Klein Tools VDV427-014 Bruksanvisning
                    Klein Tools
                    
                    Håndverktøy
                    
                    VDV427-014
                
                                
                
                
                                
                Les nedenfor 📖 manual på norsk for Klein Tools VDV427-014 (1 sider) i kategorien Håndverktøy. Denne guiden var nyttig for 14 personer og ble vurdert med 5.0 stjerner i gjennomsnitt av 7.5 brukere
                        Side 1/1
                    
                    
                    
Accès et rangement du crochet et de la pointe de touche
Pour déplier le crochet ou la pointe de touche d’un des compartiments de rangement latéraux 
de l’outil de sertissage, appuyer sur la languette de détente sur le côté de l’outil correspondant à 
la fonction à déplier. Le crochet ou la pointe de touche se dépliera sans que vous n’ayez à faire 
d’effort. Régler le crochet ou la pointe de touche à la position désirée pour manipuler un fil ou des 
composants de petite taille. Ranger le crochet et la pointe de touche en les poussant délicatement 
vers le côté de l’outil de sertissage jusqu’à insertion dans le compartiment de rangement.
FR
Acesso e armazenamento do gancho e da espátula
Para estender o gancho ou a espátula para fora do local de armazenamento na lateral da 
ferramenta de impacto, pressione a aba de retenção no lado correspondente da ferramenta. 
O gancho ou a espátula saltará para fora para permitir fácil extensão. Estenda o gancho ou a 
espátula até a posição desejada e use para manipular fios e/ou componentes pequenos. Para 
armazenar o gancho ou a espátula, empurre delicadamente o gancho ou a espátula em direção 
àferramenta de impacto até entrar completamente na lateral da ferramenta de impacto.
PT
Acceso y almacenamiento al gancho y al lapicero de prueba
Para sacar el gancho o el lapicero de prueba de la cavidad de almacenamiento, dentro de 
la herramienta ponchadora, presione la pestaña de tope del lado de la herramienta que 
corresponda. El gancho o el lapicero de prueba se desengancharán para poder extenderlos 
fácilmente. Extienda el gancho o el lapicero de prueba a la posición deseada y utilícelo para 
manipular cable o componentes pequeños. Para almacenarlos, presiónelos suavemente hacia 
laherramienta ponchadora hasta que se inserten a los lados de la herramienta.
ES
Hook & spudger access and storage
To extend hook or spudger from storage nest in side of punchdown tool, push the 
detent tab on the corresponding side of the tool.  The hook or spudger will pop out for 
easy extension.  Extend hook or spudger to desired position and use to manipulate wire 
and or small components.  To store hook or spudger, gently push the hook or spudger 
towards the punchdown tool until it is nested in the side of the punchdown tool.
Impact Lock
To lock the impact mechanism, rotate the lock 
dial so the slots are perpendicular to the tool.
Panel Sensor
The panel sensor detects the presence of a Krone punchdown panel and allows the impact 
mechanism to seat and cut the wire.  If the sensor is engaged, the tool will not allow impact 
unless a panel is detected.
To activate/deactivate the panel sensor, actuate the lever medially or laterally in relation to the 
punchdown tool body.  In the lateral position the panel sensor is engaged.
ES
  Bloqueo del mecanismo 
de impacto
Para bloquear el mecanismo de impacto, gire 
la perilla de bloqueo de modo que las ranuras 
queden perpendiculares a la herramienta.
ES
 Sensor de paneles
El sensor de paneles detecta la presencia de un panel de terminales ponchados Krone y 
permite que el mecanismo de impacto se asiente y corte el cable. Si el sensor está activado, 
elmecanismo de impacto de la herramienta no se acciona a menos que se detecte un panel.
Para activar/desactivar el sensor de paneles, mueva la palanca hasta la posición central o 
lateral con respecto a la carcasa de la herramienta ponchadora. Con la palanca en la posición 
lateral, el sensor de paneles está activado.
PT
 Trava de impacto
Para travar o mecanismo de impacto, gire o 
botão giratório da trava de maneira que as 
fendas estejam perpendiculares à ferramenta.
PT
 Sensor de painel
O sensor de painel detecta a presença de um painel de impacto Krone e permite que o 
mecanismo de impacto se assente e corte o fio. Se o sensor estiver ativado, a ferramenta 
nãopermitirá impacto a menos que um painel seja detectado.
Para ativar/desativar o sensor de painel, acione a alavanca medialmente ou lateralmente em 
relação ao corpo da ferramenta de impacto. Na posição lateral o sensor de painel está ativado.
FR
 Verrou anti-impact
Pour verrouiller le mécanisme d’impact, 
faire pivoter le cadran de sorte que les 
fentessoient perpendiculaires à l’outil.
FR
 Détecteur de panneau
Le détecteur de panneau détecte la présence d’un panneau de sertissage Krone, et permet au 
mécanisme d’impact de poinçonner et de couper le fil. Si le détecteur est enclenché, l’outil 
empêchera tout impact à moins qu’un panneau soit détecté.
Pour activer ou désactiver le détecteur de panneau, actionner le levier sur un axe médian ou 
latéral par rapport au corps de l’outil. Lorsqu’il est en position latérale, le détecteur de panneau 
est enclenché.
INSTRUCTIONSINSTRUÇÕESINSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
PUNCHDOWN TOOL − KRONE BLOCKS
VDV427-014
Detent Tab
ES
 Pestaña de tope
PT
 Aba de retenção
FR
  Languette de détente
Hook
ES
 Gancho
PT
 Gancho
FR
 Crochet
Spudger
ES
  Lapicero 
de prueba
PT
  Espátula
FR
  Pointe de 
touche
Front of tool
ES
 Parte delantera de la herramienta
PT
 Dianteira da ferramenta
FR
 Avant de l’outil
Push detent to access hook
ES
  Presione la pestaña de tope para acceder 
al gancho
PT
Pressione a retenção para acessar o gancho
FR
  Appuyer sur la détente pour accéder au 
crochet
Push detent to access spudger
ES
  Presione la pestaña de tope para acceder al 
lapicero de prueba
PT
  Pressione a retenção para acessar a espátula
FR
  Appuyer sur la détente pour accéder à la 
pointe de touche
Unlocked - Slots parallel with tool
ES
  Desbloqueado: las ranuras quedan 
paralelas a la herramienta
PT
  Destravada - fendas paralelas à ferramenta
FR
  Déverrouillé- fentes parallèles à la 
longueur de l’outil
Locked - Slots perpendicular with tool
ES
  Bloqueado: las ranuras quedan 
perpendiculares a la herramienta
PT
  Travada - fendas perpendiculares 
àferramenta
FR
  Verrouillé- fentes perpendiculaires 
à la longueur de l’outil
Panel Sensor
ES
  Sensor de paneles
PT
 Sensor de painel
FR
  Détecteur de panneau
Panel Sensor - Engaged
ES
  Sensor de paneles activado
PT
  Sensor de painel - ativado
FR
  Détecteur de panneau- 
enclenché
Panel Sensor - disengaged
ES
  Sensor de paneles desactivado
PT
  Sensor de painel - desativado
FR
  Détecteur de panneau- 
nonenclenché
Back of tool
ES
 Parte posterior de la herramienta
PT
 Traseira da ferramenta
FR
 Arrière de l’outil
Detent Tab
ES
 Pestaña de tope
PT
 Aba de retenção
FR
  Languette de détente
Produkspesifikasjoner
| Merke: | Klein Tools | 
| Kategori: | Håndverktøy | 
| Modell: | VDV427-014 | 
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Klein Tools VDV427-014 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Håndverktøy Klein Tools Manualer
                        
                         3 August 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Februar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Januar 2025
                        
                    
                                                            Håndverktøy Manualer
- Velleman
- Hazet
- Dremel
- Chapin
- Victa
- Panduit
- Ryobi
- Einhell
- DeWalt
- Milwaukee
- Nedis
- Ideal
- Craftsman
- Fluke
- IKEA
Nyeste Håndverktøy Manualer
                        
                         28 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 September 2025