Defender Weaver PRO Bruksanvisning
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Defender Weaver PRO (8 sider) i kategorien headset. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/8

Weaver PRO
Wireless stereo headset
Operation Manual
Functions
1.
Charging
2.
Connection
3.
CLICK LONG PRESS
1
Next track
Volume+
1
Volume-
2
Play\Pause
Press two times
- voice assistant
3
1
Long press
- On/off LED
Press two times
- change mode
BT/2.4G
1
Status
indicator
2
Type C slot
3
2
Previous track
3
On/Off
Long press 3 sec to turn on
Switch to Bluetooth
(press 2 times)
Charging
Charged
The charger
is sold separately
Type-C USB 5V
230V
Phone search
NOTE
The charge level display for smartphone is approximate.
Incorrect display of the charge level is not a breakdown.
NOTE
Headset automatically switches off after 5 minutes of non-use.
NOTE
If the headset is not connected to the smartphone,
it will automatically turn off after 5 minutes.
Bluetooth
NOTE
Press + and - at the same time to clear pairing (Bluetooth mode)
Connected
Connected devices
Weaver Pro
M
M
M
2.4G dongle, connecting to a smartphone Wired connection to a smartphone*, laptop, PS4, PS5, XBOX ONE,
XBOX Series S gamepad
* Due to system compatibility issues with some mobile devices (for example, Huawei
Mate 20), you may need to plug in a microphone at the same time for normal use.
With a wired connection, the headphones can work with a discharged battery.
The buttons do not work in this mode.
Wired connection to a computer
2.4G dongle, connecting to a computer, laptop, PS4, PS5
Switch to 2.4G (press 2 times)
1 2
3
Dongle search
Connected
M
Switch to 2.4G (press 2 times)
1 2
3
Dongle search
Connected
M
USB
Type C - 3.5 mm TRRS
Type C - 3.5 mm TRRS
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter,
sold separately
M
M
20

Charging
4.
Removable microphone
5.
Click - answer/nish call
Refuse call - long press
BEL
❶ Функцыі
Націсніце
1. Аб'ём+
2. Аб'ём-
3. Прайграванне\Паўза
Двойчы націск - галасавы памочнік
Доўгі націск
1. Наступны трэк
2. Папярэдні трэк
3. Уключэнне/Выключэнне
1. Двойчы націск - змена рэжыму BT/2.4G
2. Індыкатар стану
3. Слот тыпу C
4. Доўгі націск - уключэнне/выключэнне
святлодыёда
ЗАЎВАГА Націсніце + і - адначасова, каб
ачысціць спалучэнне (рэжым Bluetooth)
❷ Зарадка
Зарадка
Зарадзілі
Зарадная прылада прадаецца асобна
УВАГА
Дысплей ўзроўню зарада для смартфона
з'яўляецца прыблізным. Няправільнае
адлюстраванне ўзроўню зарада не з'яўляецца
паломкай.
УВАГА
Гарнітура аўтаматычна адключаецца пасля 5
хвілін невыкарыстання
❸ Злучэнне
Bluetooth
1. Доўгі націск 3 секунды, каб уключыць
Пераключыцца на Bluetooth (націснуць 2 разы)
Пошук тэлефона
Падключана
УВАГА
Калі гарнітура не падключана да смартфона, яна
аўтаматычна адключыцца праз 5 хвілін
Ключ 2.4G для падлучэння да смартфона
3. Пераключыцеся на 2.4G (націсніце 2 разы)
Пошук ключоў
Падключана
Ключ 2.4G для падлучэння да кампутара,
ноўтбука, PS4, PS5
Пераключыцца на 2,4G (націснуць 2 разы)
Пошук ключоў
Падключана
Правадное падключэнне да смартфона,
ноўтбука, геймпадам PS4, PS5, XBOX ONE, XBOX
Series S
З-за праблем з сумяшчальнасцю сістэмы з
некаторымі мабільнымі прыладамі (напрыклад,
Huawei Mate 20), вам можа спатрэбіцца
адначасова падключыць мікрафон для
нармальнага выкарыстання.
Правадное падключэнне да кампутара
2 адаптара TRS (F) - TRRS (M), прадаецца асобна
Пры правадным падключэнні навушнікі могуць
працаваць з разраджаным акумулятарам. У
гэтым рэжыме кнопкі не працуюць.
❹ Тэлефонны званок
Націсніце - адказаць/завяршыць выклік
Адмовіцца ад выкліку - доўгі націск
❺ Здымны мікрафон
1. Штуршок
2. Круціцца
3. Цягнуць
ARM
❶ Գործառույթներ
Սեղմեք
1. Ծավալ +
2. Ծավալ-
3. Խաղալ\Դադար
Սեղմեք երկու անգամ՝ ձայնային օգնական
Երկար սեղմում
1. Հաջորդ ուղին
2. Նախորդ ուղին
3. Միացնել/Անջատել
1. Սեղմեք երկու անգամ՝ փոխեք ռեժիմը
BT/2.4G
2. Կարգավիճակի ցուցիչ
3. Type C բնիկ
4. Երկար սեղմում - Միացված/անջատված
լուսադիոդ
ԾԱՆՈԹԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ Սեղմեք + և -
միաժամանակ՝ զուգավորումը ջնջելու համար
(Bluetooth ռեժիմ)
❷ Լիցքավորում
Լիցքավորում
Լիցքավորված
Լիցքավորիչը վաճառվում է առանձին
ԾԱՆՈԹԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ
Սմարթֆոնի լիցքավորման մակարդակի
ցուցադրումը մոտավոր է: Լիցքավորման
մակարդակի սխալ ցուցադրումը խափանում
չէ:
ԾԱՆՈԹԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ
Ականջակալն ինքնաբերաբար անջատվում է 5
րոպե չօգտագործելուց հետո
❸ Միացում
Bluetooth
1. Միացնելու համար երկար սեղմեք 3
վայրկյան
Անցնել Bluetooth-ի (սեղմեք 2 անգամ)
Հեռախոսի որոնում
Միացված է
ԾԱՆՈԹԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ
Եթե ականջակալը միացված չէ սմարթֆոնին,
այն ավտոմատ կերպով կանջատվի 5 րոպե
անց
2.4G դոնգլ՝ միանալով սմարթֆոնին
3. Անցեք 2.4G-ին (սեղմեք 2 անգամ)
Dongle որոնում
Միացված է
2.4G dongle, միանում է համակարգչին,
նոթբուքին, PS4, PS5
Անցնել 2.4G (սեղմեք 2 անգամ)
Dongle որոնում
Միացված է
Լարային միացում սմարթֆոնին, նոութբուքին,
PS4, PS5, XBOX ONE, XBOX Series S խաղային
վահանակներին
Որոշ շարժական սարքերի հետ (օրինակ՝
Huawei Mate 20) համակարգի
համատեղելիության հետ կապված խնդիրների
պատճառով սովորական օգտագործման
համար կարող է անհրաժեշտ լինել
միաժամանակ միացնել խոսափողը:
Լարային կապ համակարգչին
2 TRS (F) - TRRS (M) ադապտեր, վաճառվում է
առանձին
Լարային կապի դեպքում ականջակալները
կարող են աշխատել լիցքաթափված
մարտկոցով: Այս ռեժիմում կոճակները չեն
աշխատում:
❹ Հեռախոսազանգ
Սեղմեք - պատասխանել/ավարտել զանգը
Հրաժարվել զանգից - երկար սեղմել
❺ Շարժական խոսափող
1. Հրել
2. Պտտել
3. Քաշեք
AZE
❶ Funksiyalar
klikləyin
1. Həcmi+
2. Həcmi-
3. Oynat\Pauza
İki dəfə basın - səsli köməkçi
Uzun basın
1. Növbəti trek
2. Əvvəlki trek
3. Yandır/Söndür
1. İki dəfə basın - BT/2.4G rejimini dəyişdirin
2. Vəziyyət göstəricisi
3. Tip C yuvası
4. Uzun basma - LED yandırma/söndürmə
QEYD Qoşulmanı silmək üçün + və - düymələrini
eyni vaxtda basın (Bluetooth rejimi)
❷ Doldurulur
Doldurulur
Yüklənib
Zaryatka ayrı satılır
QEYD
Smartfonun şarj səviyyəsinin ekranı təxminidir.
Doldurma səviyyəsinin səhv göstərilməsi qəza deyil.
QEYD
Qulaqlıq 5 dəqiqə istifadə edilmədikdə avtomatik
olaraq sönür
❸ Əlaqə
Bluetooth
1. Yandırmaq üçün 3 saniyəyə uzun basın
Bluetooth-a keçin (2 dəfə basın)
Telefon axtarışı
Qoşuldu
QEYD
Qulaqlıq smartfona qoşulmayıbsa, 5 dəqiqədən
sonra avtomatik olaraq sönəcək
Smartfona qoşulan 2.4G açarı
3. 2.4G-ə keçin (2 dəfə basın)
Dongle axtarışı
Qoşuldu
2.4G dongle, kompüterə, noutbuka, PS4, PS5-ə
qoşulur
2.4G-ə keçin (2 dəfə basın)
Dongle axtarışı
Qoşuldu
Smartfon, noutbuk, PS4, PS5, XBOX ONE, XBOX
Series S gamepadlarına simli qoşulma
Bəzi mobil cihazlarda (məsələn, Huawei Mate 20)
sistem uyğunluğu problemlərinə görə normal
istifadə üçün mikrofonu eyni vaxtda qoşmağınız
lazım ola bilər.
Kompüterə simli qoşulma
2 TRS (F) - TRRS (M) adapteri, ayrıca satılır
Simli əlaqə ilə qulaqlıqlar boşalmış batareya ilə
işləyə bilər. Bu rejimdə düymələr işləmir.
❹ Telefon zəngi
Klikləyin - zəngə cavab verin/bitirin
Zəngdən imtina et - uzun basın
❺ Çıxarılan mikrofon
1. Bas
2. Döndürün
3. Çəkin
CZ
❶ Funkce
Klikněte
1. Hlasitost+
2. Hlasitost-
3. Přehrát\Pozastavit
Stiskněte dvakrát - hlasový asistent
Dlouhé stisknutí
1. Další skladba
2. Předchozí skladba
3. Zapnuto/Vypnuto
1. Stiskněte dvakrát - změňte režim BT/2.4G
2. Indikátor stavu
3. Slot typu C
4. Dlouhé stisknutí - LED zapnutí/vypnutí
POZNÁMKA Současným stisknutím + a -
vymažete párování (režim Bluetooth)
❷ Nabíjení
Nabíjení
Nabito
Nabíječka se prodává samostatně
POZNÁMKA
Zobrazení úrovně nabití pro smartphone je
přibližné. Nesprávné zobrazení úrovně nabití není
poruchou.
POZNÁMKA
Headset se automaticky vypne po 5 minutách
nepoužívání
❸ Spojení
Bluetooth
1. Dlouhým stisknutím na 3 sekundy zapněte
Přepnout na Bluetooth (stiskněte 2krát)
Hledání telefonu
Připojeno
POZNÁMKA
Pokud náhlavní souprava není připojena ke
smartphonu, po 5 minutách se automaticky vypne
2,4G dongle, připojení k chytrému telefonu
3. Přepněte na 2,4G (stiskněte 2krát)
Hledání dongle
Připojeno
2.4G dongle, připojení k počítači, notebooku, PS4,
PS5
Přepněte na 2,4G (stiskněte 2krát)
Hledání dongle
Připojeno
Kabelové připojení ke smartphonu, notebooku,
PS4, PS5, XBOX ONE, gamepadům XBOX Series S
Kabelové připojení k počítači
Kvůli problémům s kompatibilitou systému s
některými mobilními zařízeními (například Huawei
Mate 20) budete možná muset pro běžné použití
zapojit současně mikrofon.
