Ryobi RY803023 Bruksanvisning

Ryobi trykkvasker RY803023

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Ryobi RY803023 (56 sider) i kategorien trykkvasker. Denne guiden var nyttig for 3 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/56
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
3100 PSI PRESSURE WASHER
LAVEUSE À PRESSION DE 3100 PSI
LAVADORA A PRESIÓN DE 3100 PSI (21,37 Mpa)
RY803023
NOTICE AVIS AVISO
Do not use E15 or E85 fuel in this
product. It is a violation of federal
law and will damage the unit and
void your warranty. Only use unleaded gasoline containing
up to 10% ethanol.
Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 dans ce produit. Une
telle utilisation représente une violation de la loi fédérale
et endommagera l’appareil et annulera la garantie. Utiliser
seulement de l’essence sans plomb ne contenant pas plus
de 10 % d’éthanol.
No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad
y anulará la garantía. Use únicamente gasolina sin plomo
con un contenido de hasta 10 % de etanol.
WARNING: To reduce the risk of
injury, the user must read and understand
the operator’s manual before using this
product.
TABLE OF CONTENTS
Important Safety Instructions ...............2
Specific Safety Rules ...........................3
Symbols ............................................4-5
Features ...............................................6
Assembly ..........................................7-8
Operation ........................................8-13
Maintenance .................................13-15
Troubleshooting .................................16
Parts Ordering / Service ....... Back Page
AVERTISSEMENT : Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
TABLE DES MATIÈRES
Instructions importantes
concernant la sécurité .........................2
Règles de sécurité particulières ........... 3
Symboles ..........................................4-5
Caractéristiques ................................... 6
Assemblage ......................................7-8
Utilisation ........................................8-13
Entretien ........................................13-16
Dépannage .........................................17
Commande de pièces /
réparation ............................Páge arrière
ADVERTENCIA: Para reducir el
riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
ÍNDICE DE CONTENIDO
Instrucciones de seguridad
importantes .......................................... 2
Reglas de seguridad específicas ......... 3
Símbolos ...........................................4-5
Características .....................................6
Armado .............................................7-8
Funcionamiento ..............................8-13
Mantenimiento ..............................14-16
Corrección de problemas ..................17
Pedidos de piezas/
servicio ............................ Pág. posterior
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
ii
See this fold-out section for all of the figures
referenced in the operator’s manual.
Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les
figures mentionnées dans le manuel d’utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas las
figuras a las que se hace referencia en el manual del
operador.
A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
combustible)
B - Starter grip and rope (poignée du lanceur et
corde, mango del arrancador y cuerda)
C - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustible)
D - Oil cap/dipstick (bouchon / jauge d’huile, tapa
del aceite con varilla de nivel)
E - Muffler (silencieux, silenciador)
F - Engine stop switch (interrupteur d’arrêt du
moteur, interruptor de apagado del motor)
G - High pressure hose (tuyau haute pression,
manguera de alta presión)
H - Handle (poignée, mango)
I - Trigger handle (poignée à gâchette,
mango del gatillo)
J - Trigger with lock out (gâchette avec
verouillage, gatillo con seguro)
K- Spray wand (lance de pulvérisation, tubo de
rociado)
L - Soap tank (réservoir de savon, tanque de
jabón)
M - 5-in-1 Change-over nozzle (buse à
permutation 5 en 1, boquilla intercambiable
5 en 1)
C
K
D
H
A
B
I
G
F
J
L
E
Fig. 1
M
iii
Fig. 2
A - Push to insert (pousser pour insert, presione
para insertar)
Fig. 3
Fig. 4
A - Trigger handle (poignée à gâchette,
mango del gatillo)
B - Connector (connecteur, conector)
C - Spray wand (lance de pulvérisation,
tubo de rociado)
A - Collar (collier, casquillo)
B - Inlet coupler (raccord d’entrée, acoplador de
entrada)
C - High pressure hose (tuyau haute pression,
manguera de alta presión)
A
A
A
B
A
B
C
C
Fig. 5
Fig. 6
A - Threaded outlet (raccord fileté, salida con
rosca)
B - Collar (collier, casquillo)
B
A
C
B
A
A - Water intake (rise d’eau, entrada de agua)
B - Screen (tamis, cedazo)
C - Garden hose (tuyau d’arrosage, manguera de
jardín)
Fig. 7
A - Oil cap/dipstick (bouchon / jauge d’huile, tapa
del aceite con varilla de nivel)
A
A - Fuel cap (bouchon du réservoir, tapa del
tanque de combustible)
A
Fig. 8

Produkspesifikasjoner

Merke: Ryobi
Kategori: trykkvasker
Modell: RY803023

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Ryobi RY803023 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg