Tristar MX-4191 Bruksanvisning
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Tristar MX-4191 (3 sider) i kategorien mikser. Denne guiden var nyttig for 10 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 5.5 brukere
Side 1/3

MX4191
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedieningsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
PL | Instr
CS | Návo
SK | Návo
7
7
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
1
2
3
6
4
5
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
[WEEE LOGO]
ENInstructionmanual
SAFETY
• Byignoringthesafetyinstructionsthe
manufacturercannotbeholdresponsiblefor
thedamage.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoida
hazard.
• Nevermovetheappliancebypullingthecord
andmakesurethecordcannotbecome
entangled.
• Theusermustnotleavethedeviceunattended
whileitisconnectedtothesupply.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhousehold
purposesandonlyforthepurposeitismade
for.
• Thisapplianceshallnotbeusedbychildren
from0yearto8years.Thisappliancecanbe
usedbychildrenagedfrom8yearsandabove
andpersonswithreducedphysical,sensoryor
mentalcapabilitiesorlackofexperienceand
knowledgeiftheyhavebeengivensupervision
orinstructionconcerninguseoftheappliancein
asafewayandunderstandthehazards
involved.Childrenshallnotplaywiththe
appliance.Keeptheapplianceanditscordout
ofreachofchildrenagedlessthan8years.
Cleaningandusermaintenanceshallnotbe
madebychildrenunlessolderthan8and
supervised.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,do
notimmersethecord,plugorapplianceinthe
wateroranyotherliquid.
• Donotallowchildrentousethedevicewithout
supervision.
• Switchofftheapplianceanddisconnectfrom
supplybeforechangingaccessoriesor
approachingpartsthatmoveinuse.
• Alwaysdisconnectthedevicefromthesupplyif
itisleftunattendedandbeforeassembling,
disassemblingorcleaning.
• Itisabsolutelynecessarytokeepthisappliance
cleanatalltimes,becauseitcomesintodirect
contactwithfood.
• Thisapplianceisintendedtobeusedin
householdandsimilarapplicationssuchas:
– Staffkitchenareasinshops,officesandotherworkingenvironments.
– Byclientsinhotels,motelsandotherresidentialtypeenvironments.
– Bedandbreakfasttypeenvironments.
– Farmhouses.
PARTSDESCRIPTION
1. Ejectbutton
2. Speedbutton
3. Turbobutton
4. Beaters
5. Doughhooks
6. Blenderstick
7. Openingforblenderstick
BEFORETHEFIRSTUSE
• Beforeusingyourapplianceforthefirsttime,wipeoffallremovable
partswithadampcloth.Neveruseabrasiveproducts.
• Whenthedeviceisturnedonforthefirsttime,aslightodorwilloccur.
Thisisnormal,ensureadequateventilation.Thisfragranceisonly
temporaryandwilldisappearsoon.
• Neverusethemixerforlongerthan5minutecontinuously,afterthis
allowthemixertocooldownfor10minutes.
USE
Useashandmixer
• Warning:Beforeassemblyordisassembly,switchofftheapplianceand
removethemainsplugfromthewallsocket.
• Insertthebeathersordoughhooksbypushingthemintotheopeningon
thebottomofthemixer.Makesurethatthebeaterordoughhookwith
theringonthestickisinsertedinthelargestopening.Turnbeateror
doughhookslightlyandpushuntilitsclicksintoposition.
• Connectthepowercabletothesocketandselectwiththespeedbuttons
thedesiredspeed.
• Pushtheturbobuttonforinstantextrapower.
• Donotcontinuouslyusethemixerlongerthan2minutes.Themotor
mayoverheat.Allowtheappliancetocooldown.
• Aftermixing,turnthespeedselectorto0andremovetheplugfromthe
electricalsocket.
• Ejectthebeatersordoughhooksbypushingtheejectbutton.
UseasStickblender
• Beforeassemblyordisassembly,switchofftheapplianceandremove
themainsplugfromthewallsocket.
• Slidethecoveratthebackofthemixerandattachthestickbyinserting
itintotheopeningandturningitclockwise.
• Setthespeedbuttontotheblendermode(leftsideof"0")Pushthe
turbobuttontooperatedeblenderstick.
• Tostopusingthestickblender,releasetheturbobuttonandunplugthe
appliance.Releasethestickbyturningitcounterclockwise.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
• Washthebeatersandthedoughhooksinawarmsoapywater.Rinse
anddrythepartsthouroughly.Onlythesepartsaredishwashersafe.
GUARANTEE
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalid
iftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
www.service.tristar.eu
ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageatthe
endofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecycling
ofelectricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolonthe
appliance,instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothis
importantissue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.By
recyclingofuseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushto
theprotectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesfor
informationregardingthepointofrecollection.
Support
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsatservice.tristar.eu!
NL
Gebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Defabrikantisnietaansprakelijkvoorschade
voortvloeienduithetnietopvolgenvande
veiligheidsinstructies.
• Alshetnetsnoerbeschadigdis,moethet
wordenvervangendoordefabrikant,de
onderhoudsmonteurvandefabrikantofdoor
personenmeteensoortgelijkekwalificatieom
gevaartevoorkomen.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhet
snoertetrekken.Zorgervoordathetsnoer
nergensinverstriktkanraken.
• Degebruikermaghetapparaatnietonbeheerd
achterlatenwanneerdestekkerzichinhet
stopcontactbevindt.
• Ditapparaatisuitsluitendvoorhuishoudelijk
gebruikenvoorhetdoelwaarhetvoorbestemd
is.
• Ditapparaatmagnietwordengebruiktdoor
kinderenvan0tot8jaar.Ditapparaatkan
wordengebruiktdoorkinderenvanaf8jaaren
doorpersonenmetverminderdelichamelijke,
zintuiglijkeofgeestelijkevermogensofgebrek
aandebenodigdeervaringenkennisindienze
ondertoezichtstaanofinstructieskrijgenover
hoehetapparaatopeenveiligemanierkan
wordengebruiktalsookdegevarenbegrijpen
diemethetgebruiksamenhangen.Kinderen
mogennietmethetapparaatspelen.Houdhet
apparaatenhetnetsnoerbuitenbereikvan
kinderenjongerdan8jaar.Laatreinigingen
onderhoudnietdoorkinderenuitvoeren,tenzij
zeouderzijndan8jaarenondertoezicht
staan.
• Dompelhetsnoer,destekkerofhetapparaat
nietonderinwaterofanderevloeistoffenom
elektrischeschokkentevoorkomen.
• Buitenhetbereikvankinderenhoudenindien
ergeentoezichtis.
• Schakelhetapparaatuitenverwijderde
stekkeruithetstopcontact,voordatu
accessoiresverwisseltofbewegende
onderdelenbenadert.
• Koppelhetapparaatteallentijdelosalser
geentoezichtisenalvorenshetapparaatte
monteren,tedemonterenoftereinigen.
• Hetisnoodzakelijkomdittoestelzuiverte
houden,aangezienhetindirectcontactkomt
meteetwaren.
• Ditapparaatisbedoeldvoorhuishoudelijken
soortgelijkgebruik,zoals:
– Personeelskeukensinwinkels,kantorenenanderewerkomgevingen.
– Doorgasteninhotels,motelsenandereresidentiëleomgevingen.
– Bed&Breakfasttypeomgevingen.
– Boerderijen.
BESCHRIJVINGVANONDERDELEN
1. Uitwerpknop
2. Snelheidsknop
3. Turboknop
4. Kloppers
5. Deeghaken
6. Mixerstaaf
7. Openingvoormixerstaaf
VOORHETEERSTEGEBRUIK
• Veegvoorheteerstegebruikvanhetapparaatalleafneembare
onderdelenafmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitschurende
producten.
• Wanneerhetapparaatvoordeeerstekeerwordtingeschakeld,zalhet
eenlichtegeurafgeven.Ditisnormaal.Zorgvoorvoldoendeventilatie.
Dezegeurisslechtstijdelijkenzalspoedigverdwijnen.
• Laatdemixernooitlangerdan5minutencontinudraaien.Laatdemixer
hiernaaltijd10minutenafkoelen.
GEBRUIK
Gebruikalshandmixer
• Waarschuwing:Schakelvoormontageofdemontagehetapparaatuiten
verwijderdenetstekkeruithetstopcontact.
• Plaatsdekloppersofdeeghakendoorzeindeopeningaande
onderzijdevandemixertedrukken.Zorgervoordatdeklopperof
deeghaakmetderingomdestaafindegrootsteopeningisgeplaatst.
Draaideklopperofdeeghaaklichtjesendruktotdathijopzijnplaats
vastklikt.
• Steekdestekkervandevoedingskabelinhetstopcontactenkiesde
gewenstesnelheidmetdesnelheidsknoppen.
• Drukopdeturboknopvoordirectextravermogen.
• Gebruikdemixernietlangerdan2minutenachtereen.Demotorkan
oververhitraken.Laathetapparaatafkoelen.
• Selecteerdesnelheidsschakelaarop0alsuklaarbentmetmixenen
verwijderdestekker
• Verwijderdedeeghakenofgardesuitdemixerdooropdeontgrendeling
knoptedrukken.
Gebruikalsstaafmixer
• Schakelvoormontageofdemontagehetapparaatuitenverwijderde
netstekkeruithetstopcontact.
• Schuifhetdekselaandeachterzijdevandemixerenbevestigdestaaf
doordezeindeopeningteplaatsenenrechtsomtedraaien.
• Zetdesnelheidsknopopdemixermodus(linksvan"0").Drukopde
turboknopomdestaafmixertebedienen.
• Laatdeturboknoplosenverwijderdestekkeruithetstopcontactomte
stoppenmethetgebruikvandestaafmixer.Ontgrendeldestaafdoor
hemlinksomtedraaien.
REINIGINGENONDERHOUD
• Reinighetapparaatmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitagressieveen
schurendeschoonmaakmiddelen,schuursponzenofstaalwol;dit
beschadigthetapparaat.
• Dompelhetapparaatnooitonderinwaterofanderevloeistoffen.Het
apparaatisnietvaatwasserbestendig.
• Washthebeatersandthedoughhooksinawarmsoapywater.Rinse
anddrythepartsthouroughly.Onlythesepartsaredishwashersafe.
GARANTIE
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemmingmet
degebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
MILIEU
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhet
normalehuisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaal
inzamelpuntvoorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparaten
wordenaangeboden.Hetsymboolophetapparaat,inde
gebruiksaanwijzingenopdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhet
apparaatgebruiktematerialenkunnenwordengerecycled.Methet
recyclenvangebruiktehuishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijke
bijdrageaandebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokale
overheidnaarhetinzamelpunt.
Support
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenop
service.tristar.eu!
FR
Manueld'instructions
SÉCURITÉ
• Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,le
fabricantnesauraitêtretenuresponsabledes
dommages.
• Silecordond'alimentationestendommagé,il
doitêtreremplacéparlefabricant,son
réparateuroudespersonnesqualifiéesafin
d'évitertoutrisque.
• Nedéplacezjamaisl'appareilentirantsurle
cordonetveillezàcequecederniernesoitpas
entortillé.
• Nelaissezjamaisledispositifsanssurveillance
s'ilestconnectéàl'alimentation.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdes
utilisationsdomestiquesetseulementdansle
butpourlequelilestfabriqué.
• L'appareilnedoitpasêtreutilisépardes
enfantsdemoinsde8ans.Cetappareilpeut
êtreutilisépardesenfantsde8ansoupluset
despersonnesprésentantunhandicap
physique,sensorieloumentalvoirene
disposantpasdesconnaissancesetde
l'expériencenécessairesencasdesurveillance
oud'instructionssurl'usagedecetappareilen
toutesécuritéetdecompréhensiondesrisques
impliqués.Lesenfantsnedoiventpasjouer
avecl'appareil.Maintenezl'appareiletson
cordond'alimentationhorsdeportéedes
enfantsdemoinsde8ans.Lenettoyageetla
maintenanceutilisateurnedoiventpasêtre
confiésàdesenfantssaufs'ilsont8ansou
plusetsontsoussurveillance.
• Afindevouséviterunchocélectrique,
n'immergezpaslecordon,lapriseoul'appareil
dansdel'eauouautreliquide.
• Nepaslaisserlesenfantsjoueravecl'appareil.
• Éteignezl’appareiletdébranchezledusecteur
avantdechangerlesaccessoiresou
d’approcherdepartiesamoviblesdurantle
fonctionnement
• Débrancheztoujoursl'appareildusecteursi
vousquittezlapièceetavantdelemonter,le
démonteroulenettoyer.
• Ilestimpératifdeconservercetappareilpropre
enpermanencecarilestencontactdirectavec
desaliments.
• Cetappareilestdestinéàuneutilisation
domestiqueetauxapplicationssimilaires,
notamment:
– coincuisinedescommerces,bureauxetautresenvironnementsde
travail
– hôtels,motelsetautresenvironnementsdetyperésidentiel
– environnementsdetypechambred’hôtes
– fermes.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1. Boutond'éjection
2. Boutondevitesse
3. Boutonturbo
4. Batteurs
5. Crochetspétrisseurs
6. Piedmixeur
7. Ouverturedepiedmixeur
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
• Avantlapremièreutilisationdevotreappareil,essuyeztouteslespièces
amoviblesavecunchiffonhumide.N’utilisezjamaisdeproduitsabrasifs.
• Àlapremièremiseenmarchedel'appareil,unelégèreodeurest
perceptible.C'estnormal:assurezuneventilationadéquate.Cette
odeurestseulementtemporaireetdisparaîtrapidement.
• N'utilisezjamaislemixeurencontinupendantplusde5minute.Après
cettedurée,laissezrefroidirlemixeurpendant10minutes.
UTILISATION
Usagecommemixeurmanuel
• Avertissement:avantlemontageouledémontage,arrêtezl’appareilet
débranchezlafichesecteurdelaprisemurale.
• Insérezlesbatteursoulescrochetspétrisseursenlespoussantdans
l'ouvertureaufonddumixeur.Assurezvousquelebatteuroulecrochet
pétrisseuraveclabaguesurlepiedestinsérédanslaplusgrande
ouverture.Tournezlégèrementlebatteuroulecrochetpétrisseuret
poussezjusqu'auclicdemiseenposition.
• Connectezlecâbled'alimentationàlapriseetsélectionnezlavitesse
voulueaveclesboutonsdevitesse.
• Appuyezsurleboutonturbopourunesurpuissanceinstantanée.
• N'utilisezpaslemixeursansarrêtplusde2minutes.Lemoteurpeut
surchauffer.Laissezl'appareilrefroidir.
• Aprèsavoirbattu,tournezlesélecteurdevitessesur0etretirezlafiche
delaprisemurale.
• Éjectezlesbatteursoucrochetsàpâteenappuyantsurlebouton
d'éjection.
Usaged'unpiedmixeur
• Avantlemontageouledémontage,arrêtezl’appareiletdébranchezla
fichesecteurdelaprisemurale.
• Faitesglisserlecacheàl'arrièredumixeuretfixezlepiedenl'insérant
dansl'ouverturepuisentournantdanslesenshoraire.
• Réglezleboutondevitessesurlemodemixeur(àgauchede"0").
Appuyezsurleboutonturbopourfairefonctionnerlepiedmixeur.
• Pourarrêterlepiedmixeur,relâchezleboutonturboetdébranchez
l'appareil.Libérezlepiedenletournantdanslesensantihoraire.
NETTOYAGEETENTRETIEN
• Nettoyezl'appareilavecunchiffonhumide.N'utilisezpasdeproduits
nettoyantsagressifsouabrasifs,detamponsàrécureroudelainede
verre,ceuxcipourraientendommagerl'appareil.
• N'immergezjamaisl'appareildansl'eauniaucunautreliquide.L'appareil
nepeutpasêtrenettoyéenlavevaisselle.
• Washthebeatersandthedoughhooksinawarmsoapywater.Rinse
anddrythepartsthouroughly.Onlythesepartsaredishwashersafe.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàla
findesaduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
service.tristar.eu!
DE
Bedienungsanleitung
SICHERHEIT
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekann
derHerstellernichtfürSchädenhaftbar
gemachtwerden.
• IstdasNetzkabelbeschädigt,mussesvom
Hersteller,demKundendienstoderähnlich
qualifiziertenPersonenersetztwerden,um
Gefahrenzuvermeiden.
• BewegenSiedasGerätniemalsdurchZiehen
amKabel,undstellenSiesicher,dasssichdas
Kabelnichtverwickelt.
• DasGerätdarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,
währendesamNetzangeschlossenist.
• DiesesGerätdarfnurfürden
HaushaltsgebrauchundnurfürdenZweck
benutztwerden,fürdeneshergestelltwurde.
• DiesesGerätdarfnichtvonKindernbiszu8
Jahrenverwendetwerden.DiesesGerätdarf
vonKindernab8JahrenundvonPersonenmit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischen
odergeistigenFähigkeitenodereinemMangel
anErfahrungundKenntnissenverwendet
werden,soferndiesePersonenbeaufsichtigt
oderüberdensicherenGebrauchdesGeräts
unterrichtetwurdenunddiedamitverbundenen
Gefahrenverstandenhaben.Kinderdürfenmit
demGerätnichtspielen.HaltenSiedasGerät
undseinAnschlusskabelaußerhalbder
ReichweitevonKindernunter8Jahren.
ReinigungsundWartungsarbeitendürfennicht
vonKindernvorgenommenwerden,essei
denn,siesindälterals8undwerden
beaufsichtigt.
• TauchenSiezumSchutzvoreinem
StromschlagdasKabel,denSteckeroderdas
GerätniemalsinWasserodersonstige
Flüssigkeiten.
• KinderdürfendasGerätnichtohne
Beaufsichtigungbenutzen.
• SchaltenSiedasGerätausundtrennenesvon
derStromversorgung,bevorSieZubehörteile
wechselnodersichbeweglichenTeilennähern.
• TrennenSiedasGerätimmervonder
Stromversorgung,wennesunbeaufsichtigt
zurückgelassenwirdsowievordem
Zusammenbau,derZerlegungoderReinigung.
• Esistabsolutnotwendig,dasGerätimmer
sauberzuhalten,weilesindirektenKontaktmit
Nahrungsmittelnkommt.
• DiesesGerätistdazubestimmt,imHaushalt
undähnlichenAnwendungenverwendetzu
werden,wiebeispielsweise:
– InKüchenfürMitarbeiterinLäden,Bürosundanderengewerblichen
Bereichen.
– VonKundeninHotels,MotelsundanderenWohneinrichtungen.
– InFrühstückspensionen.
– InGutshäusern.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Auswurftaste
2. Geschwindigkeitsregler
3. TurboTaste
4. Quirle
5. Teighaken
6. Pürierstab
7. ÖffnungfürPürierstab
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
• WischenSievordererstenInbetriebnahmedesGerätsalle
abnehmbarenTeilemiteinemfeuchtenTuchab.VerwendenSie
niemalsScheuermittel.
• WenndasGerätzumerstenMaleingeschaltetwird,kanneszueiner
leichtenGeruchsbildungkommen.Diesistnormal.SorgenSiefür
ausreichendeLüftung.DieserGeruchhältnurkurzeZeitanund
verschwindetbald.
• DenMixerniemalslängerals5Minutendurchgehendverwendenund
danach10Minutenabkühlenlassen.
GEBRAUCH
VerwendungalsHandmixer
• Achtung:SchaltenSiedasGerätvordemZusammenbauoderder
ZerlegungausundziehenSiedenNetzsteckerausderWandsteckdose.
• SetzenSiedieQuirleoderTeighakenein,indemSiesieindieÖffnung
untenamMixerschieben.StellenSiesicher,dassderQuirloder
TeighakenmitdemRingamSchaftindiegrößteÖffnungeingesetzt
wird.DrehenSiedenQuirloderTeighakenetwasundschiebenSieihn
hinein,biserinseinerPositioneinrastet.
• VerbindenSiedasNetzkabelmitderSteckdoseundwählenSiemitden
GeschwindigkeitsreglerndiegewünschteGeschwindigkeit.
• DrückenSieaufdieTurboTaste,umsofortzusätzlicheLeistungzu
erhalten.
• VerwendenSiedenMixernichtlängerals2Minutenohne
Unterbrechung.DerMotorkannsichüberhitzen.LassenSiedasGerät
abkühlen.
• DrehenSienachdemMixendenGeschwindigkeitswahlschalterauf0
undziehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose.
• WerfenSiedieQuirleoderKnethakendurchDrückenderAuswurftaste
aus.
VerwendungalsPürierstab
• SchaltenSiedasGerätvordemZusammenbauoderderZerlegungaus
undziehenSiedenNetzsteckerausderWandsteckdose.
• VerschiebenSiedieAbdeckunghintenamMixerundbringenSieden
Staban,indemSieihnindieÖffnungeinsetzenundimUhrzeigersinn
drehen.
• StellenSiedenGeschwindigkeitsregleraufdenPürierstabModus(links
vonder"0").DrückenSieaufdieTurboTaste,umdenPürierstabzu
betreiben.
• UmdenPürierstabnichtmehrzuverwenden,lassenSiedieTurbo
TastelosundziehenSiedenNetzsteckerdesGerätsausder
Steckdose.GebenSiedenStabfrei,indemSieihngegenden
Uhrzeigersinndrehen.
REINIGUNGUNDPFLEGE
• ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSie
niemalsscharfeoderscheuerndeReiniger,TopfreinigeroderStahlwolle.
DieswürdedasGerätbeschädigen.
• TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.
DasGerätinnichtspülmaschinenfest.
• DieRührbesenundKnethakenimwarmenSeifenwasserspülen.
Danachbittegründlichabspülenundabtrocknen.NurdieRührbesen
undKnethakensindspülmaschinenfest.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
UMWELT
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterservice.tristar.eu!
ES
Manualdeinstrucciones
SEGURIDAD
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,
eximiráalfabricantedetodaresponsabilidad
porposiblesdaños.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,
correspondealfabricante,alrepresentanteoa
unapersonadecualificaciónsimilarsu
reemplazoparaevitarpeligros.
• Nuncamuevaelaparatotirandodelcabley
asegúresedequenosepuedaenredarconel
cable.
• Elusuarionodebedejareldispositivosin
supervisiónmientrasestéconectadoala
alimentación.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamentepara
elusodomésticoysóloparalasfuncionespara
lasquesehadiseñado.
• Esteaparatonodebeserutilizadoporniñosde
0a8años.Esteaparatopuedeserutilizado
porniñosapartirdelos8añosyporpersonas
Produkspesifikasjoner
| Merke: | Tristar |
| Kategori: | mikser |
| Modell: | MX-4191 |
| Vekt: | 1400 g |
| Variabel hastighet: | Ja |
| Pakkevekt: | 1500 g |
| Utløserknapp: | Ja |
| Mikserfunksjoner: | Vispe |
| Deigkroker: | Ja |
| Innebygd sikkerhetslås: | Ja |
| AC-inngangsspenning: | 220-240 V |
| Kabellengde: | - m |
| Produktfarge: | Hvit |
| Pakkedybde: | 255 mm |
| Pakkehøyde: | 195 mm |
| Pakkebredde: | 125 mm |
| Kontrolltype: | Knapper |
| Modell/Type: | Håndmikser |
| Visp: | Ja |
| Kroppsmateriale: | Plast |
| Strøm: | 350 W |
| Antall hastighetsnivåer: | 5 |
| Turbo-knapp: | Ja |
| Oppvaskvannsikre deler: | Ja |
| Klubber: | Ja |
| Knivblad, materiale: | Rustfritt stål |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Tristar MX-4191 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
mikser Tristar Manualer
19 September 2025
17 September 2025
16 September 2025
16 September 2025
16 September 2025
16 September 2025
16 September 2025
16 September 2025
16 September 2025
mikser Manualer
- Harman Kardon
- Wharfedale
- AudioPressBox
- Behringer
- Elysia
- BEKO
- Samson
- Melissa
- Yamaha
- Concept
- Alecto
- Ecler
- M-Audio
- Vonyx
- DataVideo
Nyeste mikser Manualer
21 Oktober 2025
16 Oktober 2025
13 Oktober 2025
12 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
8 Oktober 2025
8 Oktober 2025