V-Tac VT-2-36 Bruksanvisning
Les nedenfor 📖 manual på norsk for V-Tac VT-2-36 (1 sider) i kategorien Lampe. Denne guiden var nyttig for 24 personer og ble vurdert med 4.8 stjerner i gjennomsnitt av 12.5 brukere
                        Side 1/1
                    
                    
                    
LED REFLECTOR DOWNLIGHT
INSTALLATION DIAGRAM:
TECHNICAL DATA:
IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT:
FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST 
DEALERS. V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B
SUPPORT@V-TAC.EU
ES
HU
IT
PL
CZ
DE
BG
RO
FR
ÚVOD A ZÁRUKA
Děkujeme, že jste si vybrali a koupili výrobek firmy V-TEK (V-TAC). V-TEK 
(V-TAC) vám nabízí ty nejlepší výrobky. Před zahájením instalace si prosím 
pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte si tento návod pro budoucí 
použití. Pokud máte další dotazy, obraťte se na našeho prodejce nebo 
místního obchodního zástupce, od kterého jste výrobek zakoupili. Oni jsou 
vyškoleni a jsou vám k dispozici pro všechny vaše potřeby. Záruka je platná 
po dobu 5 let od data zakoupení. Záruka se nevztahuje na škody způsobené 
nesprávnou instalací nebo atypickým opotřebením. Společnost neposkytuje 
záruku na poškození na jakémkoli povrchu kvůli neodbornému odstranění a 
instalaci výrobku. Výrobky jsou vhodné pro 10-12 hodin každodenní 
využívaní. Používání výrobku během 24 hodin denně ruší platnost záruky. 
Výrobek má záruku pouze pro výrobní vady.
INTRODUCTION & GARANTIE
Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur. 
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l’installation et 
conservez ce manuel à portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez 
d’autres questions, veuillez contacter notre distributeur ou le fournisseur local 
auprès duquel vous avez acheté le produit. Ils sont formés et prêts à vous 
servir au mieux. La garantie est valable pour une période de 5 ans à compter 
de la date d’achat. La garantie ne s’applique pas à des dommages causés par 
une installation incorrecte ou une usure anormale. La société ne donne aucune 
garantie pour des dommages causés à une surface en raison d’un enlèvement 
et d’une installation incorrects du produit. Les produits sont convenables pour 
une exploitation quotidienne de 10-12 heures. L’utilisation du produit pendant 
24 heures par jour annule la garantie. Ce produit est couvert par une garantie 
pour des défauts de fabrication seulement.
EINFÜHRUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie ein V-TAC ausgesucht und gekauft haben. V-TAC 
wird Ihnen die besten Dienste erweisen. Lesen Sie, bitte, diese Gebrauchsan-
weisung vor der Montage aufmerksam durch und halten Sie sie für Auskünfte 
in der Zukunft parat. Sollten Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie, bitte, 
unseren lokalen Händler oderVerkäufer, von dem Sie das Produkt gekauft 
haben. Sie sind ausgebildet und bereit Sie auf die bestmögliche Art und Weise 
zu unterstützen. Die Gewährleistungsfrist beträgt 5 Jahre ab dem Kaufdatum. 
Die Gewährleistung bezieht sich nicht auf Schäden, die durch unsachgemäße 
Montage oder ungewöhnliche Abnutzung und Verschleiß verursacht worden 
sind. Das Unternehmen gewährt keine Garantie für durch unsachgemäßen 
Produktabbau oder unsachgemäße Montage entstandene Schäden an jeglichen 
Oberflächen. Die Produkte sind für eine Nutzung von bis zu 10-12 Stunden 
täglich geeignet. Eine tägliche, 24-stündige Nutzung schließt die Gewährleis-
tung aus. Diese Gewährleistung gilt nur für Herstellungsmängel.
HR
UVOD I JAMSTVO
Hvala vam, što ste odabrali i kupili tvrtke Vi-Tek (V-TAC). Vi-Tek (V-TAC) će 
vam poslužiti na najbolji mogući način. Molimo, pažljivo pročitajte ove 
upute prije instalacije i spremite upute za buduću uporabu. Ako imate 
dodatnih pitanja, molimo obratite se našemprodavaču ili lokalnom trgovcu 
gdje ste kupili ovaj proizvod. Oni su osposobljeni i spremni vam pomognu 
na najbolji način. Jamstvo za ovaj proizvod vrijedi za razdoblje od 5 
godine, računajući od dana kupnje. Jamstvo se ne odnosi na štetu, nastalu 
nepravilnom ugradnjom ili neuobičajenim habanjem. Tvrtka ne jamči za 
štete koje nastanu po bilo kojoj površini proizvoda, zbog nepravilne 
demontaže odnosno i ugradnje proizvoda. Ovi proizvodi su prikladni za 
10-12 sati rada dnevno. Uporaba proizvod 24 sata dnevno čini ovo jamstvo 
nevažeće. Jamstvo za ovaj proizvod dano je samo za nedostatke koji su 
nastali samo tijekom njegove proizvodnje.
PT
INTRODUÇÃO E GARANTIA
Agradecemos que escolheu e adquiriu o produto da V-TAC. A V-TAC irá 
servir-lhe da melhor maneira possível. Por favor, leia atentamente estas 
instruções antes da instalação e mantenha este manual para referência no 
futuro. Se tiver outras dúvidas, entre em contacto com o nosso revendedor 
ou comerciante local de quem adquiriu o produto. Eles são formados e estão 
prontos para lhe serem úteis da melhor maneira possível. A garantia é 
válida por um período de 5 anos a partir da data de compra. A garantia não 
se aplica a danos causados devido a uma instalação incorrecta ou desgaste 
invulgar. A empresa não dá nenhuma garantia por danos de qualquer 
superfície devido à inadequada remoção e instalação do produto. Os 
produtos são apropriados para exploração durante 10-12 horas por dia. A 
exploração do produto durante 24 horas leva à invalidação da garantia. Este 
produto tem uma garantia apenas para defeitos de fabricação.
INTRODUCCIÓN Y GARANTÍA
Le agradecemos que p1-ha elegido y adquirido la V-TAC. V-TAC le servirá del 
mejor modo posible. Pedimos que antes de comenzar la instalación lea 
atentamente las presentes instrucciones y las guarde en un lugar adecuado 
para consultas próximas. En caso de dudas o preguntas, póngase, por 
favor, en contacto con el representante o suministrador más cercano de 
quien p1-ha comprado el producto. Él será debidamente instruido y dispuesto 
para atenderle de la mejor manera posible. La garantía tendrá una 
duración de 5 años, contados a partir de la fecha de la compra. La garantía 
no será aplicable a daños ocasionados por instalación incorrecta o gasto 
inhabitual. La empresa no otorgará garantía para daños de superficies de 
cualquier tipo generados por su eliminación e instalación incorrectas. Los 
productos tendrán explotación adecuada durante unas 10-12 horas diarias. 
La explotación de 24 horas diarias llevará a la anulación de la garantía. La 
garantía cubrirá solo defectos de producción de fábrica.
BEVEZETÉS ÉS GARANCIA
Köszönjük, hogy választotta és megvásárolta a V-TAC terméket. V-TAC nyújtja 
Önnek a legjobb szolgáltatást. Kérjük, a szerelés előtt figyelmesen olvassa el 
ezeket az utasításokat és óvja ezt a kézikönyvet későbbi használatra. Ha 
további kérdései vannak, kérjük, forduljon forgalmazójához vagy helyi 
eladójához, akitől megvásárolta a terméket. Ők képzettek és készek a legjobb 
szolgálatra. A jótállás a vásárlás napjától számítva 5 évig érvényes. A garancia 
nem vonatkozik a helytelen szerelés vagy az abnormális kopás okozta károkra. 
A cég nem vállal semmilyen garanciát a felület károsodásáért, a termék 
helytelen eltávolításáért és szereléséért. A termékek 10-12 órás napi 
üzemeltetésre alkalmasak. A termék napi 24 órás felhasználása érvényteleníti a 
garanciát. Ez a termék garanciája csak a gyártási hibákra vonatkozik.
INTRODUZIONE E GARANZIA
Grazie per aver scelto e acquistato il prodotto della V-TAC. La V-TAC Le servirà 
nel miglior modo possibile. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni 
prima di iniziare l’installazione e di conservare questo manuale a portata di 
mano per riferimenti futuri. In caso di qualunque altra domanda si prega di 
contattare il nostro rivenditore o il distributore locale da chi è stato acquistato 
il prodotto. Loro sono addestrati e pronti a servirla nel miglior modo possibile. 
La garanzia è valida per 5 anni dalla data d’acquisto. La garanzia non si 
applica ai danni provocati dall’installazione errata o dall’usura anomala. 
L’azienda non fornisce alcuna garanzia per danni a qualsiasi superficie a causa 
della rimozione e dell’installazione errata del prodotto. I prodotti sono adatti 
per 10-12 ore di funzionamento quotidiano. L’utilizzo del prodotto per 24 ore 
al giorno annulla la garanzia. La garanzia di questo prodotto è valida soltanto 
per difetti di fabbricazione.
EL
ΕΙΣΑΓΩΓΗ - ΕΓΓΥΗΣΗ
Σας ευχαριστούμε για το ότι επιλέξατε και αγοράσατε το προϊόν της  
Βι-ΤΑΚ(V-TAC).  Η Βι-ΤΑΚ (V-TAC) θα σας εξυπηρετήσει με τον καλύτερο δυνατό 
τρόπο. Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες μας προτού 
τοποθετήσετε και διατηρήστε τις οδηγίες για τη μετέπειτα ενημέρωσή σας. Αν 
έχετε άλλα ερωτήματα και απορίες, παρακαλούμε να έλθετε σε επαφή με τον 
προμηθευτή μας ή με τον εγχώριο έμπορο από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν. 
Αυτοί εκπαιδεύτηκαν κατάλληλα και είναι πρόθυμοι να σας εξυπηρετήσουν με 
τον καλύτερο τρόπο. Η εγγύηση ισχύει για περίοδο 5 ετών από την ημερομηνία 
της αγοράς. Η εγγύηση δεν εφαρμόζεται σε περίπτωση που προκληθούν ζημιές 
εξαιτίας λάθος τοποθέτησης ή ασυνήθιστης φθοράς. Η εταιρεία δεν παρέχει 
εγγύηση για ζημιές σε οποιαδήποτεεπιφάνεια εξαιτίας τις λάθος απομάκρυνσης 
ή τοποθέτησης του προϊόντος. Τα προϊόντα είναι κατάλληλα για χρήση 10-12 
ωρών την ημέρα. Η χρήση του προϊόντος επί 24 ώρες έχει ως αποτέλεσμα την 
ακύρωση της εγγύησης. Η εγγύηση του προϊόντος αφορά μόνο τα ελαττώματα 
της παραγωγής.
ВЪВЕДЕНИЕ И ГАРАНЦИЯ
Благодарим ви, че избрахте и закупихте продукт на Ви-Тек (V-TAC).  
Ви-Тек (V-TAC) ще ви послужи по най-добрия възможен начин. Моля 
прочетете тези инструкции внимателно преди инсталация и съхранявайте 
ръководството за бъдещи справки. Ако имате други въпроси, моля 
свържете се с нашия дилър или с местния търговец, от който сте закупили 
продукта. Те са обучени и са готови да ви послужат по най-добрия начин. 
Гаранцията е валидна за период от 5 години след датата на закупуване. 
Гаранцията не се прилага по отношение на щети, причинени поради 
неправилен монтаж или необичайно износване. Дружеството не 
предоставя гаранция срещу щети по каквато и да е повърхност поради 
неправилното отстраняване и монтаж на продукта. Продуктите са 
подходящи за 10-12 часа експлоатация на ден. Експлоатацията на 
продукт в продължение на 24 часа води до обезсилване на гаранцията. 
Гаранцията за този продукт се дава само за производствени дефекти.
INTRODUCERE, GARANŢIA
Vă mulţumim că aţi ales şi v-aţi cumpărat acest produs de V-TAC. V-TAC vă va 
fi de un mare folos, utilizându-l în modul cel mai potrivit posibil. Vă rugăm să 
citiţi .aceste instrucţiuni cu atenţie, înainte să începeţi instalarea, şi 
păstraţi-le pentru că s-ar putea să fie necesar să le recitiţi. Dacă aveţi şi alte 
întrebări, luaţi legătură cu dealer-ul nostru sau cu comerciantul de la care 
v-aţi achiziţionat produsul. Aceştia sunt bine instruiţi şi întotdeauna sunt 
disponibili să vă servească în modul cel mai bun posibil. Garanţia este valabilă 
pe un termen  de 5 ani din data achiziţionării produsului. Garanţia însă  nu se 
aplică cu privire la daunele cauzate de instalare incorectă sau care rezultă din 
uzura  anormală de utilizare. Societatea nu acordă garanţie pentru daune 
produse pe suprafeţe,  indiferent de tipul acestora, care se datorează 
îndepărtării sau montării incorecte a produsului. Aceste produse sunt potrivite 
pentru exploatare continuă timp de 10-12 ore pe zi. Exploatarea produsului 
timp de 24 de ore fără întrerupere, poate duce la pierderea garanţiei.  Pentru 
acest produs, garanţia se acordă numai pentru defecte de fabricaţie.
WSTĘP I GWARANCJAD
Dziękujemy za wybór i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie Ci służył 
najlepiej. Prosze przeczytać tę instrukcje uważnie przed przystąpieniem do 
zainstalowania i zachować ją do użytku w przyszłości. Jeśli masz jakieś 
pytania, proszę skontaktować się z naszym Przedstawicielem lub z dystrybu-
torem, od którego kupiłeś produkt. Oni sa przeszkoleni i gotowi udzielić Ci 
pomocy. Gwarancja ważna jest 5 lata od zakupu. Gwarancja nie obejmuje 
uszkodzeń wynikających z niewłaściwego zainstalowania lub nadzwyczajnego 
zużycia. Spółka nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody 
spowodowane na powierzchniach podczas instalacji lub deinstalacji. Łączny 
czas świecenia opraw w ciągu doby nie może przekroczyć 10-12 godzin, 
24-godzinna eksploatacja produktu prowadzi do unieważnienia gwarancji. 
Gwarancja obejmuje jedynie wady powstałe z przyczyn tkwiących w 
produkcie.
! AVERTISSEMENT
• L’installation doit être effectuée par un électricien certifié seulement.
• Une mise à terre appropriée doit être assurée par l’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 
Étape 1: Décidez où vous souhaitez placer le panneau et découpez un trou 
selon la taille de découpe fournie.
Étape 2: Connectez les fils sous tension et neutre
Étape 3: Retenez les deux clips  contre l’éclairage du panneau et poussez-les 
dans le trou. Laissez les ressorts tirer l’éclairage jusqu'au plafond
Étape 4: Allumez l’interrupteur et testez.
! WARNUNG
• Nur von einem zertifizierten Elektriker installieren lassen.
• Eine ordnungsgemäße Erdung muss während der Installation gewährleistet 
sein.
INSTALLATIONSANWEISUNG:
Schritt 1: Entscheiden Sie sich für den Platz, an dem Sie den Tafel platzieren 
möchten, und stellen Sie ein Loch entsprechend der vorgesehenen Lochgrößen 
her.
Schritt 2: Phase- und Nullleiter verbinden
Schritt 3: Ziehen Sie die zwei Klammern zurück gegen dieTafelbeleuchtung 
und drücken Sie sie in das Loch. Lassen Sie die Federn die Beleuchtung an die 
Decke nach oben ziehen.
Schritt 4: Stellen Sie den Netzschalter auf "ON" und führen Sie einen Test 
durch.
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Да се инсталира само от сертифициран електротехник.
• Надлежното заземяване трябва да бъде гарантирано по време на 
инсталацията.
ИЗИСКВАНЕ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ:
Стъпка 1: Вземете решение относно мястото, на което желаете да поставите 
таблото и направете отвор съгласно предоставените размери за отвор.
Стъпка 2:  Свържете фазов и нулев проводник
Стъпка 3: Издърпайте двете скоби назад срещу осветлението на таблото и 
ги притиснете в отвора. Позволете на пружините да изтеглят осветлението 
нагоре към тавана.
Стъпка 4: Поставете ключа за захранване в позиция „Включено” (ON) и 
проведете изпитване.
! UPOZORENJE
• Instalaciju može obaviti samo ovlašćeni električar!
• Prilikom instalacije mora biti garantovano odgovarajuće uzemljenje!
UPUTSTVO ZA MONTAŽU:
Korak 1: Odlučite se o mjestu na kome želite namjestiti tablu i probušite 
otvor u skladu sa  navedenim dimenzijama.
Korak 2:  Povežite fazni i nulti kabl.
Korak 3: Povucite dva držača nazad prema svjetlosti table i pritisnite ih u 
otvor. Ostavite da opružni mehanizam podigne rasvjetu prema plafonu.
Korak 4: Uključite napajanje i testirajte.
! ADVERTÊNCIA
• Só fazer a instalação por eletricistas licenciados.
• A ligação à terra fiável deverá ser garantida durante a instalação.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Passo 1: Tome decisão a respeito do lugar onde quer colocar o quadro e 
faça um furo de acordo com as dimensões do furo dadas.
Passo 2: Ligue o cabo da fase e o cabo de zero
Passo 3: Puxe os dois engates para trás contra a iluminação do quadro e 
aperte-os no furo. Permita às molas para tirar a iluminação para cima junto 
do tecto.
Passo 4: Ponha o interruptor da alimentação na posição Ligado (ON) e faça 
ensaio.
! ADVERTENCIA
• Que se instale sólo por electricista certificado.
• La conexión adecuada a tierra debe garantizarse durante toda la 
instalación
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Paso 1: Decida donde desea colocar el panel y corte un orificio según el 
tamaño del recorte previsto.
Paso 2: Conecte los cables de Vivo y Neutro
Paso 3: Detenga los dos clips contra la luz del panel y empuje en el 
agujero. Permita a los resortes que saquen la luz hasta el techo
Paso 4: Encienda la potencia y pruebe
! VIGYÁZAT
• Csak szakképzett villanyszerelő szerelje fel.
• Megfelelő földelést kell biztosítani a felszerelés során
FELSZERELÉSI ÚTMUTATÓ
1. lépés: Döntse el, hol kívánja elhelyezni a panelt, és vágjon le egy nyílást a 
megadott kivágási méret szerint.
2. lépés: Csatlakoztassa a fázis és a nullás vezetékeket
3. lépés: Tartsa vissza a két kapcsot a panelvilágításhoz, és tolja be azokat a 
nyilába. Hagyja a rugókat a mennyezet felé húzni a világítótestet.
4. lépés: Kapcsolja be az áramot és a tesztelje.
! AVVERTIMENTO
• L’installazione deve essere eseguita soltanto da un elettricista certificato.
• Deve essere garantita una corretta messa a terra durante l’installazione.
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
Passo 1: Decidere dove si desidera posizionare il pannello e fare un foro 
adatto alle dimensioni del ritaglio fornite.
Passo 2: Collegare i conduttori di fase e quello neutro.
Passo 3: Tenere i due clip indietro contro la luce del pannello e spingerle nel 
foro. Permettere alle molle di tirare la luce fino al soffitto.
Passo 4: Accendere la corrente e testare.
! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Η τοποθέτηση να γίνεται από αδειούχο ηλεκτρολόγο.
• Η δέουσα γείωση πρέπει να έχει εγγυηθεί κατά την διάρκεια της τοποθέτησης. 
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
Βήμα 1: Αποφασίστε που θα τοποθετήσετε τον πίνακα και κάντε το απαραίτητο 
άνοιγμα ανάλογα με τις απαιτούμενες διαστάσεις του ανοίγματος. 
Βήμα 2:  Συνδέστε τον αγωγό φάσης και μηδενικού.
Βήμα 3: Τραβήξτε τους δύο συνδετήρες (γάντζους) προς τα πίσω, απέναντι στο 
φωτισμό του πίνακα και πιέστε τους στο άνοιγμα. Επιτρέψτε στα ελατήρια να 
τραβήξουν το φωτισμό προς τα επάνω – προς την οροφή. 
Βήμα 4: Τοποθετήστε το κλειδί της ηλεκτροδότησης στη θέση «Λειτουργεί» 
(ΟΝ) και κάντε τεστ.
! AVERTIZARE
• Instalarea trebuie executată numai de către un electrician certificat.
• Împământare necesară trebuie garantată în timpul instalării.
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE
Pasul 1: Decideţi în privinţa locului unde doriţi să amplasaţi panoul şi apoi faceţi 
o deschizătură conform dimensiunilor indicate.
Pasul 2: Conectaţi cablul de fază şi cel nul.
Pasul 3: Trageţi înapoi cele două scoabe, contra luminii panoului, şi apăsaţi-le în 
orificiu. Lăsaţi arcurile să tragă panoul de iluminat spre tavan.
Pasul 4: Puneţi cheia de contact în poziţia „Conectat” (ON) şi testaţi.
! OSTRZEŻENIE
• Instalacja powinna być wykonywana wyłącznie przez elektrotechnika 
posiadającego certyfikat.
• Podczas montażu powinno być zapewnione właściwe uziemienie. 
INSTRUKCJA INSTALACJI
Krok 1: Wybierz miejsce na mocowanie tablicy i wywierć otwór zgodnie z 
podanymi wymiarami.
Krok 2: Podłącz przewód fazowy i przewód zerowy
Krok 3: Pociągnij obu wsporników do tyłu i nacisnij je do otworu. Pozwól 
sprężynom skierować światło w górę. 
Krok 4: Ustaw kluczyk zasilania w pozycji “włączone” (ON) i przeprowadź 
badanie.
NÁVOD PRO MONTÁŽ:
Krok 1: Rozhodněte se, kam chcete panel umístit, a vyřízněte otvor podle 
poskytnuté velikosti výřezu.
Krok 2: Krok 2: Připojte živé a neutrální vodiče
Krok 3: Držte obě svorky přitlačené k panelovému svítidlu a zatlačte svítidlo 
do otvoru. Nechte pružiny vytáhnout svítidlo až ke stropu.
Krok 4: Zapněte napájení a otestujte                        
Step 1: Decide where you want to 
place the panel and cut a hole as per 
the cutout size provided.
Step 2:  Connect the Live and 
Neutral wires
Step 3: Hold the two clips back against 
the panel light and push it into the 
hole. Allow the springs to pull the light 
up to the ceiling
Step 4: Switch ON the power and test
! POZOR
• Instalaci smí provést pouze certifikovaný elektrikář
• Po celou dobu instalace musí být zajištěno řádné uzemnění.
WARNING!
1. Please make sure to turn off the power before starting the installation. 
2. The light source of this luminaire is not replaceable, when the light source reaches its end of life 
the whole luminaire should be replaced. 
3. . Install only by certified Electrician.
Caution, risk of electric shock.
This marking indicates that this 
product should not be disposed of 
with other household wastes.
INTRODUCTION & WARRANTY
Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read 
these instructions carefully before starting the installing and keep this manual handy for future 
reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom 
you have purchased the product. They are trained and ready to serve you at the best. The 
warranty is valid for 5 years from the date of purchase. The warranty does not apply to 
damage caused by incorrect installation or abnormal wear and tear. The company gives no 
warranty against damage to any surface due to incorrect removal and installation of the prod-
uct. The products are suitable for 10-12 Hours Daily operation. Usage of product for 24 Hours a 
day would void the warranty. This product is warranted for manufacturing defects only.
5
YEARS
WARRANTY
*
Model Wa s Lumens BeamAngle CRI Cu ng Size Input Power Unit Size
VT-2-04 4 320 12° / 36° >90 45x45mm AC: 220-240V, 50Hz 54x54x47mm
VT-2-12 12 960 12° / 36° >90 120x45mm AC: 220-240V, 50Hz 130x54x47mm
VT-2-16 16 1280 12° / 36° >90 85x85mm AC: 220-240V, 50Hz 93x93x47mm
VT-2-21 20 1600 12° / 36° >90 200x45mm AC: 220-240V, 50Hz 207x54x47mm
VT-2-36 36 2880 12° / 36° >90
PF
>0.6
>0.6
>0.9
>0.9
>0.9
120x120mm AC: 220-240V, 50Hz 130x130x47mm
FLICKER FREE
U G R < 1 9
CRI >90
Produkspesifikasjoner
| Merke: | V-Tac | 
| Kategori: | Lampe | 
| Modell: | VT-2-36 | 
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med V-Tac VT-2-36 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Lampe V-Tac Manualer
                        
                         5 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Januar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Januar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Januar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Januar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Januar 2025
                        
                    
                                                            Lampe Manualer
- Norwell
- Kanlux
- Philips
- August
- Brennenstuhl
- Ozito
- Steinel
- Golden Lighting
- Aputure
- NUVO
- Rotolight
- Hazet
- Brilliant
- Ansmann
- IKEA
Nyeste Lampe Manualer
                        
                         8 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 April 2025