Tripp Lite N254-024-SH-6A Bruksanvisning

Tripp Lite Ikke kategorisert N254-024-SH-6A

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Tripp Lite N254-024-SH-6A (4 sider) i kategorien Ikke kategorisert. Denne guiden var nyttig for 5 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/4
1
Owners Manual
Manual del Propietario / Manuel dutilisation /
Betriebsanleitung / Manuale utente
N254-024-6A
N254-024-6A-WH
N254-024-6A-OF
N254-024-OF
Patch Panels
Panneau de câblage
Patchfelder
Pannelli patch
1U 24-Port Feed-Through
Conexión Directa de 1U de 24 Puertos
Passer les fils avec 24 ports 1U
1U 24-Port-Durchführung
Passante 1U a 24 porte
Purchased product may dier from image.
El producto comprado puede diferir de la imagen.
Le produit acheté peut diérer de limage.
Das gekaufte Produkt kann vom Bild abweichen.
Il prodotto acquistato potrebbe dierire dallimmagine.
2
Installation
Instalación / Installation / Installation / Installazione
Open both hangers on the cable manager.
Abra ambos colgadores en el administrador de cables.
Ouvrir les deux crochets sur le gestionnaire de câbles.
Önen Sie die beiden Bügel auf dem Kabelmanager.
Apra entrambi gli hanger sul gestore del cavo.
Assemble the cable manager.
Ensamble el administrador de cables.
Assembler le gestionnaire de câbles.
Montieren Sie den Kabelmanager.
Colleghi il gestore del cavo.
Attach the patch panel to the rack.
Fije el panel de conexiones en el rack.
Fixer le panneau de câblage au bâti.
Befestigen Sie den Patchpanel am Gestell.
Alleghi il pannello di patch alla rack.
Note: N254-024-6A patch panel model shown in the installation diagram. Models N254-024-6A-OF and N254-024-OF have oset port
congurations.
Nota: Modelo de panel de conexión N254-024-6A mostrado en el diagrama de instalación. Los modelos N254-0246A-OF y N254-024-OF tienen conguraciones de puertos
compensados.
Remarque : Le panneau de câblage illustré dans le diagramme dinstallation est le modèle N254-024-6A. Les congurations des ports pour les modèles N254-0246A-OF et
N254-024-OF sont décalées.
Hinweis: Das N254-024-6A Patchpanel-Modell ist im Installationsdiagramm dargestellt. Die Modelle N254-024-6A-OF und N254-024-OF haben versetzte
Anschlusskongurationen.
Nota: Modello del pannello di patch N254-024-6A mostrato nello schema di installazione. I modelli N254-024-6A-OF e N254-024-OF hanno congurazioni di porte compensate.
1
3
2
3
Warranty
Garantía / Garantie / Garantie / Garanzia
LIFETIME LIMITED WARRANTY
We warrant our products to be free from defects in materials and workmanship for its lifetime. Our obligation under this warranty is
limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. Visit Tripplite.Eaton.com/support/product-returns
before sending any equipment back for repair. This warranty does not apply to equipment which has been damaged by accident,
negligence or misapplication or has been altered or modied in any way.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, WE MAKE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties; therefore, the
aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL WE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specically, we
are not liable for any costs, such as lost prots or revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of software, loss of data,
costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise.
Eaton has a policy of continuous improvement. Specications are subject to change without notice.
Español
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Garantizamos de por vida a partir de la fecha de compra inicial que nuestros productos no presentan defectos de materiales ni de
mano de obra. Nuestra obligación bajo esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo (a su entera discreción) de cualquier
producto defectuoso. Antes de devolver cualquier equipo para reparación, visite Tripplite.Eaton.com/support/product-returns. Esta
garantía no se aplica a equipos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o mal uso, o hayan sido alterados o modicados
de alguna manera.
SALVO POR LO QUE SE INDICÓ AQUÍ, NO OTORGAMOS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de
garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarse al comprador.
SALVO POR LO QUE SE INDICÓ ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO SEREMOS RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA
POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Especícamente, no somos responsables por ningún costo, como pérdida de ganancias o ingresos,
pérdida de equipos, pérdida del uso de equipos, pérdida de software, pérdida de datos, costos de sustituciones, reclamos de
terceros o de cualquier otra forma.
Eaton tiene una política de mejora continua. Las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Français
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Nous garantissons que nos produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant leur durée de vie à partir de la
date dachat initiale. Notre responsabilité, en vertu de la présente garantie, se limite à la réparation ou au remplacement sa seule
discrétion) de ces produits défectueux. Visiter Tripplite.Eaton.com/support/product-returns avant denvoyer de léquipement pour
réparation. Cette garantie ne sapplique pas au matériel ayant été endommagé suite à un accident, à une négligence ou à une
application abusive, ou ayant été altéré ou modié dune façon quelconque.
SAUF AUX TERMES DES PRÉSENTES, NOUS NÉMETTONS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS DES GARANTIES DE
QUALITÉ COMMERCIALE ET DADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Certains États nautorisant pas la limitation ni lexclusion de
garanties tacites, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas sappliquer à lacheteur.
À LEXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, NOUS NE POURRONS EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE LUTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI AYANT ÉTÉ
AVISÉS DE LÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Plus précisément, nous ne pourrons être tenus responsables de coûts, tels que
perte de bénéces ou de recettes, perte de matériel, impossibilité dutilisation du matériel, perte de logiciel, perte de données, frais
de produits de remplacement, réclamations dun tiers ou autres.
La politique dEaton en est une damélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modiables sans préavis.

Produkspesifikasjoner

Merke: Tripp Lite
Kategori: Ikke kategorisert
Modell: N254-024-SH-6A
Vekt: 640 g
Bredde: 482.6 mm
Dybde: 31.8 mm
Høyde: 43.2 mm
Tilkobling: RJ-45
Opprinnelsesland: Taiwan
Pakkevekt: 1000 g
Sertifisering: TAA
Antall porter: 24
Produktfarge: Sort
Pakkedybde: 70.1 mm
Pakkehøyde: 500.1 mm
Pakkebredde: 73.9 mm
Bærekraftsertifikater: RoHS
Harmonisert system (HS)-kode: 85371098
Montering: Rackmontering
Rack-kapasitet: 1U
Ethernet-grensesnittype: 10 Gigabit Ethernet
Masterkassens (ytterkassens) GTIN (EAN/UPC): 10037332189988
Masterkassens (ytterkassens) bruttovekt: 12000 g
Masterkassens (ytterkassens) lengde: 270 mm
Produkter per masterkasse (ytterkasse): 12 stykker
Masterkassens (ytterkassens) bredde: 305.1 mm
Masterkassens (ytterkassens) høyde: 530.1 mm
Kabeltyper som støttes: Cat6a

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Tripp Lite N254-024-SH-6A still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Ikke kategorisert Tripp Lite Manualer

Ikke kategorisert Manualer

Nyeste Ikke kategorisert Manualer