Physa Ribbleton Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Physa Ribbleton (7 sider) i kategorien Ikke kategorisert. Denne guiden var nyttig for 16 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/7
PHYSA RIBBLETON
HAIRDRESSER CHAIR
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
VOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L‘USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HASZNÁLATI ÚTMUTA
BRUGSANVISNING
USER
MANUAL
expondo.com
30.08.2023
2 3
CONTENT
PRODUKTNAME FRISEURSTUHL
PRODUCT NAME HAIRDRESSER CHAIR
NAZWA PRODUKTU FOTEL FRYZJERSKI
NÁZEV VÝROBKU KADEŘNICKÉ KŘESLO
NOM DU PRODUIT CHAISE DE COIFFURE
NOME DEL PRODOTTO POLTRONA DA PARRUCCHIERE
NOMBRE DEL PRODUCTO SILLA DE PELUQUERIA
TERMÉK NEVE FODRÁSZ SZÉK
PRODUKTNAVN FRISØR STOL
MODELL
PHYSA RIBBLETON
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODELL
MODEL
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
TERMELŐ
PRODUCENT
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN
-
INNOWACYJNA 7, 66
-
002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
A GYÁRTÓ CÍME
PRODUCENTENS ADRESSE
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD
MONTAGE DES GERÄTS
Schritt 1
Verwenden Sie 6 Stück Unterlegscheiben,
Federscheiben und Innensechskantschrauben [K], um
den Stellantrieb [D] auf dem Sockel [C] zu befestigen.
Ziehen Sie den Fußhebel [E] mit der Kontermutter am
Stellantrieb [D] fest, achten Sie dabei auf die Richtung
des Fußhebels [E].
Setzen Sie den Gegenstand [S] mit einem Hammer auf
den Stellantrieb [D].
Schritt 2
Verbinden Sie die Rückenlehne [A] mit dem Sitz [B]
mit 4 Schrauben [N]. Bringen Sie die Schrauben in
der richtigen Reihenfolge an (1 - linke untere Ecke; 2
- rechte untere Ecke; 3 - linke obere Ecke; 4 - rechte
obere Ecke).
Schritt 3
Bevor Sie die Schrauben festziehen, stellen Sie
den Winkel mit einem Schraubenzieher ein, um
sicherzustellen, dass alle Löcher in der Halterung und
die Rückseite des Stuhls aufeinander ausgerichtet
sind.
Schritt 4
Setzen Sie den Sitz [B] auf den Sockel [D].
Verbinden Sie die Fußstütze [G] mit 2 Schrauben [M]
mit dem Sitz [B].
REINIGUNG UND WARTUNG
a) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberäche nur
nicht ätzende Reinigungsmittel.
b) Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen Ort,
frei von Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
c) Das Gerät muss regelmäßig inspiziert werden, um
seine technische Leistungsfähigkeit zu überprüfen
und eventuelle Schäden festzustellen.
d) Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, feuchtes
Tuch.
ACHTUNG: Die Explosionszeichnungen von diesem
Produkt benden sich auf den letzten Seiten der
Bedienungsanleitung S. 9-10.
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEVICE ASSEMBLY
Step 1
Use 6 pieces of at washers, spring washers and
hexagon socket screws [K] to mount the actuator [D]
on the base [C].
Use the lock nut to tighten the foot lever [E] to the
actuator [D], pay attention to the direction of the foot
lever [E].
Use a hammer to place item [S] on the actuator [D].
Step 2
Connect the backrest [A] with the seat [B] using 4
screws [N]. Install the screws in the correct order (1 -
Lower left corner; 2 - Lower right corner; 3 - Upper left
corner; 4 - Upper right corner).
Step 3
Before tightening the screws, adjust the angle with a
screwdriver to ensure that all holes in the bracket and
the back of the chair are aligned.
Step 4
Put the seat [B] on the base [D].
Use 2 screws [M] to connect the footrest [G] to the
seat [B].
CLEANING AND MAINTENANCE
a) Use only non-corrosive cleaners to clean the surface.
b) Store the unit in a dry, cool place, free from moisture
and direct exposure to sunlight.
c) The device must be regularly inspected to check its
technical eciency and spot any damage.
d) Use a soft, damp cloth for cleaning.
USER MANUAL
ATTENTION! This product’s exploded view can be
found on the last pages of the operating instructions
(pp. 9-10).
30.08.2023
4 5
MONTAŻ URZĄDZENIA
Krok 1
Użyć 6 sztuk podkładek płaskich, podkładek
sprężystych i śrub z gniazdem sześciokątnym [K], aby
zamontować siłownik [D] na podstawie [C].
Za pomocą nakrętki zabezpieczającej dokręcić
dźwignię nożną [E] do siłownika [D], należy zwrócić
uwagę na kierunek dźwigni nożnej [E].
Użyć młotka, aby umieścić element [S] na siłowniku
[D].
Krok 2
Połączyć oparcie [A] z siedziskiem [B] za pomocą
4 śrub [N]. Śruby należy wkręcać w odpowiedniej
kolejności (1 - Lewy dolny róg; 2 - Prawy dolny róg;
3 - Lewy górny róg; 4 - Prawy górny róg).
Krok 3
Przed dokręceniem śrub należy wyregulować kąt za
pomocą śrubokręta, aby upewnić się, że wszystkie
otwory we wsporniku i oparciu krzesła dopasowane.
Krok 4
Położyć siedzisko [B] na podstawie [D].
Użyć 2 sztuki śrub [M], aby połączyć podnóżek [G] z
siedziskiem [B].
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a) Do czyszczenia powierzchni należy stosować
wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.
b) Urządzenie należy przechowywać w suchym i
chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i
bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
c) Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia
pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich
uszkodzeń.
d) Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej
ściereczki.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UWAGA: Rysunki złożeniowe produktu znajdują się
na końcu instrukcji na stronach: 9-10.
POZNÁMKA! Výkresy sestavení produktu jsou na
konci příručky na str. 9-10.
SESTAVENÍ ZAŘÍZENÍ
1. krok
K montáži pohonu [D] na základnu [C] použijte 6 kusů
plochých podložek, pružných podložek a šroubů s
vnitřním šestihranem [K].
Pomocí kontramatice dotáhněte nožní páku [E] k
pohonu [D], dávejte pozor na směr nožní páky [E].
Pomocí kladívka umístěte položku [S] na akční člen
[D].
2. krok
Spojte opěradlo [A] se sedadlem [B] pomocí 4 šroubů
[N]. Nainstalujte šrouby ve správném pořadí (1 – levý
dolní roh; 2 pravý dolní roh; 3 levý horní roh; 4
pravý horní roh).
3. krok
Před utažením šroubů nastavte úhel pomocí
šroubováku, abyste zajistili, že všechny otvory v
držáku a opěradle židle jsou zarovnány.
4. krok
Umístěte sedadlo [B] na základnu [D].
Pomocí 2 šroubů [M] připojte opěrku nohou [G] k
sedadlu [B].
ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
a) K čištění povrchu používejte pouze nekorozivní čisticí
prostředky.
b) Skladujte jednotku na suchém, chladném místě, bez
vlhkosti a přímého slunečního záření.
c) Zařízení musí být pravidelně kontrolováno, aby byla
kontrolována jeho technická účinnost a zjištěno
případné poškození.
d) Na čistění používejte měkký a vlhký hadřík.
VOD K OBSLUZE
ASSEMBLAGE DE L‘APPAREIL
Étape 1
Utilisez 6 morceaux de rondelles plates, de rondelles
élastiques et de vis à six pans creux [K] pour monter
l‘actionneur [D] sur la base [C].
Utilisez le contre-écrou pour serrer la pédale de levier
[E] à l‘actionneur [D], faites attention au sens de la
pédale de levier [E].
Utilisez un marteau pour placer l‘élément [S] sur
l‘actionneur [D].
Étape 2
Connectez le dossier [A] au siège [B] à l‘aide de 4
vis [N]. Installez les vis dans le bon ordre (1 - Coin
inférieur gauche ; 2 - Coin inférieur droit ; 3 - Coin
supérieur gauche ; 4 - Coin supérieur droit).
Étape 3
Avant de serrer les vis, ajustez l‘angle avec un
tournevis pour vous assurer que tous les trous du
support et du dossier de la chaise sont alignés.
Étape 4
Placez le siège [B] sur la base [D].
Utilisez 2 vis [M] pour relier le repose-pieds [G] au
siège [B].
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a) Utilisez uniquement des nettoyants non corrosifs
pour nettoyer la surface.
b) Rangez l‘appareil dans un endroit sec et frais, à l‘abri
de l‘humidité et de l‘exposition directe au soleil.
c) L‘appareil doit être régulièrement inspecté pour
vérier son ecacité technique et détecter tout
dommage.
d) Nettoyez avec un chion doux et légèrement humide.
MANUEL D‘UTILISATION
ASSEMBLAGGIO DEL DISPOSITIVO
Passo 1
Utilizzare 6 pezzi di rondelle piatte, rondelle elastiche
e viti a esagono incassato [K] per montare l‘attuatore
[D] sulla base [C].
Utilizzare il controdado per serrare la leva a pedale
[E] all‘attuatore [D], prestare attenzione alla direzione
della leva a pedale [E].
Utilizzare un martello per posizionare l‘elemento [S]
sull‘attuatore [D].
Passo 2
Collegare lo schienale [A] al sedile [B] utilizzando
4 viti [N]. Installare le viti nell‘ordine corretto (1 -
Angolo inferiore sinistro; 2 - Angolo inferiore destro;
3 - Angolo superiore sinistro; 4 - Angolo superiore
destro).
Passaggio 3
Prima di serrare le viti, regolare l‘angolazione con un
cacciavite per garantire che tutti i fori nella staa e
nello schienale della sedia siano allineati.
Passaggio 4
Posizionare il sedile [B] sulla base [D].
Utilizzare 2 viti [M] per collegare il poggiapiedi [G] al
sedile [B].
PULIZIA E MANUTENZIONE
a) Utilizzare solo detergenti non corrosivi per pulire la
supercie.
b) Conservare l‘unità in un luogo fresco e asciutto, privo
di umidità e privo di esposizione diretta alla luce
solare.
c) Il dispositivo deve essere regolarmente ispezionato
per vericarne l‘ecienza tecnica e individuare
eventuali danni.
d) Per pulire bisogna usare un panno morbido e umido.
ISTRUZIONI PER L’USO
ATTENTION! Les vues éclatées de ce produit se
trouvent aux dernières pages du manuel d‘utilisation
p. 9-10.
ATTENZIONE! Le viste esplose di questo prodotto
sono disponibili nell‘ultima pagina (9-10) del manuale
d´uso.

Produkspesifikasjoner

Merke: Physa
Kategori: Ikke kategorisert
Modell: Ribbleton

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Physa Ribbleton still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Ikke kategorisert Physa Manualer

Ikke kategorisert Manualer

Nyeste Ikke kategorisert Manualer