Ryobi One+ R18ST50 Bruksanvisning
Ryobi
Stiftemaskin
One+ R18ST50
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Ryobi One+ R18ST50 (120 sider) i kategorien Stiftemaskin. Denne guiden var nyttig for 4 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/120

R18ST50
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL

Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating
the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir
et d’utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in
dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento
y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere
le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação do
aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder og
betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk av
produktet
Внимание!
Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед сборкой, обслуживанием и
эксплуатацией этого изделия.
Uwaga!
Koniecznie należy przeczytać instrukcje zawarte w tym podręczniku przed montażem, obsługą oraz
konserwacją produktu.
Důležité
upozornění!
Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve, než si přečtete pokyny uvedené
v tomto návodu.
Figyelem!
Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata előtt elolvassa a kézikönyvben
található utasításokat.
Atenţie!
Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea întreținerii și
operarea produsului.
Uzmanību!
Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas, apkopes un preces darbināšanas.
Dėmesio!
Prieš surenkant, prižiūrint ir naudojant gaminį, būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised
kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pročitali upute u ovom priručniku.
Pomembno!
Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem priročniku.
Upzornenie!
Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečítali pokyny v tomto návode.
Важно!
Изключително важно е да прочетете инструкциите в настоящото ръководство, преди да преминете
към сглобяване, поддръжка или работа с продукта.
Важливо!
Дуже важливо, щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед складанням, обслуговуванням
та експлуатацією цієї машини.
Dikkat!
Ürünün montajını, bakımını yapmadan ve ürünü çalıştırmadan önce bu kılavuzda yer alan talimatları
okumanız önemlidir.
Προσοχή!
Είναι πολύ σημαντικό να διαβάσετε τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο πριν συναρμολογήσετε, συντηρήσετε
ή λειτουργήσετε το προϊόν.
Subject to technical modication | Sous réserve de modications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de modicaciones técnicas | Con riserva di eventuali modiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden
| Com reserva de modicações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |
Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | могут быть внесены технические изменения |
Z zastrzeżeniem modykacji technicznych | Změny technických údajů vyhrazeny | A műszaki módosítás jogát fenntartjuk
| Sub rezerva modicaţiilor tehnice | Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teisę daryti techninius
pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehnične spremembe dopuščene
| Právo na technické zmeny je vyhradené | Подлежи на технически модификации | Є об’єктом для технічних змін |
Teknik değişiklik hakkı saklıdır | Υπό την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων

1 English |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Safety, performance, and dependability have been given
top priority in the design of your stapler.
INTENDED USE
The stapler is intended to be used only by adults who
have read and understood the instructions and warnings
in this manual, and can be considered responsible for their
actions.
The stapler is intended to drive staples in soft materials
such as wood. The product can be used for:
■ driving staples into wood
■ with the included accessory, driving staples to secure
fencing wire and wire screen
■ driving staples for upholstery (fabrics)
■ driving staples into plastics
■ driving staples into paper and cardboard
■ driving staples to secure carpet underlays
The stapler is not suitable for fi xing electric cables.
Do not use the product in any way other than those stated
for intended use.
NOTE: Some timbers (such as very dry hardwood) may
require shorter staples to fully drive in.
WARNING
Read all safety warnings, instructions, illustrations
and specifications provided with this power tool.
Failure to follow all instructions listed below may result in
electric shock, fi re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
STAPLER SAFETY WARNINGS
■ Always assume that the product contains
fasteners. Careless handling of the stapler can result
in unexpected firing of fasteners and personal injury.
■ Do not point the product towards yourself or
anyone nearby. Unexpected triggering will discharge
the fastener causing an injury.
■ Do not actuate the product unless the product is
placed firmly against the workpiece. If the tool is
not in contact with the workpiece, the fastener may be
deflected away from your target.
■ Disconnect the product from the power source
when the fastener jams in the product. While
removing a jammed fastener, the stapler may be
accidentally activated if it is plugged in.
■ Use caution while removing a jammed fastener.
The mechanism may be under compression and the
fastener may be forcefully discharged while attempting
to free a jammed condition.
■ Do not use the stapler for fastening electrical
cables. It is not designed for electric cable installation
and may damage the insulation of electric cables
thereby causing electric shock or fire hazards.
ADDITIONAL SAFETY WARNINGS
■ Always be aware that misuse and improper handling
of the product can cause injury to yourself and others.
■ The product is designed for single-hand use. Do not
hold the product by the front of the magazine. Do not
put hands, head, or other parts of your body near the
bottom of the magazine where the fastener exits the
product, as serious personal injury could be caused.
■ Always ensure that the workpiece contact is fully
positioned above the workpiece. Positioning the
workpiece contact only partially above the workpiece
could cause the fastener to miss the workpiece
completely and result in serious personal injury.
■ Do not drive fasteners near edge of material. The
workpiece may split causing the fastener to ricochet,
injuring you or a coworker. Be aware that the fastener
may follow the grain of the wood, causing it to protrude
unexpectedly from the side of the work material or
deflect, possibly causing injury.
■ Keep hands and body parts clear of immediate work
area. Hold workpiece with clamps when necessary to
keep hands and body out of potential harm. Be sure
the workpiece is properly secured before pressing the
fastener against the material. The workpiece contact
may cause the work material to shift unexpectedly.
■ Keep face and body parts away from back of the tool
cap when working in restricted areas. Sudden recoil
can result in impact to the body, especially when
stapling into hard or dense material.
■ During normal use the product will recoil immediately
after driving a fastener. This is a normal function of
the product. Do not attempt to prevent the recoil by
holding the product against the work. Restriction to the
recoil can result in a second fastener being driven from
the product. Grip the handle firmly, let the product do
the work and do not place second hand on top of the
product or near exhaust at any time. Failure to heed this
warning can result in serious personal injury.
■ Do not drive fasteners on top of other fasteners or with
the product at an overly steep angle as this may cause
deflection of fasteners which could cause injury.
■ Always check the work area for hidden wiring, gas lines,
water lines, etc., before using the product on such work
area.
■ The driving depth of the fastener may be adjusted
beyond air pressure. It is advisable to test the depth on
a scrap workpiece to determine the required depth for
the application.
■ Only fasteners matching the description in the product
specifications table can be used with the product.
Using incorrect fasteners may lead to jamming or other
malfunctions.
DEPTH ADJUSTMENT SAFETY WARNINGS
■ Always remove the battery before adjusting the depth
of drive.
■ Do not pull back on the depth adjustment knob. The
knob is designed to be rotated.
■ Do not press the trigger while adjusting the depth of
drive knob.
Produkspesifikasjoner
Merke: | Ryobi |
Kategori: | Stiftemaskin |
Modell: | One+ R18ST50 |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Ryobi One+ R18ST50 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Stiftemaskin Ryobi Manualer
1 September 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
30 August 2025
26 August 2025
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
Stiftemaskin Manualer
- Stiftemaskin MSW
- Stiftemaskin Whirlpool
- Stiftemaskin Bosch
- Stiftemaskin DeWalt
- Stiftemaskin Klein Tools
- Stiftemaskin Milwaukee
- Stiftemaskin Makita
- Stiftemaskin Ozito
- Stiftemaskin Hikoki
- Stiftemaskin Rapoo
- Stiftemaskin President
- Stiftemaskin Parkside
- Stiftemaskin Sun Joe
- Stiftemaskin Total
- Stiftemaskin Rapid
- Stiftemaskin Full Boar
- Stiftemaskin Swingline
Nyeste Stiftemaskin Manualer
1 September 2025
29 August 2025
29 August 2025
29 August 2025
28 August 2025
28 August 2025
28 August 2025
28 August 2025
28 August 2025
28 August 2025