Ryobi RYi1000 Bruksanvisning

Ryobi genrator RYi1000

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Ryobi RYi1000 (68 sider) i kategorien genrator. Denne guiden var nyttig for 4 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/68
NOTICE AVIS AVISO
Do not use E15 or E85 fuel (or fuel
containing greater than 10% ethanol)
in this product. It is a violation of fed-
eral law and will damage the unit and void your warranty.
Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 (ou un carburant
contenant plus de 10 % d’éthanol) dans ce produit. Une
telle utilisation représente une violation de la loi fédérale et
endommagera l’appareil et annulera la garantie.
No utilice combustibles E15 o E85 (ni combustibles que
contengan más de 10 % de etanol) con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad
y anulará la garantía.
WARNING: To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual before
using this product.
TABLE OF CONTENTS
Important Safety Instructions ............3-4
Specific Safety Rules ...........................4
Symbols ............................................5-7
Electrical ...........................................8-9
Features ........................................10-11
Assembly ...........................................11
Operation ......................................12-15
Maintenance .................................15-17
Troubleshooting .................................18
Warranty ........................................19-21
Parts Ordering / Service ....... Back Page
AVERTISSEMENT : Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
TABLE DES MATIÈRES
Instructions importantes
concernant la sécurité ......................3-4
Règles de sécurité particulières ........... 4
Symboles ..........................................5-7
Caractéristiques électriques .............8-9
Caractéristiques ............................10-11
Assemblage .......................................11
Utilisation ......................................12-15
Entretien ........................................15-17
Dépannage .........................................18
Garantie ........................................19-21
Commande de pièces /
réparation ............................Páge arrière
ADVERTENCIA: Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
ÍNDICE DE CONTENIDO
Instrucciones de seguridad
importantes .......................................3-4
Reglas de seguridad específicas ......... 4
Símbolos ...........................................5-7
Aspectos eléctricos ..........................8-9
Características ..............................10-11
Armado ..............................................11
Funcionamiento ............................12-15
Mantenimiento ..............................15-17
Corrección de problemas ..................18
Garantía ........................................19-21
Pedidos de piezas/
servicio ............................ Pág. posterior
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
DIGITAL INVERTER GENERATOR
GÉNÉRATRICE NUMÉRIQUE D’INVERSEUR
GENERADOR DEL INVERSOR DE DIGITACES
RYi1000
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
NEUTRAL FLOATING
FLOTTANTE NEUTRE / NEUTRAL DE FLOTACIÓN
ii
See this fold-out section for all of the figures referenced
in the operator’s manual.
Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les
figures mentionnées dans le manuel d’utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas las
figuras a las que se hace referencia en el manual del
operador.
iii
Fig. 1
A - On/off switch (commutateur marche/arrêt,
interruptor de encendido y apagado)
B - Engine maintenance cover (couvercle
pour l’entretien du moteur, cubierta de
mantenimiento del motor)
C - Starter grip and rope (poignée du lanceur et
corde, mango del arrancador y cuerda)
D - Choke lever (levier d’étrangleur, palanca del
anegador)
E - Vented fuel cap (bouchon de carburant
exhalé, tapa del tanque ventilación)
F - 120 volt AC 15 amp receptacles (prises 120 V
c.a. 15 A, 120 V de ca 15 A receptáculos)
G - Ground terminal (borne de terre, terminal de
conexión a tierra)
H - Battery charging cable (câble du charge pile,
cable para cargar la batería)
I - DC circuit breaker (disjoncteur d.c., disyuntor
de circuito de d.c)
J - 12 Volt DC receptacle (prise de 12 V c.c,
receptáculo de 12 V cc)
K - Low oil indicator (l’indicateur de bas niveau
d’huile, luz de bajo nivel de lubricante)
L
- Overload indicator (indicateur de surcharge,
indicador de sobrecarga)
B
A
B
A
C
Fig. 2 Fig. 4Fig. 3
A - Power indicator (power indicator, power
indicator)
B - Overload indicator (indicateur de surcharge,
indicador de sobrecarga)
C - Low oil indicator (l’indicateur de bas niveau
d’huile, luz de bajo nivel de lubricante)
A - Oil cap/dipstick (bouchon/ jauge d’huile,
tapa de relleno de aceite/varilla medidora de
aceite)
B - Funnel (entonnoir, embudo)
H
O
P
Q
C
B
D
E
A
G
L
J
M
N
K
F
I
M- Power indicator (voyant d’alimentation,
indicador de potencia)
N - Auto idle (mode de marche au ralenti
automatique, ralentí automático)
O - Spark plug cover (couvercle de la bougie,
cubierta de la bujía)
P - Carry handle (poignée de transport, mango
de acarreo)
Q - Muffler with spark arrestor screen (silencieux
avec écran pare-étincelles, silenciador con
pantalla parachispas)
A - Engine maintenance cover (couvercle
pour l’entretien du moteur, cubierta de
mantenimiento del motor)
B - Screw (vis, tornillo)
A
B

Produkspesifikasjoner

Merke: Ryobi
Kategori: genrator
Modell: RYi1000

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Ryobi RYi1000 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg