Clock 
Mit Radio Internet 
Modell: CIR100
Schnellstart-Anleitung
DE
Diese Kurzanleitung enthält Anweisungen für die grundlegende 
Einrichtung  neben  der  Bedienungsanleitung.  Die  komplette 
Betriebsanleitung nden Sie unter
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
ÜBERSICHT
1 3 6 8
2 4 10 1275 9 11
1. Nächster Sender / Lied
2. Vorheriger Sender / Lied
3. Lautstärke erhöhen
4. Lautstärke reduzieren
5. Schlummerfunktion / Wecker ausschalten
6. Bluetooth EIN / AUS
7. Telefonat (Freisprechfunktion) annehmen/beenden
8. Internet Radio  EIN/AUS
9. Modus
10.Zurücksetzen
11.Kopfhörerbuchse
12.Micro USB-Netzanschlussbuchse
DIE APP HERUNTERLADEN
Laden Sie diese 2 Apps auf Ihr Smartphone.  Die Apps sind im 
Apple App-Store und bei Google-Play verfügbar. 
Suchen
Suchen Sie nach"Oregon Scientic Smart 
Living"  
 und “Oregon Scientic Smart 
Radio" 
 .
ERSTE SCHRITTE
1. Setzen Sie 3 AA Batterien ein (Das Gerät ist auch für den 
Batteriebetrieb  geeignet) und  schließen  Sie  die dann  das 
Gerät an eine Steckdose an.
2. Tippen Sie auf das App Icon, wählen Sie dann die CIR100 
Smart Connected Clock mit Internet-Radio. Folgen Sie den 
Anweisungen  auf dem  Bildschirm,  um die  Verbindung  mit 
dem Wi-Fi-Netzwerk herzustellen. 
 blinkt erst, und wenn 
die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet es.
Bluetooth Verbindung nutzen  
1. Schalten Sie „Bluetooth“ auf Ihrem Smartphone oder Tablet 
ein.
2. Drücken  Sie 
  auf  der  Uhr,  um  den  Kopplungsmodus 
aufzurufen. Das Bluetooth-Symbol blink zunächst, und wenn 
die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet es.
3. Öffnen Sie die “Bluetooth Pairing Liste“ auf Ihrem Smartphone 
und wählen „CIR100 “, um  die Geräte zu verbinden.
4. Sie können nun Musik streamen und die Freisprechfunktion 
(Telefon) verwenden.
HINWEIS
•  Der “Bluetooth Pairing Modus” des CIR100 schaltet sich nach 30 
Sekunden aus, wenn keine Verbindung hergestellt wird.
•  Die Bluetooth Wireless-Technologie funktioniert innerhalb einer 
Reichweite von 10 Metern. Die Reichweite verringert sich, wenn 
zwischen  Ihrem Smartphone  und  dem  CIR100 Wände  oder 
sonstige massive Hindernisse stehen.
UHRZIET
Diese Einheit wird die Uhr über Wi-Fi automatisch mit der Cloud 
(Server) synchronisieren.
WECKFUNKTION
Legen Sie die Weckzeit mit der App fest. Es folgt eine Bestätigung 
als “Beep” oder “Radio” Ton.
Sobald  die Weckzeit  eingestellt  ist (Auch  im  Standby-Modus) 
sehen Sie das Wecker-Symbol auf dem Bildschirm.
Schlummer- Funktion
•  Drücken 
 Sie diese Taste , wenn Sie den Wecker hören, um 
die Schlummer-Funktion zu aktivieren. Der Wecker ertönt dann 
erneut in 8 Minuten.
Einschalten/Ausschalten der Weckerfunktion
•  Drücken und halten 
 Sie die Taste für 3 Sekunden, um 
den  Wecker  auszuschalten.  Der  Wecker  weckt  Sie  am 
folgenden Tag um die gleiche Uhrzeit erneut, es sei denn, 
Sie deaktivieren die Funktion. 
INTERNET-RADIO 
Das Gerät unterstützt Internet-Radio. Die  "Oregon Scientic 
Smart  Living" 
 App  leitet  Sie  zu  "Oregon  Scientific 
Smart  Radio" 
 App,  wo  Sie  Ihre  bevorzugten Internet-
Radiostationen festlegen und bearbeiten können.
1. Drücken 
 Sie , um die Internet-Radio Funktion zu starten. 
Das Gerät beginnt mit der Wiedergabe des letzten Senders, 
den Sie eingestellt hatten.   
2. Drücken 
 Sie die Taste mehrmals, um die Internet-Radio 
Sleep-Timer-Funktion einzustellen. Je Druck läuft das Radio 
dann für 15, 30, 60 oder 90 Minuten.
3. Drücken 
 Sie   oder , um Ihre Radio-Sender von 1 bis 10 
festzulegen.
4. Drücken 
 Sie   oder , um die Lautstärke einzustellen. 
5. Drücken 
 Sie  nochmals, um die Internet-Radio Funktion 
auszuschalten.
BLUETOOTH  MUSIK-STREAMING
Wenn das  Gerät  drahtlos über  Bluetooth  angeschlossen  ist, 
kann es Musik von Ihrem Smartphone abspielen.  
•  Drücken 
 Sie   oder , um die Lautstärke einzustellen.
•  Drücken und halten 
 Sie diese  Taste für 3 Sekunden, um 
Musik abzuspielen, bzw. zu pausieren.
•  Drücken  
 Sie   oder , um zum nächsten bzw. vorherigen 
Titel zu gelangen. 
TELEFON LAUTSPRECHER BEI  ANRUF
Wenn das  Gerät  drahtlos über  Bluetooth  angeschlossen  ist, 
können Sie gleichzeitig Telefonate annehmen.
Um einen Anruf entgegenzunehmen,  
•  Drücken 
 Sie diese Taste,  um einen Anruf  entgegen zu 
nehmen bzw. um ihn zu beenden. 
•  Drücken und halten Sie Taste 
 für 3 Sekunden gedrückt, 
um einen eingehenden Anruf abzuweisen.
HINWEIS
•  Bei  der  Verwendung  von  Musik-Streaming  und  der 
Anrufannahme  muss  die  Bluetooth-Funktion  bei  Ihrem 
Smartphone eingeschaltet sein und eine Verbindung bestehen. 
Drücken  
Sie auf auf der Uhr, um Bluetooth einzuschalten. 
Sie sehen nun das Symbol auf der Uhr-Anzeige.
•  Um  Energie  zu  sparen,  schalten 
Sie  diese  Funktion 
aus, wenn  Sie die  Bluetooth Streaming  Funktion bzw.  die 
Telefonfunktion nicht nutzen. Dazu drücken 
Sie die Taste 
nochmals,  um die  Bluetooth-Funktion  auszuschalten  Das 
Symbol erlischt auf der Anzeige der Uhr.
BILDSCHIRM ANZEIGE ÄNDERN
Die Uhr unterstützt verschiedene Start-Bildschirme:
1. Drücken 
  Sie    ,  um  die  unterschiedlichen  Optionen 
aufzurufen. Wählen Sie zwischen Uhrzeit, Wetter-Vorhersage 
usw.
2. Drücken  
  Sie    und/oder , um Details zu dem jeweiligen 
Bildschirm aufzurufen.
TEXT- UND SPRACHNACHRICHTEN 
Die  Uhr  kann  mittels  der App Text-  und  Sprachnachrichten 
empfangen und diese auf dem Display anzeigen. 
Text Nachrichten
1. Drücken   Sie    und , um die nächste bzw. die vorherige 
Mitteilung zu lesen.
2. Drücken 
 Sie , um zurück in den Ruhemodus zu gehen.
Sprachnachrichten
 Drücken   Sie, um die Sprachnachricht abzuhören..
HINWEIS
Die Textnachrichten werden nach dem Lesen auf dem Gerät 
gelöscht. Sie können jedoch  immer noch unsere App öffnen, 
um ältere Textnachrichten aus der  Historie zu lesen, falls nötig.
KALENDER UND ERINNERUNGSFUNKTION 
Gehen Sie zu dem Kalender und zu der Erinnerungsfunktion 
in der App und legen Sie gewünschte Erinnerungstermine fest. 
Sie erhalten nun auf dem LCD-Display zum jeweiligen Datum 
einen Text mit einer Erinnerung.
VORSICHTSMASSNAHMEN
•  Setzen Sie  das Gerät  keiner extremen  Gewalteinwirkung 
und keinen Stößen aus, und halten Sie es von übermäßigem 
Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.
•  Tauchen Sie  das  Gerät niemals  in  Wasser.  Falls  Sie eine 
Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen Sie es sofort 
mit einem weichen, faserfreien Tuch.
•  Reinigen Sie  das  Gerät keinesfalls  mit  scheuernden oder 
ätzenden Mitteln. 
•  Machen Sie sich  nicht an den  internen Komponenten  des 
Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der Garantie 
führen kann.
•  Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen können sich 
vom Original unterscheiden.
•  Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen Hausmüll, 
sondern  ausschließlich  in  den  dafür  vorgesehenen, 
kommunalen  Sammelstellen,  die Sie  bei  Ihrer  Gemeinde 
erfragen können. 
•  Der Inhalt  dieser Anleitung  darf  ohne  Genehmigung  des 
Herstellers nicht vervielfältigt werden.
HINWEIS
  Die technischen  Daten für  dieses Produkt  und der 
Inhalt der  Bedienungsanleitung können ohne  Benachrichtigung 
geändert werden.  
HINWEIS
Eigenschaften und Zubehör nicht in allen Ländern verfügbar.  
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler vor 
Ort. Bitte besuchen Sie unsere Internetseite 
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php,  um 
eine elektronische Version dieser Bedienungsanleitung herunter 
zu laden.
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen  Sie  unsere Website  www.oregonscientic.de,  um 
mehr über die Produkte von Oregon Scientic zu erfahren. 
Für  etwaige  Anfragen  kontaktieren  Sie  bitte  unseren 
Kundendienst unter info@oregonscientic.de. 
Oregon  Scientic Global  Distribution  Limited behält  sich  das 
Recht  vor,  die  Inhalte,  Bedingungen  und  Bestimmungen  in 
dieser Bedienungsanleitung zu interpretieren und auszulegen, 
und diese  jederzeit nach eigenem  Ermessen ohne  vorherige 
Ankündigung abzuändern. Soweit es irgendwelche Unterschiede 
zwischen der englischen Version und den Versionen in anderen 
Sprachen gibt, ist die englische Version maßgebend.  
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit  erklärt  IDT  Technology  Limited,  dass  die  Smart 
Connected  Clock  Mit  Radio  Internet  (Modell:  CIR100)  mit 
den  grundlegenden Anforderungen und  anderen  relevanten 
Vorschriften  der  Richtlinie  2014/53/EU  übereinstimmt.  Eine 
Kopie  der  unterschriebenen  und  mit  Datum  versehenen 
Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren 
Oregon Scientic Kundendienst.
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle Länder der EU, Schweiz
und Norwegen
N 
CH 
INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER
Gemäß  den  Europäischen Richtlinien 2011/65/EU  und 
2012/19/EU  über  die  Reduzierung  der  Verwendung 
gefährlicher  Stoffe in  elektrischen  und  elektronischen 
Geräten, sowie die Abfallentsorgung.
Das  Symbol der  durchgestrichenen Mülltonne auf dem  Gerät 
besagt, dass es am Ende seiner Verwendungszeit getrennt von 
anderen Abfällen entsorgt werden muss.
Der Benutzer muss  daher  das  Gerät nach Beendigung seiner 
Verwendungsdauer zu geeigneten Sammelstellen für die getrennte 
Abfallentsorgung  von  elektrischen und  elektronischen Geräten 
bringen oder es dem Endverkäufer beim Kauf eines neuen Geräts 
von ähnlicher Art im Verhältnis eins zu eins übergeben.
Die  angemessene  Abfalltrennung  und  die  darauf  folgende 
Verbringung des aufgelassenen Geräts in den Recyclingkreis-lauf 
zur umweltverträglichen Verwertung und Entsorgung tragen dazu 
bei, mögliche negative Auswirkungen auf  die Umwelt  und  die 
Gesundheit zu vermeiden und sie begünsti-gen das Recycling 
von Materialien, aus denen das Gerät besteht.
Die  rechtswidrige  Entsorgung  des  Produktes  veranlässt  die 
Verwendung der geltenden Verwaltungssanktionen.
Smart Réveil connecté 
Avec Radio par internet
Modèles: CIR100
Guide de Démarrage Rapide
FR
Le  présent  guide  de  démarrage  rapide  vous  donne  des 
instructions pour une conguration basique en plus de son mode 
d’emploi.  Pour  les  instructions  de  fonctionnement  complètes, 
veuillez visiter
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
APERCU
1 3 6 8
2 4 10 1275 9 11
1. Station/musique suivante
2. Station/musique précédente
3. Augmenter le volume
4. Baisser le volume
5. Répétition/ alarme Turn-off  
6. Bluetooth ON/OFF
7. Activer/éteindre main libre
8. Radio internet ON/OFF
9. Mode
10. Réinitialiser
11. Port casque
12. Port Micro USB
TELECHARGEMENT DE L’APPLICATION
Téléchargez les applications ci-dessous sur votre tablette ou smart 
phone. Ces applications sont disponibles sur l’Apple App Store et 
sur Google Play Store.  
Recherchez.
"Oregon Scientic Smart Living"  
 et 
"Oregon Scientic Smart Radio" 
 pour 
trouver l'application.
DEMARRAGE 
1.  Insérez 3  x AA  pour  l'utilisation de  la  sauvegarde  et puis 
connectez l'unité principale à l'alimentation électrique.
2. Appuyez  sur  l'icône  de  l'application  pour  ouvrir,  puis 
sélectionnez  CIR  Smart  Réveil Connecté  avec  radio  par 
internet.  Veuillez  suivre  les  instructions  qui  s’afchent  à 
l’écran pour connecter le réseau Wi-Fi. L’icône 
 clignotera et 
afchera de façon constante une fois connecté avec succès. 
Utilisation de la connexion Bluetooth 
1. Activez le Bluetooth sur votre tablette ou smart phone. 
2. Appuyer 
 sur l’horloge pour entrer dans le mode d’appairage. 
L’icône de Bluetooth clignotera et afchera de façon constante 
une fois connecté avec succès.
3. Ouvrez la liste  d'appairage Bluetooth sur votre tablette  ou 
smart phone et sélectionnez CIR100 pour vous y connecter.
4. Vous serez en mesure d’écouter de la musique et d’utiliser 
la fonction hautparleur du téléphone.
REMARQUE
• 
L'appariement du CiR100 s’éteint au bout de 30 secondes.
• 
La technologie sans l Bluetooth fonctionne dans un champ de 10 
mètres (33 pieds) et varie en cas d'obstacles physiques, comme 
un mur épais entre votre tablette ou smart phone et le CIR100.
HEURE SUR LE REVEIL
Cette unité synchronisera automatiquement l’image avec le cloud 
(serveur) via le Wi-Fi. 
ALARME 
Congurez l’alarme  avec l’application dédiée.  L’alarme fera  un 
bip ou la sonnerie radio.
L’icône de l’alarme sera afchée sur l’écran lorsque cette dernière 
sera en mode veille.
La fonction répétition
•  Pour utiliser cette fonction, appuyez sur l’icône  
  sur le réveil 
lorsque l’alarme sonne. Cette dernière s'arrêtera pour démarrer 
au bout de 8 minutes.
Activer/désactiver l’alarme
•  Appuyez et  maintenez  appuyé 
  pendant  3  secondes 
pour  désactiver l’alarme.  L’alarme  sonnera  à  nouveau le 
jour suivant à moins de la modier.
RADIO PAR INTERNET
Le réveil est compatible avec la radio par internet. L’application  
“Oregon Scientic Smart Living" 
  vous redirigera vers 
notre application «Oregon Scientic intelligente Radio" 
pour régler les stations préférées en ligne et gérer différentes 
fonctions de contrôle.
1. Appuyez sur 
 pour activer la fonction de radio  par internet. 
L’appareil diffusera le dernier canal écouté sur le réveil.
2. Appuyez plusieurs  fois sur 
  pour régler  la  durée  de la 
minuterie de mise en sommeil de la radio par internet: 15, 
30, 60 et 90 minutes.
3. Appuyez sur 
 et sur   pour passer à votre radio préférée 
1-10.
4. Appuyez sur 
  et sur   pour contrôler le volume sonore.
5. Appuyez sur 
 à nouveau pour désactiver la fonction de 
radio par internet.
MUSIQUE BLUETOOTH EN STREAMING
Lorsque  l'appareil  est  connecté  à  un  réseau  sans  fil  via 
Bluetooth, le produit  sera compatible avec de  la musique en 
streaming sur votre tablette ou smart phone. 
•  Appuyez sur 
 et sur   pour contrôler le volume sonore.
•  Appuyez sur 
 et  maintenez le pendant 3 secondes pour 
jouer / mettre la musique sur  pause.
•  Appuyez sur 
 et   pour le morceau suivant / précédent.
APPEL EN MODE MAINS LIBRES
Lorsque l'appareil est connecté un réseau sans l via Bluetooth, 
l'horloge sera peut prendre en charge la fonction de main libre.
Pour décrocher un appel; 
•  Appuyez sur 
  pour  décrocher  et  appuyer de  nouveau 
dessus pour raccrocher .
•  Appuyez sur 
 et le maintenir appuyé pendant 3 secondes 
pour refuser un appel.
REMARQUE
• 
Pour  utiliser la musique en streaming et la fonction main libre en 
Bluetooth,  assurez-vous que la connexion Bluetooth est activée. 
Appuyez sur 
sur le  réveil pour activer le  Bluetooth, l'icône 
apparaitra sur l'afchage.
•  Désactivez  le  Bluetooth  lorsque  vous  n’utilisez  pas  le 
streaming /  main libre an  d'économiser la consommation 
d'énergie. Appuyez  sur 
  à  nouveau  pour  éteindre  le 
Bluetooth, l'icône disparaitra de l'afchage du réveil.
CHANGER LE MODE D’AFFICHAGE 
e réveil dispose de différentes modes d’afchages :
1. Appuyez sur 
 pour basculer vers une autre page d'afchage 
de l'appareil. (Par exemple l'afchage de l'horloge, afchage 
des prévisions météo, etc.)
2. Appuyez sur 
 et   pour basculer vers des détails d'afchage 
pour la page spécique.
SMS ET MESSAGES VOCAUX
L’appareil peut recevoir des SMS et messages vocaux à partir 
de notre application dédiée et les afcher  sur le réveil.
Message texte
1. Appuyez sur    pour  lire  le  message  suivant  /   et  sur 
précédent..
 2. Appuyez sur 
 pour revenir au mode veille.
Messages vocaux
Appuyez sur   pour écouter le message vocal..
REMARQUE
Le  SMS  sera supprimé  de  l’appareil  une  fois  qu'il a  été  lu. 
Vous pouvez toujours ouvrir notre application dédiée pour lire 
l'historique des SMS si nécessaire.
CALENDRIER ET RAPPEL ANNIVERSAIRE  
Paramétrez  le  calendrier et  le  rappel  des  anniversaires  sur 
l'application. Les messages de rappel apparaitront sur l'écran 
LCD automatiquement à cette date.
PRECAUTIONS
•   Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la 
poussière, aux changements de température ou à l’humidité.
•   Ne pas immerger le produit dans l’eau.  Si vous renversez 
du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un 
tissu doux.
•   Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou 
abrasifs.
•   Ne pas traquer les composants internes.  Cela invalidera 
votre garantie.
•   Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel 
du produit.
•   Lorsque  vous  désirez  vous  débarrasser  de  ce  produit, 
assurez-vous  qu’il  soit  collecté  séparément  pour  un 
traitement adapté.
•   Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans 
la permission du fabriquant.
REMARQUE
 Les caractéristiques techniques de ce produit et 
le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modications 
sans préavis. 
REMARQUE
 Caractéristiques et accessoires ne seront pas 
valables pour tous les pays.  Pour plus d’information, contacter 
le  détaillant  le  plus  proche.Pour  télécharger  une  version 
électronique de ce mode d’emploi, veuillez visiter 
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific  France, 
rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr. 
Besoin de  plus  d’informations? Contactez  notre service  client 
expert à info@oregonscientific.fr.
Oregon Scientific Global Distribution Limited se réserve le droit 
d’interpréter  tout  contenu,  termes  et  provisions  du  présent 
manuel de l’utilisateur et de les amender à sa seule discrétion, 
n’importe quand et sans avis préalable. Dans la mesure où des 
incohérences sont constatées  entre la version  anglaise et les 
versions  traduites en  langues  étrangères, la  version  anglaise 
prévaudra.  
EU – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente IDT Technology Limited déclare que le (Horloge 
intelligente connectée Avec Radio en ligne (Modèles: CIR100) est 
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions 
pertinentes  de  la directive  2014/53/EU.  Une  copie  signée et 
datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande 
auprès de notre Service Client.
COUNTRIES RED APPROVED COMPLIED
All EU countries, Switzerland
and Norway
N 
CH 
INFORMATIONS AUX USAGERS
Aux termes des Directives européennes 2011/65/
EU  et  2012/19/EU,  relatives  à  la  réduction  de 
l’utilisation de  substances  dangereuses dans  les 
appareils  électriques  et  électroniques  et  à 
l’élimination des déchets.
Le  symbole  représentant  une  poubelle  bar-
rée  reporté  sur  l’appareil  indique  que  le  pro-
duit  doit  être  collecté  séparément  des  autres 
déchets à la n de sa propre vie.
L’usager  devra  done  remettre  l’appareil,  lorsqu’il  ne l’utilisera 
plus, à des centres adaptés de collecte sélective pour les déchets 
électroniques et électrotechniques, ou bien il devra le rapporter 
au  revendeur  au  moment  de  l’achat  d’un  nouvel  appareil  de 
type équivalent, en raison d’un contre un.
La  collecte  sélective  adéquate  pour  la  transmission  suc-
cessive  de  l’appareil  qui  n’est  plus  utilisé  au  recyclage, 
au  traitement  ou  à  l’élimination  compatible  au  niveau  en-
vironnemental,  contribue  à  éviter  les  effets  négatifs  pos-
sibles  sur  l’environnement  et  sur  la  santé  et  favorise  le 
recyclage  des  matériaux  dont  l’appareil  est  composé.
L’élimination  illégale  du  produit  par  l’usager  est  passible  de 
l’application de sanctions selon les lois en vigueur.
Smart Connected Clock 
With Internet  Radio
Model: CIR100
Quick Start Guide
EN
This Quick Start Guide provides the instructions for the basic set 
up in  addition  to the  user manual.  For the  complete  operation 
instructions, please visit        
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
OVERVIEW
1 3 6 8
2 4 10 1275 9 11
1. Next Channel/Song
2. Previous Channel/Song
3. Volume Up
4. Volume Down
5. SNOOZE/ Turn-off alarm  
6. Bluetooth ON/OFF
7. Accept/End Speaker phone
8. Internet Radio ON/OFF
9. Mode
10. RESET
11. Headphone Jack
12. Micro USB power jack
DOWNLOAD THE APP
Download below two apps on your smart device. These apps are 
available on both Apple App Store and Google Play. 
Search
"Oregon  Scientific  Smart  Living"   
and "Oregon Scientic Smart Radio" 
to nd the app.
GETTING STARTED
1. Insert 3 x AA batteries for back-up usage and then connect 
the main unit to the power supply.
2. Tap the app icon to open, then select CIR100 smart connected 
clock with  internet radio.  Follow the  screen instructions  to 
connect  the  Wi-Fi network.  The 
  will  ash and  display 
steady when successfully connected.
Using Bluetooth connection 
1. Turn on Bluetooth on your smart device. 
2. Press 
 on the clock to enter the pairing mode. The Bluetooth 
icon will ash  and display steady when successfully paired.
3. Open  the Bluetooth  pairing  list on  your  smart  device and 
select to connect CIR100. 
4. You will be able to stream music and use the speaker phone 
function.
NOTE
•  Bluetooth wireless technology operates within 10 meters (33 ft) 
range and varies if there are physical obstacles, such as a 
thick wall in between your smart device and CIR100.
CLOCK TIME
This unit will automatically synchronize the clock with the cloud 
(server) via Wi-Fi.
ALARM FUNCTION
Set the alarm with our dedicated app. The alarm will sound in beep 
or radio sound. When the alarm is set or standby, the alarm icon 
will show on the display.
Snooze function
•  To use the snooze function, press 
 on the clock when the 
alarm sounds.  The alarm will stop and start again after 8 minutes.
Activating/deactivating the alarm
•  Press and hold   for 3 seconds to stop the alarm. The 
alarm will reactivate the following day unless deactivated.
INTERNET RADIO
The  unit  can  support  internet  radio  function. The  “Oregon 
Scientic Smart Living” 
 app will redirect you to go into 
our “Oregon Scientic Smart Radio” 
 app to set the favorite 
Internet radio channels and manage different control functions.
1. Press 
  to turn  on  internet  radio  function. The  unit  will 
broadcast the last channel you listened to on the clock.
2. Press 
  repeatedly to  set  the Internet  radio  sleep  timer 
duration: 15, 30, 60 and 90 minutes.
3. Press 
 and   to change to your favorite channel 1-10.
4. Press 
 and   to control sound volume.
5. Press 
 again to turn off the internet radio function.
NOTE
 Press 
to turn off the Bluetooth (
disappears) when listen 
to the Internet radio.
BLUETOOTH MUSIC STREAMING
When the device is connected wirelessly via Bluetooth, the clock 
can support music streaming on your smart device. 
•  Press 
 and   to control sound volume.
•  Press and hold   for 3 seconds to play/pause music.
•  Press 
 and   to next/ previous song.
SPEAKER PHONE CALL
When the device is connected wirelessly via Bluetooth, the clock 
can support speaker phone function.
When answering an incoming call, 
•  Press 
 to accept the call and press again to end the call.
•  Press and hold 
 for 3 seconds to reject incoming call.
NOTE
• 
When  using  Bluetooth music  streaming  and speaker  phone 
function, ensure  Bluetooth connection is  turned on.   Press 
on the clock to turn on Bluetooth, 
 icon appears on the clock 
display.
•  Turn off Bluetooth function when you are not using Bluetooth 
music streaming/ speaker phone function for power saving 
consumption. Press 
 again to turn off Bluetooth, the   icon 
will disappear from the clock display.
CHANGE DISPLAY MODE
The unit can support different display details:
1.  Press 
 to toggle to a different display page on the unit. (e.g. 
Clock display, Weather forecast display,  etc.)
2.  Press 
 and   to toggle display detail for specic page.
TEXT AND VOICE MESSAGE 
The clock  can  receive  text  and  voice  messages  from  our 
dedicated app and display the text messages on the unit.
Text message
1. Press   to read the next/previous message. and 
2. Press 
 to go back to the idle mode.
Voice message
Press   to listen to the voice message.
NOTE
The message will delete once it was read on device. You can 
still open our dedicated app to read more message history if 
necessary.
CALENDAR AND ANNIVERSARY REMINDER 
Set the calendar and anniversary reminders on the app. The 
text reminders will show on the LCD display automatically on 
that date.
PRECAUTIONS
•  Do not subject the device to excessive  force, shock, dust, 
temperature or humidity.
•  Do not immerse the device in water. If you spill liquid over it, 
dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
•  Do not clean the device with abrasive or corrosive materials.
•  Do not tamper with the device’s internal components. Doing 
so invalidates the warranty.
•  Images  shown  in  this  manual may  differ  from  the  actual 
display.
•  When  disposing  of  this  product,  ensure  it  is  collected 
separately for special treatment.
•  The contents of this manual may not be reproduced without 
the permission of the manufacturer.
NOTE
 The  technical  specications for  this  product and  the 
contents of the user manual are subject to change without notice.
NOTE
Features and accessories will not be available in all countries. 
For  more  information, please  contact  your  local  retailer.  To 
download  an  electronic version  of  the user  manual,  please 
visit  http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website www.oregonscientic.com to learn more about 
Oregon Scientic products. 
For any inquiry, please contact our Customer Services at 
info@oregonscientic.com.
Oregon Scientic Global Distribution Limited reserves the right to 
interpret and construe any contents, terms and provisions in this 
user manual and to amend it, at its sole discretion, at any time 
without prior notice. To the extent that there is any inconsistency 
between the English version and any other language versions, 
the English version shall prevail.  
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation 
is subject to the following two conditions: (1) This device may 
not cause harmful interference, and (2) This device must accept 
any interference received, including interference that may cause 
undesired operation.
WARNING
 Changes or modications not expressly approved 
by the party responsible for compliance could void the user's 
authority to operate the equipment.
NOTE
 This equipment has been tested and found to comply 
with  the limits  for  a  Class B  digital  device, pursuant  to  Part 
15  of  the FCC  Rules.  These limits  are  designed  to  provide 
reasonable  protection  against  harmful  interference  in  a 
residential installation.
This  equipment  generates,  uses  and  can  radiate  radio 
frequency energy and, if not installed and used in accordance 
with  the  instructions,  may  cause  harmful  interference  to 
radio  communications.  However,  there  is  no  guarantee  that 
interference  will  not occur  in  a  particular  installation.  If  this 
equipment does cause harmful interference to radio or television 
reception, which can be determined by turning the equipment off 
and on, the user is encouraged to try to correct the interference 
by one or more of the following measures:
•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and receiver.
•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from 
that to which the receiver is connected.
•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for 
help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES- 
3(B)/NMB-3(B)
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for support 
or sales. Please call our customer service number (listed on our 
website at www.oregonscientic.com), or on the warranty card 
for this product) for all inquiries instead.
We
Name:    Oregon Scientic, Inc.
Address:    10778 SW Manhasset Dr.
      Tualatin, Or 97062 USA
Telephone No.:   1-800-853-8883
declare that the product
Product No.:   CIR100
Product Name:   Smart connected clock with internet radio 
Manufacturer:   IDT Technology Limited
Address:    Block C, 9/F, Kaiser Estate,
      Phase 1, 41 Man Yue St.,
      Hung Hom, Kowloon,
      Hong Kong
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, IDT Technology Limited, declares that Smart Connected 
Clock  with  internet  radio  (model: CIR100)  is  in  compliance 
with the essential requirements and other relevant provisions 
of  Directive  2014/53/EU. A copy  of  the  signed  and  dated 
Declaration of Conformity is available on request via our Oregon 
Scientic Customer Service.
COUNTRIES RED APPROVED COMPLIED
All EU countries, Switzerland
and Norway
N 
CH 
DISPOSAL INFORMATION FOR USERS
Pursuant to and in accordance with Article 14 of the 
Directive 2012/19/EU of the European Parliament 
on  waste  electrical  and  electronic  equipment 
(WEEE), and pursuant to and in accordance with 
Article  20  of  the  Directive  2006/66/EC  of  the 
European Parliament on batteries and accumulators 
and waste batteries.
The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment 
indicates that, at the end of its useful life, the product must be 
collected separately from other waste.
Please note that the batteries/rechargeable batteries must be 
removed  from the  equipment before  it  is given  as  waste. To 
remove the  batteries/accumulators  refer to  the specications 
in the user manual. Therefore, any products that have reached 
the  end of  their  useful  life must  be  given  to  waste disposal 
centers specializing  in separate  collection  of waste  electrical 
and  electronic equipment,  or  given back  to  the dealer  when 
purchasing a new WEEE, pursuant to and in accordance with 
Article 14 as implemented in the country.
The adequate separate collection for the subsequent start-up 
of the equipment sent to be recycled, treated and disposal of 
in an environmentally compatible way contributes to preventing 
possible negative effects on the environment and  health and 
optimizes the  recycling and reuse  of components making  up 
the apparatus.
Abusive disposal of the product by the user involves application 
of the administrative sanctions according to the laws in force.
Produkspesifikasjoner
| Merke: | Oregon Scientific | 
| Kategori: | Klokke | 
| Modell: | CIR100 | 
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Oregon Scientific CIR100 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Klokke Oregon Scientific Manualer
                        
                         15 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Desember 2024
                        
                    
                                                            Klokke Manualer
- Armani
- Fossil
- Ferrari
- Antelope
- Uniden
- Bearware
- Braun
- Citizen
- Techno Line
- TFA
- Teesa
- IKEA
- AV:link
- Timex
- Geemarc
Nyeste Klokke Manualer
                        
                         6 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         17 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 September 2025