Leifheit Harmonic 28541 Bruksanvisning

Leifheit Ikke kategorisert Harmonic 28541

Les nedenfor ๐Ÿ“– manual pรฅ norsk for Leifheit Harmonic 28541 (4 sider) i kategorien Ikke kategorisert. Denne guiden var nyttig for 12 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/4
Brugsanvisning til termokanden Harmonic
Den dobbeltvรฆgget vakuumisoleringskolbe i kanden er garanti for den bedste
isoleringsevne: Varme drikke holder sig varme i mere end 24 timer og kolde drikke holder
sig kolde i op til 36 timer.
Brugsanvisning
1. Rengรธr termokanden med varmt sรฆbevand, fรธr du tager den i brug.
2. For at opnรฅ den bedste isoleringsevne:
โ€ข Opvarm kanden i ca. 2 min. med varmt vand, fรธr du pรฅfylder den varme drik.
โ€ข Afkรธl kanden i ca. 2 min. med koldt vand, fรธr du pรฅfylder den kolde drik.
3. Stram forsigtigt bunden af kanden med uret for at fรฅ en bedre tรฆtning mellem glaskolben og
termokandehuset. Dette skal kontrolleres en gang i mellem.
4. Opbevar ikke isterninger i termokanden og undgรฅ hรธje temperaturudsving.
5. Pรฅfyld ikke kulsyreholdige drikke.
6. Brug ikke termokanden til at holde mรฆlkeprodukter eller babymad varmt (risiko for bakterievรฆkst).
7. Placer uden for bรธrns rรฆkkevide.
Rengรธring og vedligeholdelse
1. Udvendigt tรธr af med en fugtig klud, eventuelt med lidt ๏ฌ‚ydende opvaskemiddel.
2. Indvendigt skyl af med varmt vand.
Eventuelle rester kan fjernes med bagepulver eller tandproteserenser.
3. Brug ikke skarpe genstande, slibemidler, oplรธsningsmidler eller blegemidler til rengรธring!
4. Nedsรฆnk aldrig hele termokanden i vand.
Produceret i Tjekkiet af Leifheit AG.
Bruksanvisning termoskanna Harmonic
Den dubbelvรคggiga vakuumisolerande glaskolven i kannan garanterar den bรคsta
isoleringsfรถrmรฅga: Varma drycker hรฅlls varm i mer รคn 24 timmar och kalla drycker hรฅlls
svala i upp till 36 timmar.
Tips fรถr anvรคndning
1. Rengรถr termoskannan med varmt vatten och diskmedel innan den anvรคnds fรถr fรถrsta gรฅngen.
2. Fรถr optimal isoleringsprestanda:
โ€ข Fรถrvรคrm upp i varmt vatten i cirka 2 minuter innan fyllning av varma drycker.
โ€ข Fรถrkyl med kallt vatten i cirka 2 minuter innan fyllning av kalla drycker.
3. Att dra รฅt botten pรฅ kannan fรถrsiktigt medurs mรถjliggรถr en bรคttre tรคtning mellan glaskolven och
cylindern. Detta bรถr kontrolleras med jรคmna mellanrum.
4. Fรถrvara inte isbitar i termoskannan och undvik hรถga temperatursvรคngningar.
5. Fyll inte i kolsyrade drycker.
6. Anvรคnd inte termoskannan fรถr att hรฅlla mjรถlkprodukter eller barnmat varm (bakterietillvรคxt mรถjligt).
7. Placera oรฅtkomlig fรถr barn.
Rengรถring och skรถtsel
1. Torka av utsidan med en fuktig trasa och eventuellt lite ๏ฌ‚ytande tvรคttmedel.
2. Inuti skรถlj endast med varmt vatten.
Eventuellt. Rester kan tas bort med bakpulver eller tandprotes rengรถringsmedel.
3. Anvรคnd inte vassa fรถremรฅl, slipmedel, lรถsningsmedel eller blekmedel fรถr rengรถring!
4. Sรคnk aldrig termoskannan komplett i vatten.
Tillverkad i Tjeckien av Leifheit AG.
Instrukcja obsล‚ugi termosu stoล‚owego Harmonic
Szklana kolba prรณลผniowa o podwรณjnych ล›ciankach w termosie gwarantuje najlepszฤ…
izolacjฤ™: Gorฤ…ce napoje utrzymujฤ… temperaturฤ™ przez ponad 24 godzin, a zimne - do 36
godzin.
Wskazรณwki dotyczฤ…ce uลผytkowania
1. Przed pierwszym uลผyciem wyczyล›ฤ‡ termos ciepล‚ฤ… wodฤ… z dodatkiem pล‚ynu do mycia naczyล„.
2. Aby uzyskaฤ‡ optymalnฤ… wydajnoล›ฤ‡ izolacji:
โ€ข Przed wlaniem gorฤ…cych napojรณw ogrzej termos przez ok. 2 minuty gorฤ…cฤ… wodฤ….
โ€ข Przed wlaniem zimnych napojรณw schล‚odลบ termos przez ok. 2 minuty zimnฤ… wodฤ….
3. Ostroลผne dokrฤ™cenie dna termosu w kierunku zgodnym z ruchem wskazรณwek zegara zapewnia
lepsze uszczelnienie pomiฤ™dzy szklanฤ… kolbฤ… a obudowฤ…. Naleลผy to od czasu do czasu kontrolowaฤ‡.
4. Nie przechowuj w termosie kostek lodu i unikaj duลผych wahaล„ temperatury.
5. Nie wlewaj napojรณw gazowanych.
6. Nie uลผywaj termosu do utrzymywania temperatury produktรณw mlecznych lub ลผywnoล›ci dla
niemowlฤ…t (moลผliwy rozwรณj bakterii).
7. Trzymaj w miejscu niedostฤ™pnym dla dzieci.
Czyszczenie i pielฤ™gnacja
1. Wytrzyj z zewnฤ…trz wilgotnฤ… szmatkฤ…, ewent. z dodatkiem niewielkiej iloล›ci pล‚ynu do mycia naczyล„.
2. Wypล‚ucz wnฤ™trze termosu tylko gorฤ…cฤ… wodฤ….
Ewentualne pozostaล‚oล›ci moลผna usunฤ…ฤ‡ sodฤ… oczyszczonฤ… lub ล›rodkiem do czyszczenia protez zฤ™bowych.
3. Do czyszczenia nie uลผywaj ลผadnych przedmiotรณw o ostrych krawฤ™dziach, materiaล‚รณw ล›ciernych,
rozpuszczalnikรณw ani wybielaczy!
4. Nigdy nie zanurzaj termosu caล‚kowicie w wodzie.
Wyprodukowano w Republice Czeskiej przez Leifheit AG.
ุฏู„ูŠู„ ุชุดุบูŠู„ ุงู„ุฅุจุฑูŠู‚ ุงู„ุญุฑุงุฑูŠ HARMONIC
๎˜ƒ๎šณ๎™๎›ช๎˜ƒ๎™…๎˜ป๎˜‰๎™ƒ๎˜Š๎˜ƒ๎™ฃ๎˜ท๎˜™๎˜…๎˜ƒ๎™…๎˜ป๎˜‰๎™ƒ๎˜Ÿ๎˜“๎šฑ๎˜ƒ๎šด๎™ƒ๎˜„๎›’๎™’๎˜ฏ๎›ช๎šฑ๎˜ƒ๎šค๎™ ๎˜ธ๎›ฒ๎˜ƒ๎›Ž๎™“๎˜Ž๎˜ƒ๎™ž๎˜ฑ๎˜๎šญ๎˜ƒ๎™œ๎˜—๎™’๎˜„๎šˆ๎šฑ๎˜ƒ๎›ฝ๎˜ƒ๎šถ๎›’๎šน๎™“๎˜”๎˜ƒ๎šป๎šฑ๎™๎˜œ๎˜„๎˜ƒ๎›Ž๎šผ๎™ƒ๎˜ด๎˜“๎šฑ๎˜ƒ๎™ค๎˜‡๎™ƒ๎˜‡๎™“๎˜“๎šฑ๎˜ƒ๎›Œ๎šป๎›’๎™๎˜“๎šฑ๎˜ƒ๎™ ๎˜บ๎˜ฑ๎˜—
๎š˜๎šณ๎šน๎šป๎™ƒ๎˜„๎˜ƒ๎šด๎™ƒ๎˜Ž๎™ƒ๎˜Š๎˜ƒ๎™…๎˜Ž๎™ƒ๎˜Š๎˜ƒ๎š๎š ๎˜ƒ๎™ฃ๎˜š๎˜ˆ๎˜ƒ๎›๎›’๎™๎˜…๎˜ƒ๎šณ๎šน๎šป๎™ƒ๎˜™๎˜“๎šฑ๎˜ƒ๎šด๎™ƒ๎˜„๎›’๎™’๎˜ฏ๎›ช๎šฑ๎›’๎˜ƒ๎™…๎˜Ž๎™ƒ๎˜Š๎˜ƒ๎šœ๎šž๎˜ƒ๎™ ๎˜Ž๎˜ƒ๎™๎˜—๎™“๎˜…
๎›๎šฑ๎™๎˜ž๎˜š๎˜Š๎š„๎šฑ๎˜ƒ๎›Ž๎™ข๎˜ˆ๎˜ƒ๎šด๎™ƒ๎˜บ๎˜ฝ๎˜น๎˜ด๎˜…
๎š˜๎›ป
๎›บ
๎˜ณ
๎›˜
๎˜ป
๎›™
๎›ช๎šฑ๎›’๎˜ƒ๎™‚๎˜๎šฑ๎™๎˜“๎šฑ๎˜ƒ๎šซ๎™ƒ๎›ช๎™ƒ๎˜„๎˜ƒ๎›๎šฑ๎™๎˜ž๎˜š๎˜Š๎šฑ๎˜ƒ๎›Ž๎›’๎šญ๎˜ƒ๎™ž๎˜™๎˜‘๎˜ƒ๎›”๎šป๎šฑ๎™’๎˜ง๎šฑ๎˜ƒ๎™œ๎˜—๎™’๎˜„๎šˆ๎šฑ๎˜ƒ๎›ป
๎››
๎›˜
๎˜ณ๎˜•๎˜ƒ ๎˜ƒ๎š›
๎šค๎™…๎˜ฝ๎˜“๎™ƒ๎˜›๎˜”๎˜ƒ๎›Ž๎™“๎˜Ž๎˜ƒ๎šณ๎šป๎™๎˜ท๎˜“๎˜ƒ ๎˜ƒ๎šœ
๎š˜๎™…๎˜ป๎˜‰๎™ƒ๎˜Ÿ๎˜“๎šฑ๎˜ƒ๎šด๎™ƒ๎˜„๎›’๎™’๎˜ฏ๎›ช๎™ƒ๎˜„๎˜ƒ๎™ก๎˜˜๎˜น๎˜”๎˜ƒ๎™ž๎˜™๎˜‘๎˜ƒ๎™ƒ
๎›•
๎˜™๎˜—๎™’๎˜ท๎˜…๎˜ƒ๎›ต๎˜š๎˜ท๎˜ฝ๎˜‘๎šน๎˜ƒ๎šณ๎™๎›ช๎˜ƒ๎™ ๎˜‰๎™ƒ๎˜Š๎˜ƒ๎šซ๎™ƒ๎›ฐ๎˜ƒ๎™ƒ
๎›•
๎˜ท๎˜™๎˜Ÿ๎˜”๎˜ƒ๎™œ๎˜—๎™’๎˜„๎šˆ๎šฑ๎˜ƒ๎™‚๎˜๎šน๎šญ๎˜ƒโ€ข
๎š˜๎šณ๎šน๎šป๎™ƒ๎˜™๎˜“๎šฑ๎˜ƒ๎šด๎™ƒ๎˜„๎›’๎™’๎˜ฏ๎›ช๎™ƒ๎˜„๎˜ƒ๎™ก๎˜˜๎˜น๎˜”๎˜ƒ๎™ž๎˜™๎˜‘๎˜ƒ๎™ƒ
๎›•
๎˜™๎˜—๎™’๎˜ท๎˜…๎˜ƒ๎›ต๎˜š๎˜ท๎˜ฝ๎˜‘๎šน๎˜ƒ๎šณ๎™๎›ช๎˜ƒ๎šน๎šป๎™ƒ๎˜„๎˜ƒ๎šซ๎™ƒ๎›ฐ๎˜ƒ๎™ƒ
๎›•
๎˜ท๎˜™๎˜Ÿ๎˜”๎˜ƒ๎™œ๎˜—๎™’๎˜„๎šˆ๎šฑ๎˜ƒ๎šน
๎™‹
๎™’๎˜„๎˜ƒโ€ข
๎˜ƒ๎™๎˜“๎šบ๎˜ƒ๎™…๎˜ด๎˜„๎™ƒ๎˜š๎˜”๎˜ƒ๎™„๎˜œ๎˜—๎˜ƒ๎š˜๎šซ๎™ƒ๎˜Ž๎™ข๎˜“๎šฑ๎›’๎˜ƒ๎™ค๎˜‡๎™ƒ๎˜‡๎™“๎˜“๎šฑ๎˜ƒ๎›Œ๎šป๎›’๎™๎˜“๎šฑ๎˜ƒ๎›ต๎˜„๎˜ƒ๎™ž๎˜ฑ๎˜๎šญ๎˜ƒ๎›Ž๎™“๎˜ด๎˜„๎˜ƒ๎™Ž๎˜บ๎˜Ÿ๎˜—๎˜ƒ๎™…๎˜Ž๎™ƒ๎˜Ÿ๎˜“๎šฑ๎˜ƒ๎šฒ๎šป๎™ƒ๎˜ท๎˜Ž๎˜ƒ๎›‘๎™ƒ๎˜ฅ๎šฑ๎˜ƒ๎›ฝ๎˜ƒ๎šป๎™‘๎˜๎˜„๎˜ƒ๎™œ๎˜—๎™’๎˜„๎šˆ๎šฑ๎˜ƒ๎šณ๎™๎˜Ž๎™ƒ๎˜‘๎˜ƒ๎™„๎˜๎˜Š๎˜ƒ๎›๎šฏ๎˜ƒ ๎˜ƒ๎š
๎š˜๎™’๎˜‰๎šŠ๎˜ƒ๎›๎šฌ๎˜ƒ๎™ ๎˜”
๎š˜๎šณ๎™๎˜—๎™๎˜ฏ๎˜“๎šฑ๎˜ƒ๎šณ๎šป๎šฑ๎™’๎˜ง๎šฑ๎˜ƒ๎™…๎˜‡๎šป๎šน๎˜ƒ๎šด๎™ƒ๎˜™๎˜น๎˜ท๎˜…๎˜ƒ๎™„๎˜ป๎˜ฅ๎›’๎˜ƒ๎›”๎šป๎šฑ๎™’๎˜ง๎šฑ๎˜ƒ๎™œ๎˜—๎™’๎˜„๎šˆ๎šฑ๎˜ƒ๎›ฝ๎˜ƒ๎™ˆ๎˜น๎˜†๎˜ƒ๎šด๎™ƒ๎˜™๎˜ด๎˜ธ๎˜”๎˜ƒ๎™™๎˜ถ๎˜ค๎˜ƒ๎š„๎˜ƒ ๎˜ƒ๎šž
๎˜ƒ๎š˜๎™…๎˜—๎šผ๎™ƒ๎˜๎˜ƒ๎šด๎™ƒ๎˜„๎›’๎™’๎˜ฏ๎›ฐ๎˜ƒ๎™œ๎˜—๎™’๎˜„๎šˆ๎šฑ๎˜ƒ๎š‡๎›น๎˜ƒ๎š„๎˜ƒ ๎˜ƒ๎˜ƒ๎šŸ
๎š˜๎š“๎™ƒ๎˜—๎™’๎˜ฝ๎˜š๎˜ธ๎˜™๎˜“๎šฑ๎˜ƒ๎™ข๎˜บ๎˜ป๎˜…๎˜ƒ๎™๎˜‘๎š’๎˜ƒ๎™š๎™จ๎™’๎˜“๎šฑ๎˜ƒ๎›Ž๎™ƒ๎˜ถ๎˜Œ๎™๎šฑ๎˜ƒ๎šซ๎šฑ๎™‘๎˜๎˜ƒ๎›’๎šญ๎˜ƒ๎›๎™ƒ๎˜™๎˜“๎™๎šฑ๎˜ƒ๎šด๎™ƒ๎˜œ๎˜š๎˜ป๎˜”๎˜ƒ๎šซ๎›‹๎šน๎˜ƒ๎™ฃ๎˜น๎˜Ž๎˜ƒ๎›‚๎™ƒ๎˜ถ๎˜๎˜น๎˜“๎˜ƒ๎›”๎šป๎šฑ๎™’๎˜ง๎šฑ๎˜ƒ๎™œ๎˜—๎™’๎˜„๎šˆ๎šฑ๎˜ƒ๎›๎™๎˜ž๎˜š๎˜Ÿ๎˜…๎˜ƒ๎š„๎˜ƒ ๎˜ƒ๎š 
๎š˜๎™…๎˜“๎™ข๎˜ผ๎˜Ÿ๎˜„๎˜ƒ๎™ก๎˜ฝ๎˜“๎šฏ๎˜ƒ๎›Ž๎™ข๎™ช๎™ข๎˜“๎šฑ๎˜ƒ๎›Ž๎™ƒ๎˜ถ๎˜Œ๎š‡๎˜“๎˜ƒ๎™ ๎˜ธ๎›ฑ๎˜ƒ๎š„๎˜ƒ๎›๎™ƒ๎˜ธ๎˜”๎˜ƒ๎›ฝ๎˜ƒ๎™ก๎˜ด๎™จ๎˜ƒ ๎˜ƒ๎šก
๎™…๎˜—๎™ƒ๎˜ป๎˜ด๎˜“๎šฑ๎›’๎˜ƒ๎›ป๎˜ฝ๎˜ณ๎˜ป๎˜š๎˜“๎šฑ
๎š˜๎™…๎˜‡๎™ƒ๎˜ง๎šฑ๎˜ƒ๎™๎˜ป๎˜Ž๎˜ƒ๎šซ๎™ค๎˜ฏ๎˜“๎šฑ๎˜ƒ๎™—๎˜ด๎˜„๎˜ƒ๎™ž๎™ง๎™ƒ๎˜Š๎˜ƒ๎›ป
๎›บ
๎˜ณ
๎›˜
๎˜ป
๎›™
๎›ฐ๎›’๎˜ƒ๎™…๎˜™๎˜Œ๎šป๎˜ƒ๎šพ๎™ƒ๎˜บ๎˜‘๎˜ƒ๎™…๎˜ด๎˜ฒ๎˜ท๎˜„๎˜ƒ๎™ก๎˜๎˜Ÿ๎˜”๎šฑ๎˜ƒ๎™ค๎˜‡๎šป๎™ƒ๎˜จ๎šฑ๎˜ƒ๎šซ๎™“๎˜ฆ๎šฑ๎˜ƒ๎˜ƒ๎š˜๎š›
๎˜ƒ๎š˜๎™˜๎˜ท๎˜๎˜ƒ๎™ ๎˜‰๎™ƒ๎˜Ÿ๎˜“๎šฑ๎˜ƒ๎šซ๎™ƒ๎›ช๎™ƒ๎˜„๎˜ƒ๎™ก๎˜ถ๎˜ฒ๎˜‹๎šฑ๎˜ƒ๎™ค๎˜น๎˜‰๎šฑ๎™๎˜“๎šฑ๎˜ƒ๎šซ๎™“๎˜ฆ๎šฑ๎˜ƒ๎˜ƒ๎š˜๎šœ
๎˜ƒ๎š˜๎›๎™ƒ๎˜ป๎˜Š๎™๎šฑ๎˜ƒ๎™Ÿ๎˜ท๎˜Œ๎˜ƒ๎›ป
๎›บ
๎˜ณ
๎›˜
๎˜ป
๎›™
๎˜”๎˜ƒ๎›’๎šญ๎˜ƒ๎™“๎˜™๎˜‰๎˜ƒ๎›Œ๎™ข๎˜๎˜Ÿ๎˜”๎˜ƒ๎›๎šฑ๎™๎˜ž๎˜š๎˜Š๎™ƒ๎˜„๎˜ƒ๎™…๎˜น๎˜บ๎˜š๎˜๎˜”๎˜ƒ๎™ƒ๎˜—๎™ƒ๎˜ท๎˜„๎˜ƒ๎™…๎˜—๎šญ๎˜ƒ๎™ ๎˜”๎˜ƒ๎™–๎˜น๎˜ž๎˜š๎˜“๎šฑ๎˜ƒ๎™ ๎˜ธ๎›ฑ
๎˜ƒ๎š‹๎™…
๎›˜
๎˜ฑ
๎›บ
๎˜ฝ
๎›˜
๎˜™
๎›™
๎˜”๎˜ƒ๎›’๎šญ๎˜ƒ๎™…
๎›˜
๎˜™๎˜—
๎›š
๎™‘
๎›™
๎˜”๎˜ƒ๎›’๎šญ๎˜ƒ๎™…๎˜ฒ๎˜‹๎™ƒ๎˜’๎˜ƒ๎šน๎šฑ๎™ข๎˜”๎˜ƒ๎›’๎šญ๎˜ƒ๎›‹๎šฑ๎™ข๎˜ง๎šฑ๎˜ƒ๎šณ๎šน๎™ƒ๎˜ˆ๎˜ƒ๎šซ๎™ƒ๎˜ฝ๎˜‹๎šญ๎˜ƒ๎™…๎˜—๎šญ๎˜ƒ๎›๎™๎˜ž๎˜š๎˜Ÿ๎˜…๎˜ƒ๎š„๎˜ƒ๎›ป๎˜ฝ๎˜ณ๎˜ป๎˜š๎˜น๎˜“๎˜ƒ ๎˜ƒ๎š
๎˜ƒ๎š˜๎™ƒ
๎›•
๎˜ฝ๎™ง๎™ƒ๎˜ผ๎˜•๎˜ƒ๎›‘๎™ƒ๎˜ฝ๎›ช๎šฑ๎˜ƒ๎›ฝ๎˜ƒ๎™ž๎˜”๎™ƒ๎˜ธ๎˜“๎™ƒ๎˜„๎˜ƒ๎›”๎šป๎šฑ๎™’๎˜ง๎šฑ๎˜ƒ๎™œ๎˜—๎™’๎˜„๎šˆ๎šฑ๎˜ƒ๎™’๎˜บ๎˜ต๎˜…๎˜ƒ๎š„๎˜ƒ ๎˜ƒ๎šž
.Leifheit AG๎˜ƒ๎™…๎˜’๎™’๎˜‹๎˜ƒ๎™…๎˜ฒ๎˜Š๎šฑ๎™ข๎˜„๎˜ƒ๎™๎˜ฝ๎˜ฏ๎˜“๎šฑ๎˜ƒ๎™…๎˜—๎šป๎™ข๎˜ผ๎˜บ๎˜‡๎˜ƒ๎›ฝ๎˜ƒ๎™š๎˜ป๎™ช๎˜ƒ ๎˜ƒ
ะ ัŠะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะทะฐ ะพะฑัะปัƒะถะฒะฐะฝะต ะธะทะพะปะธั€ะฐั‰ะฐ ะบะฐะฝะฐ Harmonic
๎˜–๎˜•๎˜”๎˜“๎˜’๎˜‘๎˜๎˜๎˜๎˜’๎˜ ๎˜•๎˜๎˜Ž๎˜”๎˜”๎˜๎˜๎˜ ๎˜Œ๎˜‹๎˜Š๎˜‰๎˜Œ๎˜ˆ๎˜๎˜‡๎˜ ๎˜Ž๎˜Š๎˜‰๎˜†๎˜ ๎˜• ๎˜Ž๎˜๎˜๎˜๎˜’๎˜ ๎˜…๎˜๎˜ˆ๎˜๎˜๎˜’๎˜Œ๎˜ˆ๎˜ ๎˜๎˜๎˜„-๎˜ƒ๎˜Š๎˜†๎˜ˆ๎˜
๎˜Œ๎˜‹๎˜Š๎˜‰๎˜๎˜‚๎˜Œ๎˜: ๎™ฟ๎˜Š๎˜ˆ๎˜‘๎˜‡๎˜Œ๎˜’๎˜‘ ๎˜๎˜๎š๎˜Œ๎˜’๎˜Ž๎˜Œ ๎˜“๎˜‘ ๎˜‹๎˜๎š๎˜๎˜‹๎˜•๎˜๎˜’ ๎˜’๎˜Š๎š๎˜‰๎˜Œ ๎˜‹๎˜ ๎š๎˜Š๎˜•๎˜‘๎š๎˜‘ ๎˜Š๎˜’ 24 ๎š๎˜๎˜“๎˜, ๎˜
๎˜“๎˜’๎˜”๎˜ƒ๎˜‘๎˜๎˜Œ๎˜’๎˜‘ ๎˜๎˜๎š๎˜Œ๎˜’๎˜Ž๎˜Œ ๎˜“๎˜‘ ๎˜‹๎˜๎š๎˜๎˜‹๎˜•๎˜๎˜’ ๎š๎˜‰๎˜๎˜ƒ๎˜๎˜Œ ๎˜ƒ๎˜Š 36 ๎š๎˜๎˜“๎˜.
๎˜›๎˜š๎˜™๎˜˜๎˜™๎˜—๎˜–๎˜• ๎˜˜๎˜™ ๎˜–๎˜˜๎˜”๎˜“๎˜’๎˜˜๎˜‘๎˜™๎˜—๎˜
1. ๎š๎˜ˆ๎˜‘๎˜ƒ๎˜Œ ๎š๎š๎˜ˆ๎˜•๎˜๎˜’๎˜ ๎˜”๎š๎˜Š๎˜’๎˜ˆ๎˜‘๎˜†๎˜ ๎˜Œ๎˜‹๎˜๎˜Œ๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜Œ๎˜‹๎˜Š๎˜‰๎˜Œ๎˜ˆ๎˜๎˜‡๎˜๎˜’๎˜ ๎˜Ž๎˜๎˜๎˜ ๎˜“ ๎˜’๎˜Š๎š๎˜‰๎˜ ๎˜•๎˜Š๎˜ƒ๎˜ ๎˜Œ ๎˜Œ๎˜‹๎˜๎˜Œ๎˜•๎˜๎˜‡ ๎š๎˜ˆ๎˜‘๎š๎˜๎˜ˆ๎˜๎˜’.
2. ๎š ๎˜ ๎˜Š๎š๎˜’๎˜Œ๎˜๎˜๎˜‰๎˜๎˜Š ๎˜Œ๎˜‹๎˜Š๎˜‰๎˜Œ๎˜ˆ๎˜๎˜๎˜‘:
โ€ข ๎š๎˜ˆ๎˜‘๎˜ƒ๎˜Œ ๎š๎š๎˜‰๎˜๎˜‘๎˜๎˜‘ ๎˜๎˜ ๎˜…๎˜Š๎˜ˆ๎˜‘๎˜‡๎˜Œ ๎˜๎˜๎š๎˜Œ๎˜’๎˜Ž๎˜Œ ๎š๎˜Š๎˜ƒ๎˜…๎˜ˆ๎˜‘๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜Š๎˜Ž. 2 ๎˜๎˜Œ๎˜๎˜”๎˜’๎˜Œ ๎˜“ ๎˜…๎˜Š๎˜ˆ๎˜‘๎˜‡๎˜ ๎˜•๎˜Š๎˜ƒ๎˜.
โ€ข ๎š๎˜ˆ๎˜‘๎˜ƒ๎˜Œ ๎š๎š๎˜‰๎˜๎˜‘๎˜๎˜‘ ๎˜๎˜ ๎˜“๎˜’๎˜”๎˜ƒ๎˜‘๎˜๎˜Œ ๎˜๎˜๎š๎˜Œ๎˜’๎˜Ž๎˜Œ ๎š๎˜Š๎˜ƒ๎˜…๎˜ˆ๎˜‘๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜Š๎˜Ž. 2 ๎˜๎˜Œ๎˜๎˜”๎˜’๎˜Œ ๎˜“๎š๎˜“ ๎˜“๎˜’๎˜”๎˜ƒ๎˜‘๎˜๎˜ ๎˜•๎˜Š๎˜ƒ๎˜.
3. ๎šญ๎˜ˆ๎˜‘๎˜‹ ๎˜•๎˜๎˜Œ๎˜๎˜๎˜’๎˜‘๎˜‰๎˜๎˜Š ๎˜ƒ๎˜Š๎˜‹๎˜๎˜’๎˜๎˜…๎˜๎˜๎˜‘ ๎˜๎˜ ๎˜ƒ๎š๎˜๎˜Š๎˜’๎˜Š ๎˜๎˜ ๎˜Ž๎˜๎˜๎˜๎˜’๎˜ ๎š๎˜Š ๎š๎˜๎˜“๎˜Š๎˜•๎˜๎˜Œ๎˜Ž๎˜Š๎˜•๎˜๎˜’๎˜ ๎˜“๎˜’๎˜ˆ๎˜‘๎˜‰๎˜Ž๎˜ ๎˜“๎˜‘ ๎š๎˜Š๎˜“๎˜’๎˜Œ๎˜…๎˜
๎š๎˜Š-๎˜ƒ๎˜Š๎˜†๎˜ˆ๎˜Š ๎˜”๎š๎˜‰๎š๎˜’๎˜๎˜‘๎˜๎˜Œ๎˜‘ ๎˜๎˜‘๎š€๎˜ƒ๎˜” ๎˜“๎˜’๎š๎˜Ž๎˜‰๎˜‘๎˜๎˜๎˜’๎˜ ๎˜Ž๎˜Š๎˜‰๎˜†๎˜ ๎˜Œ ๎˜Ž๎˜Š๎˜ˆ๎š๎˜”๎˜“๎˜. ๎š‚๎˜Š๎˜•๎˜ ๎˜’๎˜ˆ๎˜๎˜†๎˜•๎˜ ๎˜ƒ๎˜ ๎˜“๎˜‘ ๎š๎˜ˆ๎˜Š๎˜•๎˜‘๎˜ˆ๎˜๎˜•๎˜
๎˜Š๎˜’ ๎˜•๎˜ˆ๎˜‘๎˜๎˜‘ ๎˜๎˜ ๎˜•๎˜ˆ๎˜‘๎˜๎˜‘.
4. ๎šƒ๎˜‘ ๎˜“๎š๎š๎˜ˆ๎˜๎˜๎˜๎˜•๎˜๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜• ๎˜Œ๎˜‹๎˜Š๎˜‰๎˜Œ๎˜ˆ๎˜๎˜‡๎˜๎˜’๎˜ ๎˜Ž๎˜๎˜๎˜ ๎˜‰๎˜‘๎˜ƒ๎˜‘๎˜๎˜Œ ๎˜Ž๎˜”๎˜†๎š๎˜‘๎˜’๎˜ ๎˜Œ ๎˜Œ๎˜‹๎˜†๎˜๎˜…๎˜•๎˜๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜…๎˜Š๎˜‰๎˜‘๎˜๎˜Œ
๎˜’๎˜‘๎˜๎š๎˜‘๎˜ˆ๎˜๎˜’๎˜”๎˜ˆ๎˜๎˜Œ ๎˜Ž๎˜Š๎˜‰๎˜‘๎˜†๎˜๎˜๎˜Œ๎˜.
5. ๎šƒ๎˜‘ ๎š๎š๎˜‰๎˜๎˜‘๎˜’๎˜‘ ๎˜“ ๎˜๎˜๎š๎˜Œ๎˜’๎˜Ž๎˜Œ, ๎˜“๎š๎˜ƒ๎š๎˜ˆ๎š€๎˜๎˜‡๎˜Œ ๎˜•๎š๎˜…๎˜‰๎˜‘๎˜ˆ๎˜Š๎˜ƒ๎˜‘๎˜ ๎˜ƒ๎˜•๎˜”๎˜Š๎˜Ž๎˜Œ๎˜“.
6. ๎šƒ๎˜‘ ๎˜Œ๎˜‹๎š๎˜Š๎˜‰๎˜‹๎˜•๎˜๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜Œ๎˜‹๎˜Š๎˜‰๎˜Œ๎˜ˆ๎˜๎˜‡๎˜๎˜’๎˜ ๎˜Ž๎˜๎˜๎˜ ๎˜‹๎˜ ๎˜‹๎˜๎š๎˜๎˜‹๎˜•๎˜๎˜๎˜‘ ๎˜๎˜ ๎˜’๎˜Š๎š๎˜‰๎˜Œ๎˜๎˜๎˜’๎˜ ๎˜๎˜ ๎˜๎˜‰๎˜‘๎š๎˜๎˜Œ ๎š๎˜ˆ๎˜Š๎˜ƒ๎˜”๎˜Ž๎˜’๎˜Œ ๎˜Œ๎˜‰๎˜Œ
๎˜†๎˜‘๎˜†๎˜‘๎š„๎˜Ž๎˜Œ ๎š๎˜ˆ๎˜๎˜๎˜Œ (๎˜•๎š๎˜‹๎˜๎˜Š๎š€๎˜๎˜Š ๎˜‘ ๎˜ˆ๎˜๎˜‹๎˜•๎š๎š€๎˜ƒ๎˜๎˜๎˜‘ ๎˜๎˜ ๎˜†๎˜๎˜Ž๎˜’๎˜‘๎˜ˆ๎˜Œ๎˜Œ).
7. ๎˜–๎˜ˆ๎š๎š€๎˜’๎˜‘ ๎˜๎˜ ๎˜๎˜‘๎˜ƒ๎˜Š๎˜“๎˜’๎š๎š๎˜๎˜Š ๎˜‹๎˜ ๎˜ƒ๎˜‘๎˜‚๎˜ ๎˜๎˜๎˜“๎˜’๎˜Š.
๎˜๎˜“๎˜Ž๎˜–๎˜๎˜Œ๎˜‘๎˜™๎˜—๎˜ ๎˜– ๎˜‹๎˜Š๎˜–๎˜‰๎˜™
1. ๎˜ˆ๎˜Œ๎˜‘๎˜‡๎˜— ๎˜Œ๎˜‹๎˜†๎š๎˜ˆ๎˜“๎˜•๎˜๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜“ ๎˜•๎˜‰๎˜๎š€๎˜๎˜ ๎˜Ž๎š๎˜ˆ๎š๎˜ ๎˜Œ ๎˜‘๎˜•๎˜‘๎˜๎˜’. ๎˜๎˜๎˜‰๎˜Ž๎˜Š ๎˜’๎˜‘๎š๎˜‘๎˜ ๎š๎˜Š๎š๎˜Œ๎˜“๎˜’๎˜•๎˜๎˜‡ ๎š๎˜ˆ๎˜‘๎š๎˜๎˜ˆ๎˜๎˜’.
2. ๎˜ˆ๎˜Œ๎˜‘๎˜‡๎˜Œ๎˜Š๎˜ ๎š๎˜ˆ๎˜Š๎˜๎˜Œ๎˜•๎˜๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜“๎˜๎˜๎˜Š ๎˜“ ๎˜…๎˜Š๎˜ˆ๎˜‘๎˜‡๎˜ ๎˜•๎˜Š๎˜ƒ๎˜.
๎š…๎˜•๎˜‘๎˜๎˜’. ๎˜Š๎˜“๎˜’๎˜๎˜’๎š๎˜‚๎˜Œ ๎˜๎˜Š๎˜…๎˜๎˜’ ๎˜ƒ๎˜ ๎˜“๎˜‘ ๎˜Š๎˜’๎˜“๎˜’๎˜ˆ๎˜๎˜๎˜๎˜’ ๎˜“ ๎š๎˜‰๎˜‘๎˜†๎˜๎˜ ๎˜“๎˜Š๎˜ƒ๎˜ ๎˜Œ๎˜‰๎˜Œ ๎š๎˜ˆ๎˜‘๎š๎˜๎˜ˆ๎˜๎˜’ ๎˜‹๎˜ ๎˜‹๎š๎˜†๎˜๎˜Œ ๎š๎˜ˆ๎˜Š๎˜’๎˜‘๎˜‹๎˜Œ.
3. ๎š๎˜ˆ๎˜Œ ๎š๎˜Š๎š๎˜Œ๎˜“๎˜’๎˜•๎˜๎˜๎˜‘๎˜’๎˜Š ๎˜๎˜‘ ๎˜Œ๎˜‹๎š๎˜Š๎˜‰๎˜‹๎˜•๎˜๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎š๎˜ˆ๎˜‘๎˜ƒ๎˜๎˜‘๎˜’๎˜Œ ๎˜“ ๎˜Š๎˜“๎˜’๎˜ˆ๎˜Œ ๎˜ˆ๎š๎˜†๎˜Š๎˜•๎˜‘, ๎˜Š๎˜“๎˜’๎š๎˜ˆ๎˜…๎˜•๎˜๎˜‡๎˜Œ ๎˜“๎˜ˆ๎˜‘๎˜ƒ๎˜“๎˜’๎˜•๎˜,
๎˜ˆ๎˜๎˜‹๎˜’๎˜•๎˜Š๎˜ˆ๎˜Œ๎˜’๎˜‘๎˜‰๎˜Œ ๎˜Œ๎˜‰๎˜Œ ๎˜Œ๎˜‹๎˜†๎˜‘๎˜‰๎˜•๎˜๎˜‡๎˜Œ ๎š๎˜ˆ๎˜‘๎š๎˜๎˜ˆ๎˜๎˜’๎˜Œ!
4. ๎šƒ๎˜Œ๎˜Ž๎˜Š๎˜…๎˜ ๎˜๎˜‘ ๎š๎˜Š๎˜’๎˜๎š๎˜๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜‚๎˜๎˜‰๎˜๎˜’๎˜ ๎˜Œ๎˜‹๎˜Š๎˜‰๎˜Œ๎˜ˆ๎˜๎˜‡๎˜ ๎˜Ž๎˜๎˜๎˜ ๎˜•๎š๎˜• ๎˜•๎˜Š๎˜ƒ๎˜.
๎š๎˜ˆ๎˜Š๎˜Œ๎˜‹๎˜•๎˜‘๎˜ƒ๎˜‘๎˜๎˜ ๎˜• ๎šญ๎˜‘๎š„๎˜Ž๎˜๎˜’๎˜ ๎˜ˆ๎˜‘๎š๎˜”๎˜†๎˜‰๎˜Œ๎˜Ž๎˜ ๎˜Š๎˜’ Leifheit AG.
Harmonic Termos Kullanma Kฤฑlavuzu
Termosun iรงindeki รงift duvarlฤฑ vakumlu cam izolasyon pistonu en iyi izolasyonu
garantiler: Sฤฑcak iรงecekler 24 saatten uzun sรผre sฤฑcak, soฤŸuk iรงecekler ise 36 saate
kadar soฤŸuk kalฤฑr.
Kullanฤฑm bilgileri
1. Termosu ilk kez kullanmadan รถnce ฤฑlฤฑk su ve deterjan ile temizleyin.
2. En iyi izolasyon performansฤฑ iรงin:
โ€ข Sฤฑcak iรงecekleri doldurmadan รถnce yakl. 2 dakika sฤฑcak su ile ฤฑsฤฑtฤฑn.
โ€ข SoฤŸuk iรงecekleri doldurmadan รถnce yakl. 2 dakika soฤŸuk su ile soฤŸutun.
3. Termosun tabanฤฑnฤฑ saat yรถnรผne doฤŸru dikkatlice sฤฑkmak suretiyle cam piston ile gรถvde
arasฤฑnda daha iyi bir yalฤฑtฤฑm saฤŸlanabilir. Bunun ara sฤฑra kontrol edilmesi gerekir.
4. Termosun iรงinde buz kalฤฑplarฤฑ saklanmamalฤฑ ve bรผyรผk sฤฑcaklฤฑk oynamalarฤฑndan kaรงฤฑnฤฑlmalฤฑdฤฑr.
5. Karbondioksitli iรงecekler doldurulmamalฤฑdฤฑr.
6. Termosu sรผt รผrรผnlerini veya bebek mamasฤฑnฤฑ sฤฑcak tutmak iรงin kullanmayฤฑn (bakteri
geliลŸebilir).
7. ร‡ocuklarฤฑn ulaลŸamayacaฤŸฤฑ yerde saklayฤฑn.
Temizlik ve bakฤฑm
1. DฤฑลŸ yรผzeyi nemli bir bez ve gerekiyorsa biraz sฤฑvฤฑ deterjan ile silin.
2. ฤฐรงini sadece sฤฑcak su ile yฤฑkayฤฑn.
Olasฤฑ kalฤฑntฤฑlar kabartma tozu veya diลŸ protezi temizleyicisi ile temizlenebilir.
3. Temizlik iรงin keskin kenarlฤฑ nesneler, ovma jelleri, รงรถzรผcรผ veya aฤŸartฤฑcฤฑ kullanmayฤฑn!
4. Termosu hiรงbir zaman tamamen suya daldฤฑrmayฤฑn.
Leifheit AG tarafฤฑndan ร‡ek Cumhuriyetiโ€™nde รผretilmiลŸtir.
DK
S
PL
ะ˜ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธั ะฟะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ ั‚ะตั€ะผะพะบัƒะฒัˆะธะฝะฐ Harmonic
๎š‰๎˜”๎˜•๎š„๎˜Œ๎˜ ๎˜Š๎˜“๎˜๎˜๎˜‡๎˜‘๎˜ ๎˜•๎˜๎˜Ž๎˜”๎˜”๎˜๎˜๎˜Š๎˜„ ๎˜“๎˜’๎˜‘๎˜Ž๎˜‰๎˜๎˜๎˜๎˜Š๎˜„ ๎˜Ž๎˜Š๎˜‰๎˜†๎˜Š๎˜„ ๎˜“ ๎˜ƒ๎˜•๎˜Š๎˜„๎˜๎šŠ๎˜๎˜Œ ๎˜“๎˜’๎˜‘๎˜๎˜Ž๎˜๎˜๎˜Œ ๎˜Œ ๎˜…๎˜๎˜ˆ๎˜๎˜๎˜’๎˜Œ๎˜ˆ๎˜”๎˜‘๎˜’
๎˜Š๎š๎˜’๎˜Œ๎˜๎˜๎˜‰๎š‹๎˜๎˜”๎šŒ ๎˜Œ๎˜‹๎˜Š๎˜‰๎˜๎˜‚๎˜Œ๎šŒ: ๎˜…๎˜Š๎˜ˆ๎˜๎š๎˜Œ๎˜‘ ๎˜๎˜๎š๎˜Œ๎˜’๎˜Ž๎˜Œ ๎˜“๎˜Š๎š๎˜ˆ๎˜๎˜๎˜๎šŒ๎˜’ ๎˜’๎˜‘๎˜๎š๎˜‘๎˜ˆ๎˜๎˜’๎˜”๎˜ˆ๎˜” ๎˜†๎˜Š๎˜‰๎˜‘๎˜‘ 24 ๎š๎˜๎˜“๎˜Š๎˜•, ๎˜
๎š๎˜Š๎˜‰๎˜Š๎˜ƒ๎˜๎šŠ๎˜‘ โ€“ ๎˜ƒ๎˜Š 36 ๎š๎˜๎˜“๎˜Š๎˜•.
๎˜›๎˜š๎˜™๎˜˜๎˜™๎˜—๎˜–๎˜• ๎˜”๎˜“ ๎˜–๎˜๎˜”๎˜“๎˜’๎˜ƒ๎˜˜๎˜“๎˜‘๎˜™๎˜—๎˜–๎˜‚
1. ๎š๎˜‘๎˜ˆ๎˜‘๎˜ƒ ๎š๎˜‘๎˜ˆ๎˜•๎šŠ๎˜ ๎˜Œ๎˜“๎š๎˜Š๎˜‰๎š‹๎˜‹๎˜Š๎˜•๎˜๎˜๎˜Œ๎˜‘๎˜ ๎˜Š๎š๎˜Œ๎˜“๎˜’๎˜Œ๎˜’๎˜‘ ๎˜’๎˜‘๎˜ˆ๎˜๎˜Š๎˜Ž๎˜”๎˜•๎š„๎˜Œ๎˜ ๎˜“ ๎š๎˜Š๎˜๎˜Š๎˜‡๎š‹๎šŒ ๎˜’๎˜‘๎š๎˜‰๎˜Š๎˜„ ๎˜•๎˜Š๎˜ƒ๎šŠ ๎˜Œ ๎˜“๎˜ˆ๎˜‘๎˜ƒ๎˜“๎˜’๎˜•๎˜ ๎˜ƒ๎˜‰๎˜
๎˜๎šŠ๎˜’๎š‹๎˜ ๎š๎˜Š๎˜“๎˜”๎˜ƒ๎šŠ.
2. ๎˜–๎˜‰๎˜ ๎˜Š๎š๎˜’๎˜Œ๎˜๎˜๎˜‰๎š‹๎˜๎˜Š๎˜„ ๎˜Œ๎˜‹๎˜Š๎˜‰๎˜๎˜‚๎˜Œ๎˜Œ:
โ€ข ๎š๎˜‘๎˜ˆ๎˜‘๎˜ƒ ๎˜๎˜๎˜‰๎˜Œ๎˜•๎˜๎˜๎˜Œ๎˜‘๎˜ ๎˜…๎˜Š๎˜ˆ๎˜๎š๎˜Œ๎š ๎˜๎˜๎š๎˜Œ๎˜’๎˜Ž๎˜Š๎˜• ๎š๎˜ˆ๎˜‘๎˜ƒ๎˜•๎˜๎˜ˆ๎˜Œ๎˜’๎˜‘๎˜‰๎š‹๎˜๎˜Š ๎˜๎˜๎˜…๎˜ˆ๎˜‘๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜…๎˜Š๎˜ˆ๎˜๎š๎˜‘๎˜„ ๎˜•๎˜Š๎˜ƒ๎˜Š๎˜„ ๎˜• ๎˜’๎˜‘๎š๎˜‘๎˜๎˜Œ๎˜‘ ๎˜Š๎˜Ž. 2 ๎˜๎˜Œ๎˜.;
โ€ข ๎š๎˜‘๎˜ˆ๎˜‘๎˜ƒ ๎˜๎˜๎˜‰๎˜Œ๎˜•๎˜๎˜๎˜Œ๎˜‘๎˜ ๎š๎˜Š๎˜‰๎˜Š๎˜ƒ๎˜๎šŠ๎š ๎˜๎˜๎š๎˜Œ๎˜’๎˜Ž๎˜Š๎˜• ๎š๎˜ˆ๎˜‘๎˜ƒ๎˜•๎˜๎˜ˆ๎˜Œ๎˜’๎˜‘๎˜‰๎š‹๎˜๎˜Š ๎˜Š๎š๎˜‰๎˜๎˜ƒ๎˜Œ๎˜’๎˜‘ ๎š๎˜Š๎˜‰๎˜Š๎˜ƒ๎˜๎˜Š๎˜„ ๎˜•๎˜Š๎˜ƒ๎˜Š๎˜„ ๎˜• ๎˜’๎˜‘๎š๎˜‘๎˜๎˜Œ๎˜‘ ๎˜Š๎˜Ž. 2 ๎˜๎˜Œ๎˜.
3. ๎šŽ๎˜“๎˜’๎˜Š๎˜ˆ๎˜Š๎š€๎˜๎˜Š๎˜‘ ๎˜‹๎˜๎˜Ž๎˜ˆ๎˜”๎š๎˜Œ๎˜•๎˜๎˜๎˜Œ๎˜‘ ๎˜Š๎˜“๎˜๎˜Š๎˜•๎˜๎˜๎˜Œ๎˜ ๎˜Ž๎˜”๎˜•๎š„๎˜Œ๎˜๎˜ ๎š๎˜Š ๎š๎˜๎˜“๎˜Š๎˜•๎˜Š๎˜„ ๎˜“๎˜’๎˜ˆ๎˜‘๎˜‰๎˜Ž๎˜‘ ๎˜”๎˜‰๎˜”๎š๎š„๎˜๎˜‘๎˜’ ๎˜Œ๎˜‹๎˜Š๎˜‰๎˜๎˜‚๎˜Œ๎šŒ ๎˜๎˜‘๎š€๎˜ƒ๎˜”
๎˜“๎˜’๎˜‘๎˜Ž๎˜‰๎˜๎˜๎˜๎˜Š๎˜„ ๎˜Ž๎˜Š๎˜‰๎˜†๎˜Š๎˜„ ๎˜Œ ๎˜Ž๎˜Š๎˜ˆ๎š๎˜”๎˜“๎˜Š๎˜. ๎š‘๎˜’๎˜Š ๎˜ƒ๎˜Š๎˜‰๎š€๎˜๎˜Š ๎š๎˜‘๎˜ˆ๎˜Œ๎˜Š๎˜ƒ๎˜Œ๎š๎˜‘๎˜“๎˜Ž๎˜Œ ๎š๎˜ˆ๎˜Š๎˜•๎˜‘๎˜ˆ๎˜๎˜’๎š‹๎˜“๎˜.
4. ๎šƒ๎˜‘ ๎š๎˜ˆ๎˜๎˜๎˜Œ๎˜’๎˜‘ ๎˜Ž๎˜”๎˜†๎˜Œ๎˜Ž๎˜Œ ๎˜‰๎š‹๎˜ƒ๎˜ ๎˜• ๎˜’๎˜‘๎˜ˆ๎˜๎˜Š๎˜Ž๎˜”๎˜•๎š„๎˜Œ๎˜๎˜‘ ๎˜Œ ๎˜Œ๎˜‹๎˜†๎˜‘๎˜…๎˜๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜ˆ๎˜‘๎˜‹๎˜Ž๎˜Œ๎š ๎˜Ž๎˜Š๎˜‰๎˜‘๎˜†๎˜๎˜๎˜Œ๎˜„ ๎˜’๎˜‘๎˜๎š๎˜‘๎˜ˆ๎˜๎˜’๎˜”๎˜ˆ๎šŠ.
5. ๎šƒ๎˜‘ ๎˜Œ๎˜“๎š๎˜Š๎˜‰๎š‹๎˜‹๎˜Š๎˜•๎˜๎˜’๎š‹ ๎˜ƒ๎˜‰๎˜ ๎˜…๎˜๎˜‹๎˜Œ๎˜ˆ๎˜Š๎˜•๎˜๎˜๎˜๎šŠ๎š ๎˜๎˜๎š๎˜Œ๎˜’๎˜Ž๎˜Š๎˜•.
6. ๎šƒ๎˜‘ ๎˜Œ๎˜“๎š๎˜Š๎˜‰๎š‹๎˜‹๎˜Š๎˜•๎˜๎˜’๎š‹ ๎˜’๎˜‘๎˜ˆ๎˜๎˜Š๎˜Ž๎˜”๎˜•๎š„๎˜Œ๎˜ ๎˜ƒ๎˜‰๎˜ ๎š๎˜Š๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜‘๎˜ˆ๎š€๎˜๎˜๎˜Œ๎˜ ๎˜’๎˜‘๎˜๎š๎˜‘๎˜ˆ๎˜๎˜’๎˜”๎˜ˆ๎šŠ ๎˜’๎˜‘๎š๎˜‰๎šŠ๎š ๎˜๎˜Š๎˜‰๎˜Š๎š๎˜๎šŠ๎š ๎š๎˜ˆ๎˜Š๎˜ƒ๎˜”๎˜Ž๎˜’๎˜Š๎˜• ๎˜Œ
๎˜ƒ๎˜‘๎˜’๎˜“๎˜Ž๎˜Š๎˜…๎˜Š ๎š๎˜Œ๎˜’๎˜๎˜๎˜Œ๎˜ (๎˜•๎˜Š๎˜‹๎˜๎˜Š๎š€๎˜๎˜Š ๎˜ˆ๎˜๎˜‹๎˜๎˜๎˜Š๎š€๎˜‘๎˜๎˜Œ๎˜‘ ๎˜†๎˜๎˜Ž๎˜’๎˜‘๎˜ˆ๎˜Œ๎˜„).
7. ๎š‰๎˜”๎˜•๎š„๎˜Œ๎˜ ๎˜ƒ๎˜Š๎˜‰๎š€๎˜‘๎˜ ๎˜๎˜๎š๎˜Š๎˜ƒ๎˜Œ๎˜’๎š‹๎˜“๎˜ ๎˜• ๎˜๎˜‘๎˜ƒ๎˜Š๎˜“๎˜’๎˜”๎š๎˜๎˜Š๎˜ ๎˜ƒ๎˜‰๎˜ ๎˜ƒ๎˜‘๎˜’๎˜‘๎˜„ ๎˜๎˜‘๎˜“๎˜’๎˜‘.
๎˜ˆ๎˜Ž๎˜–๎˜๎˜Œ๎˜š๎˜™ ๎˜–๎˜๎™ฟ๎š๎˜“๎š
1. ๎š๎˜—๎˜™๎˜Š๎™ฟ๎˜‰๎˜– ๎š๎˜ˆ๎˜Š๎˜’๎˜Œ๎˜ˆ๎˜๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜•๎˜‰๎˜๎š€๎˜๎˜Š๎˜„ ๎˜“๎˜๎˜‰๎š“๎˜‘๎˜’๎˜Ž๎˜Š๎˜„ ๎˜“ ๎˜๎˜‘๎˜†๎˜Š๎˜‰๎š‹๎š„๎˜Œ๎˜ ๎˜Ž๎˜Š๎˜‰๎˜Œ๎š๎˜‘๎˜“๎˜’๎˜•๎˜Š๎˜ ๎š€๎˜Œ๎˜ƒ๎˜Ž๎˜Š๎˜…๎˜Š ๎˜“๎˜ˆ๎˜‘๎˜ƒ๎˜“๎˜’๎˜•๎˜ ๎˜ƒ๎˜‰๎˜
๎˜๎šŠ๎˜’๎š‹๎˜ ๎š๎˜Š๎˜“๎˜”๎˜ƒ๎šŠ.
2. ๎š๎˜—๎™ฟ๎˜Œ๎˜Š๎˜– ๎˜“๎š๎˜Š๎˜‰๎˜๎˜“๎˜Ž๎˜Œ๎˜•๎˜๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜’๎˜Š๎˜‰๎š‹๎˜Ž๎˜Š ๎˜…๎˜Š๎˜ˆ๎˜๎š๎˜‘๎˜„ ๎˜•๎˜Š๎˜ƒ๎˜Š๎˜„.
๎š๎˜๎˜’๎˜๎˜ ๎˜๎˜Š๎š€๎˜๎˜Š ๎˜”๎˜ƒ๎˜๎˜‰๎˜Œ๎˜’๎š‹ ๎˜“ ๎š๎˜Š๎˜๎˜Š๎˜‡๎š‹๎šŒ ๎š๎˜‘๎˜Ž๎˜๎˜ˆ๎˜“๎˜Ž๎˜Š๎˜…๎˜Š ๎š๎˜Š๎˜ˆ๎˜Š๎š„๎˜Ž๎˜ ๎˜Œ๎˜‰๎˜Œ ๎š๎˜Œ๎˜“๎˜’๎˜๎˜‡๎˜‘๎˜…๎˜Š ๎˜“๎˜ˆ๎˜‘๎˜ƒ๎˜“๎˜’๎˜•๎˜ ๎˜ƒ๎˜‰๎˜ ๎˜‹๎˜”๎˜†๎˜๎šŠ๎š
๎š๎˜ˆ๎˜Š๎˜’๎˜‘๎˜‹๎˜Š๎˜•.
3. ๎šƒ๎˜‘ ๎˜Œ๎˜“๎š๎˜Š๎˜‰๎š‹๎˜‹๎˜”๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜ƒ๎˜‰๎˜ ๎˜Š๎š๎˜Œ๎˜“๎˜’๎˜Ž๎˜Œ ๎˜Š๎˜“๎˜’๎˜ˆ๎šŠ๎˜‘ ๎š๎˜ˆ๎˜‘๎˜ƒ๎˜๎˜‘๎˜’๎šŠ, ๎˜๎˜†๎˜ˆ๎˜๎˜‹๎˜Œ๎˜•๎˜๎šŠ๎˜‘ ๎š๎˜Œ๎˜“๎˜’๎˜๎˜‡๎˜Œ๎˜‘ ๎˜“๎˜ˆ๎˜‘๎˜ƒ๎˜“๎˜’๎˜•๎˜, ๎˜ˆ๎˜๎˜“๎˜’๎˜•๎˜Š๎˜ˆ๎˜Œ๎˜’๎˜‘๎˜‰๎˜Œ
๎˜Œ ๎˜Š๎˜’๎˜†๎˜‘๎˜‰๎˜Œ๎˜•๎˜๎˜’๎˜‘๎˜‰๎˜Œ!
4. ๎šƒ๎˜‘ ๎š๎˜Š๎˜…๎˜ˆ๎˜”๎š€๎˜๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜’๎˜‘๎˜ˆ๎˜๎˜Š๎˜Ž๎˜”๎˜•๎š„๎˜Œ๎˜ ๎š๎˜Š๎˜‰๎˜๎˜Š๎˜“๎˜’๎š‹๎šŒ ๎˜• ๎˜•๎˜Š๎˜ƒ๎˜”.
๎š”๎˜‹๎˜…๎˜Š๎˜’๎˜Š๎˜•๎˜‰๎˜‘๎˜ ๎˜• ๎šญ๎˜‘๎š„๎˜“๎˜Ž๎˜Š๎˜„ ๎š—๎˜‘๎˜“๎š๎˜”๎˜†๎˜‰๎˜Œ๎˜Ž๎˜‘ ๎˜Ž๎˜Š๎˜๎š๎˜๎˜๎˜Œ๎˜‘๎˜„ Leifheit AG.
Manual de utilizare canฤƒ termos Harmonic
Balonul de sticlฤƒ izolator cu vid, cu pere๎š™i dubli din canฤƒ garanteazฤƒ cea mai bunฤƒ
capacitate izolatoare: bฤƒuturile calde sunt men๎š™inute รฎn stare caldฤƒ mai mult de 24 ore, iar
bฤƒuturile reci sunt men๎š™inute รฎn stare rece pรขnฤƒ la 36 ore.
Indica๎šii pentru folosire
1. Curฤƒ๎š™a๎š™i cana termos รฎnainte de prima folosire cu apฤƒ caldฤƒ ศ™i detergent.
2. Pentru o capacitate izolatoare optimฤƒ:
โ€ข รŽnainte de รฎncฤƒrcarea unei bฤƒuturi ๏ฌerbin๎š™i, preรฎncฤƒlzi๎š™i aprox. 2 minute cu apฤƒ ๏ฌerbinte.
โ€ข รŽnainte de รฎncฤƒrcarea unei bฤƒuturi reci, prerฤƒci๎š™i aprox. 2 minute cu apฤƒ rece.
3. Prin strรขngerea atentฤƒ a bazei cฤƒnii รฎn sens orar, se ob๎š™ine o etanศ™are mai bunฤƒ รฎntre balonul de
sticlฤƒ ศ™i carcasฤƒ. Acest lucru trebuie sฤƒ ๏ฌe controlat ocazional.
4. Nu pฤƒstra๎š™i cuburi de ghea๎š™ฤƒ รฎn cana termos ศ™i evita๎š™i ๏ฌ‚uctua๎š™iile mari de temperaturฤƒ.
5. Nu รฎncฤƒrca๎š™i bฤƒuturi carbogazoase.
6. Nu utiliza๎š™i cana termos pentru men๎š™inerea caldฤƒ a produselor din lapte sau alimentelor pentru
bebeluศ™i (este posibilฤƒ dezvoltarea de bacterii).
7. A se pฤƒstra รฎn locuri inaccesibile copiilor.
Curฤƒ๎šarea ศ™i รฎngrijirea
1. ลžtergeลฃi pe exterior cu o cรขrpฤƒ umedฤƒ ศ™i eventual pu๎š™in detergent lichid.
2. Spฤƒlaลฃi pe interior numai cu apฤƒ ๏ฌerbinte.
Eventualele resturi pot ๏ฌ รฎndepฤƒrtate cu praf de copt sau curฤƒ๎š™ฤƒtoare de proteze dentare.
3. Nu utiliza๎š™i pentru curฤƒ๎š™are obiecte cu muchii ascu๎š™ite, agen๎š™i abrazivi, solven๎š™i sau รฎnฤƒlbitori!
4. Nu scufunda๎š™i cana termos niciodatฤƒ complet รฎn apฤƒ.
Fabricat รฎn Republica Cehฤƒ de Leifheit AG.
Termoso Harmonic naudojimo instrukcija
Dvisienฤ— vakuuminฤ—s izoliacijos termoso kolba uลพtikrina geriausias izoliacines savybes:
Karลกti gฤ—rimai iลกlieka ลกilti ilgiau nei 24 valandลณ, o ลกalti gฤ—rimai iลกlieka vฤ—sลซs iki 36 valandลณ.
Naudojimo nurodymai
1. Prieลก pirmฤ… kartฤ… naudodami termosฤ…, iลกplaukite jฤฏ ลกiltu vandeniu su plovikliu.
2. Kad optimaliai iลกnaudotumฤ—te izoliacines savybes:
โ€ข Prieลก pildami karลกtus gฤ—rimus, apie 2 minutes paลกildykite karลกtu vandeniu.
โ€ข Prieลก pildami ลกaltus gฤ—rimus, apie 2 minutes vฤ—sinkite ลกaltu vandeniu.
3. Atsargiai verลพiant termoso dugnฤ… laikrodลพio rodyklฤ—s kryptimi, padidฤ—ja sandarumas tarp stiklinฤ—s
kolbos ir korpuso. Tฤ… reikฤ—tลณ nuolat patikrinti.
4. Nedฤ—kite ฤฏ termosฤ… ledo kubeliลณ ir venkite dideliลณ temperatลซriniลณ svyravimลณ.
5. Nepilkite gฤ—rimลณ, kuriuose yra angliarลซgลกtฤ—s.
6. Nenaudokite termoso iลกlaikyti pieno produktลณ arba kลซdikiลณ maisto ลกilumai (gali daugintis bakterijos).
7. Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Valymas ir prieลพiลซra
1. Iลกorฤ™ valykite drฤ—gna ลกluoste naudodami ลกiek tiek skysto ploviklio.
2. Vidลณ plaukite tik karลกtu vandeniu.
Galimai susidariusius maisto likuฤius galite paลกalinti naudodami kepimo miltelius arba protezลณ valiklฤฏ.
3. Valymui nenaudokite aลกtriabriauniลณ daiktลณ, kempinฤ—liลณ, tirpikliลณ arba balikliลณ!
4. Niekada nepanardinkite viso termoso ฤฏ vandenฤฏ.
Pagaminta ฤŒekijos Respublikoje Leitheft AG.
RUS
RO
LT
Termosa Harmonic lietoลกanas instrukcija
Dubultsienu vakuuma izolฤcijas stikla kolba nodroลกina termosam labฤko izolฤciju: Karstie
dzฤ“rieni saglabฤ siltumu vairฤk nekฤ 24 stundas un aukstie dzฤ“rieni vairฤk nekฤ 36
stundas.
Lietoลกanas norฤdes
1. Izmazgฤjiet termosu pirms pirmฤs lietoลกanas ar siltu ziepjลซdeni.
2. Optimฤlam sniegumam:
โ€ข Pirms karsta dzฤ“riena iepildฤซลกanas uzsildiet apmฤ“ram 2 minลซtes ar karstu ลซdeni.
โ€ข Pirms auksta dzฤ“riena iepildฤซลกanas atdzesฤ“jiet apmฤ“ram 2 minลซtes ar aukstu ลซdeni.
3. Uzmanฤซgi pievelkot termosa pamatni pulksteล†rฤdฤซtฤja virzienฤ tiek nodroลกinฤts labฤks blฤซvฤ“jums
starp stikla kolbu un korpusu. To vajadzฤ“tu ik pa laikam pฤrbaudฤซt.
4. Termosฤ nedrฤซkst uzglabฤt ledus gabaliล†us un jฤizvairฤs no straujฤm temperatลซru svฤrstฤซbฤm.
5. Nedrฤซkst iepildฤซt ogฤผskฤbo gฤzi saturoลกus dzฤ“rienus.
6. Neizmantojiet termosu siltu piena produktu vai siltas zฤซdaiล†u pฤrtikas uzglabฤลกanai (iespฤ“jama
baktฤ“riju savairoลกanฤs)
7. Uzglabฤt bฤ“rniem nepieejamฤ vietฤ.
Tฤซrฤซลกana un kopลกana
1. ฤ€rpusi notฤซriet ar mitru lupatiล†u un, ja nepiecieลกams, nomazgฤjiet ar ziepjลซdeni.
2. Iekลกpusi izskalojiet ar karstu ลซdeni.
Iespฤ“jamฤs nogulsnes var iztฤซrฤซt ar cepam pulveri vai protฤ“ลพu tฤซrฤซลกanas lฤซdzekli.
3. Tฤซrฤซลกanai neizmantojiet priekลกmetus ar asiem stลซriem, abrazฤซvus, ลกฤทฤซdinฤลกanas vai balinฤลกanas
lฤซdzekฤผus!
4. Termosu nekad neiemฤ“rciet pilnฤซbฤ ลซdenฤซ.
Raลพots ฤŒehijas republikฤ pฤ“c Leifheit AG pasลซtฤซjuma.
Isoleerkannu Harmonic kasutusjuhend
Topeltseinaga vaakum-isoleer-klaaskolb kannu sees tagab parima isolatsiooni. Kuumad
joogid hoitakse soojana rohkem kui 24 tunni jooksul ning kรผlmad joogid hoitakse jahedana
kuni 36 tunni jooksul.
Kasutamise juhised
1. Enne esmakordset kasutamist peske isoleerkannu sooja vee ja nรตudepesuvahendiga.
2. Optimaalse isolatsioonivรตime tagamiseks
โ€ข Enne kuumade jookide sissevalamist soojendage kannu ca 2 minuti jooksul kuuma veega.
โ€ข Enne kรผlmade jookide sissevalamist jahutage kannu ca 2 minuti jooksul kรผlma veega.
3. Kannu pรตhja ettevaatlikult pรคripรคeva keerates saavutatakse parem tihendus klaaskolvi ja korpuse
vahel. Seda tuleks aeg-ajalt kontrollida.
4. ร„rge hoidke isoleerkannus jรครคkuubikuid ning vรคltige suurt temperatuurikรตikumist.
5. ร„rge valage kannu karboniseeritud jooke.
6. ร„rge kasutage isoleerkannu piimatoodete vรตi beebitoidu soojashoidimiseks (vรตimalik bakterite
vohamine).
7. Hoidke lastele kรคttesaamatus kohas.
Puhastamine ja hooldus
1. Pรผhkige vรคljast niiske lapiga, vajadusel kasutage veidi vedelat nรตudepesuvahendit.
2. Loputage seest ainult kuuma veega.
Kรผlgekleepunud jรครคgid saab kรตrvaldada kรผpsetuspulbri vรตi hambaproteeside puhastusvahendiga.
3. ร„rge kasutage puhastamiseks teravaservalisi esemeid, kรผรผrimisvahendeid, lahusteid ega
pleegitusaineid!
4. ร„rge kastke isoleerkannu kunagi tรคielikult vette.
Toodetud Tลกehhi Vabariigis ettevรตtte poolt Leifheit AG.
Harmonic termoszkanna hasznรกlati utasรญtรกsa
A kanna kettล‘sfalรบ vรกkuumos szigetelล‘ รผveghengere szavatolja a kivรกlรณ szigetelรฉst: A
forrรณ italokat 24 รณrรกn keresztรผl melegen, a hideg italokat 36 รณrรกn keresztรผl hidegen tartja.
Hasznรกlattal kapcsolatos megjegyzรฉsek
1. Az elsล‘ hasznรกlat elล‘tt meleg vรญzzel รฉs mosogatรณszerrel mossa รกt a termoszkannรกt.
2. Az optimรกlis szigetelรฉs รฉrdekรฉben:
โ€ข Forrรณ ital betรถltรฉse elล‘tt melegรญtse elล‘ kb. 2 percig forrรณ vรญzzel.
โ€ข Hideg ital betรถltรฉse elล‘tt hลฑtse elล‘ kb. 2 percig hideg vรญzzel.
3. A kanna aljรกt รณvatosan, az รณramutatรณ jรกrรกsรกval megegyezล‘ irรกnyban meghรบzva jobb tรถmรญtรฉs รฉrhetล‘
el az รผveghenger รฉs a hรกz kรถzรถtt. Ezt rendszeresen ellenล‘rizze.
4. Ne tรกroljon jรฉgkockรกkat a termoszkannรกban, รฉs kerรผlje a magas hล‘mรฉrsรฉklet-ingadozรกsokat.
5. Ne tรถltsรถn bele szรฉnsavas italokat.
6. Ne hasznรกlja a termoszkannรกt tejtermรฉkek vagy bรฉbiรฉtel melegen tartรกsรกra (baktรฉriumok
elszaporodรกsa miatt).
7. รšgy tรกrolja, hogy gyerekek ne รฉrhessรฉk el.
Tisztรญtรกs รฉs รกpolรกs
1. Kรญvรผl Nedves ruhรกval รฉs esetleg kevรฉs folyรฉkony mosรณszerrel tรถrรถlje le.
2. Belรผl Csak forrรณ vรญzzel รถblรญtse รกt.
Az esetleges maradvรกnyokat sรผtล‘porral vagy mลฑfogsor-tisztรญtรณval lehet eltรกvolรญtani.
3. Tisztรญtรกshoz ne hasznรกljon รฉles peremลฑ tรกrgyakat, sรบrolรณ-, oldรณ- vagy fehรฉrรญtล‘szereket!
4. A termoszkannรกt soha ne merรญtse bele teljesen vรญzbe.
A Cseh Kรถztรกrsasรกgban gyรกrtotta a Leifheit AG.
LV
EST
H
HARMONIC
็œŸ็ฉบไฟๆธฉๅฃถๆ“ไฝœ่ฏดๆ˜Ž
ๅ†…่ƒ†็”ฑๅŒๅฑ‚็œŸ็ฉบ็ป็ƒญ็Žป็’ƒๅˆถๆˆ๏ผŒๅฏ็กฎไฟ็ปไฝณ็š„ไฟๆธฉๆ•ˆๆžœ๏ผš็ƒญ้ฅฎๅฏไฟๆธฉ 24 ไธชๅฐ
ๆ—ถไปฅไธŠ๏ผŒๅ†ท้ฅฎๅฏๅฎž็Žฐ้ซ˜่พพ 36 ๅฐๆ—ถ็š„ไฟๆธฉใ€‚
ไฝฟ็”จๆณจๆ„ไบ‹้กน
1.
้ฆ–ๆฌกไฝฟ็”จๅ‰๏ผŒ้กปๅ…ˆๅŠ ๅ…ฅๆธฉๆฐดๅ’Œๆด—ๆถคๅ‰‚ๆธ…ๆด็œŸ็ฉบไฟๆธฉๅฃถใ€‚
2.
ไธบ่Žทๅพ—ๆœ€ไฝณ็š„ไฟๆธฉๆ•ˆๆžœ๏ผš
โ€ข ๅœจๆทปๅŠ ็ƒญ้ฅฎๅ‰๏ผŒ่ฏทๅ…ˆ็”จ็ƒญๆฐด้ข„็ƒญ 2 ๅˆ†้’Ÿๅทฆๅณใ€‚
โ€ข ๅœจๆทปๅŠ ๅ†ท้ฅฎๅ‰๏ผŒ่ฏทๅ…ˆ็”จๅ†ทๆฐด้ข„ๅ†ท 2 ๅˆ†้’Ÿๅทฆๅณใ€‚
3.
ๆฒฟ้กบๆ—ถ้’ˆๆ–นๅ‘ๅฐๅฟƒๅœฐๆ—‹็ดงๅฃถๅบ•๏ผŒๅฏๅธฎๅŠฉๅœจ็Žป็’ƒๅ†…่ƒ†ไธŽๅค–ๅฃณไน‹้—ดๅฎž็Žฐๆ›ดๅฅฝ็š„ๅฏ†ๅฐๆ•ˆๆžœใ€‚ๅบ”
ๅฎšๆœŸๆฃ€ๆŸฅๅฏ†ๅฐๆ€งใ€‚
4.
่ฏทๅ‹ฟไฝฟ็”จ็œŸ็ฉบไฟๆธฉๅฃถ็››่ฃ…ๅ†ฐๅ—๏ผŒๅนถ้ฟๅ…้ชคๅ†ท้ชค็ƒญใ€‚
5.
ๅˆ‡ๅ‹ฟ็››่ฃ…็ขณ้…ธ้ฅฎๆ–™ใ€‚
6.
ๅˆ‡ๅ‹ฟไฝฟ็”จ็œŸ็ฉบไฟๆธฉๅฃถๅญ˜ๆ”พๅฅถๅˆถๅ“ๆˆ–ๅฉดๅ„ฟ้ฃŸ็‰ฉ๏ผˆๅฏ่ƒฝๅฏผ่‡ด็ป†่Œๆป‹็”Ÿ๏ผ‰ใ€‚
7.
่ฏทๅฐ†่ฏฅไบงๅ“็ฝฎไบŽๅ„ฟ็ซฅไธๅฏๆŽฅ่งฆ็š„ๅœฐๆ–นใ€‚
ไฟๅ…ปๅ’ŒๆŠค็†
1.
ไฝฟ็”จๆนฟๅธƒๅ’Œๅฐ‘้‡็š„ๆถฒไฝ“ๆด—ๆถคๅ‰‚ๆ“ฆๆ‹ญๅค–้ƒจใ€‚
2.
ไป…ๅ…่ฎธไฝฟ็”จ็ƒญๆฐดๅ†ฒๆด—ๅ†…้ƒจใ€‚
ไฝฟ็”จๅฐ่‹ๆ‰“ๆˆ–ไน‰้ฝฟๆธ…ๆดๅ‰‚้™คๅŽปๅฏ่ƒฝ็š„ๆฎ‹็•™็‰ฉใ€‚
3.
ๅˆ‡ๅ‹ฟไฝฟ็”จๅฐ–้”็š„ๅทฅๅ…ทใ€็ ”็ฃจๅ‰‚ใ€ๆบถๅ‰‚ๆˆ–ๆผ‚็™ฝๅ‰‚่ฟ›่กŒๆธ…ๆด๏ผ
4.
ๅˆ‡ๅ‹ฟๅฐ†็œŸ็ฉบไฟๆธฉๅฃถๅฎŒๅ…จๆตธๆณกๅœจๆฐดไธญใ€‚
Leifheit AG
ไบงๅ“๏ผŒๆทๅ…‹ๅˆถ้€ ใ€‚
ะ†ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ั–ั ะท ะตะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ั–ั— ั‚ะตั€ะผะพะณะปะตะบะฐ Harmonic
๎˜–๎˜•๎˜Š๎˜“๎˜’๎šฏ๎˜๎˜๎˜ ๎˜“๎˜Ž๎˜‰๎˜๎˜๎˜ ๎˜Ž๎˜Š๎˜‰๎˜†๎˜ ๎˜‹ ๎˜•๎˜๎˜Ž๎˜”๎˜”๎˜๎˜๎˜Š๎šŒ ๎šฏ๎˜‹๎˜Š๎˜‰๎˜๎˜‚๎šฏ๎šฐ๎šŒ ๎˜• ๎˜…๎˜‰๎˜‘๎˜Ž๎˜” ๎˜๎˜๎šฐ ๎š๎˜ˆ๎˜‘๎˜Ž๎˜ˆ๎˜๎˜“๎˜๎šฏ ๎šฏ๎˜‹๎˜Š๎˜‰๎šŒ๎˜•๎˜๎˜‰๎š‹๎˜๎šฏ
๎˜•๎˜‰๎˜๎˜“๎˜’๎˜Œ๎˜•๎˜Š๎˜“๎˜’๎šฏ. ๎™ฟ๎˜๎˜ˆ๎˜๎š๎šฏ ๎˜๎˜๎š๎˜Š๎šฑ ๎˜๎˜‘ ๎˜Š๎š๎˜Š๎˜‰๎˜Š๎˜ƒ๎š€๎˜”๎šŒ๎˜’๎š‹๎˜“๎˜ ๎š๎˜ˆ๎˜Š๎˜’๎˜๎˜…๎˜Š๎˜ ๎š๎˜Š๎˜๎˜๎˜ƒ 24 ๎˜…๎˜Š๎˜ƒ๎˜Œ๎˜, ๎˜ ๎š๎˜Š๎˜‰๎˜Š๎˜ƒ๎˜๎šฏ โ€“ ๎˜๎˜‘
๎˜๎˜๎˜…๎˜ˆ๎šฏ๎˜•๎˜๎šŒ๎˜’๎š‹๎˜“๎˜ ๎˜ƒ๎˜Š 36 ๎˜…๎˜Š๎˜ƒ๎˜Œ๎˜.
๎š๎˜š๎˜™๎˜˜๎š‰๎˜‘๎˜š๎˜– ๎˜˜ ๎˜‘๎˜–๎˜š๎˜“๎˜Š๎˜–๎˜๎˜Œ๎˜™๎˜—๎˜—๎˜•
1. ๎š๎˜‘๎˜ˆ๎˜‘๎˜ƒ ๎š๎˜‘๎˜ˆ๎š„๎˜Œ๎˜ ๎˜•๎˜Œ๎˜Ž๎˜Š๎˜ˆ๎˜Œ๎˜“๎˜’๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜ ๎š๎˜ˆ๎˜Š๎˜๎˜Œ๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜’๎˜‘๎˜ˆ๎˜๎˜Š๎˜…๎˜‰๎˜‘๎˜Ž ๎˜’๎˜‘๎š๎˜‰๎˜Š๎šŒ ๎˜•๎˜Š๎˜ƒ๎˜Š๎šŒ ๎˜‹ ๎˜๎˜Œ๎šŒ๎š๎˜Œ๎˜ ๎˜‹๎˜๎˜“๎˜Š๎˜†๎˜Š๎˜.
2. ๎˜–๎˜‰๎˜ ๎˜Š๎š๎˜’๎˜Œ๎˜๎˜๎˜‰๎š‹๎˜๎˜Š๎šฑ ๎˜‘๎š“๎˜‘๎˜Ž๎˜’๎˜Œ๎˜•๎˜๎˜Š๎˜“๎˜’๎šฏ ๎šฏ๎˜‹๎˜Š๎˜‰๎˜๎˜‚๎šฏ๎šฑ:
โ€ข ๎š๎˜‘๎˜ˆ๎˜‘๎˜ƒ ๎š๎˜‘๎˜ˆ๎š„๎˜Œ๎˜ ๎˜๎˜๎š๎˜Š๎˜•๎˜๎˜‘๎˜๎˜๎˜๎˜ ๎˜…๎˜๎˜ˆ๎˜๎š๎˜Œ๎˜๎˜Œ ๎˜๎˜๎š๎˜Š๎˜๎˜๎˜Œ ๎š๎˜Š๎š๎˜‘๎˜ˆ๎˜‘๎˜ƒ๎˜๎š‹๎˜Š ๎˜๎˜๎˜…๎˜ˆ๎šฏ๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜•๎˜Œ๎˜ˆ๎šฏ๎˜† ๎˜…๎˜๎˜ˆ๎˜๎š๎˜Š๎šŒ ๎˜•๎˜Š๎˜ƒ๎˜Š๎šŒ
๎š๎˜ˆ๎˜Š๎˜’๎˜๎˜…๎˜Š๎˜ ๎š๎˜ˆ๎˜Œ๎˜†๎˜‰. 2 ๎š๎˜•๎˜Œ๎˜‰๎˜Œ๎˜;
โ€ข ๎š๎˜‘๎˜ˆ๎˜‘๎˜ƒ ๎š๎˜‘๎˜ˆ๎š„๎˜Œ๎˜ ๎˜๎˜๎š๎˜Š๎˜•๎˜๎˜‘๎˜๎˜๎˜๎˜ ๎š๎˜Š๎˜‰๎˜Š๎˜ƒ๎˜๎˜Œ๎˜๎˜Œ ๎˜๎˜๎š๎˜Š๎˜๎˜๎˜Œ ๎š๎˜Š๎š๎˜‘๎˜ˆ๎˜‘๎˜ƒ๎˜๎š‹๎˜Š ๎˜Š๎š๎˜Š๎˜‰๎˜Š๎˜ƒ๎šฏ๎˜’๎š‹ ๎˜•๎˜Œ๎˜ˆ๎šฏ๎˜† ๎š๎˜Š๎˜‰๎˜Š๎˜ƒ๎˜๎˜Š๎šŒ
๎˜•๎˜Š๎˜ƒ๎˜Š๎šŒ ๎š๎˜ˆ๎˜Š๎˜’๎˜๎˜…๎˜Š๎˜ ๎š๎˜ˆ๎˜Œ๎˜†๎˜‰. 2 ๎š๎˜•๎˜Œ๎˜‰๎˜Œ๎˜.
3. ๎˜–๎˜‰๎˜ ๎š๎šฏ๎˜ƒ๎˜•๎˜Œ๎˜‡๎˜‘๎˜๎˜๎˜ ๎˜…๎˜‘๎˜ˆ๎˜๎˜‘๎˜’๎˜Œ๎š๎˜๎˜Š๎˜“๎˜’๎šฏ ๎˜๎šฏ๎š€ ๎˜“๎˜Ž๎˜‰๎˜๎˜๎˜Š๎šŒ ๎˜Ž๎˜Š๎˜‰๎˜†๎˜Š๎šŒ ๎˜’๎˜ ๎˜Ž๎˜Š๎˜ˆ๎š๎˜”๎˜“๎˜Š๎˜ ๎˜Š๎˜†๎˜‘๎˜ˆ๎˜‘๎š€๎˜๎˜Š ๎š๎šฏ๎˜ƒ๎˜’๎˜๎˜…๎˜๎šฏ๎˜’๎š‹ ๎˜ƒ๎˜๎˜Š
๎˜…๎˜‰๎˜‘๎˜Ž๎˜ ๎˜‹๎˜ ๎˜…๎˜Š๎˜ƒ๎˜Œ๎˜๎˜๎˜Œ๎˜Ž๎˜Š๎˜•๎˜Š๎šŒ ๎˜“๎˜’๎˜ˆ๎šฏ๎˜‰๎˜Ž๎˜Š๎šŒ. ๎šญ๎˜๎˜“ ๎˜•๎šฏ๎˜ƒ ๎š๎˜๎˜“๎˜” ๎š๎˜Š๎˜’๎˜ˆ๎šฏ๎˜†๎˜๎˜Š ๎š๎˜‘๎˜ˆ๎˜‘๎˜•๎šฏ๎˜ˆ๎˜๎˜’๎˜Œ ๎˜„๎˜Š๎˜…๎˜Š ๎˜‡๎šฏ๎˜‰๎š‹๎˜๎šฏ๎˜“๎˜’๎š‹.
4. ๎šƒ๎˜‘ ๎˜‹๎˜†๎˜‘๎˜ˆ๎šฏ๎˜…๎˜๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜• ๎˜’๎˜‘๎˜ˆ๎˜๎˜Š๎˜…๎˜‰๎˜‘๎˜Ž๎˜” ๎˜Ž๎˜”๎˜†๎˜Œ๎˜Ž๎˜Œ ๎˜‰๎š‹๎˜Š๎˜ƒ๎˜” ๎˜’๎˜ ๎˜”๎˜๎˜Œ๎˜Ž๎˜๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜‹๎˜๎˜๎š๎˜๎˜Œ๎š ๎˜Ž๎˜Š๎˜‰๎˜Œ๎˜•๎˜๎˜๎š‹ ๎˜’๎˜‘๎˜๎š๎˜‘๎˜ˆ๎˜๎˜’๎˜”๎˜ˆ๎˜Œ.
5. ๎šƒ๎˜‘ ๎˜๎˜๎˜‰๎˜Œ๎˜•๎˜๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜ƒ๎˜Š ๎˜’๎˜‘๎˜ˆ๎˜๎˜Š๎˜…๎˜‰๎˜‘๎˜Ž๎˜” ๎˜…๎˜๎˜‹๎˜Š๎˜•๎˜๎˜๎šฏ ๎˜๎˜๎š๎˜Š๎šฑ.
6. ๎šƒ๎˜‘ ๎˜•๎˜Œ๎˜Ž๎˜Š๎˜ˆ๎˜Œ๎˜“๎˜’๎˜Š๎˜•๎˜”๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜’๎˜‘๎˜ˆ๎˜๎˜Š๎˜…๎˜‰๎˜‘๎˜Ž ๎˜ƒ๎˜‰๎˜ ๎˜‹๎˜†๎˜‘๎˜ˆ๎šฏ๎˜…๎˜๎˜๎˜๎˜ ๎˜’๎˜‘๎š๎˜‰๎˜Œ๎˜๎˜Œ ๎˜๎˜Š๎˜‰๎˜Š๎š๎˜๎˜Œ๎š ๎š๎˜ˆ๎˜Š๎˜ƒ๎˜”๎˜Ž๎˜’๎šฏ๎˜• ๎šฏ ๎˜ƒ๎˜Œ๎˜’๎˜๎š๎˜Š๎˜…๎˜Š
๎š๎˜๎˜ˆ๎š๎˜”๎˜•๎˜๎˜๎˜๎˜ (๎˜ˆ๎˜Œ๎˜‹๎˜Œ๎˜Ž ๎˜ˆ๎˜Š๎˜‹๎˜๎˜๎˜Š๎š€๎˜‘๎˜๎˜๎˜ ๎˜†๎˜๎˜Ž๎˜’๎˜‘๎˜ˆ๎šฏ๎˜„).
7. ๎š ๎˜†๎˜‘๎˜ˆ๎šฏ๎˜…๎˜๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜• ๎˜๎˜‘๎˜ƒ๎˜Š๎˜“๎˜’๎˜”๎š๎˜๎˜Š๎˜๎˜” ๎˜ƒ๎˜‰๎˜ ๎˜ƒ๎šฏ๎˜’๎˜‘๎˜„ ๎˜๎šฏ๎˜“๎˜‚๎šฏ.
๎˜ˆ๎˜Ž๎˜–๎šŠ๎˜๎˜—๎˜—๎˜• ๎š‹ ๎š๎˜“๎˜‹๎˜’๎˜•๎š
1. ๎šŒ๎˜˜๎˜“๎˜‘๎˜—๎š‰ ๎š๎˜ˆ๎˜Š๎˜’๎˜Œ๎˜ˆ๎˜๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜•๎˜Œ๎˜ˆ๎šฏ๎˜† ๎˜•๎˜Š๎˜‰๎˜Š๎˜…๎˜Š๎šŒ ๎˜…๎˜๎˜๎š๎šฏ๎˜ˆ๎˜Ž๎˜Š๎šŒ. ๎šฒ ๎˜ˆ๎˜๎˜‹๎šฏ ๎˜๎˜‘๎˜Š๎˜†๎š๎šฏ๎˜ƒ๎˜๎˜Š๎˜“๎˜’๎šฏ ๎˜ƒ๎˜Š๎˜ƒ๎˜๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜’๎˜ˆ๎˜Š๎š๎˜Œ ๎˜ˆ๎šฏ๎˜ƒ๎˜Ž๎˜Š๎˜…๎˜Š
๎˜๎˜Œ๎šŒ๎š๎˜Š๎˜…๎˜Š ๎˜‹๎˜๎˜“๎˜Š๎˜†๎˜”.
2. ๎š๎˜๎˜๎˜Š๎˜๎š๎˜–๎˜—๎š‰ ๎š๎˜ˆ๎˜Š๎˜“๎˜’๎˜Š ๎š๎˜ˆ๎˜Š๎˜๎˜Œ๎˜•๎˜๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜…๎˜๎˜ˆ๎˜๎š๎˜Š๎šŒ ๎˜•๎˜Š๎˜ƒ๎˜Š๎šŒ.
๎šฒ ๎˜ˆ๎˜๎˜‹๎šฏ ๎˜๎˜‘๎˜Š๎˜†๎š๎šฏ๎˜ƒ๎˜๎˜Š๎˜“๎˜’๎šฏ ๎˜•๎˜Œ๎˜ƒ๎˜๎˜‰๎šฏ๎˜’๎š‹ ๎˜Š๎˜“๎˜๎˜ƒ ๎š๎˜‘๎˜Ž๎˜๎˜ˆ๎˜๎˜Œ๎˜ ๎š๎˜Š๎˜ˆ๎˜Š๎š„๎˜Ž๎˜Š๎˜ ๎˜๎˜†๎˜Š ๎˜‹๎˜๎˜“๎˜Š๎˜†๎˜Š๎˜ ๎˜ƒ๎˜‰๎˜ ๎˜Š๎š๎˜Œ๎˜‡๎˜‘๎˜๎˜๎˜ ๎˜‹๎˜”๎˜†๎˜๎˜Œ๎š
๎š๎˜ˆ๎˜Š๎˜’๎˜‘๎˜‹๎šฏ๎˜•.
3. ๎˜–๎˜‰๎˜ ๎˜Š๎š๎˜Œ๎˜‡๎˜‘๎˜๎˜๎˜ ๎˜๎˜‘ ๎˜•๎˜Œ๎˜Ž๎˜Š๎˜ˆ๎˜Œ๎˜“๎˜’๎˜Š๎˜•๎˜”๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎š€๎˜Š๎˜ƒ๎˜๎˜Œ๎š ๎š๎˜ˆ๎˜‘๎˜ƒ๎˜๎˜‘๎˜’๎šฏ๎˜• ๎˜‹ ๎˜…๎˜Š๎˜“๎˜’๎˜ˆ๎˜Œ๎˜๎˜Œ ๎˜Ž๎˜ˆ๎˜๎˜๎˜๎˜Œ, ๎˜๎˜†๎˜ˆ๎˜๎˜‹๎˜Œ๎˜•๎˜๎šฏ ๎˜๎˜๎˜’๎˜‘๎˜ˆ๎šฏ๎˜๎˜‰๎˜Œ,
๎˜ˆ๎˜Š๎˜‹๎š๎˜Œ๎˜๎˜๎˜Œ๎˜Ž๎˜Œ ๎˜’๎˜ ๎˜‹๎˜๎˜“๎˜Š๎˜†๎˜Œ ๎˜ƒ๎˜‰๎˜ ๎˜•๎šฏ๎˜ƒ๎˜†๎šฏ๎˜‰๎šŒ๎˜•๎˜๎˜๎˜๎˜!
4. ๎š ๎˜ ๎š€๎˜Š๎˜ƒ๎˜๎˜Œ๎š ๎˜Š๎˜†๎˜“๎˜’๎˜๎˜•๎˜Œ๎˜ ๎š๎˜Š๎˜•๎˜๎šฏ๎˜“๎˜’๎šŒ ๎˜๎˜‘ ๎˜‹๎˜๎˜๎˜”๎˜ˆ๎šŒ๎˜„๎˜’๎˜‘ ๎˜’๎˜‘๎˜ˆ๎˜๎˜Š๎˜…๎˜‰๎˜‘๎˜Ž ๎˜” ๎˜•๎˜Š๎˜ƒ๎˜”.
๎šณ๎˜Œ๎˜…๎˜Š๎˜’๎˜Š๎˜•๎˜‰๎˜‘๎˜๎˜Š ๎˜• ๎šญ๎˜‘๎˜“๎š‹๎˜Ž๎šฏ๎˜„ ๎š—๎˜‘๎˜“๎š๎˜”๎˜†๎˜‰๎šฏ๎˜‚๎šฏ ๎˜Ž๎˜Š๎˜๎š๎˜๎˜๎šฏ๎šฐ๎šŒ Leifheit AG.
Navodila za uporabo termovke Harmonic
Dvostenska vakuumska izolirna steklena buฤka v termovki zagotavlja optimalno izolacijo:
vroฤi napitki ostanejo topli veฤ kot 24 ur, hladni napitki pa hladni celo do 36 ur.
Nasveti za uporabo
1. Pred prvo uporabo oฤistite termovko s toplo vodo in detergentom.
2. Za optimalno izolacijo:
โ€ข Preden termovko napolnite z vroฤim napitkom, jo pribliลพno 2 minuti ogrevajte z vroฤo vodo.
โ€ข Preden termovko napolnite s hladnim napitkom, jo pribliลพno 2 minuti ohlajajte z mrzlo vodo.
3. S previdnim zategovanjem dna ploฤevinke v smeri urnega kazalca zagotovite boljลกe tesnjenje med
stekleno buฤko in ohiลกjem. Tega obฤasno preverite.
4. V termovki ne shranjujte ledenih kock in prepreฤite velika temperaturna tveganja.
5. Izdelka ne polnite s pijaฤami, ki vsebujejo ogljikov dioksid.
6. Termovke ni dovoljeno uporabljati za ohranjanje toplih mleฤnih izdelkov ali hrane za dojenฤke
(nevarnost rasti bakterij).
7. Hranite na otrokom nedostopnem mestu.
ฤŒiลกฤenje in vzdrลพevanje
1. Zunanjost obriลกite z vlaลพno krpo in po potrebi nekaj tekoฤega detergenta.
2. Notranjost sperite le z vroฤo vodo.
Morebitne ostanke lahko odstranite s pecilnim praลกkom ali ฤistilom za zobne proteze.
3. Za ฤiลกฤenje ne uporabljajte ostrih predmetov, sredstev za drgnjenje, topil ali belil.
4. Termovke nikoli povsem ne potopite v vodo.
Proizvedel Leifheit AG na ฤŒeลกkem.
PRC
UKR
SLO
ARAB
BG
TR
Please contact the Leifheit team if you have any questions and suggestions.
International call number: (Mo โ€“ Fr: 07:00 am - 05:00 pm)
Tel.: +49 (0) 2604 977 0 (subject to charge)
E-Mail: info@leifheit.com
www.leifheit.com
Bei Fragen und Anregungen steht Ihnen unser Leifheit-Service gerne zur Verfรผgung.
Kostenlose Service-Hotline: (Mo โ€“ Do: 08:00 - 17:00 Uhr; Fr: 08:00 - 16:00 Uhr)
Tel.: +49 (0) 800 534 3434
E-Mail: info@leifheit.com
www.leifheit.de
Technische ร„nderungen vorbehalten / Subject to technical modifications 06/2022
DE
GB
F
NL
CZ
SK
E
P
I
DK
S
PL
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode dโ€™emploi
Bedieningshandleiding
Nรกvod k๎šobsluze
Nรกvod na obsluhu
Manual de instrucciones
Manual de instruรงรตes
Manuale dโ€™uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Instrukcja obsล‚ugi
ะ˜ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธั ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ
Instrucศ›iuni de utilizare
Naudojimo instrukcija
Lietoลกanas instrukcija
Kasutusjuhend
Kezelsรกsi leรญrรกsa
ไฝฟ็”จ่ฏดๆ˜Žไนฆ
Iะฝัั‚ั€ัƒะบั†ั–ั ะท ะตะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ั–ั—
Navodila za uporabo
PัŠะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะทะฐ ะตะบัะฟะปะพะฐั‚ะฐั†ะธั
Kullanฤฑm Kฤฑlavuzu
PRC
UKR
SLO
BG
TR
ARAB
RUS
RO
LT
LV
EST
H
HARMONIC
Isolierkanne
Insulating Jug
1L = 8
Item no. 28541, 28542, 28543, 28544
Quality & Design
by LEIFHEIT AG
56377 Nassau / Germany
*www.leifheit.com
Made in Czech Republic
24 h
HOT
BPA
FREE
CLEAN
BEFORE
FIRS
T
USE
1. 2. 3. 4.
1. 2. 3. 4.
CLICK
1.
2.
PREHEAT WITH
HOT WATER
PRECOOL WITH
COLD WATER
FOR TABLE
TOP USE
ONLY
100 %
LEAK
PROOF
Bedieningshandleiding isoleerkan Harmonic
De dubbelwandige vacuรผm-isolatie-glaskolf in de kan garandeert optimale
isolatieprestaties: Warme dranken worden meer dan 24 uur warm en koude dranken tot
max. 36 uur koel gehouden.
Aanwijzingen voor het gebruik
1. Isolatiekan voorafgaand aan het eerste gebruik met warm water en afwasmiddel reinigen.
2. Voor een optimale isolatie:
โ€ข Alvorens hete dranken te vullen de kan ca. 2 minuten met heet water voorverwarmen
โ€ข Alvorens koude dranken te vullen de kan ca. 2 minuten met koud water voorkoelen
3. Door de kanbodem voorzichtig aan te draaien wordt een betere afdichting tussen de glaskolf en de
behuizing gerealiseerd. Dit dient van tijd tot tijd te worden gecontroleerd.
4. Geen ijsblokjes in de isolatiekan bewaren en hoge temperatuurschommelingen vermijden.
5. Geen koolzuurhoudende dranken vullen.
6. Isolatiekan niet gebruiken voor het warmhouden van melkproducten of babyvoeding (bacteriรซngroei
mogelijk).
7. Buiten bereik van kinderen neerzetten/opbergen.
Reiniging en onderhoud
1. Uitwendig met vochtige doek en evt. wat vloeibaar afwasmiddel afwissen.
2. Inwendig alleen met heet water uitspoelen.
Evt. restjes kunnen met bakpoeder of kunstgebitreiniger worden verwijderd.
3. Gebruik voor het reinigen geen scherpgerande voorwerpen, schuur-, oplos- of bleekmiddelen!
4. De isolatiekan nooit volledig in water onderdompelen.
Vervaardig in de Tsjechische Republiek door Leifheit AG.
Nรกvod k๎šobsluze izolaฤnรญ konvice Harmonic
Dvouplรกลกลฅovรก vakuovรก izolaฤnรญ sklenฤ›nรก baลˆka v๎šทkonvici zaruฤuje maximรกlnรญ izolaci: horkรฉ
nรกpoje vydrลพรญ teplรฉ pล™es 24๎šทhodin a๎šทchladnรฉ nรกpoje se udrลพรญ studenรฉ aลพ 36๎šทhodin.
Pokyny pro pouลพรญvรกnรญ
1. Pล™ed prvnรญm pouลพitรญm umyjte izolaฤnรญ konvici teplou vodou a๎šทprostล™edkem na umรฝvรกnรญ nรกdobรญ.
2. Pro optimรกlnรญ izolaci:
โ€ข Pล™ed naplnฤ›nรญm horkรฝm nรกpojem pล™edehล™ejte po dobu cca 2๎šทminut horkou vodou.
โ€ข Pล™ed naplnฤ›nรญm studenรฝm nรกpojem ochlaฤte po dobu cca 2๎šทminut studenou vodou.
3. Opatrnรฝm dotaลพenรญm dna konvice ve smฤ›ru hodinovรฝch ruฤiฤek docรญlรญte lepลกรญho utฤ›snฤ›nรญ mezi
sklenฤ›nou baลˆkou a๎šทplรกลกtฤ›m. ฤŒas od ฤasu proveฤte kontrolu tohoto mรญsta.
4. Neuchovรกvejte v๎šทizolaฤnรญ konvici kostky ledu a๎šทvyhnฤ›te se pล™รญliลกnรฉmu kolรญsรกnรญ teplot.
5. Neplลˆte ลพรกdnรฝmi sycenรฝmi nรกpoji.
6. Nepouลพรญvejte izolaฤnรญ konvici pro udrลพovรกnรญ teplรฝch mlรฉฤnรฝch produktลฏ nebo dฤ›tskรฉ vรฝลพivy (mohou
se mnoลพit bakterie).
7. Konvici umรญstฤ›te mimo dosah dฤ›tรญ.
ฤŒiลกtฤ›nรญ a pรฉฤe
1. Zvenฤรญ otรญrejte vlhkรฝm hadล™รญkem a๎šทpล™รญp. pouลพijte trochu tekutรฉho prostล™edku na umรฝvรกnรญ nรกdobรญ.
2. Zevnitล™ vymรฝvejte pouze horkou vodou.
Pล™รญp. usazeniny odstranรญte pomocรญ peฤicรญho prรกลกku nebo ฤisticรญho pล™รญpravku pro umฤ›lรฝ chrup.
3. Nepouลพรญvejte pล™i ฤiลกtฤ›nรญ ลพรกdnรฉ ostrรฉ pล™edmฤ›ty, abrazivnรญ nebo bฤ›licรญ prostล™edky ani rozpouลกtฤ›dla!
4. Izolaฤnรญ konvici nesmรญte nikdy celou ponoล™it do vody.
Vyrobeno v๎šทฤŒeskรฉ republice spoleฤnostรญ Leifheit AG.
Nรกvod na obsluhu izolaฤnej kanvice Harmonic
Dvojstennรก vรกkuovรก izolaฤnรก sklenenรก vloลพka v kanvici zaruฤuje dokonalรฉ izolaฤnรฉ
vlastnosti: Horรบce nรกpoje zostanรบ teplรฉ viac ako 24 hodรญn a studenรฉ nรกpoje chladnรฉ aลพ 36
hodรญn.
Pokyny na pouลพรญvanie
1. Izolaฤnรบ kanvicu pred prvรฝm pouลพitรญm vyฤistite pomocou teplej vody a ฤistiaceho prostriedku.
2. Optimรกlne izolaฤnรฉ vlastnosti zabezpeฤรญ:
โ€ข pribliลพne 2-minรบtovรฉ predhriatie pomocou horรบcej vody pred naplnenรญm horรบcich nรกpojov.
โ€ข pribliลพne 2-minรบtovรฉ predchladenie pomocou studenej vody pred naplnenรญm studenรฝch nรกpojov.
3. Opatrnรฝm dotiahnutรญm dna kanvice v smere hodinovรฝch ruฤiฤiek dosiahnete lepลกie hermetickรฉ
utesnenie medzi sklenenou vloลพkou a plรกลกลฅom. Dotiahnutie by ste mali z ฤasu na ฤas kontrolovaลฅ.
4. Do izolaฤnej kanvice nevkladajte kocky ฤพadu a zabrรกลˆte kolรญsaniu teploty.
5. Do kanvice nelejte ลพiadne sรฝtenรฉ nรกpoje.
6. Izolaฤnรบ kanvicu nepouลพรญvajte na udrลพiavanie teploty mlieฤnych vรฝrobkov alebo detskej vรฝลพivy
(moลพnรฉ rozmnoลพenie baktรฉriรญ).
7. Uchovรกvajte mimo dosahu detรญ.
ฤŒistenie a๎˜รบdrลพba
1. Zvonku ฤistite vlhkou utierkou a prรญp. malรฝm mnoลพstvom tekutรฉho ฤistiaceho prostriedku.
2. Zvnรบtra vyplachujte len horรบcou vodou.
Prรญpadnรฉ neฤistoty mรดลพete odstrรกniลฅ pomocou prรกลกku do peฤiva alebo ฤistiacim prostriedkom na
zubnรฉ nรกhrady.
3. Na ฤistenie nepouลพรญvajte ลพiadne predmety s ostrรฝmi hranami, prostriedky na drhnutie, rozpรบลกลฅadlรก
alebo bielidlรก.
4. Nikdy neponรกrajte celรบ izolaฤnรบ kanvicu do vody.
Vyrobenรฉ v ฤŒeskej republike spoloฤnosลฅou Leifheit AG.
NL
CZ
SK
Bedienungsanleitung Isolierkanne Harmonic
Der doppelwandige Vakuum-Isolier-Glaskolben in der Kanne garantiert beste Isolier-
leistung: HeiรŸe Getrรคnke werden mehr als 24 Stunden warm und kalte Getrรคnke bis zu
36 Stunden kรผhl gehalten.
Hinweise zur Benutzung
1. Isolierkanne vor der ersten Benutzung mit warmem Wasser und Spรผlmittel reinigen.
2. Fรผr eine optimale Isolierleistung:
โ€ข Vor dem Einfรผllen heiรŸer Getrรคnke ca. 2 Minuten mit heiรŸem Wasser vorwรคrmen.
โ€ข Vor dem Einfรผllen kalter Getrรคnke ca. 2 Minuten mit kaltem Wasser vorkรผhlen.
3. Durch vorsichtiges Nachziehen des Kannenbodens im Uhrzeigersinn wird eine bessere Abdich-
tung zwischen Glaskolben und Gehรคuse ermรถglicht. Dies sollte von Zeit zu Zeit kontrolliert werden.
4. Keine Eiswรผrfel in der Isolierkanne aufbewahren und hohe Temperaturschwankungen vermeiden.
5. Keine kohlensรคurehaltigen Getrรคnke einfรผllen.
6. Isolierkanne nicht zum Warmhalten von Milchprodukten oder Babynahrung verwenden
(Bakterienwachstum mรถglich).
7. Fรผr Kinder unzugรคnglich platzieren.
Reinigung und P๏ฌ‚ege
1. AuรŸen mit feuchtem Tuch und evtl. etwas ๏ฌ‚รผssigem Spรผlmittel abwischen.
2. Innen nur mit heiรŸem Wasser ausspรผlen.
Evtl. Rรผckstรคnde kรถnnen mit Backpulver oder Zahnersatzreiniger entfernt werden.
3. Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfkantigen Gegenstรคnde, Scheuer-, Lรถsungs- oder
Bleichmittel!
4. Die Isolierkanne nie komplett in Wasser eintauchen.
Hergestellt in der Tschechischen Republik durch die Leifheit AG.
Operating Instructions for Harmonic Insulating Jug
The double-walled vacuum insulated ๏ฌ‚ask in the jug ensures the best insulating
performance: hot drinks will stay warm for more than 24 hours, and cold drinks will stay
cool for up to 36 hours.
Instructions for use
1. Before using, clean the insulating jug with warm water and washing-up liquid.
2. For optimum insulating performance:
โ€ข Before ๏ฌlling with hot drinks, preheat with hot water for about 2 minutes.
โ€ข Before ๏ฌlling with cold drinks, precool with cold water for about 2 minutes.
3. Carefully retightening the bottom of the jug clockwise will ensure a better seal between the ๏ฌ‚ask
and housing. This should be checked from time to time.
4. Do not keep ice cubes in the insulating jug and avoid large variations in temperature.
5. Do not ๏ฌll with carbonated beverages.
6. Do not use the insulating jug for keeping milk products or baby formula warm (bacterial growth
possible).
7. Place out of reach of children.
Cleaning and care
1. Outside should be wiped o๎šผ with a moist cloth and possibly some washing-up liquid.
2. Inside should only be rinsed with hot water.
Any residues can be removed with baking powder or denture cleaner.
3. Do not use any sharp objects, abrasive cleaners, solvents or bleach for cleaning!
4. Never immerse the insulating jug completely in water.
Made in the Czech Republic by Leifheit AG.
Mode dโ€™emploi du pichet isotherme Harmonic
Lโ€™ampoule isolante ร  double paroi en verre sous vide dans le pichet garantit les meilleures
performances dโ€™isolation๎šท: les boissons chaudes sont maintenues chaudes pendant plus de
24๎šทheures et les boissons froides sont conservรฉes fraรฎches jusquโ€™ร  36๎šทheures.
Instructions dโ€™utilisation
1. Nettoyez le pichet isotherme avec de lโ€™eau chaude et du liquide vaisselle avant la premiรจre utilisation.
2. Pour obtenir une isolation optimale๎šท:
โ€ข Prรฉchau๎šผez le pichet ร  lโ€™eau chaude pendant environ 2๎šทmin avant de la remplir de boissons chaudes.
โ€ข Refroidissez le pichet ร  lโ€™eau froide pendant environ 2๎šทmin avant de la remplir de boissons froides.
3. Vissez prudemment le fond de du pichet dans le sens des aiguilles dโ€™une montre pour une meilleure
รฉtanchรฉitรฉ entre lโ€™ampoule en verre et le corps du pichet. Ce serrage devrait รชtre contrรดlรฉ de temps
ร  autre.
4. Ne gardez pas de glaรงons dans le pichet isotherme et รฉvitez les ๏ฌ‚uctuations importantes de tempรฉrature.
5. Ne remplissez pas la cruche avec des boissons gazeuses.
6. Nโ€™utilisez pas le pichet isotherme pour maintenir au chaud des produits laitiers ou les aliments pour
bรฉbรฉs (croissance bactรฉrienne possible).
7. Produit ร  garder hors de portรฉe des enfants.
Nettoyage et entretien
1. Extรฉrieur๎šท: nettoyez le corps avec un chi๎šผon humide et un peu de dรฉtergent liquide si nรฉcessaire.
2. Intรฉrieur : rincez uniquement ร  lโ€™eau chaude.
Les rรฉsidus persistants peuvent รชtre รฉliminรฉs avec de la levure chimique ou un agent nettoyant pour
prothรจses dentaires.
3. Nโ€™utilisez jamais des objets tranchants ou des substances abrasives, des solvants ou des agents de
blanchiment pour nettoyer le pichet๎šท!
4. Ne jamais immerger complรจtement le pichet isotherme dans de lโ€™eau.
Fabriquรฉ en Rรฉpublique tchรจque par Leifheit AG.
D
GB
FR
Please contact the Leifheit team if you have any questions and suggestions.
International call number: (Mo โ€“ Fr: 07:00 am - 05:00 pm)
Tel.: +49 (0) 2604 977 0 (subject to charge)
E-Mail: info@leifheit.com
www.leifheit.com
Bei Fragen und Anregungen steht Ihnen unser Leifheit-Service gerne zur Verfรผgung.
Kostenlose Service-Hotline: (Mo โ€“ Do: 08:00 - 17:00 Uhr; Fr: 08:00 - 16:00 Uhr)
Tel.: +49 (0) 800 534 3434
E-Mail: info@leifheit.com
www.leifheit.de
Manual de instrucciones del termo Harmonic
El frasco de vidrio de doble pared de vidrio aislante que hay en el interior del termo
garantiza un aislamiento mรกximo: Las bebidas calientes conservan su temperatura
durante mรกs de 24 horas, y las bebidas frรญas se mantienen durante casi 36 horas frรญas.
Indicaciones sobre su utilizaciรณn
1. Lave el termo aislante con agua tibia y detergente antes de usarlo por primera vez.
2. Para conseguir un aislamiento รณptimo:
โ€ข Antes de llenarlo con una bebida caliente, precaliรฉntelo durante unos 2 minutos con agua caliente.
โ€ข Antes de llenarlo con una bebida frรญa, enfrรญelo durante unos 2 minutos con agua frรญa.
3. Apriete el fondo del termo girรกndolo en sentido horario para lograr una mejor estanqueidad entre el
frasco de vidrio y la carcasa. Repite periรณdicamente el procedimiento.
4. No aรฑada cubitos de hielo al termo, y evite cambios bruscos de temperatura.
5. No aรฑada bebidas carbonatadas.
6. No utilice el termo aislante para mantener calientes productos lรกcteos o alimentos infantiles (podrรญa
producirse crecimiento bacteriano).
7. Mantรฉngase fuera del alcance de los niรฑos.
Limpieza y cuidado
1. Limpie el exterior con un paรฑo hรบmedo y, en caso necesario, aรฑada un poco de detergente lรญquido.
2. Aclare el interior empleando รบnicamente agua caliente.
En caso necesario, elimine los residuos restantes con levadura en polvo o con un limpiador para
dentaduras postizas.
3. ยกNo utilice objetos a๏ฌlados ni productos corrosivos, disolventes o blanqueantes!
4. No sumerja el termo aislante completamente en.agua.
Fabricado por Leifheit AG en la Repรบblica Checa.
Manual de instruรงรตes da garrafa tรฉrmica Harmonic
A ampola de vidro com parede dupla isolada a vรกcuo na garrafa garante o melhor
desempenho de isolamento: As bebidas quentes sรฃo mantidas quentes durante mais de 24
horas e as bebidas frias por atรฉ 36 horas.
Orientaรงรตes para a utilizaรงรฃo
1. Limpar a garrafa tรฉrmica com รกgua morna e detergente antes de a utilizar pela primeira vez.
2. Para um desempenho de isolamento ideal:
โ€ข Antes de encher com bebidas quentes, prรฉ-aquecer com รกgua quente durante cerca de 2 minutos.
โ€ข Antes de encher com bebidas frias, prรฉ-resfriar com รกgua fria durante aproximadamente 2 minutos.
3. O aperto cuidadoso no sentido horรกrio da base da garrafa permite uma melhor vedaรงรฃo entre a
ampola de vidro e o corpo. Isto deve ser veri๏ฌcado de tempos a tempos.
4. Nรฃo armazenar cubos de gelo na garrafa tรฉrmica e evitar altas variaรงรตes de temperatura.
5. Nรฃo encher com bebidas gasei๏ฌcadas.
6. Nรฃo utilizar a garrafa tรฉrmica para manter produtos lรกcteos ou alimentos para bebรฉs quentes (รฉ
possรญvel o crescimento bacteriano).
7. Deixar fora do alcance das crianรงas.
Limpeza e cuidado
1. Limpar o exteriorcom um pano hรบmido e possivelmente algum detergente lรญquido.
2. Lavar o interior
apenas com รกgua quente.
Quaisquer resรญduos podem ser removidos com bicarbonato de sรณdio ou detergente para dentaduras.
3. Nรฃo utilizar objetos a๏ฌados, abrasivos, solventes ou lixรญvia para a limpeza!
4. Nunca mergulhar a garrafa tรฉrmica completamente em รกgua.
Fabricado na Repรบblica Checa por Leifheit AG.
Istruzioni per lโ€™uso cara๎šญa termica Harmonic
Il bulbo di vetro a doppia parete isolato sottovuoto nella cara๎šผa garantisce le migliori
prestazioni di isolamento: Le bevande calde vengono mantenute calde per piรน di 24 ore e le
bevande fredde ๏ฌno a 36 ore.
Note per lโ€™utilizzo
1. Pulire la cara๎šผa termica con acqua calda e detersivo prima di utilizzarla per la prima volta.
2. Per un isolamento ottimale:
โ€ข Prima di versare bevande calde, preriscaldare con acqua calda per circa 2 minuti.
โ€ข Prima di versare le bevande fredde, ra๎šผreddare con acqua fredda per circa 2 minuti.
3. Per una migliore tenuta tra il bulbo di vetro e il corpo della cara๎šผa stringere con cura in senso orario
la base della cara๎šผa. Veri๏ฌcare la tenuta di tanto in tanto.
4. Non conservare i cubetti di ghiaccio nella cara๎šผa termica ed evitare ๏ฌ‚uttuazioni di temperatura elevate.
5. Non versare bevande gassate.
6. Non utilizzare la cara๎šผa termica per mantenere caldi i latticini o gli alimenti per bambini (possibile
crescita batterica).
7. Tenere al di fuori della portata dei bambini.
Pulizia e cura
1. Pulire lโ€™esterno con un panno umido ed eventualmente
con del detersivo liquido.
2. Sciacquare lโ€™interno solo con acqua calda.
Eventuali residui possono essere rimossi con il lievito in polvere o il detergente per dentiere.
3. Per la pulizia non utilizzare oggetti appuntiti, abrasivi, solventi o agenti sbiancanti!
4. Non immergere mai completamente la cara๎šผa termica nellโ€™acqua.
Prodotto nella Repubblica Ceca per Leifheit AG.
E
P
I
FR
FR
MODE
Dร‰MPLOI
FR

Produkspesifikasjoner

Merke: Leifheit
Kategori: Ikke kategorisert
Modell: Harmonic 28541

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Leifheit Harmonic 28541 still et spรธrsmรฅl nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Ikke kategorisert Leifheit Manualer

Ikke kategorisert Manualer

Nyeste Ikke kategorisert Manualer