Parkside HG01010A Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Parkside HG01010A (2 sider) i kategorien Ikke kategorisert. Denne guiden var nyttig for 3 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/2
Set de bridas para cables
Introducción: Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha elegido un
producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de la primera puesta en
funcionamiento. Lea detenidamente el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones
de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las
aplicaciones indicadas. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. En caso de transferir el
producto a terceros, entregue también todos los documentos correspondientes.
Uso: Las abrazaderas de plástico han sido diseñadas para ser utilizadas en interiores y
con la norma internacional 62275.
Transporte y almacenamiento: Conserve las abrazaderas a temperatura ambiente.
No las exponga nunca a la luz directa del sol.
Indicaciones sobre el uso: Las abrazaderas se pueden apretar a mano. Si desea
utilizar herramientas para apretarlas, diríjase a un establecimiento especializado.
Indicaciones de seguridad: Tenga en cuenta la información respecto a la capacidad
máxima de carga. Mantener fuera del alcance de los niños.
Datos técnicos:
Largo x ancho
de la abrazadera
(mm)
Haz más
pequeño ø
Haz más
grande ø
160 x abrazadera 1 100 x 2,5 3 mm 20,5 mm
40 x abrazadera 2 200 x 4,8 4,5 mm 45 mm
30 x abrazadera 3 300 x 4,8 4,5 mm 75 mm
10 x abrazadera 4 200 x 7,6 8,5 mm 45 mm
11 x abrazadera 5 300 x 7,6 8,5 mm 75 mm
Material: nailon PA 66
Carga admisible (para cargas estáticas)
Largo x ancho de la abrazadera (mm) Carga admisible
160 x abrazadera 1 100 x 2,5 80 N
40 x abrazadera 2 200 x 4,8 230 N
30 x abrazadera 3 300 x 4,8 230 N
10 x abrazadera 4 200 x 7,6 540 N
11 x abrazadera 5 300 x 7,6 540 N
Temperatura de funcionamiento: -15 °C – +85 °C
Temperatura mínima de instalación: -10° C
No contribuye a la propagación de llamas, las llamas se extinguen en un plazo de
30 segundos. Tipo 1
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados
en el centro de reciclaje local.
Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura do-
méstica cuando p1-ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje.
Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los
puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su
vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.
Set fascette fermacavo
Introduzione:
Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Con esso avete
optato per un prodotto di qualità. Familiarizzare con il prodotto prima di metterlo in funzione
per la prima volta. A tale scopo, leggere attentamente le seguenti istruzioni d‘uso e le avvertenze
di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati.
Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro. Consegnare tutta la documentazione in
caso di cessione del prodotto a terzi.
Impiego: le fascette serracavo in plastica sono destinate all‘uso interno e sono conformi
alla la norma internazionale 62275 per il fissaggio di sistemi di cablaggio nell‘ambito di
installazioni elettriche.
Trasporto e conservazione: conservare le fascette serracavo a temperatura
ambiente. Non esporle mai a irradiazione solare diretta.
Indicazioni d‘impiego: è possibile stringere le fascette serracavo a mano. Per l‘uso
di strumenti di serraggio rivolgersi al proprio rivenditore.
Avvertenza di sicurezza: osservare le informazioni relative alla portata massima.
Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Dati tecnici:
Lunghezza x
larghezza della
fascetta serracavo (mm)
Fascio
minimo ø
Fascio
massimo ø
160 x fascette serracavo 1 100 x 2,5 3 mm 20,5 mm
40 x fascette serracavo 2 200 x 4,8 4,5 mm 45 mm
30 x fascette serracavo 3 300 x 4,8 4,5 mm 75 mm
10 x fascette serracavo 4 200 x 7,6 8,5 mm 45 mm
11 x fascette serracavo 5 300 x 7,6 8,5 mm 75 mm
Materiale: nylon PA 66
Carico massimo (per carichi statici)
Lunghezza x larghezza della
fascetta serracavo (mm)
Carico massimo
160 x fascette serracavo 1 100 x 2,5 80 N
40 x fascette serracavo 2 200 x 4,8 230 N
30 x fascette serracavo 3 300 x 4,8 230 N
10 x fascette serracavo 4 200 x 7,6 540 N
11 x fascette serracavo 5 300 x 7,6 540 N
Temperatura di esercizio: -15 °C – +85 °C
Temperatura di installazione minima: -10° C
Non favorisce la propagazione delle fiamme, le fiamme si spengono entro 30 secondi. Tipo 1
Smaltimento
L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di
raccolta locali per il riciclo.
Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti dome-
stici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l’amministrazione
competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi
orari di apertura.
E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l’ammini-
strazione comunale o cittadina.
Conjunto de abraçadeiras
Introdução: Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto. Acabou de
adquirir um produto de grande qualidade. Familiarize-se com o aparelho antes da pri-
meira colocação em funcionamento. Para tal, leia atentamente este manual de instruções e
as indicações de segurança. Utilize o produto apenas como descrito e para as áreas de
aplicação indicadas. Armazene este manual em um lugar seguro. Se entregar este produto
a terceiros, entregue também todos os documentos.
Aplicação: As abraçadeiras de serrilha de plástico destinam-se à utilização em espaços
interiores e adequam-se, de acordo com a norma internacional 62275, à fixação de siste-
mas de cabos em instalações eléctricas.
Transporte e armazenamento: Guarde as abraçadeiras de serrilha à temperatura
ambiente. Nunca as exponha à radiação solar directa.
Aviso para utilização: Pode apertar as abraçadeiras de serrilha à mão. Para a utiliza-
ção de ferramentas no processo de apertar, contacte uma loja especializada.
Aviso de segurança: Tenha em atenção as informações em relação à capacidade de
carga máxima. Manter fora do alcance das crianças.
Dados técnicos:
Comprimento x
Largura da ab-
raçadeira de ser-
rilha (mm)
Conjunto mais
pequeno ø
Conjunto
maior ø
160 x Braçadeiras 1 100 x 2,5 3 mm 20,5 mm
40 x Braçadeiras 2 200 x 4,8 4,5 mm 45 mm
30 x Braçadeiras 3 300 x 4,8 4,5 mm 75 mm
10 x Braçadeiras 4 200 x 7,6 8,5 mm 45 mm
11 x Braçadeiras 5 300 x 7,6 8,5 mm 75 mm
Material: Nylon PA 66
Carga permitida (para cargas estáticas)
Comprimento x Largura da
abraçadeira de serrilha (mm)
Carga permitida
160 x Braçadeiras 1 100 x 2,5 80 N
40 x Braçadeiras 2 200 x 4,8 230 N
30 x Braçadeiras 3 300 x 4,8 230 N
10 x Braçadeiras 4 200 x 7,6 540 N
11 x Braçadeiras 5 300 x 7,6 540 N
IAN 327266_1904
Temperatura de funcionamento: -15 °C – +85 °C
Temperatura mínima de instalação: -10 °C
o contribui para a propagação de chamas, as chamas extinguem-se no espaço de 30
segundos. Tipo 1
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contento-
res de reciclagem locais.
Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico, a favor da proteção do
ambiente. Elimine-o de forma responsável. Pode informar-se no seu município
sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu
Município ou Câmara Municipal.
Cable tie set
Introduction:
We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen
a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time.
In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below.
Only use the product as instructed and only for the indicated field of application. Keep
these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure
that you also pass on all the documentation with it.
Use: The plastic cable ties are intended for indoor use and are suitable for installing cable
systems in electrical installations in accordance with the international standard 62275.
Transportation and storage: Store the cable ties at room temperature. Never expose
them to direct sunlight.
Note concerning application: You can tighten the cable ties manually. Consult a
specialised dealer before using tools to tighten the cable ties.
Safety note: Please adhere to the provided information with regard to the maximum
bearing force. Keep out of the reach of children.
Technical data:
Length x width of
cable ties (mm)
Smallest
bundle ø
Largest
bundle ø
160 x Cable tie 1 100 x 2.5 3 mm 20.5 mm
40 x Cable tie 2 200 x 4.8 4.5 mm 45 mm
30 x Cable tie 3 300 x 4.8 4.5 mm 75 mm
10 x Cable tie 4 200 x 7.6 8.5 mm 45 mm
11 x Cable tie 5 300 x 7.6 8.5 mm 75 mm
Material: Nylon PA 66
Loop tensile strength (for static loads)
Length x width of cable
ties (mm)
Loop tensile strength
160 x Cable tie 1 100 x 2.5 80 N
40 x Cable tie 2 200 x 4.8 230 N
30 x Cable tie 3 300 x 4.8 230 N
10 x Cable tie 4 200 x 7.6 540 N
11 x Cable tie 5 300 x 7.6 540 N
Operating temperature: -15 °C to +85 °C
Minimum installation temperature: -10 °C
Does not contribute to flame propagation, flames extinguish within 30 seconds. Type 1
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information
on collection points and their opening hours can be obtained from your local
authority.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your
worn-out product.
Kabelbinder-Set
Einleitung: Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit
für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme
mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanlei-
tung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Anwendung: Die Kabelbinder aus Plastik sind für den Gebrauch in Innenräumen vorge-
sehen und eignen sich gemäß der internationalen Norm 62275 zum Befestigen von Kabel-
systemen bei der Elektroinstallation.
Transport und Aufbewahrung: Bewahren Sie die Kabelbinder bei Raumtemperatur
auf. Setzen Sie sie niemals direktem Sonnenlicht aus.
Hinweis zur Anwendung: Sie können die Kabelbinder per Hand festziehen. Zur
Verwendung von Werkzeugen zum Festziehen wenden Sie sich bitte an ein Fachgeschäft.
Sicherheitshinweis: Bitte beachten Sie die Informationen bezüglich der maximalen
Tragkraft. Außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Technische Daten:
nge x Breite des
Kabelbinders (mm)
Kleinstes
Bündel ø
Größtes
Bündel ø
160 x Kabelbinder 1 100 x 2,5 3 mm 20,5 mm
40 x Kabelbinder 2 200 x 4,8 4,5 mm 45 mm
30 x Kabelbinder 3 300 x 4,8 4,5 mm 75 mm
10 x Kabelbinder 4 200 x 7,6 8,5 mm 45 mm
11 x Kabelbinder 5 300 x 7,6 8,5 mm 75 mm
Material: Nylon PA 66
Zulässige Belastung (für statische Lasten)
nge x Breite des
Kabelbinders (mm)
Zulässige
Belastung
160 x Kabelbinder 1 100 x 2,5 80 N
40 x Kabelbinder 2 200 x 4,8 230 N
30 x Kabelbinder 3 300 x 4,8 230 N
10 x Kabelbinder 4 200 x 7,6 540 N
11 x Kabelbinder 5 300 x 7,6 540 N
Betriebstemperatur: -15 °C bis +85 °C
Minimale Installationstemperatur: -10 °C
Trägt nicht zur Flammenausbreitung bei, Flammen erlöschen innerhalb von 30 Sekunden. Typ 1
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zu-
ständigen Verwaltung informieren.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG01010A
Version: 10 / 2019
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni
Estado das informações · Last Information Update · Stand der
Informationen: 07 / 2019 · Ident.-No.: HG01010A072019-5
IAN 327266_1904

Produkspesifikasjoner

Merke: Parkside
Kategori: Ikke kategorisert
Modell: HG01010A

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Parkside HG01010A still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Ikke kategorisert Parkside Manualer

Ikke kategorisert Manualer

Nyeste Ikke kategorisert Manualer