Ryobi RST4 Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Ryobi RST4 (84 sider) i kategorien Stiftemaskin. Denne guiden var nyttig for 4 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/84
RST4
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
FRONT PAGE
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and
operating the product.
Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler,
d’entretenir et d’utiliser le produit.
Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen
in dieser Anleitung lesen.
¡Atención! Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el
mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione! E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto,
svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op! Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção! É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação
do aparelho.
OBS! Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder
og betjener produktet.
Observera! Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio! On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel! Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk
av produktet
Внимание! Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед сборкой, обслуживанием и
эксплуатацией этого изделия.
Uwaga! Koniecznie należy przeczytać instrukcje zawarte w tym podręczniku przed montażem, obsługą oraz
konserwacją produktu.
Důležité
upozornění!
Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve, než si přečtete pokyny
uvedené v tomto návodu.
Figyelem! Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata előtt elolvassa a kézikönyvben
található utasításokat.
Atenţie! Este esențial citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea întreținerii și
operarea produsului.
Uzmanību! Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas, apkopes un preces darbināšanas.
Dėmesio! Prieš surenkant, prižiūrint ir naudojant gaminį, būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis! Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pročitali upute u ovom priručniku.
Pomembno!
Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem priročniku.
Upzornenie! Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečítali pokyny v tomto návode.
Важно! Изключително важно е да прочетете инструкциите в настоящото ръководство, преди да
преминете към сглобяване, поддръжка или работа с продукта.
Важливо! Дуже важливо, щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед складанням,
обслуговуванням та експлуатацією цієї машини.
Dikkat! Ürünün montajını, bakımını yapmadan ve ürünü çalıştırmadan önce bu kılavuzda yer alan talimatları
okumanız önemlidir.
Προσοχή! Είναι πολύ σημαντικό να διαβάσετε τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο πριν συναρμολογήσετε,
συντηρήσετε ή λειτουργήσετε το προϊόν.
Subject to technical modication | Sous réserve de modications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de modicaciones técnicas | Con riserva di eventuali modiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden
| Com reserva de modicações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |
Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | могут быть внесены технические изменения |
Z zastrzeżeniem modykacji technicznych | Změny technických údajů vyhrazeny | A műszaki módosítás jogát
fenntartjuk | Sub rezerva modicaţiilor tehnice | Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teisę
daryti techninius pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehnične
spremembe dopuščene | Právo na technické zmeny je vyhradené | Подлежи на технически модификации | Є
об’єктом для технічних змін | Teknik değişiklik hakkı saklıdır | Υπό την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων
EN
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Safety, performance, and dependability have been given top
priority in the design of your stapler.
INTENDED USE
The stapler is intended to be used only by adults who
have read and understood the instructions and warnings
in this manual, and can be considered responsible for
their actions.
The stapler is intended to drive staples in soft materials such
as wood. The product can be used for:
driving staples into wood
with the included accessory, driving staples to secure
fencing wire and wire screen
driving staples for upholstery (fabrics)
driving staples into plastics
driving staples into paper and cardboard
driving staples to secure carpet underlays
Do not use the product in any way other than those stated
for intended use.
NOTE: Some timbers (such as very dry hardwood) may
require shorter staples to fully drive in. For best performance,
use the product on white pine.
WARNING! Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifications provided with this
power tool. Failure to follow all instructions listed below
may result in electric shock, re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool’’ in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
STAPLER SAFETY WARNINGS
Always assume that the product contains fasteners.
Careless handling of the stapler can result in unexpected
firing of fasteners and personal injury.
Do not point the product towards yourself or anyone
nearby. Unexpected triggering will discharge the
fastener causing an injury.
Do not actuate the product unless the product is
placed firmly against the workpiece. If the tool is
not in contact with the workpiece, the fastener may be
deflected away from your target.
Disconnect the product from the power source when
the fastener jams in the product. While removing a
jammed fastener, the stapler may be accidentally
activated if it is plugged in.
Use caution while removing a jammed fastener. The
mechanism may be under compression and the fastener
may be forcefully discharged while attempting to free a
jammed condition.
Do not use this stapler for fastening electrical cables.
It is not designed for electric cable installation and may
damage the insulation of electric cables thereby causing
electric shock or fire hazards.
ADDITIONAL SAFETY WARNINGS
The product is designed for single-hand use. Do not
hold the product by the front of the magazine. Do not put
hands, head, or other parts of your body near the bottom
of the magazine where the fastener exits the product, as
serious personal injury could be caused.
Always ensure that the workpiece contact is fully
positioned above the workpiece. Positioning the
workpiece contact only partially above the workpiece
could cause the fastener to miss the workpiece
completely and result in serious personal injury.
Do not drive fasteners near edge of material. The
workpiece may split causing the fastener to ricochet,
injuring you or a coworker. Be aware that the fastener
may follow the grain of the wood, causing it to protrude
unexpectedly from the side of the work material or
deflect, possibly causing injury.
Keep hands and body parts clear of immediate work
area. Hold workpiece with clamps when necessary to
keep hands and body out of potential harm. Be sure
the workpiece is properly secured before pressing the
fastener against the material. The workpiece contact
may cause the work material to shift unexpectedly.
Keep face and body parts away from back of the tool
cap when working in restricted areas. Sudden recoil can
result in impact to the body, especially when stapling into
hard or dense material.
During normal use the product will recoil immediately
after driving a fastener. This is a normal function of
the product. Do not attempt to prevent the recoil by
holding the product against the work. Restriction
to the recoil can result in a second fastener being
driven from the product. Grip the handle firmly, let the
product do the work and do not place second hand on
top of the product or near exhaust at any time. Failure
to heed this warning can result in serious personal
injury.
Do not drive fasteners on top of other fasteners or
with the product at an overly steep angle as this may
cause deflection of fasteners which could cause
injury.
Always check the work area for hidden wiring, gas lines,
water lines, etc., before using the product on such work
area.
Only fasteners matching the description in the product
specifications table can be used with the product.
Using incorrect fasteners may lead to jamming or other
malfunctions.
Clamp workpiece with a clamping device. Unclamped
workpieces can cause severe injury and damage.
The product will restart automatically if stalled. Switch
off the product immediately if it stalls. Do not switch
on the product again while it is still stalled, as doing so
could trigger a sudden recoil with a high reactive force.
Determine why the product stalled and rectify this,
paying heed to the safety instructions.
ENGLISH
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
3

Produkspesifikasjoner

Merke: Ryobi
Kategori: Stiftemaskin
Modell: RST4

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Ryobi RST4 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg