Vimar ELVOX 0002/994 Bruksanvisning
                    Vimar
                    
                    Ikke kategorisert
                    
                    ELVOX 0002/994
                
                                
                
                
                                
                Les nedenfor 📖 manual på norsk for Vimar ELVOX 0002/994 (2 sider) i kategorien Ikke kategorisert. Denne guiden var nyttig for 20 personer og ble vurdert med 4.3 stjerner i gjennomsnitt av 10.5 brukere
                        Side 1/2
                    
                    
                    
Vimar SpA: Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188 - Fax (Export) 0424 488 709   www.vimar.com
Istruzioni - Instruction sheet - Notice technique
Anleitungen - Instrucciones - Instruções
S6I.002.994  RL. 02  14 01
ELVOX - Campodarsego - Italy
Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE, 2006/95/CE e successive.
Product is according to EC Directive 2004/108/EC, 2006/95/EC and following norms.
Le produit est conforme à la directive européenne 2004/108/CE, 2006/95/CE et suivantes.
Das Produkt entspricht den europäischen Richtlinien 2004/108/EG, 2006/95/EG und Nachfolgenden.
El producto es conforme a la directiva europea 2004/108/CE, 2006/95/CE y sucesivas. 
O produto está conforme a directiva europeia 2004/108/CE, 2006/95/CE e seguintes.
Art. 0002/994
CUIDADOS PARA O INSTALADOR
A instalação deve ser efectuada em conformidade com as normas em vigor. Ler 
atentamente as instruções, executá-las e guardá-las para futuras consultas. Não 
espalhar e embalagem no ambiente ou deixá-la ao alcance de crianças. A apa-
relhagem destina-se apenas ao uso para o qual foi concebida. Antes de colocar 
em funcionamento a instalação, retirar a tensão do interruptor geral. Apertar com 
segurança  os  condutores  nos  terminais  de  modo  a  evitar  sobreaquecimentos 
provocados por apertos imperfeitos.
CONSEJOS PARA EL INSTALADOR  
La instalación debe ser efectuada según las normas en vigor. Leer atentamente 
las instructiones; después de haberlas seguidas, hay que conservarlas para futu-
ras intervenciones. No hay que desperdiciar el embalaje en el ambiente o dejarlo 
al alcance de los niños. El aparato tendrà que ser destinado solamente al uso para 
el cual fue expresamente concebido.  
Antes de efectuar cualquir operación  en el aparato, desconectar la red de ali-
mentación eléctrica apagando el interruptor general. 
Fijar con seguridad los conductores en los bornes para evitar sobrecalentamien-
tos a causa del cierre imperfecto.
EMPFEHLUNGEN FÜR DIE INSTALLATION
Alle Installationen müssen unter Berücksichtigung der gultigen Vorschriften aus-
geführt werden. Befolgen Sie die Einbauanleitungen sorgfältig und bewahren Sie 
diese für später auf. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial nicht in der Umwelt, 
bzw. bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Die Geräte nur 
für den vorgesehen Gebrauch verwenden. 
Schalten Sie den Netzhauptschalter aus bevor Sie die Anlage betreiben. Führen 
Sie die Klemmverbindungen seht gewissenhaft aus, um einer Überhitzung wegen 
schlechter Kontakte zu vermeiden.
Con impianti di portiere elettrico UNIFILARE “1+n” riferimento 
ali men ta to re Art. 6837 e con im pian ti di “VIDEOCITOFONO 
SENZA  CAVO  COASSIALE”  riferimento  alimentatore  Art. 
6568 vanno uti liz za te barrette a diodi Art. 2/994, mu ni te di 
4 diodi cia scu na con cin que conduttori per il col le ga men to, 
mon ta ti  su  una  sche di na,  da  al log gia re  sulle  targhe  serie 
“MUL TI SYSTEM” e “8000”. Si deve cal co la re un diodo per 
ogni chia ma ta uten te.
AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE 
L’installazione deve essere fatta in conformità alle norme vigenti. Leggere atten-
tamente le istruzioni, eseguirle e conservarle per fu tu ri interventi. Non disperdere 
l’imballo  nel l’am bien te  e  non  la sciar lo  alla  portata  dei  bambini.  La  targa  deve 
essere  destinata  solo  al l’uso  per  la  quale  è  stata  concepita.  Prima  di  operare 
nell’impianto togliere la tensione dal l’in ter rut to re generale.
Stringere con sicurezza i conduttori nei morsetti in modo da evi ta re surriscalda-
menti per l’imperfetto serraggio.
RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION 
Installation  must  be  done  in  compliance  with  regulations  currently  in  force.  
Carefully read and follow the instructions and keep them on hand for future use.  
Do  not  dispose  of  the  packaging  material  in  the  environment  or  leave  it  within 
the reach of children. The equipment should only be used as originally intended. 
Before operating the system, turn off the mains general switch. Carefully tighten 
the conductors in the clamps so that over-heating due to poor connection is pre-
vented. 
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR
L’installation doit être réalisée conformément aux normes en vigueur. Lire atten-
tivement les instructions, les appliquer et les conserver pour les futures interven-
tions. Ne pas jeter l’emballage dans la nature et ne pas le laisser à la portée des 
enfants. L’appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage auquel il est destiné. 
Avant d’in ter ve nir sur l’installation, couper le courant en désactivant l’interrupteur 
général. Serrer de manière fiable les conducteurs dans les bornes pour éviter des 
surchauffes dues à un mauvais serrage.
En las instalaciones de portero eléctrico “CON SÓLO DOS 
HILOS 1 + n” (Ver alimentador Art. 6837) y en las instala-
ciones de “VIDEO-PORTERO SIN CABLE COAXIAL” (Ver 
alimentador Art. 6568) se utilizan regletas Art. 2/994, provis-
tas (cadauna) de 4 diodos y cinco hilos para el conexionado, 
montados  sobre  un  circuito  estampado.  Dichas  regletas 
vienen utilizadas en las placas   y “MUL TI SYSTEM” “8000”.
Se debe calcular un diodo para cada llamada usuario.
Nas  instalações  de  porteiro  eléctrico  “UNIFILAR  1  +  n” 
(Ver alimentador Art. 6837)  e nas instalações de “VIDEO-
PORTEIRO  SEM  CABO  COAXIAL”  (Ver  alimentador  Art. 
6568) utilizam-se as réguas com díodos Art. 2/994, equipa-
das com 4 díodos cada uma, com cinco condutores para a 
ligação, montados numa placa, para aplicar nas botoneiras 
da série  . Deve-se calcular um “MULTI SYSTEM” e “8000”
díodo por cada linha de chamada.
Diode  strips  Art.  2/994  must  be  used  on  “1  +  n”  SINGLE 
WIRE electrical door opening system (See power supplier 
Art.  6837)  and  on  “VI DEO  COMMUNICATION  SYSTEMS 
WITHOUT COAX CABLE” (See power supplier Art. 6568). 
The strips, each equipped with 4 diodes and 5 connection 
conductors, are mounted on a card housed inside entry pan-
els from the “MUL TI SYSTEM” and  series.“8000” 
One diode must be calculated for each call-user.
Sur  une  installaltion  de  portier  AUDIO  UNIFILAIRE    “1  + 
n”  (Voir  alimentation  Art.  6837)  et  avec  l’installation  de 
“PORTIER VIDEO SANS COAXIAL” (Voir alimentation Art. 
6568), il faut obligatoirement utiliser les barrettes de diodes 
Art.  2/994  munies  de  4  diodes  chacunes  avec  cinq  fils 
pour le raccordement et à incorporer sur les platines série 
“MULTI SYSTEM”   “8000”et . 
Il faut prévoir une diode par bouton d’appel.
Diodenstreifen  Art.  2/994  werden  verwendet  bei 
Zweidrahttürsprechanlagen  “1  +  n”  (Siehe  Netzgerät  Art. 
6837) oder Videotürsprechanlagen ohne Koaxkabel (Siehe 
Netzgerät  Art.  6568). Die Streifen  bestehen  aus 4 Dioden 
und  5  Anschlußdrähte,  montiert  auf  einer  Karte  die  im 
Klingeltableau  der   und    Serie  “MULTISYSTEM” “8000”
untergebracht wird.
Pro Teilnehmer wird eine Diode verwendet.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DELLA BARRETTA A DIODI
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR DIODE STRIP
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE LA BARRETTE DE DIODES
EINBAUANLEITUNG FÜR DIODENSTREIFEN
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DE LA REGLETA CON 4 DIODOS
INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM DA RÉGUA COM DÍODOS
8000
PT
ES
DE
FR
EN
IT
R
Produkspesifikasjoner
| Merke: | Vimar | 
| Kategori: | Ikke kategorisert | 
| Modell: | ELVOX 0002/994 | 
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Vimar ELVOX 0002/994 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Ikke kategorisert Vimar Manualer
                        
                         1 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 August 2025
                        
                    
                                                            Ikke kategorisert Manualer
- Bbf
- Danfoss
- Furman
- Chord
- Arktic
- Violectric
- Kindermann
- Audio-Technica
- Laine
- ViewZ
- Durvet
- BaByliss
- Monster
- Electro Harmonix
- Showtec
Nyeste Ikke kategorisert Manualer
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025