Rowenta Express Style CV1801 Bruksanvisning
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Rowenta Express Style CV1801 (2 sider) i kategorien Hårføner. Denne guiden var nyttig for 28 personer og ble vurdert med 4.8 stjerner i gjennomsnitt av 14.5 brukere
                        Side 1/2
                    
                    
                    
bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden. De garantie is niet geldig in geval 
van een oneigenlijk gebruik.
Wees vriendelijk voor het milieu!
 Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd 
kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende 
servicedienst voor verwerking hiervan. 
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website  
www.rowenta.com
Leer atentamente el modo de empleo
y los consejos de seguridad antes de cualquier utilización.
SEGURIDAD
•  Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones aplicables 
(Directivas  de  Baja  Tensión,  Compatibilidad  Electromagnética,  Medio 
ambiente…).
•  Los accesorios del aparato alcanzan una elevada temperatura durante su uso. 
Evite el contacto con la piel. Asegúrese de que el cable de alimentación no se 
encuentre nunca en contacto con las partes calientes del aparato. 
•  Asegúrese de que la tensión de su instalación eléctrica se corresponde con la 
de su aparato. Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles 
que no cubre la garantía.
•  Para mayor  protección,  en el circuito  eléctrico que alimenta  al baño  es 
recomendable instalar un dispositivo de corriente residual (RCD) con una 
corriente operativa residual nominal de como máximo 30 mA. Consulte a 
su instalador para que le asesore.
•  La instalación del aparato y su uso debe cumplir no obstante las normas en 
vigor en su país. 
•  ADVERTENCIA:  no utilice el electrodoméstico cerca de  bañeras, 
duchas, lavabos u otros elementos que contengan agua.
•  Cuando  esté  utilizando  el  electrodoméstico    en  el  baño,  d 
esenchúfelo después de su uso, pues su proximidad al agua supone un riesgo  
incluso estando apagado.
•  En otros países no sujetos a la reglamentación de la UE: Este aparato no está 
diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades 
físicas,  sensoriales  o  mentales  sean  reducidas,  o  por  personas  carentes  de 
experiencia o de conocimiento, salvo si éstas han contado por medio de una 
persona responsable de su seguridad, con una vigilancia o con instrucciones 
previas  relativas  al  uso  del  aparato.  Se  recomienda  vigilar  a  los  niños  para 
asegurarse de que no juegan con el aparato. 
•  En paises sujetos a la reglamentacion de la UE ( ): 
Este electrodoméstico 
puede  ser  usado  por  niños  de  8  años  en  adelante  y  por  personas  con 
discapacidades físicas, sensoriales o mentales o por falta de conocimientos 
y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos, siempre que cuenten 
con  supervisión  o  hayan  recibido  instrucciones  sobre el  uso  seguro  del 
electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica.  Los niños no deberían 
jugar con el aparato.  La limpieza y el mantenimiento de usuario  no deben 
realizarlas niños sin supervisión.
•  En  caso  de  que  el  cable  de  alimentación  esté  dañado,  éste  deberá  ser 
sustituido por el  fabricante, su servicio postventa o por personas cualicadas 
con el n de evitar cualquier peligro. 
•  No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado si su 
aparato p1-ha caído al suelo o si no funciona normalmente.
•  El aparato está equipado con un sistema de seguridad térmica. En caso de 
sobrecalentamiento (debida por ejemplo a la suciedad de la rejilla posterior), 
el aparato se detendrá automáticamente: contacte con el Servicio postventa.
•  El aparato debe desconectarse antes de su limpieza y mantenimiento, en caso 
de anomalías en su funcionamiento, una vez que haya terminado de utilizarlo. 
• No lo utilice si el cable está dañado.
• No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo.
• No lo sujete con las manos húmedas.
• No lo sujete por la carcasa que está caliente, sino por el asa.
• No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enchufe.
• No utilice ningún alargador eléctrico.
• No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.
• No lo utilice con una temperatura inferior a 0°C ni superior a 35°C.
GARANTÍA
Su aparato está destinado únicamente a un uso doméstico. No puede utilizarse 
con nes profesionales. La garantía quedará anulada y dejará de ser válida en 
caso de un uso incorrecto. 
¡COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!
 Su aparato contiene un gran número de materiales valorizables o 
reciclables.
 Llévelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio técnico 
autorizado para que realice su tratamiento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web 
www.rowenta.com
Leggere attentamente le istruzioni d’uso
e i consigli di sicurezza prima di utilizzare l’apparecchio.
SICUREZZA  
•  Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e normative 
applicabili  (Direttive  Bassa  Tensione,  Compatibilità  elettromagnetica, 
Ambiente,…).
•  Gli accessori dell’apparecchio diventano molto caldi durante l’uso. Evitate il 
contatto con la pelle. Assicuratevi che il cavo d’alimentazione non sia mai a 
contatto con le parti calde dell’apparecchio.
• 
 Vericate che la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a quella 
dell‘apparecchio. Qualsiasi errore di collegamento  all’alimentazione  può 
causare danni irreversibili non coperti dalla garanzia.
•  Per  una  protezione  ulteriore,  si  consiglia  l’installazione  nella  rete  del 
bagno di un dispositivo a corrente residua (RCD) con una corrente residua 
nominale non eccedente i 30 mA. Contattare un installatore per consigli e 
chiarimenti.
•  L’installazione dell’apparecchio e il suo utilizzo devono tuttavia essere conformi 
alle norme in vigore nel vostro paese. 
•  Non utilizzare l’apparecchio vicino a vasche da bagno, docce, lavabi 
o altri contenitori d’acqua.
•  Dopo l’utilizzo in una stanza da bagno, scollegare l’apparecchio dalla presa 
per evitare danni dal contatto eventuale con acqua o altri liquidi.
•  
Per  i  Paesi  non  soggetti  alle  normative  europee:  Questo  apparecchio 
non  deve  essere  utilizzato  da  persone  (compresi  i  bambini)  con  
capacità siche, sensoriali o mentali ridotte o da persone prive di esperienza o di 
conoscenza, a meno che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli 
o li abbia preventivamente informati sull’utilizzo dell’apparecchio. È opportuno 
sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
•  Per i Paesi soggetti alle normative europee   : Il presente apparecchio ( )
può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone 
con ridotte capacità siche, mentali e sensoriali o non dotate di un livello 
adeguato di formazione e competenze solo nel caso in cui abbiano ricevuto 
un’apposita supervisione o istruzioni inerenti all’uso sicuro dell’apparecchio 
e siano pienamente consapevoli dei pericoli ad esso connessi. I bambini 
devono  astenersi  dal  giocare  con  questo  apparecchio.  La  pulizia 
dell’apparecchio  e  le  relative  operazioni  di  manutenzione  non  devono 
essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto.
•  Se  il  cavo  d’alimentazione  è  danneggiato,  deve  essere  sostituito  dal 
fabbricante, dal suo servizio assistenza o da persone con qualica simile 
per evitare pericoli. 
•  Non utilizzate l’apparecchio e contattate un Centro Assistenza autorizzato se: 
l’apparecchio è caduto, se non funziona normalmente.
•  L’apparecchio  è  dotato  di  un  sistema  di  sicurezza  termica.  In  caso  di 
surriscaldamento  (dovuto  per  esempio  alla  griglia  posteriore  ostruita), 
l’apparecchio si spegnerà automaticamente: contattate il Servizio Assistenza.
•  L’apparecchio deve essere staccato dalla corrente: prima di operazioni di pulizia 
e manutenzione,  in caso di anomalia di funzionamento, non appena avete 
terminato di utilizzarlo. 
• Non utilizzare se il cavo è danneggiato.
• Non immergerlo né passarlo sotto l’acqua, nemmeno per la pulizia.
• Non tenerlo con le mani umide.
• Non tenerlo per la carcassa che è calda, p1-ma usare l’impugnatura.
•  Non staccare l’apparecchio dalla corrente tirando il cavo, p1-ma aerrare la spina 
ed estrarla dalla presa.
• Non usare prolunghe elettriche.
• Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
• Non usare con temperatura inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C.
GARANZIA
Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico. Non può 
essere utilizzato a scopi professionali. La garanzia diventa nulla e non valida in 
caso di uso non corretto.
ES
IT
CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE!
 L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro 
assistenza autorizzato anché venga eettuato il trattamento più 
opportuno.
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro 
sito web www.rowenta.com
Leia atentamente o manual de instruções bem como
as instruções de segurança antes da primeira utilização
e guarde-o para futuras utilizações. 
SEGURANÇA
•  Para  sua  segurança,  este  aparelho  está  em  conformidade  com  as  normas 
e  regulamentos  aplicáveis  (Directivas  Baixa  Tensão,  Compatibilidade 
Electromagnética, Meio Ambiente...).
•   Os  acessórios  do  aparelho  ficam  muito  quentes  no  decorrer  da  sua 
utilização.  Evite  o  contacto  com  a  pele.  Certifique-se  que  o  cabo  de 
alimentação  nunca  entra  em  contacto  com  as  partes  quentes  do  
aparelho.
•  Verique se a tensão da sua instalação eléctrica é compatível com a do seu 
aparelho. Qualquer erro de ligação pode causar danos irreversíveis que não 
estão cobertos pela garantia.
•  Para protecção adicional, recomenda-se a instalação de um dispositivo de 
corrente residual (RCD) com uma corrente nominal de operação residual 
não superior a 30mA no circuito eléctrico que fornece energia à casa de 
banho. Peça conselho ao técnico que efectuar a  instalação.
•  A instalação do aparelho bem como  a sua utilização devem, no entanto, estar 
em conformidade com as normas em vigor no seu país.
•  ADVERTÊNCIA:  Não  utilize  este  aparelho  perto  de  banheiras, 
chuveiros, lavatórios ou outros recipientes com água.
•  Quando o aparelho é utilizado na casa de banho, desligue-o da corrente 
após cada utilização, uma vez que a proximidade de água representa um  
perigo mesmo qua
ndo o aparelho está desligado.
•  Para outros países não sujeitos aos regulamentos da EU: Este aparelho não foi 
concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades 
físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta 
de  experiência ou conhecimento, a  não  ser que tenham sido devidamente 
acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa 
responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a 
garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho. 
•  Para  paises  sujeitos  aos  regulamentos  europeus  ( ):  Este 
electrodoméstico puede ser usado por niños de 8 años en adelante y por 
personas con  discapacidades físicas, sensoriales o mentales o por falta de 
conocimientos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos, siempre 
que cuenten con supervisión o hayan recibido  instrucciones sobre el uso 
seguro  del  electrodoméstico  y  entiendan  los  riesgos  que  implica.    Los 
niños no deberían jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de 
usuario no deben realizarlas niños sin supervisión.
•  Se o cabo de alimentação se encontrar de  alguma forma danicado, deverá 
ser substituído pelo fabricante, Serviço de Assistência Técnica ou por um 
técnico qualicado por forma a evitar qualquer situação de perigo para o 
utilizador.
•  Não  utilize  o  seu  aparelho  e  contacte  um  Serviço  de  Assistência  Técnica 
autorizado  se:  o  aparelho  tiver  caído  ao  chão  ou  não  estiver  a  funcionar 
correctamente.
•  O  aparelho está equipado com um sistema  de segurança  térmica.  No caso 
de sobreaquecimento (devido, por exemplo, à obstrução da grelha traseira), 
o aparelho pára automaticamente: contacte o Serviço de Assistência Técnica 
autorizado.
•  O  aparelho deve ser desligado: antes de  proceder  a qualquer operação de 
limpeza ou manutenção, no caso de anomalia de funcionamento, após cada 
utilização. 
• Não utilizar se o cabo se encontrar de alguma forma danicado.
• Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para a limpeza.
• Não segurar com as mãos húmidas.
• Não segurar na caixa de comandos, que está quente, mas sim pela pega.
• Não desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a cha da tomada.
• Não utilizar uma extensão eléctrica.
• Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
• Não utilizar a temperaturas inferiores a 0 °C nem superiores a 35 °C.
GARANTIA
O seu aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica. Não pode ser 
utilizado para ns prossionais. A garantia torna-se nula e inválida no caso de 
uma utilização incorrecta.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR! 
 O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou 
reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web 
www.rowenta.com.
 Læs brugsanvisningen samt sikkerhedsanvisningerne 
omhyggeligt igennem før enhver brug.
SIKKERHED:
•  Af  hensyn  til  brugerens  sikkerhed  er  dette  apparat  i  overensstemmelse 
med  gældende  standarder  og  bestemmelser  (Lavspændingsdirektiv, 
Elektromagnetisk Kompatibilitet, Miljøbeskyttelse…).
•  Apparatets tilbehørsdele bliver meget varmeunder brug. Undgå kontakt med 
huden. Sørg for at  el-ledningen aldrig kommer i kontakt med apparatets varme 
dele.
•  Kontroller at el-installationens spænding svarer til apparatets. Tilslutning til en 
forkert spænding kan forårsage uoprettelige beskadigelser, som ikke er dækket 
af garantien.
•  For yderligere beskyttelse tilrådes det at installere en fejlstrømsafbryder 
(RCD)  med en nominel restdriftsstrøm,  der  ikke overstiger  30 mA, i  det 
kredsløb, der forsyner badeværelset. Spørg en installatør til råds.
•  Apparatets installation og anvendelse skal dog være i overensstemmelse med 
gældende standarder i dit land.
•  
ADVARSEL:  brug  ikke  dette  apparat  i    nærheden  af  badekar, 
brusenicher, vaskekummer eller andre beholdere med vand.
•  Når apparatet benyttes i et badeværelse, skal det tages ud af stikket efter 
brug, da nærheden af vand udgør en fare, også selv om apparatet er slukket.
•  
For  andre  lande,  der  ikke  er  underlagt  EU-reglerne: Dette apparat er ikke 
beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn), hvis fysiske, sensoriske 
eller mentale evner er svækkede eller personer blottet for erfaring eller kendskab, 
med mindre de er under opsyn eller har modtaget forudgående instruktioner 
om brugen af dette apparat af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. 
Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
•  For  lande,  der  er  underlagt  EU-reglerne  :  Dette  apparat  kan ( )
benyttes af børn fra 8 år og opefter, og af personer med nedsatte fysiske, 
sensoriske  eller  mentale  evner  eller  manglende erfaring  og  viden,  hvis 
de  overvåges  eller  har  fået  instruktion  i  sikker  brug  af  apparatet,  og  
forstår  de  dermed  forbundne  farer.  Lad  ikke  børn  lege med  apparatet. 
Rengøring  og  brugervedligeholdelse  må  ikke  udføres  af  børn  uden 
overvågning.
•  Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den  udskiftes af fabrikanten, dennes 
servicerepræsentant  eller  en  person  med  lignende  kvalikation  for  at 
undgå enhver fare.
•  Brug ikke apparatet og kontakt et autoriseret serviceværksted, hvis:
- apparatet er faldet ned,
- apparatet ikke fungerer korrekt.
•  Apparatet er udstyret med en varmefølsom sikkerhedsanordning. I tilfælde af 
overopvarmning (f.eks. hvis gitteret bagpå er tilstoppet) vil apparatet standse 
automatisk: kontakt kundeserviceafdelingen.
•  Apparatets stik skal tages ud: før rengøring og vedligeholdelse, hvis det ikke 
fungerer korrekt, så snart det ikke bruges mere, hvis du forlader rummet, selv 
et øjeblik.
• Må ikke bruges, hvis el-ledningen er beskadiget.
• Må ikke dyppes ned i vand, selv under rengøring.
• Tag ikke fat med våde hænder.
• Tag ikke fat om huset, der er varmt, men tag fat om håndtaget.
• Tag ikke stikket ud ved at trække i ledningen, men tag fat om selve stikket.
• Brug ikke forlængerledning.
PT
DA
• Må ikke rengøres med skurende eller ætsende midler.
• Må ikke bruges ved en temperatur på under 0 °C og over 35 °C.
OPSTART
For at undgå forbrændinger bør du kun påsætte tilbehør, når apparatet er koldt. 
Lad tilbehøret køle af, inden det lægges i etuiet.
VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET! 
Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller 
genbruges.
Aflever  det  på  en  genbrugsstation  eller  på  et  autoriseret 
serviceværksted, når det ikke skal bruges mere.
Disse instruktioner er også tilgængelige på www.rowenta.com
Les instruksjonsheftet og sikkerhetsinstruksjonene
nøye før bruk.
SIKKERHET
•  Av hensyn til din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med gyldige normer 
og regler (lavspenningsdirektiver, elektromagnetisk kompatibilitet, miljø …).
•  Apparatets tilbehørsdeler blir meget varme under bruk. Unngå kontakt med 
huden. Sørg for at strømledningen aldri er i kontakt med apparatets varme 
deler.
•  Kontroller  at  nettspenningen  stemmer  overens  med  apparatets  spenning. 
Enhver tilkoblingsfeil kan forårsake varige skader som ikke dekkes av garantien.
•  For din egen sikkerhet er installering av en jordfeilbryter med et rele som 
ikke overstiger 30 mA, anbefalt for den elektriske forsyningen av badet. Be 
en elektriker om råd.
•  Installasjon og bruk  av apparatet  skal imidlertid alltid  være i samsvar  med 
gjeldende standarder i ditt land.
•  ADVARSEL: ikke bruk dette apparatet i  umiddelbar nærhet 
av badekar, dusj, vask eller andre vannkilder.
•  Når apparatet blir brukt på et bad, bør det  kobles fra umiddelbart etter 
bruk. Tilstedeværelsen av vann kan være farlig selv når apparatet er avslått.
•  For andre land som ikke er underlagt EUs regelverk: Dette apparatet er ikke ment 
for personer (inkl. barn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner, 
eller uerfarne personer, med mindre de får tilsyn eller forhåndsinstruksjoner om 
anvendelsen av apparatet fra en person med ansvar for deres sikkerhet. Barn 
skal holdes under tilsyn for å sikre at de ikke bruker apparatet til lek.
•  For  land  som  er  underlagt  EUs  regelverk  :  Dette  apparatet  kan ( )
brukes av barn fra alderen 8 år og oppover og personer med reduserte  
fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller for personer uten erfaring og 
kjennskap hvis de har blitt gitt opplæring i bruken av apparatet eller er 
under oppsyn og forstår farene som er involvert. Barn skal ikke leke med 
apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten 
oppsyn. 
•  Dersom  strømledningen  er  skadet,  skal  den    erstattes  av  produsenten, 
dens kundeservice eller av en person med lignende kvalikasjoner for å 
forhindre at det oppstår problemer.
•  Ikke bruk apparatet og kontakt et godkjent servicesenter hvis: apparatet har falt 
eller ikke fungerer  normalt.
•  Apparatet er utstyrt med et overopphetingsvern. Ved overoppheting (pga. f.eks. 
tilskitning av bakre rist) stanser apparatet automatisk. Kontakt kundeservice.
•  Apparatet må frakobles: før rengjøring og vedlikehold, hvis det ikke fungerer 
ordentlig, straks du har sluttet å bruke det.
• Skal ikke brukes hvis ledningen er skadet.
•  Må  ikke  dyppes  ned  i  vann  eller  holdes  under  rennende  vann,  selv  ved 
rengjøring.
• Skal ikke holdes med fuktige hender.
• Holdes i håndtaket, ikke i de varme delene.
• Skal ikke frakobles ved å dra i ledningen, med ved å dra i støpselet.
• Bruk ikke skjøteledning.
• Bruk ikke skuremidler eller etsende midler til rengjøring.
• Skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C.
GARANTI
Apparatet  er  kun  beregnet  for  bruk  i  hjemmet.  Det  bør  ikke  brukes  for 
profesjonelle formål. Garantien blir ugyldig ved feilaktig bruk.
MILJØBESKYTTELSE FØRST!
Apparatet ditt inneholder verdifulle materialer som kan gjenvinnes 
eller resirkuleres.
Overlat det til et lokalt kommunalt avfallshåndteringspunkt.
Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på  
www.rowenta.com
Läs noggrant igenom bruksanvisningen och 
säkerhetsföreskrifterna före det första användningstillfället.
SÄKERHET
•  Apparatens  säkerhet  uppfyller  gällande  bestämmelser  och  standarder 
(lågspänningsdirektiv,  elektromagnetisk kompatibilitet, miljö…).
•  Apparatens tillbehör blir mycket varma under användningen. Undvik kontakt 
med huden. Se till att sladden aldrig kommer i kontakt med apparatens varma 
delar.
•  Kontrollera  att  nätspänningen  överensstämmer  med  den  som  anges  på 
apparaten. All felanslutning kan orsaka irreparabla skador och gör att garantin 
inte gäller.
•  För extra skydd vid el i badrum bör en jordfelsbrytare som inte överstiger 30 
mA installeras i den krets som förser badrummet med ström. Be en behörig 
elektriker om råd.
•  Apparatens installation och användning måste emellertid uppfylla de normer 
som gäller i ditt land.
•  VARNING!  Använd  inte  den  här  apparaten  nära  badkar,  dusch, 
tvättställ eller andra kärl som innehåller vatten. 
•  Om apparaten används i badrum måste du dra ur kontakten ur vägguttaget 
efter  användning,  eftersom  närheten  till  vatten  utgör  en  risk  även  när 
apparaten är avstängd.
•  För  andra  länder  som  inte  lyder  under  EU  bestämmelser:  Denna 
apparat  är  inte  avsedd  att  användas  av  personer  (inklusive  barn)  som 
inte  klarar  av  att  hantera  elektrisk  utrustning,  eller  av  personer  utan 
erfarenhet  eller  kännedom,  förutom  om  de  har  erhållit,  genom  en 
person  ansvarig  för  deras  säkerhet,  en  övervakning  eller  på  förhand  fått 
anvisningar angående apparatens användning. Barn måste övervakas av en 
vuxen för att säkerställa att barnen inte leker med apparaten.
•  For  andra  lander  som  lyder  under  EU  bestammelser  :  Den  här ( )
apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer 
med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med bristande 
erfarenheter och kunskaper, om de övervakas eller får instruktioner om hur 
apparaten ska användas på ett säkert sätt och om de förstår de risker den 
kan medföra. Barn ska inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll 
får inte göras av barn utan tillsyn.
•  Om  sladden  skadats,  ska  den  bytas  ut  av  tillverkaren,  på  tillverkarens 
serviceverkstad eller av behörig fackman, för att undvika fara.
•  Använd inte apparaten och kontakta en auktoriserad serviceverkstad om:
- den har fallit,
- den har funktionsstörningar.
•  Apparaten är försedd med ett överhettningsskydd. Vid överhettning (orsakad 
t.ex. av att det bakre gallret blivit smutsigt), stängs apparaten automatiskt av: 
kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
• Koppla ur apparaten: före rengöring och underhåll, vid funktionsstörning, så 
snart du inte använder den.
• Använd inte om sladden är skadad.
• Doppa inte ner i vatten eller under rinnande vatten, inte ens vid rengöring.
• Håll den inte med fuktiga händer.
• Håll inte i den varma delen, använd endast handtaget.
•  Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden, fatta tag i stickkontakten.
• Använd inte en förlängningssladd.
• Rengör inte med skurmedel eller frätande medel.
• Använd inte vid en temperatur lägre än 0 °C och högre än 35 °C.
GARANTI
Apparaten  är  endast  avsedd  för  hemmabruk.  Den  skal  inte  användas  i 
yrkesmässigt syfte. 
Garantin träder ur kraft och gäller inte vid felaktig användning.
VAR RÄDD OM MILJÖN!
Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller 
återvinnas.
Lämna  den  på  en  återvinningsstation  eller  på  en  auktoriserad 
serviceverkstad för  omhändertagande och behandling.
De här instruktionerna nns också tillgängliga på vår  
hemsida www.rowenta.com
NO
SV
Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolella aina ennen käyttöä.
TURVALLISUUS
•  Turvallisuutesi vuoksi tämä laite täyttää siihen soveltuvat normit ja määräykset 
(pienjännite- sähkömagneettinen yhteensopivuus, ympäristödirektiivi…).
•  Laitteen lisälaitteet kuumenevat käytössä. Vältä ihokosketusta niiden kanssa. 
Varmista, että sähköjohto ei koskaan joudu kosketuksiin laitteen kuumien osien 
kanssa. 
•  Tarkista, että laitteen arvokilvessä ilmoitettu syöttöjännite vastaa sähköverkon 
jännitettä.  Jos  kytkentä  on  virheellinen,  laite  voi  saada  korvaamattomia 
vaurioita, joita takuu ei kata. 
•  Lisäsuojan  tarjoamiseksi  on  suositeltavaa  asentaa  kylpyhuoneen 
sähkövirtapiiriin  vikavirtasuojakytkin  (RCD  tai  vvsk),  jonka 
nimellistoimintavirta on enintään 30 mA. Kysy neuvoa sähköasentajaltasi.
•  Laitteen ja sen käytön tulee kuitenkin täyttää omassa maassasi voimassa olevat 
normit.
•  VAROITUS:  älä  käytä  tätä  laitetta  kylpyammeiden,  suihkujen, 
lavuaarien  tai  muiden  vettä  sisältävien  astioiden  tai  säiliöiden  
lähettyvillä.
•  Kun laitetta käytetään kylpyhuoneessa, kytke se irti pistorasiasta heti käytön 
jälkeen. Veden läheisyys voi aiheuttaa vaaratilanteita, vaikka laite olisikin 
kytketty pois päältä.  
•  Maat, joita EU-määräykset eivät koske: Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten 
henkilöiden käytettäväksi (mukaan luettuina lapset), joiden fyysiset, aistimelliset 
tai  henkiset  kyvyt  ovat  heikentyneet  eikä  myöskään  sellaisten  henkilöiden 
käytettäväksi, joilla ei ole tietoa tai tuntemusta käyttää laitetta, elleivät p1-he ole 
heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai p1-he saavat ohjeita 
laitteen käytöstä. Lapsia on pidettävä silmällä, jotta p1-he eivät leiki tällä laitteella. 
•  EU-maaraysten  alaiset  maat  :  Tätä  laitetta  voivat  käyttää ( )
vähintään  8-vuotiaat  lapset  ja  aikuiset,  joiden  fyysiset,  aisteihin  
liittyvät  tai  henkiset  kyvyt  ovat  rajoittuneet  tai  joilla  ei  ole  riittävästi 
tietoa ja  kokemusta, mikäli p1-he ovat saaneet tietoa ja opastusta laitteen  
turvallisesta käytöstä ja jos p1-he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit 
ja vaarat. Älä anna lasten leikkiä laitteella.Lapset eivät saa puhdistaa tai 
huoltaa laitetta ilman valvontaa. 
•  Jos  sähköjohto  on  vahingoittunut,  se  on  annettava  valmistajan, 
tämän  huoltoedustajan  tai  vastaavan  pätevyyden  omaavan  henkilön  
vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
•  Älä käytä laitetta ja ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen, jos: laite on 
pudonnut tai se ei toimi normaalilla tavalla.
•  Laite on varustettu lämpöturvajärjestelmällä. Jos laite ylikuumenee (esimerkiksi 
takaritilän  tukkeutumisen  takia)  laite  sammuu  automaattisesti:  ota  yhteys 
jälkimyyntipalveluun. 
•  Laite tulee irrottaa sähköverkosta: ennen puhdistusta ja hoitoa, jos se ei toimi 
kunnolla,  heti  kun  olet  lopettanut  sen  käytön,  jos  poistut  huoneesta  edes 
hetkeksi. 
• Älä käytä laitetta, jos sähköjohto on vahingoittunut.
•  Älä upota laitetta veteen tai laita sitä juoksevan veden alle edes puhdistusta 
varten. 
• Älä pidä laitteesta kiinni märin käsin.
• Älä pidä kiinni rasiasta, sillä se kuumenee, käytä kädensijaa.
• Älä irrota laitetta sähköverkosta vetämällä sähköjohdosta, vedä pistokkeesta.
• Älä käytä jatkojohtoa.
• Älä käytä puhdistuksessa hankaavia tai syövyttäviä tuotteita. 
• Älä käytä laitetta alle 0 °C ja yli 35 ° lämmössä.
TAKUU
Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Sitä ei saa käyttää ammattikäytössä. Takuu 
ei ole voimassa eikä päde, jos laitetta käytetään virheellisesti.
EDISTÄKÄÄMME YMPÄRISTÖNSUOJELUA! 
Laitteessa on paljon arvokkaita ja kierrätyskelpoisia materiaaleja. 
Toimita se keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuutettuun 
huoltokeskukseen, jotta se käsiteltäisiin asianmukaisesti.
Nämä ohjeet löytyvät myös nettisivultamme www.rowenta.com
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως καθώς
και τις οδηγίες ασφαλείας πριν τη χρήση.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 
•  Για  την  ασφάλειά  σας,  η  παρούσα  συσκευή  έχει  κατασκευαστεί  σύμφωνα 
με  τα  εφαρμοστέα  πρότυπα  και  κανονισμούς  (Οδηγίες  για  Χαμηλή  τάση, 
Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα, Περιβάλλον...).
•  Τα εξαρτήματα της συσκευής θερμαίνονται σε πολύ μεγάλο βαθμό κατά τη 
χρήση.  Να  αποφεύγετε  την  επαφή  με  το  δέρμα.  Φροντίστε  το  ηλεκτρικό 
καλώδιο να μην έρχεται ποτέ σε επαφή με τα θερμαινόμενα μέρη της συσκευής.
•  Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται πάνω στη συσκευή σας είναι ίδια με 
αυτήν της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης. Κάθε σφάλμα σύνδεσης είναι πιθανό 
να προκαλέσει μη αντιστρεπτές βλάβες που δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
•  Για  επιπλέον  προστασία,  η  εγκατάσταση  μίας  διάταξης  παραμένοντος 
ρεύματος (RCD) με ονομαστικό παραμένον  ρεύμα λειτουργίας  που  δεν 
υπερβαίνει τα 30 mA συνιστάται για το ηλεκτρικό κύκλωμα παροχής στο μπάνιο.  
Για συμβουλές απευθυνθείτε στον τεχνικό εγκατάστασης.
•  Η εγκατάσταση και χρήση της συσκευής θα πρέπει ωστόσο να συμμορφώνονται 
με τα πρότυπα που ισχύουν στη χώρα σας.
•  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά 
σε μπανιέρες, ντους, λεκάνες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό.
•  Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται στο μπάνιο, βγάλτε την από την πρίζα 
όταν δεν την χρησιμοποιείτε, επειδή η μικρή απόσταση από το νερό είναι 
επικίνδυνη ακόμα και όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
•   Για  χώρες  που  δεν  υπόκεινται  στους  κανονισμούς  ΕΕ: Η παρούσα συσκευή 
δεν προορίζεται προς χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) 
των οποίων η σωματική, αισθητήρια ή πνευματική ικανότητα είναι μειωμένη, 
ή από άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώση ως προς τη χρήση, εκτός εάν τα άτομα 
αυτά βρίσκονται υπό επίβλεψη ή ακολουθούν πρότερες οδηγίες που αφορούν 
στη χρήση της συσκευής από κάποιο άτομο που είναι υπεύθυνο ως προς την 
ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη προκειμένου να 
διασφαλιστεί ότι δεν θα χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.
•  Για χώρες που υπόκεινται στους κανονισμούς ΕΕ  ( : Αυτή η συσκευή )
μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και πάνω και από 
άτομα με μειωμένες σωματικές, διανοητικές ή αντιληπτικές ικανότητες ή 
έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, αν τους παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίες όσον 
αφορά την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους υπάρχοντες 
κινδύνου.  Τα  παιδιά  δεν  επιτρέπεται  να  παίζουν  με  τη  συσκευή.  Ο 
καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από 
παιδιά χωρίς επίβλεψη.
•  Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει φθαρεί, πρέπει να αντικατασταθεί από την 
κατασκευάστρια εταιρεία,  το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις μετά την 
πώληση της κατασκευάστριας εταιρείας ή έναν εξειδικευμένο τεχνικό για 
να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος ατυχήματος.
•  Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας και επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο 
κέντρο  εξυπηρέτησης  πελατών  εάν:  η  συσκευή  υπέστη  πτώση,  εάν  δεν 
λειτουργεί κανονικά.
•  Η  συσκευή  διαθέτει  σύστημα  θερμικής  ασφάλειας.  Σε  περίπτωση 
υπερθέρμανσης  (που  οφείλεται  λ.χ.  σε  βούλωμα  των  διάκενων  της  πίσω 
σχάρας),  η  συσκευή  θα  απενεργοποιηθεί  αυτομάτως:  επικοινωνήστε  με  το 
κέντρο εξυπηρέτησης μετά από την πώληση
•  Πρέπει να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα: πριν από τον καθαρισμό και 
τη συντήρηση, σε περίπτωση σφάλματος λειτουργίας, αφού έχετε τελειώσει να 
τη χρησιμοποιείτε.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο έχει φθαρεί
•  Μη βυθίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό ούτε και να τη βρέχετε με νερό, ακόμα 
και κατά τον καθαρισμό
• Μην κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.
•  Μην κρατάτε  τη  συσκευή  από το  περίβλημα  που  είναι  ζεστό, αλλά  από τη 
χειρολαβή.
•  
Μην  αποσυνδέετε  τη  συσκευή  από  το  ρεύμα  τραβώντας  το  καλώδιο,  αλλά 
τραβώντας το φις από την πρίζα.
• Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρική μπαλαντέζα.
• Μην καθαρίζετε τη συσκευή με λειαντικά ή διαβρωτικά προϊόντα.
•  Μη  χρησιμοποιείτε  τη  συσκευή  σε  θερμοκρασία  χαμηλότερη  των  0  °C  και 
υψηλότερη των 35 °C.
Εγγύηση:
Η συσκευή  σας  προορίζεται  αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Δεν μπορεί να 
χρησιμοποιηθεί για επαγγελματικό σκοπό. Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση 
ακατάλληλης χρήσης.
ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Τοποθετείτε όλα τα εξαρτήματα στη συσκευή όταν είναι κρύα, για να μην καείτε. 
Αφήστε να κρυώσουν τα εξαρτήματα πριν τα φυλάξετε μέσα στο τσαντάκι. 
ΑΣ ΣΥΜΒΑΛΛΟΥΜΕ ΚΙ ΕΜΕΙΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ!
FI
EL
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Παραδώστε την παλιά συσκευή σας σε κέντρο διαλογής ή ελλείψει 
τέτοιου κέντρου  σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις το οποίο θα 
αναλάβει την επεξεργασία της.
Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας 
τόπο www.rowenta.com 
Her türlü kullanımdan önce, kullanım kılavuzunu ve güvenlik
talimatlarını dikkatle okuyunuz.
GÜVENLIK TASYELERI
•  Güvenliğiniz düşünülerek bu cihaz yürürlükteki standartlara ve düzenlemelere 
(Düşük Gerilim Direktieri, Elektromanyetik Uyumluluk, Çevre...) uygun olarak 
üretilmiştir.
•  Cihazın aksesuarları kullanım sırasında çok ısınır. Derinizle temasından kaçının. 
Cihazın elektrik kablosunun ısınan parçalara değmediğinden emin olun.
•  Elektrik  tesisatınızın  voltajının  cihazınızın  üzerinde  belirtilen  voltaj  ile  aynı 
olduğundan emin olun. Her türlü bağlantı hatası garantinin kapsamayacağı, 
tamir edilemeyecek hasarlara neden olabilir.
•  
Ek koruma için, banyo iç
in (RCD) 30 mA geçmeyen bir akım işletimine sahip 
akım cihazı elektrik devresi tavsiye edilir. Tavsiye için
 yükleyici isteyin.
•  Yine de cihazın  montajı  ve  kullanımı  ülkenizde uygulanan  normlara uygun 
olarak yapılmalıdır.
•  UYARI: Bu cihazı banyo küveti, duş, lavabo veya su içeren diğer 
kapların yakınlarında kullamayın.
•  Cihaz bir banyoda kullanıldığında, civardaki su cihaz kapatıldığında 
bile tehlike oluşturabileceğinden, kullandıktan sonra şini elektrik  
prizinden çıkarın.
•  AB  düzenlemelerine  tabi  olmayan  diğer  ülkeler  için:  Bu  cihazın,  fiziksel, 
duyusal  p1-ya  da  zihinsel  kapasite  açısından  yeterli  olmayan  kişilerce  p1-ya  da 
deneyim  veya  bilgi  sahibi  olmayan  kişilerce  (çocuklar  da  dahil  olmak 
üzere),  güvenliklerinden  sorumlu  bir  kimsenin  gözetiminde  veya  bu 
kimse  tarafından  cihazın  kullanımı  ile  ilgili  önceden  bilgilendirildikleri 
durumlar dışında, kullanılmaması gerekir. Çocukların cihazla oynamadığından 
emin olmak için kontrol etmek gerekir.
•  AB duzenlemelerine tabi olan ulkeler icin ( ): Bu cihaz ziksel, duyusal 
veya zihinsel engeli olan (erişkin veya çocuk) veya cihaz hakkında hiçbir 
tecrübe veya bilgisi olmayan şahıslar tarafından, güvenliklerinden sorumlu 
bir  kişinin  gözetimi  altında  olmadıkları  veya  bu  kişi    tarafından  cihazın 
kullanımı konusunda  eğitilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır.
•  Elektrik kablosu hasar görürse her türlü tehlikeyi önlemek için üretici, yetkili 
servis veya aynı yetkiye sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir.
•   Cihazı  kullanmamanız  ve  Yetkili  Servise  başvurmanız  gereken  durumlar: 
cihazınız düşerse ve normal çalışmazsa.
•  Cihazda termik koruma sistemi bulunmaktadır. Aşırı ısınma durumunda (örneğin 
arka ızgaranın kirlenmesinden dolayı), cihaz otomatik olarak duracaktır: Yetkili 
Servise başvurun.
•  Cihazın şten çekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bakım işlemlerinden 
önce, çalışma bozukluğu olması, cihazı kullanımınız biter bitmez.  
• Kablo hasar görmüşse kullanmayın.
• Temizlemek için bile olsa suya değdirmeyin, batırmayın.
• Nemli ellerle tutmayın.
• Sıcakken gövdeden değil sapından tutun.
• Kabloyu çekerek şten çıkartmayın, prizi tutarak çekin.
• Elektrik uzatması kullanmayın.
• Parlatıcı ve tahriş edici ürünlerle temizlemeyin.
• 0 °C’nin altında ve 35 °C’nin üstündeki sıcaklıklarda kullanmayın.   
GARANTi
Cihazınız  sadece  evde  kullanılmak  üzere  tasarlanmıştır.  Ticari  ve  mesleki 
amaçlarla kullanılmamalıdır.
Hatalı kullanım durumunda garanti kapsamı dışında kalacaktır.
Saçlar, birbirinden ayrılmış, temiz ve KURU olmalıdır (tahriş olmamaları için).
 CEVREYİ KORUMAYA KATKIDA BULUNALIM!
Cihazınız çok sayıda yeniden değerlendirilebilir veya geri dönüşümlü 
malzeme içermektedir.
Değerlendirilebilmesi için cihazınızı bir toplama merkezine veya Yetkili 
Servisine teslim edin.
Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de  
ulaşabilirsiniz.
Перед использованием ознакомьтесь
с правилами техники безопасности
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
•  В  целях  Вашей  безопасност0  прибор  соответствует  существующим 
нормам и правилам (нормативные акты, касающиеся низкого напряжения, 
электромагнитной совместимости, охраны окружающей среды и т.д.).
•  Детали прибора сильно нагреваются во время работы. Будьте осторожны, 
не допускайте соприкосновения поверхности прибора с кожей. Следите за 
тем, чтобы шнур питания не касался горячих поверхностей прибора.
•  Убедитесь,  что  рабочее  напряжение  Вашей  электросети  соответствует 
напряжению, указанному на заводской табличке прибора. Любая ошибка 
при подключении прибора может привести к необратимым повреждениям, 
которые не покрываются гарантией.
•  Для  дополнительной  защиты  рекомендуется-подключение  устройства 
защитного  отключения  (УЗО)  с  номинальным  дифференциальным 
рабочим  током  не  выше  30мА  к  электрической  цепи  ванной  комнаты. 
Проконсультируйтесь с вашим установщиком.
•  Установка  прибора  и  его  использование  должно  соответствовать 
действующим в стране пользователя нормативам.
•  ВНИ
МАНИЕ: не используйте это устройство вблизи ванн,  
душевых, бассейнов или других емкостей с водой.
•  При использовании устройства в ваннойкомнате, отключайте его от 
сети  после  использования,  поскольку  близость  воды  представляет 
опасность, даже 
когда устройство отключено.
•  
Для стран, в которых не действуют нормы ЕС: Устройство не предназначено 
для использования людьми с ограниченными  физическими  и  умственными 
способностями  (включая  детей),  а  также  людьми,  не  имеющими 
соответствующего опыта или необходимых  знаний.  Указанные  лица  могут 
использовать  данное  устройство  только  под  наблюдением  или  после 
получения  инструкций  по  его  эксплуатации  от  лиц,  отвечающих  за  их 
безопасность. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
•  Для стран, в которых действуют нормы ЕС ( ): Допускается использование 
прибора  детьми  8  лет  и  старше,  а  также  лицами  с  ограниченными 
физическими,  сенсорными  или  умственными  способностями,  лицами,  не 
имеющими опыта и знания, необходимых при обращении с такими изделиями, 
при  условии,  что  за  ними  осуществляется  соответствующий  надзор  или 
они ознакомлены с инструкциями, касающимися безопасного использования 
прибора и объясняющими риски, возникающие в ходе его использования. Не 
разрешайте детям играть с прибором. Очистка и техническое обслуживание не 
должно выполняться детьми без надзора взрослых.
•  
Если  шнур  питания  поврежден,  в  целях  безопасности  его  замена  должна 
выполняться  производителем, в уполномоченном сервисном  центре 
или квалифицированным специалистом.
•  Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный сервисный 
центр в следующих случаях: при падении или сбоях в работе прибора.
•  Прибор  оборудован  предохранительной  термической  системой.  В 
случае перегрева (например, по причине загрязнения задней решетки) 
прибор  автоматически  отключается.  В  таком  случае  обращайтесь  в 
Специализированный сервисный центр.
•  Прибор  следует  отключать  от  сети  в  следующих  случаях:  прежде 
чем  приступить  к  чистке  или  текущему  уходу  за  прибором,  в  случае 
неправильной работы прибора, после его использования, а также в том 
случае, если Вы оставляете прибор без присмотра, даже на короткое время.
• Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания поврежден.
• Запрещается погружать прибор в воду, даже для того, чтобы его вымыть.
• Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
• Не прикасайтесь к корпусу прибора, т.к. он нагревается, держите прибор 
за ручку.
• Чтобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а за вилку.
• Запрещается использовать электрический удлинитель.
• Запрещается чистить прибор порошками, содержащими абразивные или 
коррозивные вещества.
• Запрещается использование прибора при температуре ниже 0 °C и выше 
35 °C.
ГАРАНТИЯ
Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования. 
TR
RU
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung
und die Sicherheitsvorschriften sorgfältig durch.
SICHERHEITSHINWEISE
•  Lesen  Sie  die  Gebrauchsanleitung  sorgfältig  vor  der  ersten 
Inbetriebnahme  ihres  Gerätesdurch.  Eine  unsachgemäße  Bedienung 
en  tbindet  den  Hersteller  von  jeglicher  Haftung.  Um  Ihre  Sicherheit  zu 
gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und Bestimmungen 
(Niederspannung, elektromagnetische Verträglichkeit, Umwelt...).
•  Die  Zubehörteile  dieses  Gerätes  werden  während  des  Betriebs  sehr  heiß. 
Vermeiden Sie es, sie mit der Haut in Kontakt zu bringen. Versichern Sie sich, 
dass das Stromkabel nicht mit den heißen Teilen des Geräts in Kontakt gerät.
•  Überprüfen  Sie,  dass  die  Betriebsspannung  Ihres  Geräts  mit  der 
Spannung  Ihrer  Elektroinstallation  übereinstimmt.  Ein  fehlerhafter 
Anschluss  kann  irreparable  Schäden  hervorrufen,  die  nicht  von  der 
Garantie abgedeckt sind.
•  Zum  zusätzlichen  Schutz  sollte  das  Gerät  an  den  Stromkreis  des 
Badezimmers mit einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung für Wechselstrom 
mit 30 mA Nennfehlerstrom angeschlossen werden. Lassen Sie sich von 
Ihrem Elektroinstallateur beraten.
•  Die  Installation  des  Geräts  muss  den  in  Ihrem  Land  gültigen  Normen 
entsprechen. 
•  WARNHINWEIS:  Verwenden  Sie  dieses  Gerät  nicht  in  der  Nähe 
einer Badewanne, einer Dusche, eines Waschbeckens oder eines 
sonstigen Behälters, der Wasser enthält.
•  Wenn  das  Gerät  in  einem  Badezimmer  eingesetzt  wird,  muss  es  nach 
dem Gebrauch ausgesteckt werden, da die Nähe von Wasser selbst bei 
ausgeschaltetem Gerät eine  Gefahrenquelle darstellen kann.
•  Für  andere  Länder,  die  nicht  den  EU-Vorschriften  unterliegen:  Dieses 
Gerät  darf  nicht  von  Personen  (inbegrien  Kindern)  mit  eingeschränkten 
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das 
Gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder 
sich  mit  ihmnicht  auskennen,  außer  wenn  sie  von  einer  für  ihre  Sicherheit 
verantwortlichen  Person  beaufsichtigt  werden  oder  von  dieser  mit  dem 
Gebrauch des Gerätes vertraut gemacht wurden. Kinder müssen beaufsichtigt 
werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
•  Fur  Lander,  die  den  EU-Vorschriften    unterliegen:  Das  Gerät ( )
darf  von  Kindern  ab  8  Jahren  und  Personen,  deren  körperliche 
oder  geistige  Unversehrtheit  oder  deren  Wahrnehmungsfähigkeit 
eingeschränkt  ist,  oder  Personen  mit  mangelnden  Kenntnissen  und 
Erfahrungen benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder eine  
Einweisung  in  den  sicheren  Gebrauch  des  Geräts  erhalten  haben  und 
die damit verbundenen Risiken verstehen. Kindern sollte das Spielen mit 
dem Gerät untersagt werden. Kinder dürfen das Gerät ohne Aufsicht nicht 
reinigen oder warten.
•  Wenn  das  Stromkabel  beschädigt  ist,  darf  es,  um  jedwede  Gefahr 
zu  vermeiden,  nur  vom  Hersteller,  dem  Kundendienst  oder  ähnlich  
qualizierten Personen ausgetauscht werden.
•  Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht  und  treten  Sie  mit  einem  zugelassenen 
Kundendienstcenter in Kontakt, wenn: das Gerät zu Boden gefallen ist und nicht 
richtig funktioniert.
•  Das  Gerät  ist  mit  einem  Überhitzungsschutz  ausgestattet.  Bei  Überhitzung 
(bei verschmutztem rückwärtigen Rost zum Beispiel) schaltet sich das Gerät 
automatisch aus. Treten Sie in diesem Fall mit dem Kundendienst in Verbindung. 
Das Ansauggitter darf niemals abgedeckt werden. Reinigen Sie von Zeit zu Zeit 
das Ansauggitter um ein ûberhitzen des Gerâtes zu vermeiden.
•  Das  Gerät  muss  ausgesteckt  werden:  vor  Reinigung  und  Wartung, 
bei  Funktionsstörungen  und  sofort  nach  dem  Gebrauch.  Lassen  Sie 
das  Kabel  niemals  herunter  hängen,  oder    in  die  Nähe  von,  oder  in 
Berührung mit einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.
•  Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter ießendes Wasser halten, auch nicht 
zur Reinigung.
• Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an oder wenn Sie barfuss sind.
•  Fassen Sie das Gerät nicht am Gehäuse an, das heiß ist, sondern an den Grien.
•  Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen 
Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
•  Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C oder über 35 °C. 
Legen Sie das Gerät nicht ab solange es eingeschaltet ist. Das Ansauggitter darf 
niemals abgedeckt werden. Reinigen Sie von Zeit zu Zeit das Ansauggitter um 
ein überhitzen des Gerätes zu vermeiden. Verwenden Sie nur original Zubehör. 
Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.
GARANTIE
Ihr  Gerät  ist  nur  für  den  privaten  Hausgebrauch  bestimmt.  Es  darf  nicht  zu 
beruichen  Zwecken  verwendet  werden.  Bei  unsachgemäßer  Verwendung 
verliert die Garantie ihre Gültigkeit.
DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWELT!
 Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare 
Materialien.
 Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle oder 
zu  einem  zugelassenen  Kundendienstcenter  Ihrer  Stadt  oder 
Gemeinde.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website  
www.rowenta.com verfügbar.
Lees voor ieder gebruik de gebruiksaanwijzing
en de veiligheidsvoorschriften aandachtig door.
VEILIGHEID
•  Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en 
regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, 
Milieu…).
•  De accessoires van het apparaat worden tijdens het gebruik zeer heet. Vermijd 
contact met de ogen. Zorg dat het netsnoer nooit in contact komt met de hete 
delen van het apparaat.
•  Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt met 
die  van  het  apparaat.  Een  verkeerde  aansluiting  kan  onherstelbare  schade 
veroorzaken die niet door de garantie gedekt wordt.
•  Voor  extra  bescherming  wordt  aanbevolen  om  een  aardlekschakelaar 
te  installeren  met  een  dierentiaalstroom  van  maximaal  30  mA  in  het 
elektrische circuit van de badkamer. Vraag de installateur voor meer advies.
•  De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoorden 
aan de in uw land  geldende normen.
•  
WAARSCHUWING: gebruik dit apparaat niet in de buurt van badkuipen, 
douches, wasbakken of andere water bevattende reservoirs.
•  Wanneer het apparaat gebruikt wordt in een badkamer, haal dan 
de stekker na gebruik uit het stopcontact, aangezien de nabijheid 
van water gevaar oplevert zelfs wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
•  Voor  andere  landen  die  niet  onder  de  EU-wetgeving  vallen:  Dit  apparaat 
is  niet  bedoeld  om  zonder  hulp  of  toezicht  gebruikt  te  worden  door 
kinderen  of  andere  personen,  indien  hun  fysieke,  zintuiglijke  of  mentale 
vermogen  hen  niet  in  staat  stellen  dit  apparaat  op  een  veilige  wijze  te 
gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreende het 
gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke persoon. Er moet toezicht 
zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
•  Voor landen die onder de EU-wetgeving vallen  : Dit apparaat mag ( )
gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar, personen met verminderde  
fysieke,  mentale  of  zintuiglijke  capaciteiten  en  personen  die  weinig 
ervaring of kennis hebben op voorwaarde dat ze onder de supervisie staan 
van een persoon die verantwoordelijk is voor hen of ze genoeg richtlijnen 
gekregen  hebben  om  het  apparaat  veilig  te  kunnen  hanteren  en  de  
gevaren  kennen.  Kinderen  mogen  niet  met  dit  apparaat  spelen. 
Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamhedenmogen nooit door kinderen  
zonder toezicht uitgevoerd worden. 
•  Indien  het  netsnoer  beschadigd  is,  moet  het    vervangen  worden  door 
de fabrikant, diens servicedienst of een persoon met een  gelijkwaardige 
kwalicatie, om gevaarlijke  situaties te voorkomen.
•  Gebruik  het  apparaat  niet  meer  en  neem  contact  op  met  een  erkende 
Servicedienst indien: 
- het apparaat gevallen is
- het niet meer normaal werkt.
•  Het apparaat is voorzien van een beveiligingssysteem tegen oververhitting. In 
geval van oververhitting (bijvoorbeeld omdat het rooster aan de achterzijde 
vuil is), schakelt het apparaat zich automatisch uit: neem contact op met de 
consumentenservice.
•  De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden: vóór het reinigen en 
onderhoud van het apparaat, bij storingen tijdens het gebruik, zodra u het 
apparaat niet meer gebruikt.
• Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.
• Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het 
reinigen.
• Niet vasthouden met vochtige handen.
• Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep.
•  De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar 
alleen via de stekker.
• Geen verlengsnoer gebruiken.
• Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.
• Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en boven 35 °C.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor 
DE
NL
Lire attentivement le mode d’emploi
ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation.
CONSEILS DE SECURITE
•  Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations 
applicables  (Directives  Basse  Tension,  Compatibilité  Electromagnétique, 
Environnement...).
•  Les accessoires de l’appareil deviennent très chauds pendant l’utilisation. Evitez 
le  contact avec  la peau. Assurez-vous  que  le cordon d’alimentation ne soit 
jamais en contact avec les parties chaudes de  l’appareil.
•  Vériez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de 
votre  appareil.  Toute  erreur  de  branchement  peut  causer  des  dommages 
irréversibles non couverts par la garantie.
•  Pour une protection supplémentaire, l’installation d’un dispositif à courant 
résiduel  (RCD)  ayant  un  courant  de  fonctionnement  résiduel  nominal 
n’excédant pas 30 mA est conseillée dans le circuit électrique alimentant la 
salle de bain. Demandez conseil à l’installateur.
•  L’installation de l’appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux 
normes en vigueur dans votre pays.
•  ATTENTION  :  ne  pas  utiliser  cet  appareil  près  des  baignoires, 
douches, lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.
•  Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de bain, débranchez-le après 
usage,  car  la  proximité  de  l’eau  représente  un  danger,  même  lorsque 
l’appareil est éteint.
•  Pour les autres pays non soumis à la réglementation de l’UE: Cet appareil n’est 
pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les 
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes 
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par 
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance 
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. 
•  Pour  les  pays  soumis  à  la  réglementation  de  l’UE    Cet ( )  :
appareil  peut  être  utilisé  par  des  enfants  âgés  de  8  ans  et  plus  et  des 
personnes  ayant  des  capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales  
réduites  ou  un  manque  d’expérience  et  de  connaissances,  s’ils  ont 
reçu  un  encadrement  ou  des  instructions  concernant  l’utilisation  de  
l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne 
doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil 
ni s’occuper de son entretien sans surveillance. Il convient de surveiller les  
enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
•  Si  le  câble  d’alimentation  est  endommagé,  il  doit  être  remplacé  par  le 
fabricant,  son  service  après  vente  ou  des  personnes  de  qualication 
similaire an d’éviter un danger.
•  N’utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre 
appareil est tombé, s’il ne fonctionne pas normalement.
•  En cas de surchaue la sécurité thermique arrête l’appareil, vériez et nettoyez 
l’encrassement des grilles de passage d’air sinon contactez le SAV.
•  L’appareil  doit  être  débranché  :  avant  le  nettoyage  et  l’entretien,  en  cas 
d’anomalie de fonctionnement, dès que vous avez terminé de l’utiliser, si vous 
quittez la pièce, même momentanément.
• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
• Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.
• Ne pas tenir avec les mains humides.
• Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être 
utilisé à des ns professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas 
d’utilisation incorrecte.
PARTICIPONS À LA PROTECTION  DE L’ENVIRONNEMENT!
Votre  appareil  contient  de  nombreux  matériaux  valorisables  ou 
recyclables. 
Conez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre 
service agréé  pour que son traitement soit eectué.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site  
Internet www.rowenta.com
Read the instructions carefully as well 
as the safety guidelines before use.
SAFETY
•  For  your  safety,  this  appliance  complies  with  the  applicable  standards 
and  regulations  (Low  Voltage  Directive,  Electromagnetic  Compatibility, 
Environmental…
).
•  The appliance’s accessories become very hot during use. Avoid contact with the skin. 
Make sure that the supply cord never comes into contact with the hot parts of 
the appliance.
•  Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your 
appliance.  Any error when  connecting  the  appliance can  cause  irreparable 
harm, not covered by the guarantee.
•  For additional protection, the installation of a  residual current device (RCD) 
having a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable 
in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask for installer for advice.
•  The installation of the appliance and its use must however comply with the 
standards in force in your country.
•  WARNING:  do  not  use  this  appliance  near  bathtubs,  showers, 
basins or other vessels containing water.
•  When the appliance is used in a bathroom,  unplug it after use 
since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is 
switched o.
•  For other countries not subject to EU regulations: This appliance is not intended 
for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental 
capabilities,  or  lack  of  experience  and  knowledge,  unless  they  have  been 
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person 
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they 
do not play with the appliance.
•  For countries subject to EU regulations  : This appliance can be used ( )
by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, 
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they 
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance 
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play 
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by 
children without supe
rvisi
on. 
•  If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, 
its  service  agent  or  similarly  qualified  persons  in  order  to  avoid  a  
hazard.
•  Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if: 
- your appliance has fallen.
- it does not work correctly.
•  In  case  of  overheating,  the  heat-sensitive  safety  device  will  stop  the  dryer 
automatically. Check and clean the inlet and outlet grills or contact the After-
Sales Service.
•  The  appliance  must  be  unplugged:  before  cleaning  and  maintenance 
procedures, if it is not working correctly, as soon as you have nished using it, 
if you leave the room, even momentarily.
• Do not use if the cord is damaged.
• Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes.
• Do not hold with damp hands.
• Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle.
• Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.
• Do not use an electrical extension lead.
• Do not clean with abrasive or corrosive products.
• Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.
GUARANTEE
Your appliance is designed for use in the home only. It should not be used for 
professional  purposes. The  guarantee becomes  null  and void  in  the  case  of 
improper usage.
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered 
or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
These instructions are also available on our website 
www.rowenta.com
FR
EN
FR
EN
DE
NL
ES
IT
PT
DA
NO
SV
FI
EL
TR
AR
FA
www.rowenta.com
EXPRESS STYLE
Запрещается его использование в профессиональных целях. Неправильное 
использование  прибора  отменяет  действие  гарантии  на  прибор.  Чтобы 
не  повредить  волосы,  следите,  чтобы  они  были  хорошо  расчесанными, 
чистыми и СУХИМИ.
Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей
компании по адресу www.rowenta.com
Перед тим як користуватися приладом, уважно прочитайте 
iнструкцiю з використання i поради з технiки безпеки.
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
•  
Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним 
стандартам і нормам (директиви стосовно низьковольтного 
обладнання, електромагнітної сумісності, захисту довкілля та ін.).
•  
Під час використання приладдя цього приладу нагрівається до 
високої температури. Стежте за тим, щоб електрошнур не торкався 
гарячих частин приладу.
•  
Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі 
відповідала напрузі, вказаній на приладі. Будь-яке неправильне 
підключення до електромережі може призвести до непоправних 
пошкоджень приладу, на які гарантія не поширюється.
•  
Для додаткового захисту рекомендується підключення пристрою захисного 
відключення  (ПЗВ)  з  номінальним  диференціальним  робочим  струмом  до 
30мА  до  електричного  ланцюга  ванної  кімнати.  Проконсультуйсь  зі  своїм 
установником.
•  
У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу 
повинні відповідати вимогам нормативних документів, чинних у вашій 
країні.
•  
УВАГА:  не  користуйтеся  цим  пристроєм  поблизу  ванн,  душових, 
басейнів чи інших ємностей з водою. 
•  
При користуванні пристроєм у ванній кімнаті, вимикайте його від мережі після 
використання,  оскільки  близькість  води  становить  небезпеку,  навіть  коли 
пристрій вимкнено.
•  Для інших  країн,  у  яких  не  діють європейські  норми: 
Цей  прилад  не 
повинен використовуватись особами (в тому числі дітьми), які мають 
обмежені  фізичні,  чуттєві чи  розумові  можливості  або  не  мають 
потрібного досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, 
не здійснює за ними нагляду або попередньо не дала вказівок щодо 
використання приладу. Слід наглядати за дітьми, щоб вони не гралися 
з приладом.
•  Для країн, у яких  діють європейські норми 
( ): Цей  пристрій  може 
використовуватись дітьми віком від 8 років і вище та особами з обмеженими 
фізичними,  сенсорними або розумовими можливостями, особами, які не мають 
достатньо досвіду та знань, необхідних для поводження с такими виробами , за 
умови, якщо за ними проводиться відповідний нагляд або вони ознайомлені з 
інструкціями щодо безпечного використання пристрою і розуміють небезпеку, 
що  може  відбутися.  Не  дозволяйте  дітям  грати  з  пристроєм.  Очищення  та 
обслуговування не повинно бути виконане дітьми без нагляду.
•  
Щоб уникнути небезпеки, у разі пошкодження електрошнура його слід замінити 
на підприємстві виробника, в його відділі післяпродажного обслуговування або 
звернувшись до спеціаліста відповідної кваліфікації.
•  
Не  користуйтесь  вашим  приладом  і  зверніться  до  уповноваженого 
сервіс-центру, якщо прилад падав на підлогу або не працює як слід.
•  Прилад обладнаний системою теплового захисту. У випадку перегрівання 
(наприклад, внаслідок забруднення задньої решітки) прилад автоматично 
вимикається;  в  цьому  випадку  необхідно  звернутися  до  центру 
післяпродажного обслуговування.
•  
Прилад  потрібно  відключати  від  електромережі:  перед  виконанням 
операцій очищення або догляду, якщо він не працює як слід, одразу 
після закінчення використання.
• Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
UK
RU
UK
ET
LT
LV
PL
CS
SK
HU
BG
RO
SL
SR
HR
BS
2
2
0
–
2
4
0
V
1
1
0
–
1
2
0
V
DUAL VOLTAGE
INTERNATIONAL USAGE
*
*
IONIC
*
KERATIN
& GLOW
*
1820009375
FR • * selon modèle
EN • * depending on model
DE • * je nach Modell
NL • * al naar gelang het model
ES • * según el modelo
IT • * a seconda del modello
PT • * consoante modelo
DA • * afhængig af model
NO • * avhengig av modell
SV • * beroende på modell
FI • * mallista riippuen
EL •  * ανάλογα με το μοντέλο 
TR • * modele göre
AR • * 
FA • * 
RU • * 
в зависимости от модели
UK • * 
в залежності від моделі
ET • * sõltuvalt mudelist
LT • * pagal modelį
LV • * 
atkarībā no modeļa
PL • * zależnie od modelu
CS • * podle modelu
HU • * modelltől függően
BG • * в зависимост от модела
RO • * 
în funcţie de model
SL • * odvisno od modela
HR • * ovisno o modelu
BS • * 
ovisno o modelu
 
  
Produkspesifikasjoner
| Merke: | Rowenta | 
| Kategori: | Hårføner | 
| Modell: | Express Style CV1801 | 
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Rowenta Express Style CV1801 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Hårføner Rowenta Manualer
                        
                         16 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 August 2025
                        
                    
                                                            Hårføner Manualer
- Ideal
- Ardes
- Solis
- Xiaomi
- Westinghouse
- Physa
- Trisa
- Shark
- G3 Ferrari
- Revamp
- Black Decker
- Fakir
- LAFE
- Sogo
- Sencor
Nyeste Hårføner Manualer
                        
                         7 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 September 2025