Schwaiger STDL2415 Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Schwaiger STDL2415 (4 sider) i kategorien Ikke kategorisert. Denne guiden var nyttig for 14 personer og ble vurdert med 4.8 stjerner i gjennomsnitt av 7.5 brukere

Side 1/4
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf dieses Schwaiger Produktes.
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen beim Umgang und der Bedienung mit diesem
Produkt helfen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bewahren Sie
die Anleitung während der gesamten Lebensdauer des Produktes auf und geben
Sie diese an nachfolgende Benutzer oder Besitzer weiter. Bitte prüfen Sie den Pa
-
ckungsinhalt auf Vollständigkeit und stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder
beschädigten Teile enthalten sind.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
nen Innenräumen konzipiert.
Es ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen
Bereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann
zu Sachschäden führen.
ALLGEMEINE SICHERHEITS- &
WARTUNGSHINWEISE
WARNUNG
Stromschlaggefahr
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem
Stromschlag führen!
Betreiben Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist.
Überprüfen Sie das Produkt sowie die anzuschließenden Elektrogeräte vor jedem
Gebrauch auf Unversehrtheit. Beschädigte Elektrogeräte sowie geknickte Netzlei
-
tungen oder blanke Drähte erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Netzstecker darf in
keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam
mit schutzgeerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Netzstecker und passende
Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie mit Rohren, Hei
-
zungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-
schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser.
Fassen Sie das Produkt oder die Anschlussleitung bzw. den Netzstecker niemals
mit nassen Händen an.
Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Anschlussleitung aus einer Steckdose,
sondern fassen Sie immer den Netzstecker an.
Halten Sie das Produkt von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
Positionieren Sie das Produkt und die Anschlussleitung so, dass es nicht zur Stol
-
perfalle wird.
Knicken Sie die Anschlussleitung nicht und legen Sie sie nicht über scharfe Kan
-
ten.
Betreiben Sie das Produkt nie in Feuchträumen oder im Regen.
Stellen Sie das Produkt nie so, dass es in Wasser fallen kann.
Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser gefallen ist.
Achten Sie darauf, dass keinerlei Flüssigkeit in das Produkt gelangt, und trocknen
Sie ggf. das Produkt vor Wiederinbetriebnahme gut ab.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in das Produkt hineinstecken.
Geräte, die neben dem Stromanschluss einen weiteren Anschluss besitzen (z.B.
Antennenleitung, Telefonleitung, o.ä.), müssen für diesen Eingang eine eigene
Überspannungsabsicherung besitzen. Eingesteckte Netzteile dürfen eine Tempe
-
ratur von 50°C nicht überschreiten.
Congratulations and thank you for purchasing this Schwaiger product. This user
guide is designed to help you use and operate the device. Read through the instruc
-
tions for use carefully. Store this guide safely throughout the products entire service
life and pass it on to any subsequent users or owners. Check that the supplied
package is complete and ensure that none of the parts are defective or damaged.
INTENDED USE
This power strip is designed exclusively for extending a socket in dry indoor areas.
It is meant for private use only and not for commercial purposes. Please follow
these instructions carefully. Any other use is considered improper use and may cause
damage.
GENERAL SAFETY AND
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
WARNING
Risk of Electric Shock!
Faulty electrical installation or excessive mains voltage can lead to electric shock!
Do not use the product if it is visibly damaged.
Check the product and the electrical devices to be connected for integrity before
each use. Damaged electrical appliances as well as kinked mains cables or bare
wires increase the risk of electric shock.
The mains plug of the appliance must fit into the socket. The mains plug must not
be modified in any way. Do not use adapter plugs together with protective earthed
electrical appliances. Unmodified mains plugs and matching sockets re-duce the
risk of electric shock.
Avoid physical contact with earthed surfaces such as pipes, heaters, cookers and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed.
Do not open the casing. Leave repairs to qualified persons.
Do not immerse the product in water.
Never handle the product or the power cord or plug with wet hands.
Never disconnect the mains plug from the socket by pulling on the connecting
cable, but always pull on the mains plug.
Keep the product away from open flames and hot surfaces.
Position the product and the connecting cable so that it does not become a trip
hazard.
Do not bend the connecting cable and do not lay it over sharp edges.
Never operate the product in damp rooms or in the rain.
Never position the product so that it can fall into water.
Never take hold of an electrical device which has fallen into the water.
Ensure that no fluids get into the product; dry the product thoroughly if necessary
before using it again.
Ensure that children do not insert any objects into the product.
Devices that have another connection in addition to the power connection (e.g.
antenna line, telephone line, etc.) must have their own overvoltage protection for
this input. Plugged-in power supply units must not exceed a temperature of 50°C.
The prerequisite for proper functioning of the product is a functioning protective
conductor connection of the wall socket (protective contact socket) at which the
product is operated.
Do not expose the product to rain or extreme weather conditions, e.g. minus
temperatures, hail, extreme heat.
Toutes nos félicitations et tous nos remerciements pour lachat de ce produit Schwai
-
ger. Le présent manuel est destiné à vous aider dans la manipulation et lutilisation
de ce produit. Lisez attentivement les instructions dutilisation. Conservez-le en lieu
sûr pendant toute la durée de vie du produit et remettez-le à lutilisateur ou au
propriétaire sui-vant. Vérifiez que le contenu du paquet est complet et assurez-vous
quaucun élément nest manquant ou abîmé.
UTILISATION PRÉVUE
Ce bloc multiprises est conçu exclusivement pour prolonger une prise dans des lo-
caux secs.
Le produit est destiné à un usage privé uniquement et ne convient pas à un usage
commercial. Nutilisez le produit que conformément à ce qui est indiqué dans le pré
-
sent manuel dutilisation. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée
et peut entraîner des dommages matériels.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET
DENTRETIEN
AVERTISSEMENT Danger de choc électrique !
Une installation électrique défectueuse ou une tension secteur excessive peut pro-
voquer un choc électrique !
Nutilisez pas le produit sil est manifestement endommagé.
Avant chaque utilisation, vérifiez toujours que le produit et léquipement élec
-
trique à connecter ne sont pas endommagés. Un équipement électrique endom-
magé et des cordons dalimentation pliés ou des fils dénudés augmentent le
risque de choc électrique.
La fiche dalimentation de lappareil doit pouvoir sinsérer dans la prise de cou
-
rant. La prise de courant ne doit être modifiée en aucune façon. Nutilisez pas
dadaptateurs pour prise avec des appareils électriques mis à la terre. Des fiches
de courant non modifiées et des prises appropriées réduisent le risque de choc
électrique.
Évitez tout contact physique avec des surfaces mises à la terre avec des tuyaux,
des appareils de chauffage, des cuisinières et des réfrigérateurs. Il y a un risque
accru de choc électrique si votre corps est mis à la terre.
Nouvrez pas le boîtier, laissez les travaux de réparation au personnel qualifié.
Ne submergez pas le produit dans leau.
Ne touchez jamais le produit, le câble de raccordement ou la fiche dalimentation
les mains mouillées.
Ne débranchez jamais la fiche secteur de la prise de courant en tirant sur le câble,
mais toujours en tenant la fiche secteur.
Tenez le produit à lécart des flammes nues et des surfaces chaudes.
Positionnez le produit et le câble de raccordement de manière à ce quil ne pré
-
sente pas de risques de trébuchement.
Ne pliez pas le câble de raccordement et ne le posez pas sur des arêtes vives.
Ne faites jamais fonctionner le produit dans des pièces humides ou sous la pluie.
Ne placez jamais le produit à un endroit où il peut tomber dans leau.
Nessayez jamais dattraper un appareil électrique sil est tombé dans leau.
Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le produit et, si nécessaire, séchez soi
-
gneusement le produit avant de lutiliser à nouveau.
Veillez à ce que les enfants ne mettent pas dobjets dans le produit.
Les appareils qui disposent dune autre connexion en plus de la connexion élec
-
trique (par exemple, une ligne dantenne, une ligne téléphonique ou similaire)
doivent être équipés de leur propre protection contre les surtensions pour cette
entrée. Les blocs dalimentation enfichables ne doivent pas dépasser une tem
-
pérature de 50°C.
Pour le bon fonctionnement du produit, la prise murale sur laquelle le produit est
utilisé doit être reliée à la terre.
BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE
USER GUIDE AND SAFETY INSTRUCTIONS
ger Schutzleiteranschluss der Wandsteckdose (Schutzkontakt-Steckdose), an der
das Produkt betrieben wird.
Setzen Sie das Produkt weder Regen noch extremen Witterungsbedingungen aus,
z. B. Minustemperaturen, Hagel, extremer Hitze.
Trotz der hohen Energieableitfähigkeit ist bei direktem Blitzeinschlag keine abso
-
lute Sicherheit der angeschlossenen Geräte gegeben.
Wenn Sie das Produkt nicht benutzen, es reinigen oder wenn eine Störung auf
-
tritt, schalten Sie das Produkt immer aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Stecken Sie niemals mehrere Steckdosenleisten hintereinander.
Das Produkt ist nur bei gezogenem Netzstecker spannungsfrei.
WARNUNG
Es bestehen Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensori-
nen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an
Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
Dieses Produkt kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Perso
-
nen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be
-
züglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre vom Produkt und der Anschlussleitung
fern.
Lassen Sie das Produkt während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder können sich
beim Spielen darin verfangen und ersticken.
WARNUNG
Brandgefahr!
Halten Sie das Produkt fern von Wasser, anderen Flüssigkeiten, offenem Feuer
und heißen Oberflächen.
Bedecken Sie das Produkt nicht mit Gegenständen oder Kleidung.
Halten Sie einen Abstand von mindestens 5 cm zu leicht entzündlichen Mate
-
rialien ein.
Betreiben Sie das Produkt niemals abgedeckt.
Stellen Sie sicher, dass weder Kleidung noch andere Gegenstände auf das Pro
-
dukt liegen.
Platzieren Sie das Produkt so, dass sich kein Wärmestau durch angrenzende Ge
-
genstände oder Möbel bilden kann.
Halten Sie das Produkt fern von leicht entzündbaren Materialien und Gegenstän
-
den.
Schließen Sie keine Geräte mit einer höheren Gesamtleistung als 3680 W bzw.
einer Gesamtstromaufnahme von mehr als 2.4 A an das Produkt an.
LIEFERUMFANG
Steckdosenverlängerung mit 2x USB und 4x Euro Stecker Typ F
Bedienungsanleitung
Despite the high energy dissipation capacity, there is no absolute safety of the
connected devices in case of direct lightning strike.
Always switch the product off and disconnect it from the mains when you are not
using the product, when you clean it or if it has a fault.
Never plug in several power strips in series.
The product is only deenergised when the mains plug is pulled out.
WARNING
There are dangers for children and persons with reduced physical, sensory or mental
abilities (e.g. partially disabled persons, elderly persons with limited physical and
mental abilities) or lack of experience and knowledge (e.g. older children).
Children above the age of eight and people with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lacking in experience and knowledge may only use the
product under supervision or if they undergo a suitable briefing on the safe use of
the product and they are aware of the associated risks and hazards. Do not allow
children to play with the product. Do not allow children to clean or maintain the
product without supervision.
Keep children under eight years of age away from the product and the connect
-
ing cable.
Do not leave the product unattended while it is in operation.
Do not let children play with the packaging film. Children can get caught in the
film and suffocate while playing.
WARNING
Fire hazard!
Keep the product away from water, other liquids, naked flames and hot surfaces.
Do not cover the product with objects or clothing.
Keep a distance of at least 5 cm from highly flammable materials.
Never operate the product uncovered.
Ensure that no clothing or other objects are placed on the product.
Position the product so that no heat build-up can occur due to neighbouring ob
-
jects or furniture.
Keep the product away from highly flammable materials and objects.
Do not use the product in areas where there is a risk of explosion or fire.
Do not connect devices with a total output of more than 3680 W or a total current
consumption of more than 2.4 A to the product.
PACKAGE CONTENTS
Extension socket with 2x USB and 4x Euro plug type F
Operating instructions
BASIC FUNCTION
NOTE
Please check if the product is damaged before putting it into operation.
If it is damaged, do not use the product!
Nexposez pas le produit à la pluie ou à des conditions météorologiques extrêmes,
par exemple des températures en-dessous de zéro, de la grêle, ou une chaleur
extrême.
Malgré la grande capacité découlement de surtension, la sécurité absolue les
appareils connectés ne peut être garantie en cas de coups de foudre directs.
Lorsque vous nutilisez pas le produit, que vous le nettoyez ou quun dysfonc
-
tionnement se produit, éteignez toujours le produit et débranchez le cordon dali-
mentation.
Ne branchez jamais plusieurs multiprises en série.
Le produit nest hors tension que lorsque la fiche secteur est retirée.
AVERTISSEMENT
siques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, les personnes partiellement
handicapées, les personnes âgées ayant des capacités physiques et mentales li
-
lescentes).
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans au moins et des per
-
sonnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
qui manquent dexpérience et de connaissances, à condition quils soient super
-
visés ou instruits sur lutilisation sûre du produit et quils comprennent les dan-
gers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et
lentre-tien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants sans sur
-
veillance.
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du produit et du cordon dali
-
mentation.
Ne laissez pas le produit sans surveillance pendant le fonctionnement.
Ne laissez pas les enfants jouer avec le film demballage. Les enfants peuvent sy
prendre en jouant et sétouffer.
AVERTISSEMENT
Risque dincendie !
Gardez le produit à lécart de leau, dautres liquides, des flammes nues et des
surfaces chaudes.
Ne couvrez pas le produit avec des objets ou des vêtements.
Maintenez une distance dau moins 5 cm avec les matériaux facilement inflam
-
mables.
Ne faites jamais fonctionner le produit à découvert.
Assurez-vous quaucun vêtement ou autre objet ne soit posé sur le produit.
Placez le produit de manière à ce quaucune accumulation de chaleur ne puisse se
former à cause dobjets ou de meubles adjacents.
Maintenez le produit à lécart de matériaux et dobjets facilement inflammables.
Nutilisez pas le produit dans des zones présentant un risque dexplosion ou din
-
cendie.
Ne raccordez pas au produit des appareils dont la puissance totale est supérieure
à 3680 W ou dont la consommation totale de courant dépasse 2,4 A.
CONTENU DE LA LIVRAISON
Rallonge avec 2 ports USB et 4 fiches Euro de type F
Mode demploi
FONCTIONS DE BASE
CONSEIL
Veuillez vérifier si le produit est endommagé avant de le mettre en
service. Si tel est le cas, ne lutilisez pas !
GRUNDFUNKTION
HINWEIS
Vor Erstinbetriebnahme bitte kontrollieren, ob das Produkt Schäden
aufweist. In diesen Fall das Produkt nicht verwenden!
ELEKTROGERÄTE ANSCHLIESSEN
Das Produkt verfügt über 2x USB und 4x Euro Stecker Typ F.
1. Wickeln Sie die Anschlussleitung vollständig auseinander.
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine gut zugängliche und vorschriftsmäßig ins
-
tallierte Schutzkontakt-Steckdose. Positionieren Sie das Produkt auf einer geeig-
neten Fläche und achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung ordnungsgemäß
verlegt ist.
3. Stecken Sie den Eurostecker Typ F in die Schutzkontakt-Steckdose.
4. Schließen Sie nun ein Elektrogerät an die Typ F Buchse an, welches die angege
-
benen Werte nicht übersteigt.
5. Schließen Sie nun bis zu 2 Geräte mit USB-A Anschluss an, die die angegebenen
Werte nicht übersteigen.
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer STDL2415
Anschlüsse 4x Euro Stecker Typ F
2x USB-A Buchse
Spannungsversorgung 230 V
Ausgangsspannung 230 V (AC), 5.0 V DC (USB)
Ausgangsstrom 2,4 A (max.)
Schutzart/Einsatzort IP20 / Innenbereich
Anschlussleitung 1.4 m I H05VV-F 3G 1.5 mm²
Abmessungen 325 x 70 x 45 mm
Angaben nach Verordnung (EU) 2019/1782
Handelsmarke,
Handelsregisternummer,
Anschrift
Schwaiger GmbH, HRB12220
Würzburger Straße 17,
90579 Langenzenn
Modellkennung STDL2415
Eingangsspannung 230 V AC
Eingangswechselstromfrequenz 50 Hz
Ausgangsspannung 5.0 V DC
Ausgangsstrom 2.4 A
Ausgangsleistung 12.0 W
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 80.5 %
Effizienz bei geringer Last (10 %) 67.5 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0.09 W
WARTUNG & REINIGUNG
Stromschlaggefahr!
Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker, bevor Sie das Produkt reinigen.
Ziehen Sie ebenfalls alle Netzstecker der angeschlossenen Elektrogeräte vom
Produkt ab.
CONNECTING ELECTRICAL APPLIANCES
The product has 2x USB and 4x Euro plug type F.
1. Unwind the connection cable completely.
2. Plug the power plug into an easily accessible and properly installed safety socket.
Position the product on a suitable surface and ensure that the connection cable
is laid correctly.
3. Plug the Euro plug type F into the safety socket.
4. Now connect an electrical device to the type F socket that does not exceed the
specified values.
5. Now connect up to 2 devices with a USB-A connection that do not exceed the
specified values.
TECHNICAL DATA
Item number STDL2415
Connections 4x Euro plug type F
2x USB-A socket
Power supply 230 V
Output voltage 230 V (AC), 5.0 V DC (USB)
Output current 2,4 A (max.)
Protection class/place of use IP20 / indoor use
Connection cable 1.4 m I H05VV-F 3G 1.5 mm²
Dimensions 325 x 70 x 45 mm
Specifications in accordance with Regulation
(EU) 2019/1782
Manufacturers name or trade mark,
commercial
registration number and address
Schwaiger GmbH, HRB12220
Würzburger Straße 17,
90579 Langenzenn
Model identifier STDL2415
Input voltage 230 V AC
Input AC frequency 50 Hz
Output voltage 5.0 V DC
Output current 2.4 A
Output power 12.0 W
Average active efficiency 80.5 %
Efficiency at low load (10 %) 67.5 %
No-load power consumption 0.09 W
CLEANING AND MAINTENANCE
Risk of electric shock!
Always unplug the power cord before cleaning the product.
RACCORDEMENT DES
APPAREILS ÉLECTRIQUES
Le produit dispose de 2 ports USB et de 4 fiches Euro de type F.
1. Déroulez complètement le câble de raccordement.
2. Branchez la fiche secteur dans une prise de courant avec terre facilement ac
-
cessible et installée conformément aux prescriptions. Placez le produit sur une
surface appropriée et veillez à ce que le câble dalimentation soit correctement
posé.
3. Branchez la fiche Euro de type F dans la prise de courant avec terre.
4. Branchez ensuite un appareil électrique à la prise de type F qui ne dépasse pas les
valeurs indiquées.
5. Branchez ensuite jusquà 2 appareils avec une connexion USB-A qui ne dépassent
pas les valeurs indiquées.
DONNÉES TECHNIQUES
Numéro d'article STDL2415
Raccords 4 connecteurs Euro type F
2 connecteurs USB-A
Alimentation en tension 230 V
Tension de sortie 230 V (CA), 5,0 V CC (USB)
Courant de sortie 2,4 A (max.)
Type de protection/lieu d'utilisation IP20 / usage intérieur
Câble de raccordement 1.4 m I H05VV-F 3G 1.5 mm²
Dimensions 325 x 70 x 45 mm
Indications prévues par le règlement (CE)
2019/1782
Raison sociale ou marque dé posée,
numéro denregistre ment au registre du
commerce et adresse du fabricant
Schwaiger GmbH, HRB12220
Würzburger Straße 17,
90579 Langenzenn
Référence du modèle STDL2415
Tension dentrée 230 V AC
Fréquence du CA dentrée 50 Hz
Tension de sortie 5.0 V DC
Courant de sortie 2.4 A
Puissance de sortie 12.0 W
Rendement moyen en mode actif 80.5 %
Rendement à faible charge (10 %) 67.5 %
Consommation
électrique hors charge
0.09 W
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Danger de choc électrique !
Débranchez toujours le produit de la prise murale avant de le nettoyer.
Débranchez également du produit toutes les prises de courant des appareils élec
-
triques connectés.
Kurzschlussgefahr!
In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können einen
Kurzschluss verursachen.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gehäuse
gelangen.
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produkts
führen.
lonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie
Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschä
-
digen.
Ziehen Sie vor der Reinigung des Produkts den Netzstecker.
Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen des Produkts ein leicht ange
-
feuchtetes Tuch und ggf. etwas mildes Spülmittel.
Lassen Sie alle Teile danach vollständig trocknen.
AUFBEWAHRUNG
Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein.
Bewahren Sie das Produkt stets an einem trockenen Ort auf.
Lagern Sie das Produkt für Kinder unzugänglich, sicher verschlossen und bei einer
Lagertemperatur zwischen 5 °C und 20 °C (Zimmertemperatur).
Entsorgung
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elekt
-
rische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer
an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufs
-
stelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol
auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung bzw. der Verpackung weist auf diese Be
-
stimmung hin.
Haftungsausschluss
Die Schwaiger GmbH übernimmt keinerlei Haftung und Gewährleistung für Schäden
die aus unsachgemäßer Installation oder Montage sowie unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise resultieren.
Herstellerinformation
Sehr geehrter Kunde, sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr Fachhändler
konnte Ihnen nicht weiterhelfen, kontaktieren Sie bitte unseren technischen Sup
-
port.
Garantie
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes. Diesen Zeitpunkt weisen Sie
bitte durch den Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung, Lieferschein u. ä.) nach. Be
-
wahren Sie diese Unterlagen bitte sorgfältig auf. Unsere Garantieleistung richtet sich
nach unseren zum Zeitpunkt des Kaufes gültigen Garantiebedingungen.
Geschäftszeiten (Technischer Support in deutscher Sprache)
Montag bis Donnerstag: 08:00 - 17:00 Uhr,
Freitag: 08:00 - 14.30 Uhr
Short circuit hazard!
Water or other liquids entering the housing can cause a short circuit.
Never immerse the product in water or other liquids.
Make sure that no water or other liquids get into the housing.
Risk of damage!
Improper handling of the product may result in damage to the product.
Do not use aggressive cleaning agents, brushes with metal or nylon bristles, or
sharp or metallic cleaning objects such as knives, hard spatulas, and the like.
These can damage the surfaces.
Disconnect the power plug before cleaning the product.
Clean the product with a soft, dry cloth.
If the product is stubbornly dirty, use a slightly damp cloth and a little mild de
-
tergent if necessary.
Allow all parts to dry completely afterwards.
STORAGE
All parts must be completely dry before storing.
Always store the product in a dry place.
Store the product out of childrens reach in a securely locked place and at a stor
-
age temperature between 5 °C and 20 °C (room temperature).
Disposal
Do not dispose of batteries or electric and electronic devices in the normal
household waste. The consumer is legally obliged to return electrical and
electronic devices and batteries that are at the end of their useful life to the
point of sale or public collection points that have been set up for this pur
-
pose. Legislation in the country of use governs individual details regarding disposal.
The symbol on the product, the user guide or the packaging indicates this legal re
-
quirement.
Disclaimer
Schwaiger GmbH does not accept any liability or warranty for damages that are
sustained due to improper installation or mounting, improper use of the product or
non-compliance with the safety instructions.
Manufacturers information
Dear Customer, please contact our Technical Support if you need technical advice
and your retailer is unable to help you.
Warranty
The warranty period starts when the product is purchased. The purchase receipt,
such as a till receipt, invoice or delivery slip, serves as proof of this date. Keep these
documents in a safe place. Our warranty is based on our warranty conditions valid
at the time of purchase.
Office Hours
(Technical Support in German)
Monday to Thursday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.,
Friday: 08:00 a.m. - 2:30 p.m.
Risque de court-circuit !
Leau ou dautres liquides ayant pénétré à lintérieur du produit peuvent provoquer
un court-circuit.
Nimmergez jamais le produit dans leau ou dautres liquides.
Veillez à protéger le produit contre toute pénétration deau ou dautre liquide.
Risque de dommages !
Une mauvaise manipulation du produit peut endommager celui-ci.
Nutilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques
ou en nylon, ni dobjets de nettoyage tranchants ou métalliques tels que des
couteaux, des spatules rigides, etc. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces
du produit.
Débranchez toujours le produit de la prise murale avant de le nettoyer.
Nettoyez le produit avec un chiffon doux et sec.
Pour les salissures tenaces, utilisez un chiffon légèrement humide et, si néces
-
saire, un peu de détergent doux.
Laissez ensuite le produit sécher complètement.
STOCKAGE
Le produit doit être complètement sec avant dêtre stocké.
Conservez toujours le produit dans un endroit sec.
Conservez le produit hors de portée des enfants bien fermé et à une température
de stockage comprise entre 5°C et 20°C (température ambiante).
Élimination
Les appareils électriques et électroniques, ainsi que les piles ne doivent pas
être jetés avec les déchets ménagers. Le consommateur est légalement
tenu de remettre les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles
à la fin de leur vie utile aux points de collecte publics installés dans ce but
ou au point de vente. Les aspects détaillés en sont réglementés par le droit appli
-
cable de chaque pays. Le symbole du produit, le mode demploi ainsi que lemballage
reportent expressément cette disposition.
Exclusion de responsabilité
Schwaiger Gmbh décline toute responsabilité ou garantie pour des dommages résul-
tant dune installation ou dun assemblage incorrect, dune utilisation incorrecte du
produit ou du non-respect des instructions de sécurité.
Informations du fabricant
Chers clients, pour toute demande de conseil technique que votre revendeur na pas
été en mesure de vous dispenser, contactez notre service dassistance technique.
Garantie
La période de garantie court à compter de la date dachat du produit. Vous êtes prié
de prouver cette date de prise deffet de la garantie par un justificatif dachat (ticket
de caisse, facture, bordereau de livraison etc.). Conservez soigneusement ces docu
-
ments. Les prestations fournies au titre de la garantie sont soumises aux conditions
en vigueur à partir de la date dachat.
Horaires douverture
(Assistance technique en langue allemande)
Lundi à jeudi : 08:00 - 17:00,
Vendredi : 08:00 - 14.30
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen bei den technischen Angaben und Abbildungen vorbehalten. All technical data and illustrations are subject to errors, deviations & modifications.
Sous réserve derreurs, de divergences et de modifications des données techniques et des illustrations.
STDL2415
STDL2415_BDA
MODE DEMPLOI ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Produkspesifikasjoner

Merke: Schwaiger
Kategori: Ikke kategorisert
Modell: STDL2415
AC-inngangsspenning: 5 V
Kabellengde: 1.8 m
Produktfarge: Sort
Pakketype: Boks
Kroppsmateriale: Polyvinylklorid (PVC)
Internasjonal beskyttelses (IP)-kode: IP44
Av/på-bryter: Ja
Antall USB Type-A-porter: 2
Støttede plasseringer/plasseringer som kan benyttes: Innendørs
Antall medfølgende produkter: 1 stykker
Antall AC outlets: 4 AC-utganger

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Schwaiger STDL2415 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg