Hansgrohe AddStoris 41751340 Bruksanvisning

Hansgrohe Ikke kategorisert AddStoris 41751340

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Hansgrohe AddStoris 41751340 (28 sider) i kategorien Ikke kategorisert. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/28
DE Montageanleitung 2
FR Instructions de montage 2
EN assembly instructions 3
IT Istruzioni per Installazione 3
ES Instrucciones de montaje 4
NL Handleiding 4
DK Monteringsvejledning 5
PT Manual de Instalación 5
PL Instrukcja montażu 6
CS Montážní návod 6
SK Montážny návod 7
ZH 组装说明 7
RU Инструкция по монтажу 8
FI Asennusohje 8
SV Monteringsanvisning 9
LT Montavimo instrukcijos 9
HR Uputstva za instalaciju 10
TR Montaj kılavuzu 10
RO Instrucţiuni de montare 11
EL Οδηγία συναρμολόγησης 11
SL Navodila za montažo 12
ET Paigaldusjuhend 12
LV Montāžas instrukcija 13
SR Uputstvo za montažu 13
NO Montasjeveiledning 14
BG Ръководство за монтаж 14
SQ Udhëzime rreth montimit 15
AR  15
HU Szerelési útmutató 16
JP 施工説明書 16
Lesezeichen
Deutsch 2
Français 2
English 3
Italiano 3
Español 4
Nederlands 4
Dansk 5
Português 5
Polski 6
Česky 6
Slovensky 7
中文 7
Русский 8
Suomi 8
Svenska 9
Lietuviškai 9
Hrvatski 10
Türkçe 10
Română 11
Ελληνικά 11
Slovenski 12
Estonia 12
Latvian 13
Srpski 13
Norsk 14
БЪЛГАРСКИ 14
Shqip 15
يبرع 15
Magyar 16
本語 16
AddStoris
41775XXX
AddStoris
41744XXX
AddStoris
41741XXX
AddStoris
41774XXX
AddStoris
41749XXX
AddStoris
41756XXX
AddStoris
41773XXX
AddStoris
41746XXX
AddStoris
41745XXX
AddStoris
41752XXX
AddStoris
41771XXX
AddStoris
41772XXX
AddStoris
41753XXX
AddStoris
41754XXX
AddStoris
41748XXX
AddStoris
41751XXX
AddStoris
41743XXX
AddStoris
41747XXX
AddStoris
41759XXX
AddStoris
41770XXX
2
Deutsch
Montage
(siehe Seite 17)
Sicherheitshinweise
Bei der Montage müssen zur Vermeidung von
Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe
getragen werden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch des Haltegriffes
41744XXX: Der Haltegriff ist kein medizinisches
Produkt, er ist nicht für körperlich beeinträchtigte
Personen geeignet, sondern nur für den privaten
Bereich bestimmt.
Es darf ausschließlich nur der Haltegriff 41744XXX
zum Festhalten benutzt werden, die übrigen Produkte
sind für diesen Einsatzzweck nicht geeignet.
Die ordnungsgemäße Befestigung und der feste Sitz
der montierten Produkte ist in periodischen Abstän-
den (jährlich) zu überprüfen.
Montagehinweise
Vor der Montage muss das Produkt auf Transport-
schäden untersucht werden. Nach dem Einbau
werden keine Transport- oder Oberflächenschäden
anerkannt.
Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes
Fachpersonal ist darauf zu achten, dass die
Befestigungsfläche im gesamten Bereich der
Befestigung plan ist (keine vorstehenden Fugen oder
Fliesenversatz), der Wandaufbau für eine Montage
des Produktes geeignet ist und keine Schwachstellen
aufweist. Die beigelegten Schrauben und Dübel sind
nur für Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten
sind die Herstellerangaben der Dübelhersteller zu
beachten.
41773XXX, 41774XXX: Die Haftflächen müssen
tragfähig, frei von Trennmitteln, sauber, trocken,
wachs- und fettfrei sein. In den meisten Fällen ist es
am besten, die Fläche nur mit einem sauberen und
trockenen Tuch fest abzureiben. Keine konventionel-
len, trennmittelhaltigen Reiniger verwenden. Bei
Bedarf reine Alkohol-Reiniger und bei gewachsten
Natursteinen wachslösende Reiniger verwenden. Vor
Verdunstung mit einem sauberen trockenen Tuch
nachreiben.
Symbolerklärung
Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!
Serviceteile (siehe Seite 26)
Reinigung (siehe Seite 28)
Bedienung (siehe Seite 21)
Zum Füllen und Reinigen Pumpe und Deckel abnehmen.
Français
Montage
(voir pages 17)
Consignes de sécurité
Lors du montage, porter des gants de protection
pour éviter toute blessure par écrasement ou
coupure.
Utilisation conforme de la poignée 41744XXX : la
poignée n'est pas un ustensile médical et ne convient
pas aux handicapés physiques ; elle est seulement
destinée au domaine privé.
N'utiliser que la poignée 41744XXX pour se retenir,
les autres produits ne convenant pas à cette
utilisation.
Vérifier à intervalles réguliers (une fois par an) la
fixation correcte et la bonne assise des produits
montés
Instructions pour le montage
Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi
aucun dommage pendant le transport Après le
montage, tout dommage de transport ou de surface
ne pourra pas être reconnu.
Lors du montage du produit par un ouvrier qualifié, il
faut faire attention à ce que la surface de fixation
soit plane sur toute son étendue (aucun dépassement
de joint ni de carrelage), que la construction de la
paroi soit adaptée à l'installation du produit et
surtout ne présente aucun point faible. Les vis et les
chevilles fournies sont uniquement apropriées au
béton. Pour les autres constructions, il faudra tenir
compte des préconisations du fabriquant de cheville.
41773XXX, 41774XXX: Les surfaces à coller doivent
être libres de tout agent séparateur, propre, sèches,
et sans cire ou graisse. Dans la plupart des cas, le
mieux est de frotter les surfaces avec un chiffon sec
et propre. N‘utiliser aucun nettoyant conventionnel
contenant des séparateurs. En cas de besoin, utiliser
un nettoyant hydroalcoolique et un nettoyant
dissolvant la cire pour la pierre naturelle cirée. Avant
la vaporisation, frotter avec un chiffon propre et sec.
Description du symbole
Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide
acétique!
Pièces détachées (voir pages 26)
Nettoyage (voir pages 28)
Instructions de service
(voir pages 21)
Retirer la pompe et le couvercle pour remplir et
nettoyer.
3
English
Assembly
(see page 17)
Safety Notes
Gloves should be worn during installation to prevent
crushing and cutting injuries.
Intended use of the handle 41744XXX: The handle is
not a medical product, it is not intended for
physically impaired persons, but only for general
private use.
Use only the handle 41744XXX for support, the
remaining products are not intended to be used as
supports.
Check the proper attachment and tight seating of the
installed products periodically (annually).
Installation Instructions
Prior to installation, inspect the product for transport
damages. After it has been installed, no transport or
surface damage will be honoured.
Where the contractor mounts the product, he should
ensure that the entire area of the wall to which the
mounting plate is to be fitted, is flat (no projecting
joints or tiles sticking out), that the structure of the
wall is suitable for the installation of the product and
has no weak points. The enclosed screws and
dowels are only suitable for concrete. For another
wall constructions the manufacturer's indications of
the dowel manufacturer have to be taken into
account.
41773XXX, 41774XXX: The bonding surfaces must
be clean, dry, wax and grease-free, able to bear
weight and free of release agents. In most case it is
best to wipe down the surface with a clean dry cloth.
Do not use any conventional cleansers containing
releaseagents. If necessary, use an alcohol cleaner
or in the case of waxy natural stone, use a wax-re-
moving cleaner. Rub this off with a clean, dry cloth
before it evaporates.
Symbol description
Do not use silicone containing acetic acid!
Spare parts (see page 26)
Cleaning (see page 28)
Operation (see page 21)
Lift off pump and lid for filling and cleaning.
Italiano
Montaggio
(vedi pagg. 17)
Indicazioni sulla sicurezza
Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiaccia-
mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi.
Impiego conforme all'uso dell'impugnatura 41744XXX:
L'impugnatura non è un prodotto medico, non è adatto
per persone disabili, bensì è destinato solo nell'ambito
privato.
Per tenersi deve essere utilizzato esclusivamente
l'impugnatura 41744XXX, gli altri prodotti non sono adatti
per questo scopo d'impiego.
Il fissaggio a regola d'arte e la sede fissa dei prodotti
montati va controllato a intervallo periodico (annualmen-
te).
Istruzioni per il montaggio
Prima del montaggio è necessario controllare che non ci
siano stati danni durante il trasporto. Una volta eseguito il
montaggio, non verranno riconosciuti eventuali danni di
trasporto o delle superfici.
Quando il personale tecnico specializzato esegue il
montaggio del prodotto è necessario assicurarsi che la
superficie di fissaggio sia piana in tutta l’area di fissaggio
(senza giunti sporgenti o spostamento delle piastrelle),
che la struttura della parete sia adatta per il montaggio
del prodotto e soprattutto che non ci siano dei punti
deboli. Le viti e i tasselli in dotazione sono adatti solo per
calcestruzzo. In caso di altre strutture della parete vanno
osservare le indicazioni del produttore dei tasselli.
41773XXX, 41774XXX: La superficie deve essere
appropriata per il fissaggio di oggetti pesanti, deve
essere ben pulita, asciutta e priva di cere o grassi. Nella
maggioranza dei casi è la miglior cosa strofinare con
vigore la superficie tramite un panno pulito e asciutto.
Non utilizzare prodotti di pulizia convenzionali con
agenti tensioattivi (come detergenti). In caso di necessità
utilizzare un prodotto per la pulizia contenente alcool e
per le pietre naturali cerate un prodotto decerante. Prima
dell’evaporazione strofinare con un panno pulito e
asciutto.
Descrizione simbolo
Non utilizzare silicone contenente acido
acetico!
Parti di ricambio (vedi pagg. 26)
Pulitura (vedi pagg. 28)
Procedura (vedi pagg. 21)
Per riempire e pulire il contenitore togliere la pompa e il
coperchio.

Produkspesifikasjoner

Merke: Hansgrohe
Kategori: Ikke kategorisert
Modell: AddStoris 41751340

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Hansgrohe AddStoris 41751340 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Ikke kategorisert Hansgrohe Manualer

Ikke kategorisert Manualer

Nyeste Ikke kategorisert Manualer