Parkside PAMS 2 A1 Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Parkside PAMS 2 A1 (2 sider) i kategorien Ikke kategorisert. Denne guiden var nyttig for 3 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/2
IAN 364236_2010
AFILADOR PARA HACHAS Y CUCHILLOS /
AFFILATORE PER COLTELLI E ASCE PAMS 2 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Ident.-No.: PAMS2A1-012021-1
Este producto no es apto para su uso comercial o industrial.
Conserve todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones
para el futuro.
Existe peligro de lesiones por cortes al afilar las hojas.
No abra nunca el producto ni lo transforme.
Utilice la ranura estrecha para las hojas de cuchillos
.
Utilice la ranura ancha para las hachas
.
Coloque el producto sobre una superficie recta y sujete firmemente el agarre
con una mano. Coloque el extremo trasero de la hoja del cuchillo o del
hacha en la ranura correspondiente del producto. Asegúrese de mantener
la hoja en posición vertical para obtener un afilado óptimo.
Tire de la hoja lentamente hacia atrás ejerciendo una leve presión de forma
que se afile toda su superficie. Realice este movimiento de forma continua.
Repita el procedimiento de 5 a 10veces.
No limpie nunca el producto con agua ni con otros líquidos. Limpie el
producto con un cepillo blando y seco. No utilice productos de limpieza
agresivos.
Deseche el producto y el embalaje de forma respetuosa con el medio
ambiente. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones
municipales de desecho de residuos. Observe las indicaciones de los
distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera
correspondiente.
Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b)
que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón;
80-98: materiales compuestos.
Il prodotto non è destinato all'impiego commerciale o industriale.
Conservare le indicazioni relative alla sicurezza e le istruzioni per
uso futuro!
AVVERTENZA! Pericolo di lesioni!
Quando si affila una lama esiste il pericolo di tagliarsi.
Non aprire mai il prodotto e non trasformarlo mai.
Per le lame di coltelli usare l'apertura stretta
.
Per le lame di asce usare l'apertura grande
.
Collocare il prodotto su una superficie dritta e sostenerne saldamente il
manico con una mano. Applicare l'estremità posteriore della lama del coltello
o dell'ascia nell'apertura corrispondente. Assicurarsi di mantenere la lama
verticale per ottenere un'affilatura ottimale.
Tirare lentamente la lama all'indietro esercitando una leggera pressione,
in modo da affilare tutta la lama. Eseguire il movimento in modo continuo.
Non pulire mai il prodotto con acqua o altri liquidi. Per la pulizia del prodotto
utilizzare una spazzola morbida asciutta. Non usare detergenti aggressivi.
Smaltire il prodotto e l’imballaggio conformemente alle norme di tutela
ambientale. In caso di dubbi, mettersi in contatto con l'ente di smaltimento
competente. Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di
imballaggio ed eventualmente separare i materiali effettuando una
raccolta differenziata.
I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni
(a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche,
20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi.
This product is not intended for commercial or industrial applications.
Save all safety warnings and instructions for future reference!
WARNING – Risk of injury!
There is a risk of getting cut while sharpening a blade.
Never open or modify the product.
Use the narrow opening
for knife blades.
Use the broad opening
for axe blades.
Place the product on an even surface and hold the handle firmly in one
hand. Place the rear end of the knife or axe blade in the respective opening
of the product. To ensure optimum grinding results, make sure that you hold
the blade vertically.
With light pressure, pull the blade towards you slowly, ensuring that you
grind the entire length. Grind the whole blade in one continuous movement.
Repeat the process 5 to 10 times.
Never clean the product with water or other liquids. Use a soft dry brush to
clean the product. Do not use aggressive cleaning agents.
Dispose of the product and packaging in an environmentally friendly
manner. Please contact your waste disposal facility if you are in any
doubt. Note the labelling on the packaging and separate the packaging
material components for disposal, if necessary.
The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers
(b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and
cardboard, 80–98: composites.
O produto não se destina ao uso comercial ou industrial. Guarde
todas as instruções de segurança e indicações para futuras consultas!
AVISO Perigo de ferimentos!
Ao afiar uma lâmina, corre o risco de se cortar.
Nunca abra nem modifique o aparelho.
Para lâminas de facas, utilize a abertura estreita
.
Para lâminas de machados, utilize a abertura larga
.
Pouse o produto numa superfície plana e segure bem o cabo com uma
mão. Introduza a extremidade traseira da lâmina da faca ou do machado
na abertura correspondente do produto. Certifique-se de que segura a
lâmina na vertical para obter um resultado de afiamento ideal.
Puxe a lâmina lentamente para trás e exercendo uma ligeira pressão, de
modo a afiar a lâmina na íntegra. Execute o movimento de uma só vez.
Repita 5 a 10 vezes este processo.
Nunca limpe o produto com água ou outros líquidos. Para a limpeza do
produto, utilize uma escova macia seca. Não utilize produtos de limpeza
agressivos.
Elimine o produto e a embalagem de modo ecológico. Em caso de
dúvida, entre em contacto com a empresa que efetua a eliminação de
resíduos na sua área de residência. Tenha em atenção a marcação
nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente.
Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e
algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22:
papel e cartão, 80–98: compostos.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen oder industriellen Einsatz
bestimmt. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf!
WARNUNG Verletzungsgefahr!
Beim Schärfen einer Klinge besteht die Gefahr sich zu schneiden.
Öffnen Sie niemals das Produkt und bauen es niemals um.
Verwenden Sie für Messerklingen die schmale Öffnung
.
Verwenden Sie für Axtklingen die breite Öffnung
.
Stellen Sie das Produkt auf eine gerade Fläche und halten den Griff mit einer
Hand fest. Setzen Sie das hintere Ende der Messer- oder Axtklinge in der
jeweiligen Öffnung des Produkts an. Achten Sie darauf die Klinge senkrecht
zu halten, um ein optimales Schleifergebnis zu erhalten.
Ziehen Sie die Klinge langsam und mit leichtem Druck nach hinten, so dass
Sie die gesamte Klinge schleifen. Führen Sie die Bewegung durchgehend
aus. Wiederholen Sie diesen Vorgang 5- bis 10-mal.
Reinigen Sie das Produkt niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts eine weiche trockene Bürste.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.
Entsorgen Sie das Produkt und die Verpackung umweltgerecht. Setzen
Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungs-
materialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert.
Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a)
und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22:
Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.

Produkspesifikasjoner

Merke: Parkside
Kategori: Ikke kategorisert
Modell: PAMS 2 A1

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Parkside PAMS 2 A1 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Ikke kategorisert Parkside Manualer

Ikke kategorisert Manualer

Nyeste Ikke kategorisert Manualer