Ulsonix AIRCLEAN 10G-WM2 Bruksanvisning

Ulsonix Ikke kategorisert AIRCLEAN 10G-WM2

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Ulsonix AIRCLEAN 10G-WM2 (21 sider) i kategorien Ikke kategorisert. Denne guiden var nyttig for 14 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/21
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
VOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L‘USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BRUGSVEJLEDNING
OZONE GENERATOR
AIRCLEAN 10G-WM2
AIRCLEAN 7G-WM1
AIRCLEAN 4G-WM1
expondo.com
32
23.11.2021
Parameter Werte
Produktname OZONGENERATOR
Modell
AIRCLEAN
10G-WM2
AIRCLEAN
7G-WM1
AIRCLEAN
4G-WM1
Nennspannung
[V~]/Frequenz [Hz]
230/50
Nennleistung [W] 100 85 65
Schutzklasse I
Ozonleistung
[mg/h]
10000 7000 4000
Ezienz des
Lüfters [m
3
/h]
180
Maximaler
Anwendungs-
bereich [m
2
]
240 120 100
Gewicht [kg] 2,8 2,7 2,6
Abmessungen
[mm]
175x227
x150
220x170
x143
170x220
x143
TECHNISCHE DATEN
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige
Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den
technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster
Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der
höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts
muss auf die richtige Handhabung und Wartung
entsprechend den in dieser Anleitung angeführten
Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung
angegebenen technischen Daten und die Spezikation sind
aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen
der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen.
Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und
der Geräuschreduzierung wurde das Gerät so entworfen
und produziert, dass das infolge der Geräuschemission
entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten
wird.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Die Begrie "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf
OZONGENERATOR.
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Gerätestecker muss mit der Steckdose
kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner
Weise. Originalstecker und passende Steckdosen
vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und
Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
Oberächen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko
von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.
c) Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder
feuchten Händen.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte
oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
e) Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter
Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie
einen Fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit einem
RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen
Schlags.
f) Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn
das Netzkabel beschädigt ist oder oensichtliche
Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes
Netzkabel sollte von einem qualizierten Elektriker
oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt
werden.
g) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht
in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen
Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät
nicht auf nassen Oberächen.
h) Lassen Sie das Gerät nicht nass werden. Gefahr eines
elektrischen Schlags!
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte
Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Handeln Sie
vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird,
und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand
bei der Verwendung des Gerätes.
b) Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte
das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer
autorisierten Person gemeldet werden.
DE
TECHNISCHE DATEN
Das Produkt erfüllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um auf
bestimmte Umstände aufmerksam zu machen
(allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor giftigen Stoen!
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen bis
hin zum Tod führen.
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die vom tatsächlichen
Aussehen das Produkt abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
3
7
10
14
18
22
26
31
35
HU
DK
PRODUKTNAME OZONGENERATOR
PRODUCT NAME OZONE GENERATOR
NAZWA PRODUKTU GENERATOR OZONU
NÁZEV VÝROBKU GENERÁTOR OZÓNU
NOM DU PRODUIT GÉNÉRATEUR D'OZONE
NOME DEL PRODOTTO GENERATORE DI OZONO
NOMBRE DEL PRODUCTO GENERADOR DE OZONO
TERMÉK NÉV
ÓZONGENERÁTOR
PRODUKTNAVN OZONGENERATOR
MODELL
AIRCLEAN 10G
-
WM2
AIRCLEAN 7G
-
WM1
AIRCLEAN 4G
-
WM1
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
TÍPUS
MODEL
HERSTELLER / ADRESSE VON
IMPORTEUR
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
UL. NOWY KISIELIN
-
INNOWACYJNA 7,
66
-
002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER / IMPORTER
ADDRESS
PRODUCENT / ADRES IMPORTERA
VÝROBCE / ADRESA DOVOZCE
FABRICANT / ADRESSE DE
L‘IMPORTATEUR
PRODUTTORE / INDIRIZZO
DELL‘IMPORTATORE
FABRICANTE / DIRECCIÓN DEL
IMPORTADOR
TERMELŐ / A GYÁRTÓ CÍME
PRODUCENT / PRODUCENTENS
ADRESSE
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD
54
23.11.2021
DEDE
1. Betriebskontrolle
2. Zeiteinstellung
3. Anschluss der Versorgungsleitung
4. Sicherungsschalter
5. Lüfterabdeckung
3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG
ARBEITSPLATZ DES GERÄTES
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen
über 40°C sein und einer relativen Luftfeuchtigkeit
über 85%. Stellen Sie das Gerät so auf, dass eine gute
Luftzirkulation gewährleistet ist. Es ist auf allen Seiten
ein Abstand von mindestens 10 cm einzuhalten. Halten
Sie das Gerät von heißen Flächen fern. Das Gerät sollte
immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten
und trockenen Oberäche und außerhalb der Reichweite
von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen,
sensorischen und psychischen Fähigkeiten verwendet
werden. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker jederzeit
zugänglich und nicht verdeckt ist. Achten Sie darauf, dass
die Stromversorgung des Gerätes den Angaben auf dem
Produktschild entspricht.
3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT
3.3.1. EMPFOHLENE ARBEITSZEIT
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Der Ozongenerator wird verwendet, um Ozon aus der
vorhandenen Luft zu erzeugen.
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
ACHTUNG! Obwohl das Gerät in Hinblick auf Sicherheit
entworfen wurde und über Schutzmechanismen
sowie zusätzlicher Sicherheitselemente verfügt,
besteht bei der Bedienung eine geringe Unfall-
oder Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der
Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
c) Bei Zweifeln, ob das Produkt ordnungsgemäß
funktioniert, oder wenn Schäden festgestellt werden,
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des
Herstellers.
d) Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers
durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen
auf eigene Faust durch!
e) Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur
Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO2)
verwenden.
f) Halten Sie Kinder und Unbefugte fern; Unachtsamkeit
kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät
führen.
g) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der
Sicherheitsinformationsaufkleber. Falls die Aufkleber
unleserlich sind, sollten diese erneuert werden.
h) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für
den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss die
Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
i) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
j) Der Raum, welcher der Ozonbehandlung
unterzogen werden soll, muss abgedichtet werden
(Außentüren schließen, Undichtheiten an Fenstern
und Türen beheben u. dgl.), die Klimaanlage ist
auszuschalten und die Lüftungsschlitze sind zu
schließen. Wenn möglich wird empfohlen, einen
internen Lüftungskreislauf zu gewährleisten, um
auf diese Weise die Ozonbehandlung in dem Raum
zu erleichtern. Önen Sie die Türen innerhalb
des ozonbehandelten Raums (z.B. Badezimmer,
Abstellraum usw.).
k) Personen oder Tiere dürfen sich nicht in dem
Raum, der einer Ozonbehandlung unterzogen wird,
aufhalten. Sollte es notwendig werden, ein solches
Zimmer zu betreten, muss die Aufenthaltszeit auf
ein Minimum beschränkt werden. Verwenden Sie
bitte Schutzkleidung und eine Atemmaske mit
entsprechender Einlage.
l) In der Räumlichkeit, in der die Ozonbehandlung
durchgeführt wird, darf nicht geraucht werden.
Es dürfen keine Arbeiten mit oenem Feuer
durchgeführt werden oder mit Werkzeugen, die
Flammen oder Funken erzeugen können. Weiterhin
sollten auch Arbeiten mit Ölen und Fetten
unterlassen werden, da diese Verschmutzungen
verursachen können. Lassen Sie keine verschmutzten
Gegenstände zurück.
m) Nach Inbetriebnahme des Ozonisierungsgerätes
müssen Sie den Raum schnell verlassen
n) An der Tür des Raumes welcher einer
Ozonbehandlung unterzogen wird sollte ein Schild
mit nachstehender Aufschrift angebracht werden:
2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der
Ermüdung, Krankheit, unter Einuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das
die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt.
b) Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen und
geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende
Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient
werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die
Sicherheit zuständigen Person und nach einer
Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
c) Das Gerät darf nur von körperlich geeigneten
Personen bedient werden, die zu ihrem Benutzen
fähig und entsprechend geschult sind und die
diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden
haben und im Rahmen der Sicherheit und des
Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult
wurden.
d) Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren
gesunden Menschenverstand beim Betreiben
des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit
während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen
führen.
e) Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung,
die den in Punkt 1 der Symbolerläuterungen
vorgegebenen Maßgaben entspricht. Die
Verwendung einer geeigneten und zertizierten
Schutzausrüstung verringert das Verletzungsrisiko.
f) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der
Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle
zu vermeiden.
2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie
Zubehör einstellen, auswechseln oder wenn Sie das
Gerät nicht mehr verwenden. Dies verringert das
Risiko einer versehentlichen Inbetriebnahme.
b) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die
Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener
Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen.
c) Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien
Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob
am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden
vorliegen (defekte Komponenten oder andere
Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine
beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens
muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben
werden.
d) Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern.
e) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen
nur von qualiziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur
so wird die Sicherheit während der Nutzung
gewährleistet.
f) Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu
gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
g) Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und
Bestimmungsort und Handhabung des Gerätes die
Grundsätze für Gesundheits- und Arbeitsschutz des
Landes, in dem das Gerät verwendet wird. .
h) Es ist verboten, das Gerät während des Betriebs zu
schieben, umzustellen oder zu drehen.
i) Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit
sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
j) Lufteinlass und Luftauslass dürfen nicht verdeckt
werden.
k) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine
erwachsene Person durchgeführt werden.
l) Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts
einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion
zu ändern.
m) Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.
n) Überlasten Sie das Gerät nicht.
o) Personen mit einem beeinträchtigten Geruchssinn
dürfen dieses Gerät nicht verwenden.
p) Sorgen Sie für ausreichend Platz um das Gerät herum,
bevor es eingeschaltet wird. Es ist untersagt, die
Lüftungsschlitze des Ozongenerator zu blockieren.
q) ES IST STRIKT UNTERSAGT Ozon direkt aus den
Austrittsönungen des Gerätes einzuatmen.
Kurzfristiges Einatmen von Ozon in hoher
Konzentration und längerfristiges Einatmen von
Ozon in niedriger Konzentration können ernsthafte
Gefahren für die Gesundheit oder das Leben
bewirken!
Modell
Empfohlene Arbeitszeit [min]
je nach Raumvolumen [m
2
]
10-30 min 30-60 min 60-100 min 100-120 min
AIRCLEAN
10G-WM2
13-20 m
2
20-40 m
2
40-67 m
2
67-80 m
2
AIRCLEAN
7G-WM1
9-28 m
2
28-56 m
2
56-92 m
2
92-112 m
2
AIRCLEAN
4G-WM1
13-20 m
2
20-40 m
2
40-67 m
2
67-80 m
2
OZONBEHANDLUNG
ZUTRITT VERBOTEN
2
1
4
3
5

Produkspesifikasjoner

Merke: Ulsonix
Kategori: Ikke kategorisert
Modell: AIRCLEAN 10G-WM2

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Ulsonix AIRCLEAN 10G-WM2 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Ikke kategorisert Ulsonix Manualer

Ikke kategorisert Manualer

Nyeste Ikke kategorisert Manualer