Vimar ELVOX 6837 Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Vimar ELVOX 6837 (6 sider) i kategorien Ikke kategorisert. Denne guiden var nyttig for 6 personer og ble vurdert med 5.0 stjerner i gjennomsnitt av 3.5 brukere

Side 1/6
Alimentatore 230V
CARATTERISTICHE TECNICHE
Custodia in materiale termoplastico grigio, predi
-
sposto per montaggi su quadri con barra DIN ad
omega con un ingombro di 12 moduli.
- Alimentazione: 230V c.a. 50/60 Hz
- Corrente nominale: 0,27 A
rapida ma nu ten zio ne.
- Morsettiere estraibili
- Uscita serratura: 15V rettificati, 1A a ciclo inter
-
mittente (30 s ON, 180 s OFF), 0,25A servizio
continuo per illuminazione tasti (3x24V 3W max).
PROTEZIONI INSERITE NELLALIMENTATORE:
- Avvolgimento primario trasformatore: PTC
- Avvolgimento secondario alimentazione serra
-
tura: PTC
- Protezione elettronica interna e fonica citofoni:
PTC
zona potenzionetri.
Dimensioni: 210x110x72,8 mm
Peso: 1,3 kg
In caso di cortocircuito i dispositivi di protezione
eliminato il cortocircuito, oc cor re at ten de re alcuni
minuti per permettere il raffreddamento del di spo-
si ti vo di protezione affinchè lapparecchio torni a
fun zio na re re go lar men te.
PRINCIPIO Dl FUNZIONAMENTO DELLIM
-
PIANTO SENZA SE GRE TO Dl CON VER SA-
ZIO NE, UTILIZZANDO CITOFONI 8877 - 900/137
- 6201.
Premendo sulla targa esterna il pulsante corri
-
spondente allutente de si de ra to, viene attivata la
suoneria del citofono chiamato. Tutti i citofoni sono
sempre in co mu ni ca zio ne con il posto esterno
senza segreto di con ver sa zio ne e possono azionare
in qualsiasi momento la serratura elettrica.
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO DELLIM
-
PIANTO CON SEGRETO DI CONVERSAZIONE,
UTILIZZANDO CITOFONI 875/837 - 900/837 -
8873 - (6201 + 7155).
Premendo sulla targa esterna il pulsante corri
-
spondente allutente de si de ra to, viene attivata la
suoneria del citofono ed una memoria elettronica
predispone linserzione del lap pa rec chio stesso.
Nello stesso tempo leven tua le citofono preceden
-
temente inserito viene automaticamente escluso.
Quando lutente chiamato solleva il microtelefono
di conversazione.
Premendo il pulsante apriporta il citofono stesso
viene disinserito.
N.B. Lalimentatore 6837 può produrre due tipi di
nota elet tro ni ca: la prima (P1) viene utilizzata nor
-
malmente con la chiamata dal lester no, mentre la
seconda (P2) può essere usata collegando un pul
-
sante fuoriporta e predisponendo un filo in più sul
montante dei citofoni (vedi variante 1). Nel citofono
900/837 è possibile attivare la serratura anche se
il citofono non è stato chiamato dallesterno. Per
fare ciò, spostare il filo dalla posizione AC alla po
-
sizione AS.
Per diminuire lintensità della chiamata negli
900/837, spostare, nel circuito stampato, il filo dal
connettore 6A al connettore 6B. Nel citofono 6201
togliere il ponticelloA ed inserire la sche da 7155.
Con scheda 7155:
- Apertura diretta della serratura in qualsiasi mo
-
mento: po si zio na re il connettore nella po si zio ne
SD.
- Apertura della serratura dopo la chia ma ta: spo-
sta re nel ci to fo no il connettore da SD ad SR .
Power supply 230V
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Power supply in grey ABS housing; preset for
mounting on cases with 12-module DIN support.
- 230V A.C. 50/60 Hz supply
- Rated Current: 0,27 A
- Interchangeable cards for quick maintenance.
- Removable terminal blocks.
- Door lock output: 15V rectified D.C. 1A intermit
-
tent cycle (30 s ON, s OFF), 0.25A continu180 -
ous duty for push-button illumination (3x24V 3W
max)
PROTECTIONS ON POWER SUPPLY:
- Primary coil of transformer: PTC
- Secondary coil for lock supply: PTC
- Internal electronic protection and protection of
interphone audio line: PTC
Note: Do not remove the protection flap from the
potentiometer area.
Dimensions: 210x110x72,8 mm
Weight: 1,3 kg
In the event of a short-circuit, the protection circuit
removes the mains voltage until the fault is rectified.
After eliminating the short-circuit, it is necessary to
wait for a few minutes to allow cooling of the pro
-
tective device, so that the power supply may start
normal operation again.
OPERATING PRINCIPLE OF INSTALLATION
WITHOUT CONVERSATION PRIVACY USING
INTERPHONES 8877 - 900/137 - 6201.
When the push-button corresponding to the user re
-
quired is pressed on the entrance panel, the chime
of the called interphone is activated, called will
sound. All the interphones are always in commu
-
nication with the outdoor unit without conversation
privacy, and the electric lock may be operated at
any moment.
OPERATING PRINCIPLE OF INSTALLATION
WITH CONVERSATION PRIVACY, USING INTER
-
PHONES 875/837 - 8873 - 900/837 - (6201 + 7155).
Press the push-button corresponding to the us
-
chime is activated and an electronic memory sys
-
tem activates the interphone. At the same time, any
previously activated interphone is automatically
excluded.
When the called user lifts the interphone handset,
he or she can communicate with the outside in com
-
plete privacy.
The interphone is excluded when the door-opening
push-button is pressed.
N.B. Power supply 6837 can produce two electronic
notes: the first (P1) is normally used for calls from
outside; the second (P2) may be used by connect
-
ing a push-button outside the apartment door and
presetting an extra wire on interphone cable riser
(see version 1).
interphone has not been called from outside. To do
this, move the wire from position AC to position AS.
To reduce the intensity of caall in Arts. 900/837,
transfer wire, on the printed circuit board, from con
-
nector 6A to connector 6B.
Disconnect jumper A on interphone 6201 and
connect card 7155. Function settings for card 7155:
- Direct door lock release in any istant: insert the
wire in connector SD.
- Door lock release after call: insert the wire in con
-
nector SR .
Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.
vimar.com
The instruction manual is downloadable from the
site www.vimar.com
Alimentation 230V
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation avec boîtier en matière thermoplas
-
tique grise; prédisposée pour montage sur barre
en 12 modules.
- Alimentation: 230V c.a. 50/60 Hz
- Courant nominal : 0,27 A
- Réatisation sur fiches interchangeables pour as
-
surer un service rapide.
- Barrettes enfichables
- Sortie gâche: 15V rectifiés, 1A à cycle intermit
-
tent (30 s ON, s OFF), 0,25A service continu 180
pour éclairage boutons-poussoirs (3x24V 3W
max)
PROTECTIONS INSER ES DANS LALIMENTAÉ
-
TION:
- Enroulement primaire transformateur: PTC
- Enroulement secondaire pour alimentation
gâche: PTC
- Protection électronique interne et protection de la
ligne de phonie des postes dappartement: PTC
Remarque : Ne pas démonter le volet de protection
du logement des potentiomètres.
Dimensions: 210x110x72,8 mm
Poids: 1,3 kg
En cas de court-circuit une protection thermique
(PTC) intervient en coupant la tension du reséau
durant la panne.
Après avoir éliminé le court-circuit, il faut attendre
quelques minutes pour permetre le refroidissement
du dispositif de protection, pour que lalimentation
recommence a fonctionner régulièrement.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DE L INS
-
TALLATION SANS SECRET DE CONVER-
SATION, EN UTILISANT LES POSTES 8877
- 900/137 - 6201.
En appuyant sur le bouton-poussoir de la plaque
de rue correspondant à l usager désiré, la sonne
-
rie électronique du poste appelé est activée. Tous
les postes sont toujours en communication avec
la plaque de rue sans secret de conversation et la
gâche électrique peut être actionnée à tout moment.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DE LINSTAL
-
LATION AVEC SECRET DE CONVERSATION,
EN UTILISANT LES POSTES 875/837 - 8873 -
900/837 - (6201 + 7155).
En appuyant sur le bouton-poussoir de la plaque
de rue correspondant à lusager désiré, la sonnerie
électronique est activée, et une mémoire électro
-
nique permet linsertion du poste dappartement.
En même temps le poste précedemment inséré est
désactivé. Quand lusager soulève le combiné, il est
en communication avec lextérieur, avec secret de
conversation. En appuyant sur le bouton-poussoir
ouvre-porte, le poste est désactivé.
N.B Lalimentation 6837 peut produire deux signaux
de lextérieur, le deuxme (P2) peut être utilisé
en raccordant un poussoir à la porte de palier de
lappartement (en prévoyant un fil supplémentaire
sur la colonne mon tan te des postes dappartement
(voir variante1). Larticle 900/837 permet dactiver
la gâche même lorsque le poste na pas été appelé
depuis lextérieur. Dans ce cas, déplacer le fil de
la position AC à la position AS. Pour diminuer le
volume dappel dans les 900/837, deplacer, dans le
circuit imprimé, le fil raccordé au connecteur 6A sur
le connecteur 6B.
Enlever le pontage A sur le poste dappartement
6201 et monter la carte 7155. Fonctions de la carte
7155:
- Ouverture directe de la gâche dans nimporte
quel moment: mettre le connecteur en position
SD.
- Ouverture de la gâche après lappel: déplacer
sur le poste dappartement le connecteur SD
sur SR .
Netzteil 230V
TECHNISCHE DATEN
Netzgerat mit grauem ABS-Gehäuse. Vorbereitet
für Montage auf DlN-Schiene.
- 230V~ 50/60 Hz Versorgung
- Nennstrom: 0,27 A
- Austauschbare Karten fur schnelle Wartung.
- Abnehmbare Klemmenblocke.
- Türöffnersausgang: 15V berichtigt, 1A ausset
-
zender Zyklus (30 s ON, s OFF, 0,25A stän180 -
diger Betrieb für Tastenbeleuchtung (3x24V 3W
max).
EINGEBAUTE SIGHERUNGEN IM NETZGERÄT:
- PTC fur Primärwicklung des Netztrafos.
- Zweite Sekundärspule für Türoffnerversorgung:
PTC.
- Eingebaute elektronische Sicherung. (Shutz bei
Kurzschiuß der internen Sprechverbindung):
PTC.
Hinweis: Die Schutzklappe der Potentiometer nicht
entfernen.
Abmessungen: 210x110x72,8 mm
Gewicht: 1,3 kg
Im Fall eines Kurzschiußes wird die Netzwechsel
-
spannung für die Dauer des Fehlers abgeschaltet.
einige Minuten zu warten, bis das Netzgerät wieder
in Betrieb gehen kann.
FUNKTIONSWEISE DER SPRECHANLAGE
OHNE MITHORSPERRE BEI VERWENDUNG
DER HAUSTELEFONE 8877 - 900/137 - 6201.
Drücken Sie am Klingeltableau die Taste die dem
gewünschten Teilnehmer zugeordnet ist. Das Läut
-
werk der Haustelefon wird aktiviert.
Alle Haustelefone sind ohne Mithörsperre, stets mit
dem Klingeltableau verbunden und können jeder
-
zeit den elektrischen Türöffner betätigen.
FUNKTIONSWEISE DER SPRECHANLAGE MIT
MITHÖRSPERRE BEI VERWENDUNG DER HAU
-
STELEFONE 875/837 - 8873 - 900/837 - (6201 +
7155).
Drücken Sie am Klingeltableau die Taste die dem
gewünschten Teilnehmer zugeordnet ist. Das Läut
-
werk der Haustelefon wird aktiviert und ein elektro-
nisches Speichersystem aktiviert das Haustelefon.
Gleichzeitig werden eventuelle vorher aktivierte
Haustelefone* abgeschalten. Hebt der angerufene
Teilnehmer den Hörer ab, ist er mit der Außenstelle
abhörgesperrt verbunden.
Das Haustelefon wird durch Drücken der Türöffner
-
taste abgeschalten.
N.B. Das Netzgerät 6837 erzeugt zwei verschie
-
dene elektronische Tonfolgen: die erste Tonfolge
(P1) wird normalerweise für Rufe von der Außen
-
stelle verwendet: die zweite (P2) kann für eine vor
der Wohnungstüre angebrachte Klingeltaste* ver
-
Ader vorgesehen werden (siehe Sonderschaltung
1). Mit Artikel 900/837 kann der Türoffner auch dann
betätigt werden, wenn kein Ruf von außen erfolgt
ist. Hierzu den Drath aus der Position AC in die Po
-
sition AS umlegen.Um die Lautstärke des Ruftons in
den 900/837 zu verringern, muß man den Anschluß
von Kupplungskonnector 6A auf Kupplungskonnec
-
tor 6B der gedruckter Schaltung umstecken. Ent-
fernen Sie beim Haustelefon 6201 die Brücke A
und setzen Sie die Karte 7155 ein. Mit Karte 7155:
- Direkte Schloßfreigabe zu jeder Zeit: Positionie
-
ren Sie den Verbinder auf SD.
Haustelefon den Verbinder von SD nach SR .
Die Bedienungsanleitung ist auf der Website
www.vimar.com zum Download verfügbar
Télécharger le manuel dinstructions sur le site
www.vimar.com
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
6837
49401612A0 00 2012

Produkspesifikasjoner

Merke: Vimar
Kategori: Ikke kategorisert
Modell: ELVOX 6837

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Vimar ELVOX 6837 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg