Vimar ELVOX 930D Bruksanvisning

Vimar Intercomsystem ELVOX 930D

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Vimar ELVOX 930D (6 sider) i kategorien Intercomsystem. Denne guiden var nyttig for 4 personer og ble vurdert med 4.8 stjerner i gjennomsnitt av 2.5 brukere

Side 1/6
Posto esterno - Speech unit - Poste externe
Außenstelle - Aparato externo - Posto externo
Morsettiera
Terminal block
Boîte de raccordement
Klemmenleiste
Regleta conexiones
Bornes
Microfono
Mikrofon
Micrófono
Microfone
Altoparlante
Loudspeaker
Haut-parleur
Lautsprecher
Altavoz
Altifalante
Volume interno
Internal volume
Volume intérieur
Lautstärke innen
Volumen interno
Volume interno
Regolazione tempo
serratura
Lock timing
setting
Réglage temps gâche
Einstellung der
Türöffnungsdauer
Regulaciones tiempo
cerradura
Regulação do tempo
de actuação do trinco
Volume esterno
External volume
Volume extérieur
Lautstärke außen
Volumen externo
Volume externo
Fig./Abb. 1
Fig./Abb. 2
Fig./Abb. 3
Fig./Abb. 4
Allontanamento del microfono
dallaltoparlante
Questa operazione permette di aumen-
tare notevolmente il volume ed evitare
leffetto LARSEN (fischio).
Per spostare il microfono eseguire
quanto segue:
- Aprire lo sportello con la freccia
dellArt. 930D (Fig. 3)
- Sfilare il microfono dalla sue sede.
- Alloggiare il microfono nellapposita
sede ricavata nella parte bassa a
destra nella targa.
Vedi nella Fig. 4, esempio per inseri-
mento del microfono in una targa serie
8000.
Alejamiento del micrófono del
altavoz.
Esta operación permite aumentar con-
siderablemente el volumen y evitar el
efecto LARSEN (silbido). Par desplazar
el micrófono efectuar las siguients ope-
raciones:
- Abrir la puerta con la flecha del Art.
930D (Fig. 3).
- Desfilar el micrófono de su asiento.
- Montar el micrófono en el asiento
apropiado a la derecha en la parte
inferior de la placa.
Ver Fig. 4, ejemplo para la inserción
del micrófono en una placa serie 8000.
Averting the microphone from
the loudspeaker.
This operation allows you to increase
the volume considerably and avoid the
LARSEN effect (whistle).
To displace the microphone operate as
it follows:
- Open the door with the arrow of Art.
930D (Fig. 3)
- Remove the microphone from its
seat.
- -Fit the microphone in prop
er seat on the right lower side of the
panel. See Fig. 4, example for insertion
of microphone in an entrance panel
series 8000.
Éloignement du microphone
dès haut-parleur.
Cette opération permet daugmenter
notablement le volume et déviter lef-
fet LARSEN (sifflement). Pour déplacer
le microphone effectuer les opérations
suivantes :
- Ouvrir la porte avec la flèche de lArt.
930D (Fig. 3).
- Défiler le microphone de son siège.
- Loger le microphone dans le siège
approprié dans la partie inférieure
à droite de la plaque de rue, voir
Fig. 4:exemple dinsertion du micro-
phone dans une plaque de rue série
8000.
Entfernung des Mikrofons vom
Lautsprecher
Dieser Vorgang erglicht die
Läutstärke beachtlich zu erhöhen und
den LARSEN Effekt (Pfeifen) zu ver-
meiden. Um das Mikrofon zu entfernen
gehen Sie folgendermaßen vor:
- Die Abdeckung mit dem Pfeil des
Arts. 930D öffnen (Abb. 3).
- Das Mikrofon aus seiner Halterung
nehmen
- Das Mikrofon in den entsprechenden
Sitz rechts auf der Unterseite des
Klingeltableaus einsetzen.
Siehe Beispiel in Abb. 4: Einstecken
des Mikrofons in einem Klingeltableau
Baureihe 8000.
Afastamento do microfone do
altifalante
Esta operação permite aumentar notá-
velmente o volume e de evitar o efeito
LARSEN (silbo).
Para afastar o microfone proceder do
seguinte modo:
- Abrir a tampa do Art. 930D (Fig. 3),
de acordo com a seta.
- Retirar o microfone da sua sede.
- -Montar o microfone na sede apro
priada à direita na parte inferior da
botoneira.
Ver Fig. 4, exemplo para a inserção do
microfone na botoneira da série 8000.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
930D
49401627A0 00 2107

Produkspesifikasjoner

Merke: Vimar
Kategori: Intercomsystem
Modell: ELVOX 930D

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Vimar ELVOX 930D still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg