Fysic SMART-DOOR10 Bruksanvisning

Fysic smarthjem SMART-DOOR10

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Fysic SMART-DOOR10 (2 sider) i kategorien smarthjem. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/2
SMART-BRIDGE10
1
6
54
2 3
12a 12b
5432 6
8
9
1110
DOWNLOAD
SAME WIFI
NETWORK
1
NL
FR
DE
GB
ES
IT
PT
PL
SE
RO
DK
De SMART-BRIDGE10 werkt samen met alle
Zigbee sensoren.
Le SMART-BRIDGE10 fonctionne avec tous les
capteurs Zigbee.
Die SMART-BRIDGE10 funktioniert mit allen
Zigbee-Sensoren.
The SMART-BRIDGE10 works with all Zigbee
sensors.
El SMART-BRIDGE10 funciona con todos los
sensores Zigbee.
SMART-BRIDGE10 funziona con tutti i sensori
Zigbee.
O SMART-BRIDGE10 funciona com todos os
sensores Zigbee.
SMART-BRIDGE10 współpracuje ze wszystkimi
czujnikami Zigbee.
SMART-BRIDGE10 arbetar tillsammans med alla
Zigbee sensorer.
SMART-BRIDGE10 funcționează împreună cu
toți senzorii Zigbee.
SMART-BRIDGE10 fungerer med alle
Zigbee-sensorer.
STEP 5
Ensure that the device is ready for
network connection.
OFF ON
7
REMOVE
DEVICE ?
10 sec
2 min
± 2 MIN
± 3 MIN
Living room Bedroom
ATTENTIE!
ATTENTION!
Houd het product uit de buurt van
vloeisto󰀨en en vochtigheid.
Wilt u de SMART-BRIDGE10 op een andere router
aanmelden of wilt u de SMART-BRIDGE10 opnieuw
aanmelden met een ander toestel? Verwijder dan
eerste de SMART-BRIDGE10 uit de SmartLife app.
Voulez-vous connecter le SMART-BRIDGE10 à
un autre routeur ou voulez-vous reconnecter le
SMART-BRIDGE10 à un autre appareil ? Retirez
dabord le SMART-BRIDGE10 de lapplication
SmartLife.
Eloignez toujours des liquides et de l’humidité.
NL
FR
ATTENTION!
ATENCIÓN:
ATTENZIONE!
ES
IT
789
ATENÇÃO!
UWAGA! ATENȚIE!
OBS! OPMÆRKSOMHED!
Undvik kontakt med vätskor och fukt. Hold den væk fra væsker og fugtighed.
PT
PL RO
SW DK
10 11
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Commaxx declares that the radio equipment type Alecto
SMART-BRIDGE10 is in compliance with directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
https://commaxx-certicates.com/doc/smart-bridge10_doc.pdf
Zigbee-2405~2480 MHz- < 10 dBM
Commaxx B.V.
Wiebachstraat 37
6466 NG Kerkrade
The Netherlands
www.alectosmart.com
v1.5
Communication technology:
Protocol:
Operating system:
Detection range:
Ethernet speed:
Memory:
Frequency:
Maximum output power:
Dynamic output power:
Adapter model:
Adapter input:
Adapter output:
Working voltage
Operation temperature:
Operation humidity:
Dimensions:
Environment of use:
Zigbee, LAN
Zigbee 3.0
Android 4.4+ or iOS 9.0+
Up to 30 meters
Up to 100 Mbps
Flash 128 Mb, RAM 256 Mb
2.4 GHz
19 dBm
>35 dB
KA06E-0501000EU
100-240V 50/60Hz 0.25A
5V 1A
1.8~3.3V
-10°C ~ 55°C
10% - 90% (no condensation)
23x90x90 mm
Only indoor!
SPECIFICATIONS
ACHTUNG!
Von Flüssigkeiten und Feuchtigkeit fernhalten. Mantener alejado de líquidos y de la humedad. Mantenha afastado de líquidos e de humidade.
Tenere lontano da liquidi e umidità. Trzymać z dala od płynów i wilgoci. Nu lăsați produsul departe lichide și umiditate.Keep away from liquids and humidity.
DE
GB
Möchten Sie den SMART-BRIDGE10 an einen
anderen Router anschließen oder den SMART-
BRIDGE10 wieder an ein anderes Gerät
anschließen? Entfernen Sie zunächst den SMART-
BRIDGE10 aus der SmartLife App.
¿Desea conectar el SMART-BRIDGE10 a otro
enrutador o desea volver a conectar el SMART-
BRIDGE10 a otro dispositivo? En primer lugar, retire
el SMART-BRIDGE10 de la aplicación SmartLife.
Pretende ligar o SMART-BRIDGE10 a outro router
ou pretende voltar a ligar o SMART-BRIDGE10 a
outro dispositivo? Primeiro, remova o SMART-
BRIDGE10 do aplicativo SmartLife.
Vill du registrera SMART-BRIDGE10 på en annan
router eller vill du registrera SMART-BRIDGE10
igen med en annan enhet? Ta först bort SMART-
BRIDGE10 från SmartLife-appen.
Ønsker du at tilslutte SMART-BRIDGE10 til en
anden router, eller ønsker du at tilslutte SMART-
BRIDGE10 til en anden enhed igen? Fjern først
SMART-BRIDGE10 fra SmartLife-appen.
Doriți să înregistrați SMART-BRIDGE10 pe un alt
router sau doriți să înregistrați din nou SMART-
BRIDGE10 cu alt dispozitiv? Mai întâi scoateți
SMART-BRIDGE10 din aplicația SmartLife.
Chcesz podłączyć SMART-BRIDGE10 do innego
routera lub chcesz ponownie podłączyć SMART-
BRIDGE10 do innego urządzenia? Najpierw us
SMART-BRIDGE10 z aplikacji SmartLife.
Vuoi collegare SMART-BRIDGE10 ad un altro router
o vuoi ricollegare SMART-BRIDGE10 ad un altro
dispositivo? Per prima cosa rimuovere SMART-
BRIDGE10 dallapplicazione SmartLife.
Do you want to connect the SMART-BRIDGE10
to another router or do you want to reconnect the
SMART-BRIDGE10 to another device? First remove
the SMART-BRIDGE10 from the SmartLife app.

Produkspesifikasjoner

Merke: Fysic
Kategori: smarthjem
Modell: SMART-DOOR10

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Fysic SMART-DOOR10 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg