Vimar ELVOX ETRN2 Bruksanvisning
Vimar
Fjernkontroll
ELVOX ETRN2
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Vimar ELVOX ETRN2 (4 sider) i kategorien Fjernkontroll. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/4

ETRN2, ETRN4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401305B0 00 2410
Memorizzazione radiocomando: vedere il
manuale di istruzioni della centrale di comando.
Caratteristiche tecniche
Batteria 3 V, CR 2032
Potenza max 1 mW (0 dBm)
Frequenza operativa 433,92 MHz ±0,1 MHz
Classe dispositivo 1
Codifica Rolling code Elvox
Modulazione OOK
N. canali 2 (ETRN2), 4 (ETRN4)
Portata indicativa 100/120 m
Dimensioni 34 x 60 x 9,5 mm
Mémorisation de la radiocommande: voir la
notice d'installation de la centrale de commande.
Caractéristiques techniques
Batterie 3 V, CR 2032
Puissance maxi 1 mW (0 dBm)
Fréquence
opérationnelle
433,92 MHz ±0,1 MHz
Classe d'appareil 1
Codage Code tournant Elvox
Modulation OOK
N. canaux 2 (ETRN2), 4 (ETRN4)
Portée indicative 100/120 m
Dimensions 34 x 60 x 9,5 mm
Storing the radio control: see operating manual
of the control unit.
Technical features
Battery 3 V, CR 2032
Max power 1 mW (0 dBm)
Operational requency 433.92 MHz ±0.1 MHz
Device class 1
Encoding Rolling code Elvox
Modulation OOK
Channel # 2 (ETRN2), 4 (ETRN4)
Approximate range 100/120 m
Dimensions 34 x 60 x 9,5 mm
Sostituzione della batteria Remplacement de la batterieBattery replacement
Il radiocomando è dotato di una batteria 3 V,
CR2032. Per procedere alla sostituzione della
batteria togliere la vite di fissaggio ed aprire il
coperchio. Rimuovere la batteria e sostituirla
rispettando la polarità indicata (vedere le figure).
La batteria in dotazione è conforme al
Regolamento (UE) 2023/1542
Attenzione!
In caso di sostituzione, smaltire le
batterie negli appositi cassonetti per la
raccolta differenziata.
Avvertenze:
- La batteria può esplodere se trattata in
modo errato: non disassemblare, rompere,
danneggiare meccanicamente, esporla al fuoco
o ad alte temperature.
-
Non sostituire la batteria con un’altra di
tipo scorretto.
- Tenere le batterie nuove ed usate fuori dalla
portata dei bambini.
- Non cortocircuitare la batteria.
The remote control is fitted with a 3 V CR2032
battery. To proceed with battery replacement,
remove the fixing screw and open the cover.
Remove the battery and replace it, observing the
correct polarity indicated (see figures).
The battery supplied conforms to (EU)
Regulation 2023/1542
Caution!
When replacing them, dispose of the
batteries in specific recycling bins.
Warnings:
- The battery may explode if handled incorrectly:
do not disassemble, break, mechanically
damage it or expose it to fire or high
temperatures.
-
Do not replace the battery with an
incorrect type.
- Keep new and old batteries out of children’s
reach.
- Do not short-circuit the battery.
La télécommande est équipée d’une batterie 3
V, modèle CR2032. Pour remplacer la batterie,
enlever la vis de fixation et ouvrir le couvercle.
Retirer la batterie et la remplacer en respectant la
polarité indiquée (voir les figures).
La batterie comprise avec l'appareil est
conforme au Règlement (UE) 2023/1542
Attention !
En cas de remplacement, jeter les piles
dans les conteneurs prévus pour le tri
sélectif.
Recommandations :
- La batterie peut exploser si elle n’est pas
utilisée correctement : ne pas désassembler,
casser, endommager le mécanisme, l’exposer
au feu ou à des températures élevées.
-
Ne pas remplacer la batterie par une
appartenant à une catégorie ne convenant pas.
- Conserver les batteries neuves et usagées hors
de portée des enfants.
- Ne pas court-circuiter la batterie.

ETRN2, ETRN4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401305B0 00 2410
Conformità normativa
Vimar SpA dichiara che l’apparecchiatura radio
è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile nella scheda di prodotto al seguente
indirizzo Internet: www.vimar.com.
Conformité aux normes
Vimar SpA déclare que l'équipement radio est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration de conformité UE est
disponible sur la fiche du produit à l'adresse
Internet suivante : www.vimar.com.
Conformity to Standards
Vimar SpA declares that the radio equipment
complies with Directive 2014/53/EU. The full
text of the EU declaration of conformity is on the
product sheet available at the following Internet
address: www.vimar.com.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato
riportato sull’apparecchiatura o sulla
sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta
a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta
differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma, è possibile
consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che
si desidera smaltire al distributore, al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di
tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti
elettronici con superficie di vendita di almeno 400
m
2
è inoltre possibile consegnare gratuitamente,
senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici
da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei
materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears
on the equipment or packaging,
this means the product must not be
included with other general waste at
the end of its working life. The user must take
the worn product to a sorted waste center, or
return it to the retailer when purchasing a new
one. Products for disposal can be consigned free
of charge (without any new purchase obligation)
to retailers with a sales area of at least 400m
2
, if
they measure less than 25cm. An efficient sorted
waste collection for the environmentally friendly
disposal of the used device, or its subsequent
recycling, helps avoid the potential negative
effects on the environment and people’s health,
and encourages the re-use and/or recycling of the
construction materials.
DEEE - Informations pour les
utilisateurs
Le symbole du caisson barré, là où il
est reporté sur l’appareil ou l’emballage,
indique que le produit en fin de vie doit
être collecté séparément des autres déchets. Au
terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur
devra se charger de le remettre à un centre de
collecte séparée ou bien au revendeur lors de
l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de
remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les
produits à éliminer de dimensions inférieures à 25
cm aux revendeurs dont la surface de vente est
d’au moins 400 m
2
. La collecte séparée appropriée
pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au
recyclage, au traitement et à l’élimination dans le
respect de l’environnement contribue à éviter les
effets négatifs sur l’environnement et sur la santé
et favorise le réemploi et/ou le recyclage des
matériaux dont l’appareil est composé.

ETRN2, ETRN4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401305B0 00 2410
Cómo guardar el radiomando: ver instrucciones
de servicio de la unidad de control.
Caractéristicas técnicas
Batería 3 V, CR 2032
Potencia máx 1 mW (0 dBm)
Frecuencia operativa 433,92 MHz ±0,1 MHz
Clase dispositivo 1
Codificación Rolling code Elvox
Modulación OOK
N. canales 2 (ETRN2), 4 (ETRN4)
Alcance indicativo 100/120 m
Dimensões 34 x 60 x 9,5 mm
Απομνημόνευση του τηλεχειριστηρίου:
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της κεντρικής
μονάδας ελέγχου.
Τεχνικα χαρακτηριστικα
Μπαταρία 3 V, CR 2032
Μέγ. ισχύς 1 mW (0 dBm)
Συχνότητα λειτουργίας 433,92 MHz ±0,1 MHz
Κατηγορία μηχανισμού 1
Κωδικοποίηση
Κυλιόμενος κωδικός
Elvox
Διαμόρφωση OOK
Αρ. καναλιών 2 (ETRN2), 4 (ETRN4)
Ενδεικτική εμβέλεια 100/120 m
Διαστάσεις 34 x 60 x 9,5 mm
Speichern Sie die Funksteuerung: siehe
Betriebsanleitung des Steuergerätes.
Technische Eigenschaften
Batterie 3 V, CR 2032
Max Leistung 1 mW (0 dBm)
Betriebsleistung 433,92 MHz ±0,1 MHz
Geräteklasse 1
Authentifizierung Rolling code Elvox
Modulation OOK
Anzahl der Kanäle 2 (ETRN2), 4 (ETRN4)
Reichweite 100/120 m
Abmessungen 34 x 60 x 9,5 mm
Ersetzung der Batterie
Sustitución de la batería
Αντικατάσταση μπαταρίας
El mando a distancia está equipado con una pila
de 3 V, CR2032. Para reemplazar la pila, suelte
el tornillo de fijación y abra la tapa. Retire la
pila y coloque la nueva respetando la polaridad
indicada (como se indica en las figuras).
La pila suministrada cumple el
Reglamento (UE) 2023/1542
¡Atención!
Deseche las pilas usadas en los
contenedores correspondientes para la
recogida selectiva.
Advertencias:
- La batería puede explotar si se manipula
incorrectamente: no desmontar, romper, dañar
mecánicamente, exponer al fuego o a altas
temperaturas.
-
La batería debe reemplazarse
exclusivamente por otra de tipo correcto.
- Mantener las baterías nuevas y usadas fuera
del alcance de los niños.
- No cortocircuitar la batería.
Der Funkfernsteuerung wird mit einer 3 V Batterie
CR2032 gespeist. Zum Wechsel der Batterie
die Befestigungsschraube entfernen und und
den Deckel öffnen. Die Batterie entnehmen und
unter Beachtung der angegebenen Polarität
austauschen (siehe Abbildungen).
Die mitgelieferte Batterie entspricht der
Verordnung (EU) Nr. 2023/1542
Warnung!
Die Altbatterien in den entsprechenden
Containern für die getrennte
Müllsammlung entsorgen.
Hinweise:
- Die Batterie kann bei unsachgemäßer
Handhabung explodieren: Sie darf weder
zerlegt, zerbrochen, mechanisch beschädigt
noch Feuer oder hohen Temperaturen
ausgesetzt werden.
-
Die Batterie nicht durch einen falschen
Typ ersetzen.
- Neue und Altbatterien für Kinder unzugänglich
aufbewahren.
- Die Batterie nicht kurzschließen.
Το τηλεχειριστήριο διαθέτει μπαταρία 3 V,
CR2032. Για να προχωρήσετε στην αντικατάστα
-
ση της μπαταρίας, αφαιρέστε τη βίδα στερέωσης
και ανοίξτε το καπάκι. Αφαιρέστε την μπαταρία
και αντικαταστήστε την τηρώντας την πολικότητα
που φαίνεται (βλ. εικόνες).
Η παρεχόμενη μπαταρία συμμορφώ-
νεται με τον κανονισμό (ΕΕ) 2023/1542
Προσοχή!
Σε περίπτωση αντικατάστασης, απορ
-
ρίψτε τις μπαταρίες στους ειδικούς κά-
δους για διαφοροποιημένη συλλογή.
Προειδοποιήσεις:
- Η μπαταρία μπορεί να εκραγεί στην
περίπτωση εσφαλμένου χειρισμού: δεν
επιτρέπεται η αποσυναρμολόγηση, η θραύση,
η ζημιά με μηχανικά μέσα και η έκθεση στη
φωτιά ή σε υψηλές θερμοκρασίες.
-
Μην αντικαθιστάτε την μπαταρία με
άλλη μπαταρία εσφαλμένου τύπου.
- Διατηρείτε τις καινούριες και τις χρησιμοποιη
-
μένες μπαταρίες μακριά από τα παιδιά.
- Μη βραχυκυκλώνετε την μπαταρία.
Produkspesifikasjoner
Merke: | Vimar |
Kategori: | Fjernkontroll |
Modell: | ELVOX ETRN2 |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Vimar ELVOX ETRN2 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Fjernkontroll Vimar Manualer
23 August 2025
23 August 2025
23 August 2025
23 August 2025
22 August 2025
22 August 2025
22 August 2025
16 Desember 2024
16 Desember 2024
16 Desember 2024
Fjernkontroll Manualer
- Fjernkontroll ORNO
- Fjernkontroll Insignia
- Fjernkontroll Hama
- Fjernkontroll Neewer
- Fjernkontroll Philips
- Fjernkontroll Schwaiger
- Fjernkontroll IKEA
- Fjernkontroll Samsung
- Fjernkontroll DJI
- Fjernkontroll One For All
- Fjernkontroll Sony
- Fjernkontroll Morel
- Fjernkontroll Vello
- Fjernkontroll Amewi
- Fjernkontroll Extron
- Fjernkontroll Danfoss
- Fjernkontroll Pioneer
- Fjernkontroll Somfy
- Fjernkontroll Panasonic
- Fjernkontroll Audio-Technica
- Fjernkontroll PeakTech
- Fjernkontroll Technisat
- Fjernkontroll Velleman
- Fjernkontroll Nanlite
- Fjernkontroll Nexa
- Fjernkontroll Aplic
- Fjernkontroll CSL
- Fjernkontroll Tripp Lite
- Fjernkontroll Zalman
- Fjernkontroll Canon
- Fjernkontroll Blaupunkt
- Fjernkontroll Conceptronic
- Fjernkontroll Intermatic
- Fjernkontroll Mosconi
- Fjernkontroll Logilink
- Fjernkontroll Majestic
- Fjernkontroll Ridem
- Fjernkontroll Nikon
- Fjernkontroll Antelope Audio
- Fjernkontroll Abus
- Fjernkontroll Vizio
- Fjernkontroll Russound
- Fjernkontroll CGV
- Fjernkontroll Libec
- Fjernkontroll Profoto
- Fjernkontroll Impact
- Fjernkontroll PDP
- Fjernkontroll Uni-T
- Fjernkontroll Rademacher
- Fjernkontroll Genaray
- Fjernkontroll Harman Kardon
- Fjernkontroll Ferguson
- Fjernkontroll Compustar
- Fjernkontroll Savio
- Fjernkontroll Conrad
- Fjernkontroll Ruwido
- Fjernkontroll Antec
- Fjernkontroll Magnus
- Fjernkontroll Multibrackets
- Fjernkontroll MIOPS
- Fjernkontroll EQ-3
- Fjernkontroll Kathrein
- Fjernkontroll Autel
- Fjernkontroll Interphone
- Fjernkontroll Geemarc
- Fjernkontroll Futaba
- Fjernkontroll Metronic
- Fjernkontroll SMK-Link
- Fjernkontroll Pentatech
- Fjernkontroll Hannspree
- Fjernkontroll Lutron
- Fjernkontroll TELE System
- Fjernkontroll Pixel
- Fjernkontroll Bang Olufsen
- Fjernkontroll Control4
- Fjernkontroll Hegel
- Fjernkontroll URC
- Fjernkontroll Canal Digitaal
- Fjernkontroll AXIL
- Fjernkontroll Funai
Nyeste Fjernkontroll Manualer
19 August 2025
18 August 2025
18 August 2025
17 August 2025
17 August 2025
16 August 2025
16 August 2025
16 August 2025
16 August 2025
16 August 2025