Rowenta Airforce Ultimate TN9320 Bruksanvisning
                    Rowenta
                    
                    Ikke kategorisert
                    
                    Airforce Ultimate TN9320
                
                                
                
                
                                
                Les nedenfor 📖 manual på norsk for Rowenta Airforce Ultimate TN9320 (2 sider) i kategorien Ikke kategorisert. Denne guiden var nyttig for 15 personer og ble vurdert med 4.3 stjerner i gjennomsnitt av 8 brukere
                        Side 1/2
                    
                    
                    
    Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil 
et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.
Tondeuse pour barbe et cheveux
CONSEILS DE SÉCURITÉ 
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux  normes et réglementations appli-
cables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
• Vériez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre  
appareil.
• Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts 
par la garantie.
• L’installation de l’appareil et son utilisation doivent toutefois être conformes aux 
normes en vigueur dans votre pays.
• Cette tondeuse peut être utilisée par des enfants âgés 
d’au moins 3 ans sous surveillance.
•  Cet  appareil  peut  être  utilisé  par  des  enfants  âgés 
de  8  ans  et  plus  et  des  personnes  ayant  des  capacités 
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque 
d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu un encadre
-
ment ou des instructions concernant l’utilisation de l’appa-
reil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. 
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants 
ne doivent ni nettoyer l’appareil ni s’occuper de son entre
-
tien sans surveillance. Il convient de surveiller les enfants 
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être rem-
placé  par  le  fabricant,  son  service  après  vente  ou  des 
 personnes de qualication similaire an d’éviter un danger.
• MISE EN GARDE : Ne pas utiliser dans le bain 
ni sous la douche.
•  Unité d’alimentation amovible : L’appareil doit 
être  exclusivement  utilisé avec  le bloc  d’alimentation 
fourni 0850.
• Ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, des douches, des lavabos ou autres 
récipients contenant de l’eau.
• Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de bains, débranchez le après usage car 
la proximité de l’eau peut présenter un danger même lorsque l’appareil est arrêté.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des  personnes (y compris les en-
fants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des 
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, 
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou 
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller 
les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• N’utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : 
- votre appareil est tombé,
- s’il ne fonctionne pas normalement.
• L’appareil doit être débranché :
- avant le nettoyage et l’entretien,
- en cas d’anomalie de fonctionnement, 
- dès que vous avez terminé de l’utiliser.
• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
• Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.
• Ne pas tenir avec les mains humides.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
•  Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. 
 Conez celui-ci dans un point de collecte  ou à défaut dans un centre  
service agréé pour que son traitement soit eectué.
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU 
FR
Cet appareil,
ses accessoires
et cordons
se recyclent
Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet  
www.rowenta.com
Read the instructions before use to avoid any danger due to misuse.
Hair and beard trimmer
SAFETY INSTRUCTIONS
• For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regula-
tions (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental…).
•  Check  that  the  voltage  of  your  electricity  supply  matches  the  voltage  of  your  
appliance. Any error when connecting the appliance can cause irreparable harm, not 
covered by the guarantee.
• The installation of the appliance and its use must however comply with the standards 
in force in your country.
• This hair clipper can be used by children aged from 3 
years under supervision.
• This appliance can be used by children aged from 8 
years  and  above  and  persons  with  reduced  physical, 
sensory  or  mental  capabilities  or  lack  of  experience  
and knowledge if they have been given supervision or 
instruction concerning use of the appliance in a safe way 
and understand the hazards involved. Children shall not 
play with the appliance. Cleaning and user maintenance 
shall not be made by children without supervision. 
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by 
the manufacturer, its service agent or similarly qualied 
persons in order to avoid a hazard.   
•  CAUTION:  Not  suitable  for  use  in  a  bath  or 
shower.
EN
ON
3-10 mm
3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 
9 - 10 mm
A
11-18 mm
11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16
17 - 18 mm
B
E
ON
ON
0,5 mm
D
ON
D
ON
ON
x ... x mm
A
B
C
E
ON
ON
D
CLICK !
ON
D
E
ON
A
B
C
D E
+
3-10 mm
3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8
9 - 10 mm
C
•  Detachable supply unit:  the appliance must be 
powered only with the supply unit 
0850 delivered by  
the manufacturer.
• Never use your appliance with wet hands or near water contained in bath tubs,  
showers, sinks or other containers…
•When using the appliance in the bathroom, unplug it after use as the presence of 
water nearby may pose a danger even when the appliance is turned o.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced 
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless 
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a 
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they 
do not play with the appliance.
• Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:
- your appliance has fallen.
- it does not work correctly.
• The appliance must be unplugged:
- before cleaning and maintenance procedures.
- if it is not working correctly.
- as soon as you have nished using it.
- if you leave the room, even momentarily.
• Do not use if the cord is damaged.
- Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes.
- Do not hold with damp hands.
- Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.
- Do not use an electrical extension lead.
- Do not clean with abrasive or corrosive products.
- Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.
GUARANTEE
Your appliance is designed for use in the home only. It should not be used for profes-
sional purposes. The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST !
 Your  appliance  contains  valuable  materials  which  can  be  recovered  
or recycled.
 Leave it at a local civic waste collection point.
These instructions are also available on our website  
www.rowenta.com
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Anweisungen durch, 
um jedwedes Risiko durch unsachgemäßen Gebrauch auszuschließen.
Haar- und Bartschneider
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme ihres Gerätes durch. 
• Eine unsachgemäße Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung.
• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerätes den gültigen Normen und 
Bestimmungen (Niederspannungsrichtlinien, elektromagnetischeVerträglichkeit, Umwelt...).
• Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der Spannung Ihrer Elektroinstallation 
übereinstimmt. Ein fehlerhafter Anschluss kann irreparable Schäden hervorrufen, die nicht von der 
Garantie abgedeckt sind.
• Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigenNormen entsprechen.
• Der Haarschneider kann von Kindern, die mindestens 3 
Jahre alt sind, unter Aufsicht benutzt werden.
• Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen, 
deren  körperliche  oder  geistige  Unversehrtheit  oder 
deren Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist, oder 
Personen mit mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen 
benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder 
eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts 
erhalten  haben  und  die  damit  verbundenen  Risiken  
verstehen.  Kindern  sollte  das  Spielen  mit  dem  Gerät  
untersagt werden. Kinder dürfen das Gerät ohne Aufsi-
cht nicht reinigen oder warten.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf es, um jedwede 
Gefahr zu vermeiden, nur vom Hersteller, dem Kunden
-
dienst oder ähnlich qualizierten Personen ausgetauscht 
werden.
• WARNHINWEIS: Nicht geeignet für die Verwen
-
dung in einer Badewanne oder Dusche.
•  Abnehmbares  Netzteil:  das  Gerät  darf 
ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzteil 
0850 be-
trieben werden.
• 
Verwenden  Sie  dieses  Gerät  nicht  in  der  Nähe  einer  Badewanne,  einer  Dusche,  eines  
Waschbeckens oder eines sonstigen Behälters, der Wasser enthält. Wenn das Gerät in einem 
Badezimmer eingesetzt wird, muss es nach dem Gebrauch ausgesteckt werden, da die Nähe 
von Wasser selbst bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahrenquelle darstellen kann.
•  Dieses  Gerät  darf  nicht  von  Personen  (inbegriffen  Kindern)  mit  eingeschränkten 
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für 
Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, 
außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden 
oder von  dieser mit demGebrauch des  Gerätes  vertraut gemacht wurden.  Kindermüssen 
beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht und treten Sie mit einem zugelassenen Kundendienstcenter in 
Kontakt, wenn das Gerät zu Boden gefallen ist sichtbare Schäden aufweist oder nicht richtig 
funktioniert.
•  Legen  Sie  das  Gerät  nicht  ab  solange  es  eingeschaltet  ist.  Verwenden  Sie  nur  original 
Zubehör. Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.
• Das Gerät muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei Funktionsstörungen und 
sofort nach dem Gebrauch. Lassen Sie das Kabel niemals herunter hängen, oder in die Nähe von, 
oder in Berührung mit einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.
• Das Gerät und das Netzteil nicht  ins Wasser tauchen und nicht unter ießendes Wasser 
halten, auch nicht zur Reinigung.
• Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an oder wenn Sie barfuss sind.
• Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen Sie den Stecker 
aus der Steckdose.
• Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
• Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C oder über 35 °C.
GARANTIE
Jeder Eingri, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pege durch den Kunden muss 
durch den Kundendienst erfolgen. 
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. 
Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. 
Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt die Garantie.
DE
BEDEUTUNG DES SYMBOLS „DURCHGESTRICHENE MÜLLTONNE”
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol 
einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige 
Gerät  am  Ende  seiner  Lebensdauer  getrennt  vom  unsortierten 
Siedlungsabfall zu erfassen ist.
GETRENNTE ERFASSUNG VON ALTGERÄTEN
Elektro-  und  Elektronikgeräte,  die  zu  Abfall  geworden  sind,  werden  als  Altgeräte 
bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall 
getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere  nicht in den Hausmüll, 
sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme
Die  getrennte  Entsorgung  eines  Haushaltsgerätes  vermeidet  mögliche  negative 
Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch  eine nicht 
vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht wird die Wiederverwertung 
der Materialien, aus denen sich das Gerät zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende 
Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt. Enthalten die Produkte Batterien 
und  Akkus  oder  Lampen,  die  aus  dem  Altgerät  zerstörungsfrei  entnommen  werden 
können, sind Sie als Endnutzer gesetzlich dazu verpichtet, diese vor der Entsorgung zu 
entnehmen und getrennt als Batterie bzw. Lampe zu entsorgen. 
MÖGLICHKEITEN DER RÜCKGABE VON ALTGERÄTEN
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der 
öentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern 
im  Sinne  des  ElektroG  eingerichteten  Rücknahmestellen  unentgeltlich  abgeben. 
Auskünfte zur nächsten Abfallsammelstelle erhalten Sie beim Hersteller oder Händler
Datenschutz
Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Sie 
für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst 
verantwortlich sind.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website  
www.rowenta.com verfügbar.
Lees de instructies voordat u het apparaat gaat gebruiken en vermijd 
gevaarlijke situaties als gevolg van een verkeerd gebruik.
Haar- en baardtrimmer
VEILIGHEIDSADVIEZEN
• Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt met die van 
het apparaat. Een verkeerde aan-sluiting kan onherstelbare schade veroorzaken die 
niet door de garantie gedekt wordt.
• De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoorden aan de 
in uw land geldende normen.
•  Deze  tondeuse  kan  worden  gebruikt  door  kinderen 
vanaf 3 jaar oud als ze onder continu toezicht staan.
• Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 
8 jaar, personen met verminderde fysieke, mentale of 
zintuiglijke capaciteiten en personen die weinig ervar-
ing of kennis hebben op voorwaarde dat ze onder de su-
pervisie staan van een persoon die verantwoordelijk is 
voor hen of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om 
het apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren 
kennen. Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. 
Schoonmaak-  en onderhoudswerkzaamheden  mogen 
nooit door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden. 
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen 
worden  door  de  fabrikant,  diens  servicedienst  of  een 
persoon met een gelijkwaardige kwalicatie, om gevaar-
lijke situaties te voorkomen. 
• WAARSCHUWING: Niet geschikt om in bad of 
onder de douche te gebruiken.
•  Verwijderbaar voedingselement: het apparaat 
mag uitsluitend worden gebruikt met het meegeleverde 
voedingsblok 
0850.
• Gebruik dit apparaat niet met natte handen of in de buurt van badkuipen, douches, 
wastafels of andere water bevattende reservoirs.
• Wanneer het apparaat in een badkamer gebruikt wordt, haal dan de stekker uit het 
stopcontact na het gebruik, omdat water gevaarlijk kan zijn, zelfs wanneer het appa-
raat uitgeschakeld is.
• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door  
kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen 
niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevo-
ren instructies hebben ontvangen betreende het gebruik van dit apparaat door een  
verantwoordelijke persoon. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het 
apparaat kunnen spelen.
• Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende Servicedienst 
indien:
- het apparaat gevallen is
- het niet meer normaal werkt.
• De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden:
- vóór het reinigen en onderhoud van het apparaat,
- bij storingen tijdens het gebruik,
- zodra u het apparaat niet meer gebruikt.
• Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.
• Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen.
• Niet vasthouden met vochtige handen.
• De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar alleen 
via de stekker.
• Geen verlengsnoer gebruiken.
• Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.
• Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en bove n 35 °C.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. 
Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden. 
De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw  apparaat  bevat  veel  materialen  die  hergebruikt  of  gerecycleerd  
kunnen worden.
Breng  het  naar  een  hiervoor  bedoeld  verzamelpunt  of  een  erkende  
servicedienst voor verwerking hiervan.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website  
www.rowenta.com
NL
Leggete le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio 
per evitare pericoli dovuti a un utilizzo sbagliato.
Tagliacapelli
CONSIGLI DI SICUREZZA
•  Per  la  vostra  sicurezza,  questo  apparecchio è  conforme  alle  norme  e normative  
applicabili (DirettiveBassaTensione,Compatibilità elettromagnetica,Ambiente,…).
•Vericate che la  tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a quella dellʻ 
apparecchio. Qualsiasi errore di collegamento all alimentazione può causare danni ʼ 
irreversibili non coperti dalla garanzia.
• L installazione dell apparecchio e il suo utilizzo devono tuttavia essere conformi alle ʼ ʼ
norme in vigore nel vostro paese.
• Il regolabarba può essere usato dai bambini se di età 
superiore a 3 anni e supervisionati.
• Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini 
di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capa
-
cità siche, mentali e sensoriali o non dotate di un livello  
adeguato  di  formazione  e  competenze  solo  nel  caso 
in  cui  abbiano  ricevuto  un’apposita  supervisione  o 
istruzioni inerenti all’uso sicuro dell’apparecchio e siano 
pienamente consapevoli dei pericoli ad esso connessi. 
I  bambini  devono  astenersi  dal  giocare  con  questo  
apparecchio.  La  pulizia  dell’apparecchio  e  le  relative  
operazioni di manutenzione non devono essere eseguite 
da bambini senza la supervisione di un adulto.
• Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve essere 
sostituito dal fabbricante, dal suo servizio assistenza o da 
persone con qualica simile per evitare pericoli.
• AVERTIMENTO: Non adatto ad un uso in doccia 
o in vasca.
•  Alimentatore amovibile: l’apparecchio deve es-
sere usato esclusivamente con l’alimentatore 
0850 for-
nito in dotazione.
• Non utilizzare l apparecchio vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipʼ-
ienti contenenti acqua.
• Quando l apparecchio è utilizzato in un bagno, staccatelo dalla corrente dopo lʼ ʼuso 
poiché la vicinanza dell acqua può presentare un pericolo anche quando lʼ ʼapparecchio 
è spento.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con 
capacità siche, sensoriali omentali ridotte o da persone prive di esperienza o di cono-
scenza, ameno che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li abbia 
preventivamente  informati  sull utilizzo  dell apparecchio.  È  opportuno  sorvegliare ʼ ʼ  
i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio.ʼ
• 
Non utilizzate l’apparecchio e contattate un Centro Assistenza autorizzato se:
- l’apparecchio è caduto,
- se non funziona normalmente.
• L apparecchio deve essere staccato dalla corrente: prima di operazioni di pulizia ʼ 
e manutenzione, in caso di anomalia di funzionamento, non appena avete terminato 
di utilizzarlo.
• Non utilizzare se il cavo è danneggiato
• Non immergerlo né passarlo sotto l acqua, nemmeno per la pulizia.ʼ
• Non tenerlo con le mani umide.
•  Non  staccare  l apparecchio  dalla  corrente  tirando  il  cavo,  p1-ma  aerrare  la  spina ʼ 
ed estrarla dalla presa.
• Non usare prolunghe elettriche.
• Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
• Non usare con temperatura inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C.
GARANZIA 
Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico. 
Non può essere utilizzato a scopi professionali.
 La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto.
CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE!
L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
 Portatelo  in  un  punto  di  raccolta,  o  in  sua  mancanza,  in  un  centro  
assistenza  autorizzato  affinché  venga  effettuato  il  trattamento  più  
opportuno.
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro 
sito web www.rowenta.com
Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato 
y evite cualquier peligro debido a un mal uso.
Cuchilla para pelo y barba
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
•  Por  su  seguridad,  este  aparato  cumple  las  normas  y  disposiciones  aplicables  
(Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente…).
• 
Asegúrese de que la tensión de su instalación eléctrica se corresponde con la de su aparato. 
Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles que no cubre la garantía.
• La instalación del aparato y su uso debe cumplir no obstante las normas en vigor 
en su país.
• 
Esta maquinilla para cortar el pelo podrá ser utilizada por 
niños mayores de 3 años bajo la supervisión de un adulto.
• Este electrodoméstico puede ser usado por niños de 
8 años en adelante y por personas con discapacidades 
físicas, sensoriales o mentales o por falta de conocimien-
tos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos, 
siempre que cuenten con supervisión o hayan recibido 
instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y 
entiendan los riesgos que implica. Los niños no deberían 
jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de 
usuario no deben realizarlas niños sin supervisión.
• En caso de que el cable de alimentación esté dañado, 
éste deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio 
postventa o por personas cualicadas con el n de evitar 
cualquier peligro. 
• ATENCIÓN: No es adecuada para el uso en bañera 
o ducha.
IT
ES
•  Fuente de alimentación desmontable: el aparato 
debe utilizarse únicamente con la fuente de alimenta
-
ción 
0850 suministrada con el producto.
• No utilice este aparato cerca de la bañera, de la ducha, del lavabo o de cualquier otro 
recipiente que contenga agua.
• No utilizar ni recargar lamaquinilla con las manos mojadas o cerca de las bañeras,  
duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua... Cuando utilice el aparato en 
un cuarto de baño, desconéctelo después de utilizarlo, p1-ya que la proximidad del agua 
puede suponer un peligro incluso aunque no esté en marcha.
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) 
cuyas  capacidades  físicas,  sensoriales  o  mentales  sean  reducidas,  o por  personas  
carentes de experiencia o de conocimiento, salvo si éstas han contado pormedio de 
una persona  responsable de su seguridad, con una vigilancia o con  instrucciones  
previas relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse 
de que no juegan con el aparato.
• No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado
- si su aparato p1-ha caído al suelo
- o si no funciona normalmente
• El aparato debe desconectarse antes de su limpieza y mantenimiento, en caso de  
anomalías en su funcionamiento, una vez que haya terminado de utilizarlo.
• No lo utilice si el cable está dañado
• No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo.
• No lo sujete con las manos húmedas.
• No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enchufe.
• No utilice ningún alargador eléctrico.
• No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.
• No lo utilice con una temperatura inferior a 0°C ni superior a 35°C.
GARANTÍA
Su aparato está destinado únicamente a un uso doméstico. 
No puede utilizarse con nes profesionales. 
La garantía quedará anulada y dejará de ser válida en caso de un uso incorrecto.
 ¡COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!
Su aparato contiene un gran número de materiales valorizables o reciclables.
Llévelo  a  un  punto  de  recogida  o  en  su  defecto  a  un  servicio  técnico  
autorizado para que realice su tratamiento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web  
www.rowenta.com
Leia atentamente as instruções antes de utilizar 
o aparelho por forma a evitar qualquer situação 
de perigo devido a uma utilização incorrecta.
Aparador de cabelo e barba
CONSELHOS DE SEGURANÇA
• Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos 
aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Meio Ambiente...).
• Verique se a tensão da sua instalação eléctrica é compatível com a do seu aparelho. Qualquer 
erro de ligação pode causar danos irreversíveis que não estão cobertos pela garantia.
• A instalação do aparelho bem como a sua utilização devem, no entanto, estar em 
conformidade com as normas em vigor no seu país.
• Este aparador de barba pode ser utilizada por crianças 
com idade superior a 3 anos sob supervisão.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir 
dos 8 anos de idade e por pessoas cujas capacidades fí-
sicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas ou 
por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, 
desde que tenho sido  devidamente  acompanhadas e  
instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela 
pessoa responsável pela sua segurança. A limpeza e a 
manutenção  do  aparelho  não  pode  ser  realizada  por 
crianças sem vigilância.
• Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma 
danicado, deverá ser substituído pelo fabricante, Serviço 
de Assistência Técnica ou por um técnico qualicado por 
forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador.
• ADVERTÊNCIA: Não é adequado para utilização 
no banho ou no duche.
•  Unidade de alimentação amovível: o aparelho 
deve ser utilizado exclusivamente com a fonte de ali
-
mentação disponibilizado 
0850.
• não  utilize  este  aparelho  próximo  de  banheiras,  chuveiros,  lavatórios  ou  outros  
recipientes com água.
• Quando o aparelho é utilizado numa casa de banho, desligue-o após a sua utilização, 
dado  que  a  proximidade  da  água  pode  constituir  um  perigo,  mesmo  quando  o  
aparelho se encontra desligado.
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) 
cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pes-
soas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devida-
mente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa  
responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir 
que as mesmas não brinquem com o aparelho.
• Não utilize o seu aparelho e contacte um Serviço de Assistência Técnica   se: autorizado Rowenta
o aparelho tiver caído ao chão ou não estiver a funcionar correctamente.
• O aparelho deve ser desligado: antes de proceder a qualquer operação de limpeza ou 
manutenção, no caso de anomalia de funcionamento, após cada utilização.
• Não utilizar se o cabo se encontrar de alguma forma danicado
• Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para a limpeza
• Não segurar com as mãos húmidas.
• Não desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a cha da tomada.
• Não utilizar uma extensão eléctrica.
• Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
• Não utilizar a temperaturas inferiores a 0 °C nem superiores a 35 °C.
GARANTIA 
O seu aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica. 
Não pode ser utilizado para ns prossionais. 
A garantia torna-se nula e inválida no caso de uma utilização incorrecta.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
O  seu  aparelho  contém  materiais  que  podem  ser  recuperados  ou  
reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Estas instruções também estão disponíveis no nosso website  
www.rowenta.com.
PT
Hatalı bir kullanımın sebep olabileceği her türlü tehlikeyi önlemek için,
cihazı kullanmadan önce kullanım talimatlarını dikkatlice okuyunuz
Saç ve sakal tıraş makinesi
GÜVENLİK ÖNERİLERİ
• Güvenliğiniz düşünülerek bu cihaz yürürlükteki standartlara ve düzenlemelere (Düşük 
Gerilim Direktieri, Elektromanyetik Uyumluluk, Çevre...) uygun olarak üretilmiştir.
• Elektrik tesisatınızın voltajının cihazınızın üzerinde belirtilen voltaj ile aynı olduğun-
dan emin olun. Her türlü bağlantı hatası garantinin kapsamayacağı, tamir edilemeyecek  
hasarlara neden olabilir.
• Yine de cihazın montajı ve kullanımı ülkenizde uygulanan normlara uygun olarak  
yapılmalıdır.
• Saç kesme makinesi gözetim altındaki 3 yaşından büyük 
çocuklar tarafından kullanılabilir.
•  Bu  cihaz  ziksel,  duyusal  veya  zihinsel  engeli  olan 
(erişkin veya çocuk) veya cihaz hakkında hiçbir tecrübe 
veya bilgisi olmayan şahıslar tarafından, güvenliklerin-
den sorumlu bir kişinin gözetimi altında olmadıkları veya 
bu kişi tarafından cihazın kullanımı konusunda eğitilme-
dikleri takdirde kullanılmamalıdır.
•  Elektrik  kablosu  hasar  görürse  her  türlü  tehlikeyi 
önlemek için üretici, yetkili servis veya aynı yetkiye sahip 
kişiler tarafından değiştirilmelidir.
•  DİKKAT  EDİLMESİ  GEREKEN  NOKTALAR: 
Duşta kullanıma uygun değildir.
•  Sökülebilir  güç  birimi:  cihaz  yalnızca  tedarik  
edilen güç kaynağıyla kullanılmalıdır 
0850.
• Bu cihazı küvet, duş, lavabo veya su olan diğer yerlerin yanında kullanmayın.
•  Cihaz  banyoda  kullanıldığında,  kapalı  olsa  bile  suyla  teması  tehlikeli  
olabileceğinden kullandıktan sonra şini çekin.
• Bu cihazın, ziksel, duyusal p1-ya da zihinsel kapasite açısından yeterli olmayan kişil-
erce p1-ya da deneyim veya bilgi sahibi olmayan kişilerce (çocuklar da dahil olmak üzere),  
güvenliklerinden sorumlu bir kimsenin gözetiminde veya bu kimse tarafından cihazın 
kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirildikleri durumlar dışında, kullanılmaması gerekir. 
Çocukların cihazla oynamadığından emin olmak için kontrol etmek gerekir.
• Cihazın şten çekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bakım işlemlerinden önce,  
çalışma bozukluğu olması, cihazı kullanımınız biter bitmez.
• Kablo hasar görmüşse kullanmayın.
• Temizlemek için bile olsa suya değdirmeyin, batırmayın.
• Nemli ellerle tutmayın.
• Sıcakken gövdeden değil sapından tutun.
• Kabloyu çekerek şten çıkartmayın, prizi tutarak çekin.
• Elektrik uzatması kullanmayın.
• Parlatıcı ve tahriş edici ürünlerle temizlemeyin.
• Cihazı kullanmamanız ve Yetkili Servise ba vurmanız gereken durumlar: cihazınız dü 
erse ve normal çalı mazsa.
• 0 °C’nin altında ve 35 °C’nin üstündeki sıcaklıklarda kullanmayın.
GARANTİ 
Cihazınız sadece evde kullanmak üzere tasarlanmıştır. 
Ticari ve mesleki amaçlarla kullanılmamalıdır. 
Hatalı kullanım durumunda garanti kapsamı dışında kalacaktır.
ÖNCE ÇEVRE KORUMA !
 Cihazınız çıkarılarak geri dönüştürülebilecek p1-ya da tekrar kullanılabilecek 
değerli malzemeler içerir.
 Yerel atık toplama merkezine götürün.
Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de ulaşabilirsiniz.
Перед использованием прибора прочитайте 
следующие инструкции и избегайте опасностей, 
связанных с неправильной эксплуатацией прибора.
Машинка для стрижки волос
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 
•  В  целях  Вашей  безопасности  данный  прибор  соответствует  существующим  
нормам  и  правилам  (нормативные  акты,  касающиеся  низкого  напряжения,  
электромагнитной совместимости, охраны окружающей среды и т.д.).
•  Убедитесь,  что  рабочее  напряжение  Вашей  электросети  соответствует  
напряжению,  указанному  на  заводской  табличке  прибора.  Любая  ошибка 
при  подключении  прибора  может  привести  к  необратимым  повреждениям,  
которые не покрываются гарантией.
•  Установка прибора и его использование должно соответствовать действующим 
в стране пользователя нормативам.
• Машинку для стрижки волос могут использовать дети 
в возрасте от 3 лет под наблюдением взрослых.
• Допускается использование прибора детьми 8 лет и 
старше, а также лицами с ограниченными физическими, 
сенсорными или умственными способностями, лицами, 
не  имеющими  опыта  и  знания,  необходимых  при 
обращении с такими изделиями, при условии, что за 
ними  осуществляется  соответствующий  надзор  или  
они  ознакомлены  с  инструкциями,  касающимися 
безопасного использования прибора и объясняющими 
риски,  возникающие  в  ходе  его  использования.  
Не разрешайте детям играть с прибором. Очистка и 
техническое  обслуживание  не  должно  выполняться 
детьми без надзора взрослых.
• Если шнур питания поврежден, в целях безопасности 
его  замена  должна  выполняться  производителем, 
в  уполномоченном  сервисном  центре  или 
квалифицированным специалистом.
•  
МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Не предназначена 
для использования в ванной или душе.
• 
Съемный  блок  питания:  прибор  должен  
использоваться  исключительно  с  блоком  питания 
0850, входящим в комплект.
TR
RU
• Запрещается пользоваться прибором в непосредственной близости от емкостей, 
в которых находится вода (ванна, душевая кабина, умывальник и т.п.).
•  Если прибор используется в ванной комнате, после использования отключайте 
его от сети, так как близость к воде может представлять опасность даже в случае, 
если прибор выключен.
•  Устройство не  предназначено  для  использования  людьми  с ограниченными  
физическими и умственными способностями (включая детей), а также людьми, 
не имеющими соответствующего опыта или необходимых знаний. Указанные 
лица  могут  использовать  данное  устройство  только  под  наблюдением  или 
после  получения  инструкций по  его  эксплуатации  от лиц,  отвечающих за  их 
безопасность. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
•  Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный сервисный центр 
в следующих случаях: при падении или сбоях в работе прибора.
•  Прибор следует отключать от сети в следующих случаях: прежде чем приступить 
к  чистке  или  текущему  уходу  за  прибором,  в  случае  неправильной  работы  
прибора, после его использования, а также в том случае, если Вы оставляете  
прибор без присмотра, даже на короткое время.
• Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания поврежден.
•  Запрещается погружать прибор в воду, даже для того, чтобы его вымыть.
• Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
•  Чтобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а за вилку.
• Запрещается использовать электрический удлинитель.
•  Запрещается  чистить  прибор  порошками,  содержащими  абразивные  или  
коррозивные вещества.
•  Запрещается использование прибора при температуре ниже 0 °C и выше 35 °C.
ГАРАНТИЯ
Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования. 
Запрещается его использование в профессиональных целях. 
Неправильное использование прибора отменяет действие гарантии на прибор.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ПРЕВЫШЕ ВСЕГО!
 Данное  устройство  содержит  ценные  материалы,  пригодные  для 
переработки и вторичного использования.
 Сдайте его в ближайший пункт сбора отходов.
Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании  по адресу 
www.rowenta.com
Перед першим використанням приладу ознайомтесь з 
цими інструкціями, щоб уникнути будь-якої небезпечної ситуації, 
яка може скластися внаслідок неправильної експлуатації.
Тример для волосся і бороди
ПОРАДИ З БЕЗПЕКИ
•  Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним стандартам і 
нормам (директиви стосовно низьковольтного обладнання, електромагнітної 
сумісності, захисту довкілля та ін.).
•  Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі відповідала 
напрузі,  вказаній  на  приладі.  Будь-яке  неправильне  підключення  до 
електромережі може призвести до непоправних пошкоджень приладу, на які 
гарантія не поширюється.
•  У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу повинні 
відповідати вимогам нормативних документів, чинних у вашій країні.
• Тример для бороди може використовуватися дітьми 
віком від 3 років під наглядом.
• Цей пристрій може використовуватись дітьми віком 
від 8 років і вище та особами з обмеженими фізичними,  
сенсорними або розумовими можливостями, особами, 
які не мають достатньо досвіду та знань, необхідних для 
поводження с такими виробами , за умови, якщо за ними 
проводиться відповідний нагляд або вони ознайомлені з 
інструкціями щодо безпечного використання пристрою і 
розуміють небезпеку, що може відбутися. Не дозволяйте 
дітям грати з пристроєм. Очищення та обслуговування 
не повинно бути виконане дітьми без нагляду.
•  Щоб  уникнути  небезпеки,  у  разі  пошкодження 
електрошнура  його  слід  замінити  на  підприємстві 
виробника, в його відділі післяпродажного обслуговування 
або звернувшись до спеціаліста відповідної кваліфікації.
•  УВАГА:  Не  підходить  для  використання  у 
ванні або душі.
•  Знімний  блок  живлення:  прилад  має 
використовуватися виключно з блоком живлення 
0850,  
що входять у комплект.
• Цей прилад не можна використовувати поблизу ванни, душу, умивальника чи 
інших посудин з водою.
•  Якщо  прилад  працює  у  ванній  кімнаті,  його  потрібно  відключати  від 
електромережі  одразу  після  закінчення  використання,  тому  що  він  може 
становити небезпеку навіть після вимкнення.
•  Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі дітьми), які 
мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або не мають потрібного 
досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, не здійснює за ними 
нагляду  або  попередньо не дала  вказівок щодо  використання приладу. Слід 
наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.
•  Не  користуйтесь  вашим  приладом  і  зверніться  до  уповноваженого  сервіс-
центру, якщо прилад падав на підлогу або не працює як слід.
•  Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням операцій очищення 
або догляду, якщо він не працює як слід, одразу після закінчення використання.
• Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
•  Не занурюйте прилад у воду і не підставляйте його під струмінь води, навіть під 
час очищення.
• Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.
•  Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за вилку.
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 °С і вище 35 °С.
ГАРАНТІЯ 
Ваш прилад призначений тільки для побутового використання. 
Його не можна використовувати для професійної діяльності. 
Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання гарантії.
ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ ПОНАД УСЕ!
 Ваш  прилад  містить  цінні  матеріали,  які  підлягають  вторинній 
переробці.
 Віднесіть його в місцевий пункт збору відходів.
Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com
UK
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod, 
vyhnete se tak případným důsledkům nesprávného použití.
Zastřihovač vlasů avousů
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
•  V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými normami a předpisy 
(směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním prostředí...).
•  Přesvědčte se, zda napětí vaší elektrické instalace odpovídá napětí vašeho přístroje. 
Při jakémkoli chybném připojení k síti může dojít k nevratnému poškození přístroje,  
které nebude kryto zárukou.
•  Instalace vašeho přístroje musí nicméně splňovat podmínky norem platných ve vaší 
zemi.
• Zastřihovač vlasů může být pod dohledem používán 
dětmi od 3 let.
• Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 8 
let, stejně jako osobami se sníženými fyzickými, smyslo-
vými  nebo  duševními  schopnostmi  nebo  bez  zkuše-
ností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly 
instruovány o bezpečném použití spotřebiče a chápou 
rizika, k nimž může dojít. Děti si se spotřebičem nesmějí 
hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti 
bez dozoru.
• V případě, že je napájecí šňůra poškozená, nechte ji 
zbezpečnostních důvodů vyměnit u výrobce, vautori-
zované záruční a pozáruční opravně, případně opravu 
svěřte osobě sodpovídající kvalikací.
• UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte ve vaně nebo ve sprše
•  Odnímatelná napájecí jednotka: zařízení musí 
být  používáno  výhradně  s  dodávaným  napájecím 
zdrojem 
0850.
• Přístroj nepoužívejte ve vaně, ve sprše, v umyvadle nebo v nádobách obsahujících vodu.
•  Je-li přístroj používán v koupelně, po jeho vypnutí jej odpojte ze sítě, protože blízkost 
vody může představovat nebezpečí, i když je přístroj vypnut.
•  Tento  přístroj  není  určen  k  tomu,  aby  ho  používaly  osoby  (včetně  dětí),  jejichž  
fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných 
zkušeností  nebo  znalostí,  pokud  na  ně  nedohlíží  osoba  odpovědná  za  jejich 
bezpečnost  nebo  pokud  je  tato  osoba  předem  nepoučila  o  tom,  jak  se  přístroj 
používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.
• Přistroj nepouživejte a obraťte se na autorizované servisní středisko, pokud:
-přistroj spadl na zem.
-přistroj řádně nefunguje.
• Přístroj musí být odpojen:
- před jeho čištěním a údržbou,
- v případě jeho nesprávného fungování,
- a jakmile jste jej přestali používat.
• Přístroj nepoužívejte, je-li poškozený elektrický napájecí kabel
• Přístroj neponořujte do vody (ani při jeho čištění)
• Přístroj nedržte vlhkýma rukama.
• Při odpojování ze sítě netahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.
• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
•  K čištění nepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit 
korozi.
• Přístroj nepoužívejte při teplotách nižších než 0 °C a vyšších než 35 °C.
ZÁRUKA
Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti. 
Přístroj není určen k používání v komerčních provozech. 
V případě nesprávného použití přístroje zaniká záruka.
PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
Váš  přístroj  obsahuje  četné  materiály,  které  lze  zhodnocovat  nebo  
recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu stře-
disku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com
CS
E
A
B
C
ON
D
FR
www.rowenta.com
9100044918/03
AIRFORCE ULTIMATE
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
TR
RU
UK
CS
SK
BG
RO
BS
HR
SR
EL
PL
SL
HU
ET
LT
LV
Produkspesifikasjoner
| Merke: | Rowenta | 
| Kategori: | Ikke kategorisert | 
| Modell: | Airforce Ultimate TN9320 | 
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Rowenta Airforce Ultimate TN9320 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Ikke kategorisert Rowenta Manualer
                        
                         20 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 August 2025
                        
                    
                                                            Ikke kategorisert Manualer
- ARNOLD Lichttechnik
- Vermeiren
- Playseat
- Ledger
- Truelife
- Gourmia
- Doro
- Deye
- Comprehensive
- Ufesa
- RC Allen
- FABER CASTELL
- Synco
- Artsound
- Orbitrek
Nyeste Ikke kategorisert Manualer
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025