Vollrath 36359 Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Vollrath 36359 (2 sider) i kategorien Ikke kategorisert. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 3.5 stjerner i gjennomsnitt av 1.5 brukere

Side 1/2
©
2022 The Vollrath Company L.L.C.
Part No. 350560-1 ml
11/01/2022
Installation Instructions
Hoja de instrucciones
Hot, Cold and Hot/Cold Drop-ins
BEFORE YOU BEGIN
1. Download the specification sheet for your drop-in from
vollrathfoodservice.com. Reference this document for
dimensions, clearance, venting and power requirements.
2. If not hardwired, verify the proper electrical outlet is available
at the installation site.
NOTICE:Do NOT modify the wiring, cord, or plug on the
drop-in. Modifying any component may damage the
drop-in or cause injury, and will void the warranty.
See the specification sheet on Vollrath.com for
electrical specifications.
3. Know the countertop manufacturer's requirements for
preparing and installing equipment into the countertop prior
to starting installation.
UNPACK THE EQUIPMENT
1. Remove all packing material and tape, as well as any
protective plastic from the equipment. Dispose of all
packaging in an environmentally responsible manner.
2. Clean any glue residue from the plastic or tape.
PREPARE THE COUNTERTOP AND CABINET
NOTICE:Refer to the drop-in specification sheet for cutout
dimensions, air flow and venting requirements,
minimum clearance distances and environment
requirements.
NOTICE:Countertop materials require specific preparation.
Refer to the countertop manufacturer for instructions
regarding proper installation of equipment into the
material.
1. Cut required openings in the countertop and cabinet.
2. Clean debris from the cut out area(s).
3. Reinforce the countertop support as needed per the
countertop manufacturer guidelines and the weight of the
equipment.
MOUNT THE DROP-IN
1. Install the gasket into the drop-in flange. (Low-profile top
units do not have a gasket.)
2. Center the drop-in in the cutout opening.
3. Hand-tighten the thumbscrews of the mounting clips in an
alternating pattern to evenly compress the gasket. The
gasket should compress evenly between the well and
mounting surface.
4. Apply silicone sealant around the perimeter of the drop-in.
MOUNT ON/OFF SWITCH OR CONTROL PANEL
Some drop-ins have ON/OFF switches or control panels that can
be mounted remotely. Refer to the specification sheet for
dimensions and instructions on properly orientating the controls.
1. Cut required openings in the cabinet.
2. Apply sealant to the cutout area to prevent moisture from
penetrating the exposed surfaces.
3. Install the ON/OFF switch or control panel.
Empotrados calientes, fríos y
calientes/fríos
ANTES DE COMENZAR
1.
2.
Descargue la hoja de especificaciones para su empotrado
desde vollrathfoodservice.com. En este documento encontrará
los requisitos de dimensiones, espacio libre, ventilación y
energía.
Si no está cableado, verifique que el sitio de instalación cuente
con un tomacorriente apropiado.
AVISO: NO modifique el cableado
empotrado. Modificar cualquier componente puede
, el cable, o el enchufe del
dañar el empotrado o causar lesiones y anulará la
garantía. En la hoja de especificaciones en
vollrathfoodservice.com encontrará las
especificaciones eléctricas.
3. Antes de comenzar la instalación conozca los requisitos del
fabricante del mostrador para preparar e instalar el equipo en
el mismo.
DESEMBALADO DEL EQUIPO
1. Retire del equipo todo el material y cinta de embalado, así
como el plástico protector. Deseche todo el embalado de una
manera ambientalmente responsable.
2. Limpie todo residuo adhesivo del plástico o la cinta.
PREPARE EL MOSTRADOR Y EL ARMARIO
AVISO: En la hoja de especificaciones del empotrado
encontrará los requisitos de las dimensiones de corte,
flujo de aire y ventilación, así como los requisitos de
distancias de separación mínimas y
medioambientales.
AVISO: Los materiales del mostrador requieren una
preparación especifica. Solicite al fabricante del
mostrador las instrucciones relacionadas con la
instalación adecuada del equipo en el material.
1. Corte las aberturas requeridas en el mostrador y el armario.
2. Limpie los desechos de las áreas de corte.
3. R
efuerce el apoyo del mostrador según sea necesario de
acuerdo con las pautas del fabricante del mostrador y el peso
del equipo.
MONTE EL EMPOTRADO
1. Instale la junta en la brida del empotrado. (Las unidades
superiores de bajo perfil no tiene una empaquetadura.)
2. Centre el empotrado en la abertura de corte.
3. Apriete a mano los tornillos de las presillas de montaje en un
patrón alternante para comprimir uniformemente la junta. La
junta debe comprimirse uniformemente entre el receptáculo y
la superficie de montaje.
4. Aplique sellador de silicona alrededor del perímetro del
empotrado.
MONTE EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/
APAGADO O EL PANEL DE CONTROL
Algunos empotrados tienen interruptores de encendido/apagado
o paneles de control que pueden montarse en forma remota. En
la hoja de especificaciones encontrará las dimensiones e
instrucciones para orientar correctamente los controles.
1. Corte las aberturas requeridas en el armario.
2.
Aplique sellador en el área de corte para evitar que la
humedad penetre en las superficies e
xpuestas.
3. Instale el interruptor de encendido/apagado o el panel de
control.
©
2022 The Vollrath Company L.L.C.
Part No. 350560-1 ml
1
1/01/2022
vollrathfoodservice.com
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, WI 53081-3201 U.S.A.
Main Tel: 800.624.2051 or 920.457.4851
Main Fax: 800.752.5620 or 920.459.6573
Customer Service: 800.628.0830
Canada Customer Service: 800.695.8560
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, Wi 53081-3201 États-Unis
Standard : 800.624.2051 ou 920.457.4851
Télécopieur : 800.752.5620 ou 920.459.6573
Service clientèle : 800.628.0830
Service clientèle Canada : 800.695.8560
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, WI 53081-3201 U.S.A.
Tel. principal: 800.624.2051 ó 920.457.4851
Fax principal: 800.752.5620 ó 920.459.6573
Servicio al Cliente: 800.628.0830
Servicio al Cliente en Canadá: 800.695.8560
Bacs encastrables pour aliments chauds, froids et chauds/froids
AVANT DE COMMENCER
1. Téléchargez la fiche des caractéristiques techniques de votre
bac encastrable sur vollrathfoodservice.com. Vous devrez
vous y référer pour les dimensions et les exigences en
matière de dégagement, ventilation et alimentation.
2. Si non câblé, vérifiez si la prise électrique adéquate est
disponible au site d'installation.
AVIS : NE modifiez pas le câblage, le câble, ou la fiche
électrique du bac encastrable. La modification d'un
quelconque composant risque d'endommager le
bac encastrable ou de causer des blessures, et elle
annulera la garantie. Pour les caractéristiques
électriques, voir la fiche des caractéristiques
techniques sur Vollrath.com.
3. Renseignez-vous sur les exigences du fabricant du comptoir
pour préparer et installer l'équipement dans le comptoir avant
de commencer l'installation.
DÉBALLAGE DE L'APPAREIL
1. Enlevez tout le matériel d'emballage et le ruban adhésif, ainsi
que le plastique de protection. Jetez tout le matériel
d'emballage en respectant l'environnement.
2. Nettoyez les résidus de colle du plastique ou du ruban adhésif.
PRÉPARATION DU COMPTOIR ET DU MEUBLE
AVIS : Pour les dimensions de découpe, les exigences de
ventilation et circulation d'air, les distances minimums
de dégagement et les exigences environnementales,
voir la fiche des caractéristiques techniques du bac
encastrable.
AVIS : Les matériaux du comptoir exigent une préparation
spécifique. Pour les instructions d'installation correcte
de l'équipement dans le matériau, voir les consignes
du fabricant du comptoir.
1. Découpez les ouvertures requises dans le comptoir et le
meuble.
2. Nettoyez les débris de la ou des surfaces découpées.
3. Renforcez le support du comptoir si nécessaire,
conformément aux consignes du fabricant du comptoir et au
poids de l'équipement.
MONTAGE DU BAC ENCASTRABLE
1. Installez le joint dans la bride du bac encastrable. (Les unités
supérieures à profil bas n’ont pas de joint d'étanchéité.)
2. Centrez le bac encastrable dans la découpe.
3. Serrez les vis à oreilles des clips de fixation à la main en
alternant pour compresser uniformément le joint. Le joint doit
être unifor-mément compressé entre le compartiment et la
surface de montage.
4. Appliquez du mastic silicone sur le périmètre du bac
encastrable.
MONTAGE DE L'INTERRUPTEUR DE MARCHE/
ARRÊT OU DU PANNEAU DE COMM
ANDE
Certains bacs encastrables ont un interrupteur de marche/arrêt
ou un panneau de commande qui peut être monté à distance.
Pour les dimensions et les instructions d'orientation correcte des
commandes, consultez la fiche des caractéristiques techniques.
1. Découpez les ouvertures requises dans le meuble.
2. Appliquez un mastic silicone à la zone de découpe pour
éviter que de l'humidité ne pénètre dans les surfaces
exposées.
3. Installez l'interrupteur de marche/arrêt ou le panneau de
commande.

Produkspesifikasjoner

Merke: Vollrath
Kategori: Ikke kategorisert
Modell: 36359

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Vollrath 36359 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg