Manhattan 154390 Bruksanvisning

Manhattan Bryter 154390

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Manhattan 154390 (2 sider) i kategorien Bryter. Denne guiden var nyttig for 3 personer og ble vurdert med 5.0 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/2
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
For additional benets:
or go to: register.manhattanproducts.com/r/154390
Scan to
register your
product warranty
MH_154390_QIG_0325_REV_6.01
Important: Read before use.
Importante: Leer antes de usar.
Printed on recycled paper.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
© IC Intracom. All rights reserved.
Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B) Garantizamos los productos con partes móviles
por 3 años. C) Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes
condiciones: 1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
el consumidor. 2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones,ni refacciones, p1-ya que su garantía es de cambio físico. 3. La garantía cubre exclusivamente
aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el
equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. • Para hacer
efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el
domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado
de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde
lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de
serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si elproducto
se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no p1-ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; o si el producto p1-ha sido alterado otratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital devicwe, pursuant to
Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, try to correct the
interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase
the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit
different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE/UKCA
ENGLISH : This device complies with the requirements of CE 2014/30/EU (UKCA Electromagnetic
Compatibility Regulations 2016) and / or 2014/35/EU (UKCA Electrical Equipment
[Safety] Regulations 2016). The Declaration of Conformity for is available at:
DEUTSCH : Dieses Gerät enspricht der CE 2014/30/EU und / oder 2014/35/EU. Die
Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
ESPAÑOL : Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE 2014/30/EU y / o
2014/35/EU. La declaración de conformidad esta disponible en:
FRANÇAIS : Cet appareil satisfait aux exigences de CE 2014/30/EU et / ou
2014/35/EU. La Déclaration de Conformité est disponible à:
POLSKI : Urządzenie spełnia wymagania CE 2014/30/EU I / lub 2014/35/EU. Deklaracja
zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO : Questo dispositivo è conforme alla CE 2014/30/EU e / o 2014/35/EU.
La dichiarazione di conformità è disponibile al:
support.manhattanproducts.com/barcode/154390
2-Port HDMI
USB-C KVM
Switch 4K@60Hz
with Power
Delivery
Instructions
Model 15 4 3 9 0
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U.
and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging
means that this product must not be treated as
unsorted household waste. In accordance with EU
Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE), this electrical product must
be disposed of in accordance with the user’s local
regulations for electrical or electronic waste. Please
dispose of this product by returning it to your local point
of sale or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt
nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des
Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät
nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack
entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück
oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su
embalaje indica que el producto no debe tratarse
como residuo doméstico. De conformidad con
la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este
producto eléctrico no puede desecharse se con el
resto de residuos no clasificados. Deshágase de este
producto devolviéndolo a su punto de venta o a un
punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage
signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Conformément à la Directive 2012/19/EU
sur les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être
mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié.
Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant
à son point de vente ou au point de ramassage local
dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu
umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji
nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami
komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/
EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu
elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego
odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu
lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu
zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa
confezione indica che il prodotto non va trattato
come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla
Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito come rifiuto
municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta
municipale locale per un opportuno riciclaggio.
WARRANTY AT: | GARANTIE BEI: | GARANTÍA EN: |
GARANTIE À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A:
manhattanproducts.com | manhattanproducts.de/garantie (Germany only)
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom
México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de
México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier
defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. — A) Garantizamos los productos de limpieza, aire
comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega,o por el tiempo en que se agote totalmente
ENGLISH
1 Connect PCs to USB-C ports of the KVM Switch with USB-C cables (not included);
2 Connect the desired devices (e.g. keyboard and mouse) to the USB-A ports of the KVM
Switch, connect a display to HDMI port of the unit with an HDMI cable (not included);
3 Connect a PD adapter to the Type-C PD charging port to charge both the device and connected hosts.
When using one Type-C input port:
15W is reserved for the device.
Up to 85W is available for charging the host.
When using two Type-C input ports simultaneously:
Source 1 provides up to 65W for PC1.
Source 2 provides up to 20W for PC2.
4 Press the “Select” button to switch between Source 1/Source 2. After selection, the display shows
corresponding image and the selected PC can be controlled by a set of keyboard and mouse.
For specifications, go to manhattanproducts.com. Register your product at register.
manhattanproducts.com/r/154390 or scan the QR code on the cover.
DEUTSCH
1 Schließen Sie die PCs mit USB-C-Kabeln (nicht enthalten) an die USB-C-Ports des KVM-Switches an.
2 Schließen Sie die gewünschten Geräte (z. B. Tastatur und Maus) an die USB-A-Ports des KVM-Switches
an und verbinden Sie ein Display über ein HDMI-Kabel (nicht enthalten) mit dem HDMI-Port des Geräts.
3 Schließen Sie einen PD-Adapter an den Type-C PD-Ladeanschluss an, um sowohl das Gerät als
auch die angeschlossenen Hosts zu laden.
Bei der Nutzung eines einzigen Type-C-Eingangs:
15 W sind für das Gerät reserviert.
Bis zu 85 W stehen zum Laden des Hosts zur Verfügung.
Bei der gleichzeitigen Nutzung beider Type-C-Eingänge:
Quelle 1 liefert bis zu 65 W für PC1.
Quelle 2 liefert bis zu 20 W für PC2.
4 Drücken Sie die Taste „Select, um zwischen Quelle 1 und Quelle 2 zu wechseln.
Nach der Auswahl wird das entsprechende Bild auf dem Display angezeigt und
der ausgewählte PC kann mit Tastatur und Maus gesteuert werden.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com. Registrieren Sie Ihr Produkt auf
register.manhattanproducts.com/r/154390 oder scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.
ESPAÑOL
1 Conecta los PC a los puertos USB-C del conmutador KVM con cables USB-C (no incluidos).
2 Conecta los dispositivos deseados (por ejemplo, teclado y ratón) a los puertos USB-A del conmutador
KVM y conecta una pantalla al puerto HDMI de la unidad con un cable HDMI (no incluido).
3 Conecta un adaptador PD al puerto de carga PD tipo C para cargar tanto el dispositivo como los
hosts conectados.
Cuando se utiliza un puerto de entrada tipo C:
Se reservan 15 W para el dispositivo.
Se dispone de hasta 85 W para cargar el host.
Cuando se utilizan dos puertos de entrada tipo C simultáneamente:
La fuente 1 proporciona hasta 65 W para el PC1.
La fuente 2 proporciona hasta 20W para el PC2.
4 Pulsa el botón “Select” para cambiar entre la Fuente 1 y la Fuente 2. Tras la selección, la pantalla muestra la
imagen correspondiente y el PC seleccionado puede controlarse mediante un conjunto de teclado y ratón.
Para especificaciones, visite manhattanproducts.com. Registre el producto en register.
manhattanproducts.com/r/154390 o escanee el código QR en la cubierta.
FRANÇAIS
1 Connectez les PC aux ports USB-C du commutateur KVM à l’aide de câbles USB-C (non inclus).
2 Connectez les appareils souhaités (par exemple, clavier et souris) aux ports USB-A du commutateur
KVM, puis connectez un écran au port HDMI de l’appareil à l’aide d’un câble HDMI (non inclus).
3 Connectez un adaptateur PD au port de charge Type-C PD pour recharger à la fois l’appareil et les
hôtes connectés.
Lors de l’utilisation d’un seul port d’entrée de type C :
15 W sont réservés à l’appareil.
Jusqu’à 85 W sont disponibles pour recharger l’hôte.
Lors de l’utilisation simultanée de deux ports d’entrée de type C : :
La source 1 fournit jusqu’à 65 W au PC1.
La source 2 fournit jusqu’à 20 W au PC2.
4 Appuyez sur le bouton « Select » pour basculer entre a source 1 et la source 2. Après sélection, l’écran
affiche l’image correspondante et le PC sélectionné peut être contrôlé par un ensemble clavier et souris.
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com. Enregistrez votre produit sur register.
manhattanproducts.com/r/154390 ou scannez le code QR figurant sur la couverture.
POLSKI
1 Podłącz komputery PC do portów USB-C przełącznika KVM za pomocą kabli USB-C (nie dołączone).
2 Podłącz wybrane urządzenia (np. klawiaturę i mysz) do portów USB-A przełącznika KVM, a
wyświetlacz podłącz do portu HDMI urządzenia za pomocą kabla HDMI (nie dołączonego).
3 Podłącz adapter PD do portu ładowania PD typu C, aby naładować zarówno urządzenie, jak i
podłączone do niego hosty.
W przypadku korzystania z jednego portu wejściowego typu C:
Dla urządzenia zarezerwowano 15 W.
Do ładowania hosta dostępna jest moc do 85 W.
W przypadku jednoczesnego korzystania z dwóch portów wejściowych typu C:
Źródło 1 dostarcza do 65 W dla PC1.
Źródło 2 dostarcza do 20 W dla PC2.
4 Naciśnij przycisk „Select”, aby przełączać między Źródłem 1 a Źródłem 2. Po
dokonaniu wyboru na wyświetlaczu pojawia się odpowiedni obraz i można
sterować wybranym komputerem za pomocą klawiatury i myszy.
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattanproducts.com. Zarejestruj produkt
na register.manhattanproducts.com/r/154390 lub zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR.
ITALIANO
1 Collegare i PC alle porte USB-C dello switch KVM con i cavi USB-C (non inclusi).
2 Collegare i dispositivi desiderati (ad es. tastiera e mouse) alle porte USB-A dello switch
KVM, collegare uno schermo alla porta HDMI dell’unità con un cavo HDMI (non incluso).
3 Collegare un adattatore PD alla porta di ricarica PD Type-C per caricare sia il dispositivo che gli
host collegati.
Quando si utilizza una porta di ingresso Type-C:
15W sono riservati al dispositivo.
Per la ricarica dell’host sono disponibili fino a 85 W.
Quando si utilizzano contemporaneamente due porte di ingresso Type-C:
La sorgente 1 fornisce fino a 65 W al PC1.
La sorgente 2 fornisce fino a 20 W al PC2.
4 Premere il pulsante “Select per passare da Sorgente 1 a Sorgente 2. Dopo la selezione, il display mostra
l’immagine corrispondente e il PC selezionato può essere controllato da una set di tastiera e mouse.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com. Registra il tuo prodotto su register.
manhattanproducts.com/r/154390 o scansiona il codice QR presente sulla copertina.
US
US
B
B
-
-
C
C
Delivery
Power

Produkspesifikasjoner

Merke: Manhattan
Kategori: Bryter
Modell: 154390

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Manhattan 154390 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg