Tripp Lite P566-006-VGA-A Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Tripp Lite P566-006-VGA-A (4 sider) i kategorien lyd / video konverterer. Denne guiden var nyttig for 3 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/4
1
Quick Start Guide
Guía de Inicio Rápido / Guide de démarrage rapide /
Schnellstartanleitung / Guida davvio rapido
HDMI to VGA Converter Cable
Cable Convertidor HDMI a VGA / Câble convertisseur HDMI vers VGA /
HDMI-auf-VGA-Konverterkabel / Cavo convertitore da HDMI a VGA
Purchased product may dier from image.
Le produit acheté peut diérer de l'image.
Das gekaufte Produkt kann von der Abbildung abweichen.
Il prodotto acquistato potrebbe dierire dall' immagine.
P566-003-VGA
P566-006-VGA
P566-010-VGA
P566-015-VGA
P566-003-VGA-A
P566-006-VGA-A
P566-010-VGA-A
P566-015-VGA-A
Active Converter Cable
Cable Convertidor Activo
Câble convertisseur actif
Aktives Konverterkabel
Cavo convertitore attivo
Active Converter Cable with Audio
Cable Convertidor Activo con Audio
Câble convertisseur actif avec audio
Aktives Konverterkabel mit Audio
Cavo convertitore attivo con audio
2
Installation
Instalación / Installation /
Installation / Installazione
Note: Make sure that all devices you are connecting are powered o prior to installation.
1. Connect the HDMI male connector to an HDMI source, such as a Blu-ray player.
2. Connect the VGA male connector to a VGA display.
3. If using a P566-XXX-VGA-A VGA with audio converter cable, connect the 3.5mm plug to a stereo audio
speaker.
4. Turn on the power to the connected devices. If there is no signal after powering up, connect a USB
cable between the Micro-B port on the cable and the USB port on a USB charger or the HDMI source.
Español
Nota: Asegúrese de que todos los dispositivos que está conectando estén apagados antes de la instalación.
1. Conecte el conector HDMI macho a una fuente HDMI, como un reproductor de Blu-ray.
2. Conecte el conector VGA macho a una pantalla VGA.
3. Si está usando un cable convertidor VGA con audio P566-XXX-VGA-A, conecte la clavija de 3.5 mm a
una bocina estéreo.
4. Encienda los dispositivos conectados. Si no hay señal después de haber encendido, conecte un cable
USB entre el puerto Micro-B del cable y el puerto USB de un cargador USB o la fuente HDMI.
Français
Remarque : Assurez-vous que tous les appareils que vous connectez sont hors tension avant de procéder à l'installation.
1. Connectez le connecteur HDMI mâle à une source HDMI, telle qu' un lecteur Blu-ray.
2. Connectez le connecteur mâle VGA à un écran VGA.
3. Si vous utilisez un câble convertisseur P566-XXX-VGA-A VGA avec audio, connectez la prise 3,5 mm à un
haut-parleur audio stéréo.
4. Mettez les appareils connectés sous tension. S' il n'y a pas de signal après la mise sous tension,
connectez un câble USB entre le port Micro-B du câble et le port USB d' un chargeur USB ou de la
source HDMI.
Deutsch
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass alle Geräte, die Sie anschließen, vor der Installation ausgeschaltet sind.
1. Schließen Sie den HDMI-Stecker an eine HDMI-Quelle an, zum Beispiel einen Blu-ray -Player.
2. Schließen Sie den VGA-Stecker an ein VGA-Display an.
3. Wenn Sie ein P566-XXX-VGA-A VGA mit Audiokonverterkabel verwenden, schließen Sie den 3,5-mm-
Stecker an einen Stereo-Audiolautsprecher an.
4. Schalten Sie die Stromversorgung der angeschlossenen Geräte ein. Wenn nach dem Einschalten kein
Signal vorhanden ist, schließen Sie ein USB-Kabel zwischen dem Micro-B- Port des Kabels und dem
USB -Port eines USB- Ladegeräts oder der HDMI- Quelle an.
Italiano
N.B.: assicurarsi che tutti i dispositivi da collegare siano spenti prima dell' installazione;
1. collegare il connettore HDMI maschio a una sorgente HDMI, come un lettore Blu-ray;
2. collegare il connettore VGA maschio a uno schermo VGA;
3. se si utilizza un cavo convertitore VGA con audio P566-XXX-VGA-A, collegare il connettore da 3,5 mm a
un altoparlante audio stereo;
4. accendere i dispositivi collegati; se non c' è segnale dopo l' accensione, collegare un cavo USB tra la
porta Micro-B del cavo e la porta USB di un caricatore USB o della sorgente HDMI.
3
Warranty
Garantía / Garantie /
Garantie / Garanzia
3-YEAR LIMITED WARRANTY
We warrant our products to be free from defects in materials and workmanship for a period of three (3) years from the date of initial purchase. Our obligation under
this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. Visit Tripplite.Eaton.com/support/product-returns before sending any
equipment back for repair. This warranty does not apply to equipment which has been damaged by accident, negligence or misapplication or has been altered or
modied in any way.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, WE MAKE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the
purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL WE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specically, we are not liable for any costs, such as lost prots or revenue, loss of
equipment, loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise.
FCC Notice, Class B
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modications to this equipment not expressly approved by Eaton could void the user’s authority to operate this equipment.
WEEE Compliance Information for Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when customers buy new electrical and electronic
equipment from Eaton, they are entitled to:
Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country)
Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
Eaton has a policy of continuous improvement. Specications are subject to change without notice.
Español
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
Garantizamos por tres (3) años a partir de la fecha de compra inicial que nuestros productos no presentan defectos de materiales ni de mano de obra. Nuestra ob-
ligación bajo esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo (a su entera discreción) de cualquier producto defectuoso. Antes de devolver cualquier equipo
para reparación, visite Tripplite.Eaton.com/support/product-returns. Esta garantía no se aplica a equipos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o mal
uso, o hayan sido alterados o modicados de alguna manera.
SALVO POR LO QUE SE INDICÓ AQUÍ, NO OTORGAMOS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones antes mencio-
nadas pueden no aplicarse al comprador.
SALVO POR LO QUE SE INDICÓ ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO SEREMOS RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O
CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Especícamente, no somos respon-
sables por ningún costo, como pérdida de ganancias o ingresos, pérdida de equipos, pérdida del uso de equipos, pérdida de software, pérdida de datos, costos de
sustituciones, reclamos de terceros o de cualquier otra forma.
Información de Cumplimiento de WEEE para Clientes y Recicladores (Unión Europea)
Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) y regulaciones aplicables, al adquirir un equipo eléctrico y electrónico
nuevo de Eaton, los clientes están obligados a:
Enviar para reciclaje equipos viejos del mismo tipo y en el mismo número (esto varía de un país a otro)
• Devolver el equipo nuevo para nes de reciclaje una vez que nalmente se convierta en residuo
Eaton tiene una política de mejora continua. Las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Français
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
Nous garantissons que nos produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat initiale.
Notre responsabilité, en vertu de la présente garantie, se limite à la réparation ou au remplacement (à sa seule discrétion) de ces produits défectueux. Visiter Trip-
plite.Eaton.com/support/product-returns avant d'envoyer de l'équipement pour réparation. Cette garantie ne s'applique pas au matériel ayant été endommagé suite
à un accident, à une négligence ou à une application abusive, ou ayant été altéré ou modié d'une façon quelconque.
SAUF AUX TERMES DES PRÉSENTES, NOUS N'ÉMETTONS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE ET
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Certains États n'autorisant pas la limitation ni l'exclusion de garanties tacites, les limitations ou exclusions susmentionnées
peuvent ne pas s'appliquer à l'acheteur.
À L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, NOUS NE POURRONS EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX,
FORTUITS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI AYANT ÉTÉ AVISÉS DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Plus précisément,
nous ne pourrons être tenus responsables de coûts, tels que perte de bénéces ou de recettes, perte de matériel, impossibilité d'utilisation du matériel, perte de
logiciel, perte de données, frais de produits de remplacement, réclamations d'un tiers ou autres.
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients et les recycleurs (Union européenne)
En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients
achètent de l'équipement électrique et électronique neuf d'Eaton, ils ont droit :
D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit remplacé par un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
D'envoyer le vieil équipement au recyclage en autant qu'il remplace un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
La politique d'Eaton en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modiables sans préavis.

Produkspesifikasjoner

Merke: Tripp Lite
Kategori: lyd / video konverterer
Modell: P566-006-VGA-A
Maksimal oppløsning: 1920 x 1200 piksler
Opprinnelsesland: Taiwan
Pakkevekt: 180 g
Tilkobling 1: HDMI
Tilkobling 2: HD15 + 3.5 mm
Kabellengde: 1.8 m
Produktfarge: Sort
Pakkedybde: 228.6 mm
Pakkehøyde: 12.7 mm
Pakkebredde: 177.8 mm
Bærekraftsertifikater: RoHS
Plugg inn og spill: Ja
Kontaktplettering: Gull
Masterkassens (ytterkassens) GTIN (EAN/UPC): 10037332201048
Masterkassens (ytterkassens) bruttovekt: 1360 g
Masterkassens (ytterkassens) lengde: 457.2 mm
Produkter per masterkasse (ytterkasse): 10 stykker
Masterkassens (ytterkassens) bredde: 406.4 mm
Masterkassens (ytterkassens) høyde: 25.4 mm
Connector 1 kjønn: Hankjønn
Connector 2 kjønn: Hankjønn

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Tripp Lite P566-006-VGA-A still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




lyd / video konverterer Tripp Lite Manualer

lyd / video konverterer Manualer

Nyeste lyd / video konverterer Manualer