Tripp Lite P568-080-ACT Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Tripp Lite P568-080-ACT (4 sider) i kategorien lyd / video konverterer. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/4
1
Quick Start Guide
Guía de Inicio Rápido / Guide de démarrage rapide /
Schnellstartanleitung / Guida davvio rapido
P568-050-ACT
P568-065-ACT
P568-080-ACT
P568-100-ACT
High-Speed Active HDMI Cable with Built-in Repeater
Cable HDMI activo de alta velocidad con repetidor incorporado
Câble HDMI actif à haut débit avec répéteur intégré
Aktives Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel mit integriertem Repeater
Purchased product may dier from image.
El producto comprado puede diferir de la imagen.
Le produit acheté peut diérer de limage.
Das gekaufte Produkt kann vom Bild abweichen.
Il prodotto acquistato potrebbe dierire dallimmagine.
2
Installation
Instalación / Installation / Installation / Installazione
Note: Test to make sure the entire installation works properly before pulling cables through ceilings/walls.
1. Connect the Input end of the HDMI cable to the HDMI source, such as a Blu-ray player or media server.
2. Connect the Output end of the HDMI cable to the HDMI display.
Note: If an unacceptable image or no image is displayed after adjusting the equalization with the provided screwdriver, attach the
included HDMI adapter. Plug the USB connector into a USB wall charger or a USB port on the display.
Español
Nota: Pruebe para asegurarse de que toda la instalación funciona correctamente antes de pasar cables a través de techos y paredes.
1. Conecte el extremo de entrada del cable HDMI a la fuente HDMI, como un reproductor Blu-ray o un servidor
multimedia.
2. Conecte el extremo de salida del cable HDMI a la pantalla HDMI.
Nota: Si después de ajustar la ecualización con el destornillador suministrado aparece una imagen inaceptable o no aparece alguna
imagen, conecte el adaptador HDMI incluido. Conecte el conector USB en un cargador USB de pared o en un puerto USB en la pantalla.
Français
Remarque : testez linstallation pour vous assurer quelle fonctionne correctement avant de tirer les câbles dans les plafonds/murs.
1. Connectez lextrémité entrée du câble HDMI à la source HDMI, telle quun lecteur Blu-ray ou un serveur multimédia.
2. Connectez lextrémité de sortie du câble HDMI à lécran HDMI.
Remarque : Si une image inacceptable ou aucune image ne sache après avoir réglé légalisation à laide du tournevis fourni, xez
ladaptateur HDMI inclus. Branchez le connecteur USB dans un chargeur mural USB ou un port USB sur lécran.
Deutsch
Hinweis: Testen Sie, ob die gesamte Installation ordnungsgemäß funktioniert, bevor Sie die Kabel durch Decken/Wände ziehen.
1. Schließen Sie das Eingangsende des HDMI-Kabels an die HDMI-Quelle an, z. B. an einen Blu-ray-Player oder einen
Medienserver.
2. Schließen Sie das Ausgangsende des HDMI-Kabels an den HDMI-Bildschirm an.
Hinweis: Wenn ein inakzeptables Bild oder kein Bild angezeigt wird, nachdem Sie die Entzerrung mit dem mitgelieferten Schraubenzieher
eingestellt haben, schließen Sie den mitgelieferten HDMI-Adapter an. Schließen Sie den USB-Stecker an ein USB-Wandladegerät oder einen
USB-Anschluss am Display an.
Italiano
Nota: Eseguire un test per assicurarsi che lintera installazione funzioni correttamente prima di tirare i cavi attraverso sotti/pareti.
1. Collegare lestremità di ingresso del cavo HDMI alla sorgente HDMI, ad esempio un lettore Blu-ray o un media
Server.
2. Collegare lestremità di uscita del cavo HDMI allo schermo HDMI.
Nota: Se dopo avere regolato lequalizzazione col cacciavite in dotazione viene visualizzata unimmagine non accettabile o non viene
visualizzata alcuna immagine, collegare ladattatore HDMI incluso. Collegare il connettore USB a un caricatore da parete USB o a una
porta USB del display.
3
Warranty
Garantía / Garantie / Garantie / Garanzia
3-YEAR LIMITED WARRANTY
We warrant our products to be free from defects in materials and workmanship for a period of three (3) years from the date of initial purchase. Our obligation under this
warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. Visit Tripplite.Eaton.com/support/product-returns before sending any
equipment back for repair. This warranty does not apply to equipment which has been damaged by accident, negligence or misapplication or has been altered or modied
in any way.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, WE MAKE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL WE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specically, we are not liable for any costs, such as lost prots or revenue, loss of equipment,
loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise.
WEEE Compliance Information for Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when customers buy new electrical and electronic equipment
from Eaton, they are entitled to:
Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country)
Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
Eaton has a policy of continuous improvement. Specications are subject to change without notice.
Español
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
Garantizamos por tres (3) años a partir de la fecha de compra inicial que nuestros productos no presentan defectos de materiales ni de mano de obra. Nuestra obligación
bajo esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo (a su entera discreción) de cualquier producto defectuoso. Antes de devolver cualquier equipo para
reparación, visite Tripplite.Eaton.com/support/product-returns. Esta garantía no se aplica a equipos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o mal uso, o hayan
sido alterados o modicados de alguna manera.
SALVO POR LO QUE SE INDICÓ AQUÍ, NO OTORGAMOS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones antes mencionadas
pueden no aplicarse al comprador.
SALVO POR LO QUE SE INDICÓ ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO SEREMOS RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O
CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Especícamente, no somos responsables
por ningún costo, como pérdida de ganancias o ingresos, pérdida de equipos, pérdida del uso de equipos, pérdida de software, pérdida de datos, costos de sustituciones,
reclamos de terceros o de cualquier otra forma.
Información de Cumplimiento de WEEE para Clientes y Recicladores (Unión Europea)
Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) y regulaciones aplicables, al adquirir un equipo eléctrico y electrónico nuevo de
Eaton, los clientes están obligados a:
Enviar para reciclaje equipos viejos del mismo tipo y en el mismo número (esto varía de un país a otro)
Devolver el equipo nuevo para nes de reciclaje una vez que nalmente se convierta en residuo
Eaton tiene una política de mejora continua. Las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Français
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
Nous garantissons que nos produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant une période de trois (3) ans à partir de la date dachat initiale. Notre
responsabilité, en vertu de la présente garantie, se limite à la réparation ou au remplacement (à sa seule discrétion) de ces produits défectueux. Visiter Tripplite.Eaton.
com/support/product-returns avant denvoyer de léquipement pour réparation. Cette garantie ne sapplique pas au matériel ayant été endommagé suite à un accident, à
une négligence ou à une application abusive, ou ayant été altéré ou modié dune façon quelconque.
SAUF AUX TERMES DES PRÉSENTES, NOUS NÉMETTONS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE ET
DADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Certains États nautorisant pas la limitation ni lexclusion de garanties tacites, les limitations ou exclusions susmentionnées
peuvent ne pas sappliquer à lacheteur.
À LEXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, NOUS NE POURRONS EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX,
FORTUITS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE LUTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI AYANT ÉTÉ AVISÉS DE LÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Plus précisément, nous
ne pourrons être tenus responsables de coûts, tels que perte de bénéces ou de recettes, perte de matériel, impossibilité dutilisation du matériel, perte de logiciel, perte
de données, frais de produits de remplacement, réclamations dun tiers ou autres.
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients et les recycleurs (Union européenne)
En vertu de la directive et des règlements dapplication relatifs aux déchets déquipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de
léquipement électrique et électronique neuf dEaton, ils ont droit :
Denvoyer léquipement usagé au recyclage pourvu quil soit remplacé par un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
Denvoyer le vieil équipement au recyclage en autant quil remplace un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
La politique dEaton en est une damélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modiables sans préavis.

Produkspesifikasjoner

Merke: Tripp Lite
Kategori: lyd / video konverterer
Modell: P568-080-ACT
Maksimal oppløsning: 1920 x 1080 piksler
Opprinnelsesland: Vietnam
Pakkevekt: 1960 g
HDCP: Ja
Maksimal oppdateringshastighet: 60 Hz
Tilkobling 1: HDMI Type A (Standard)
Tilkobling 2: HDMI Type A (Standard)
Kabelhylsemateriale: Polyvinylklorid (PVC)
Kabellengde: 24.4 m
Produktfarge: Sort
Pakkedybde: 12.7 mm
Pakkehøyde: 317.5 mm
Pakkebredde: 299.7 mm
Støttede grafikkoppløsninger: 1920 x 1080 (HD 1080)
Støttede videofunksjoner: 1080p
Bærekraftsertifikater: RoHS
Harmonisert system (HS)-kode: 8544.42.2000
Kontaktplettering: Gull
Masterkassens (ytterkassens) GTIN (EAN/UPC): 10037332200676
Masterkassens (ytterkassens) bruttovekt: 10500 g
Masterkassens (ytterkassens) lengde: 249.9 mm
Produkter per masterkasse (ytterkasse): 5 stykker
Masterkassens (ytterkassens) bredde: 400 mm
Masterkassens (ytterkassens) høyde: 249.9 mm
Connector 1 kjønn: Hankjønn
Connector 2 kjønn: Hankjønn
Tilkobling 1 formfaktor: Rett
Tilkobling 2 formfaktor: Rett
AWG-ledningsstørrelse: 28

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Tripp Lite P568-080-ACT still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




lyd / video konverterer Tripp Lite Manualer

lyd / video konverterer Manualer

Nyeste lyd / video konverterer Manualer