2 TRS (F) - TRRS (M) adaptér, prodává se
samostatně
S kabelovým připojením mohou sluchátka
pracovat s vybitou baterií. Tlačítka v tomto režimu
nefungují.
❹ Telefonní hovor
Klikněte - přijmout/ukončit hovor
Odmítnout hovor - dlouhé stisknutí
❺ Odnímatelný mikrofon
1. Zatlačte
2. Otočte
3. Zatáhněte
ES
❶ Funciones
Hacer clic
1. Volumen+
2. Volumen-
3. Reproducir\Pausar
Presione dos veces - asistente de voz
Pulsación larga
1. Siguiente pista
2. Pista anterior
3. Encendido/Apagado
1. Presione dos veces - cambie el modo BT/2.4G
2. Indicador de estado
3. Ranura tipo C
4. Pulsación larga - LED de encendido/apagado
NOTA Presione + y - al mismo tiempo para borrar el
emparejamiento (modo Bluetooth)
❷ Cargando
Cargando
Cargado
El cargador se vende por separado.
NOTA
La indicación del nivel de carga del teléfono inteligente
es aproximada. La visualización incorrecta del nivel de
carga no constituye una avería.
NOTA
El auricular se apaga automáticamente después de 5
minutos de inactividad
❸ Conexión
bluetooth
1. Mantenga presionado durante 3 segundos para
encender
Cambiar a Bluetooth (presione 2 veces)
búsqueda de teléfono
Conectado
NOTA
Si los auriculares no están conectados al teléfono
inteligente, se apagarán automáticamente después de
5 minutos.
Dongle 2,4G, conexión a un teléfono inteligente
3. Cambie a 2,4G (presione 2 veces)
Búsqueda de llave electrónica
Conectado
Dongle 2,4G, conexión a una computadora,
computadora portátil, PS4, PS5
Cambie a 2.4G (presione 2 veces)
Búsqueda de llave electrónica
Conectado
Conexión por cable a un teléfono inteligente,
computadora portátil, gamepads PS4, PS5, XBOX ONE,
XBOX Series S
Debido a problemas de compatibilidad del sistema con
algunos dispositivos móviles (por ejemplo, Huawei
Mate 20), es posible que necesites conectar un
micrófono al mismo tiempo para un uso normal.
Conexión por cable a una computadora
Adaptador 2 TRS (F) - TRRS (M), se vende por separado
Con una conexión por cable, los auriculares pueden
funcionar con la batería descargada. Los botones no
funcionan en este modo.
❹ Llamada telefónica
Haga clic - responder/finalizar llamada
Rechazar llamada - pulsación larga
❺ Micrófono extraíble
1. Lükake
2. Pööra
3. Tõmmake
DE
❶ Funktionen
Klicken
1. Lautstärke+
2. Lautstärke-
3. Abspielen\Pause
Zweimal drücken – Sprachassistent
Lange drücken
1. Nächster Titel
2. Vorheriger Titel
3. Ein/Aus
1. Zweimal drücken – BT/2.4G-Modus wechseln
2. Statusanzeige
3. Typ-C-Steckplatz
4. Langes Drücken – LED ein/aus
HINWEIS Drücken Sie + und – gleichzeitig, um die
Kopplung zu löschen (Bluetooth-Modus).
❷ Aufladen
Aufladen
Aufgeladen
Das Ladegerät ist separat erhältlich
NOTIZ
Bei der Ladezustandsanzeige für Smartphones
handelt es sich um Richtwerte. Eine fehlerhafte
Anzeige des Ladezustandes stellt keine Panne dar.
NOTIZ
Das Headset schaltet sich nach 5 Minuten
Nichtbenutzung automatisch aus
❸ Verbindung
Bluetooth
1. Zum Einschalten 3 Sekunden lang drücken
Zu Bluetooth wechseln (zweimal drücken)
Telefonsuche
Verbunden
NOTIZ
Wenn das Headset nicht mit dem Smartphone
verbunden ist, schaltet es sich nach 5 Minuten
automatisch aus
2,4G-Dongle, Verbindung zu einem Smartphone
3. Wechseln Sie zu 2,4G (zweimal drücken)
Dongle-Suche
Verbunden
2,4-G-Dongle, Anschluss an einen Computer,
Laptop, PS4, PS5
Auf 2,4G umschalten (zweimal drücken)
Dongle-Suche
Verbunden
Kabelgebundene Verbindung zu einem
Smartphone, Laptop, PS4, PS5, XBOX ONE, XBOX
Series S-Gamepads
Aufgrund von Systemkompatibilitätsproblemen mit
einigen Mobilgeräten (z. B. Huawei Mate 20)
müssen Sie für den normalen Gebrauch
möglicherweise gleichzeitig ein Mikrofon
anschließen.
Kabelgebundene Verbindung zu einem Computer
2 TRS (F) - TRRS (M)-Adapter, separat erhältlich
Bei einer Kabelverbindung können die Kopfhörer
auch mit entladenem Akku betrieben werden. Die
Tasten funktionieren in diesem Modus nicht.
❹ Telefonanruf
Klicken Sie auf - Anruf annehmen/beenden
Anruf ablehnen – lange drücken
❺ Abnehmbares Mikrofon
1. Drücken
2. Drehen
3. Ziehen
FI
❶ Toiminnot
Napsauta
1. Volume+
2. Volume-
3. Toista\Tauko
Paina kaksi kertaa - ääniavustaja
Pitkä painallus
1. Seuraava kappale
2. Edellinen kappale
3. Päälle/Pois
1. Paina kaksi kertaa - vaihda tila BT/2.4G
2. Tilan ilmaisin
3. Tyypin C paikka
4. Pitkä painallus - On/off LED
HUOMAUTUS Tyhjennä pariliitos painamalla + ja -
samanaikaisesti (Bluetooth-tila)
❷ Lataus
Lataus
Ladattu
Laturi myydään erikseen
HUOM
Älypuhelimen lataustason näyttö on likimääräinen.
Virheellinen lataustason näyttö ei ole vika.
HUOM
Kuulokkeet sammuvat automaattisesti, kun niitä ei ole
käytetty 5 minuuttiin
❸ Yhteys
Bluetooth
1. Paina pitkään 3 sekuntia käynnistääksesi
Vaihda Bluetoothiin (paina 2 kertaa)
Puhelinhaku
Yhdistetty
HUOM
Jos kuulokkeita ei ole yhdistetty älypuhelimeen, se
sammuu automaattisesti 5 minuutin kuluttua
2.4G dongle, joka liitetään älypuhelimeen
3. Vaihda 2.4G:hen (paina 2 kertaa)
Dongle-haku
Yhdistetty
2.4G dongle, joka liitetään tietokoneeseen,
kannettavaan, PS4, PS5
Vaihda 2.4G:hen (paina 2 kertaa)
Dongle-haku
Yhdistetty
Kiinteä yhteys älypuhelimeen, kannettavaan
tietokoneeseen, PS4, PS5, XBOX ONE, XBOX Series S
peliohjaimiin
Joidenkin mobiililaitteiden (esimerkiksi Huawei Mate
20) järjestelmän yhteensopivuusongelmien vuoksi
saatat joutua kytkemään mikrofonin samaan aikaan
normaalia käyttöä varten.
Kiinteä yhteys tietokoneeseen
2 TRS (F) - TRRS (M) sovitin, myydään erikseen
Langallisen yhteyden ansiosta kuulokkeet voivat toimia
tyhjentyneen akun kanssa. Painikkeet eivät toimi tässä
tilassa.
❹ Puhelinsoitto
Napsauta - vastaa/lopeta puhelu
Estä puhelu - paina pitkään
❺ Irrotettava mikrofoni
1. Työnnä
2. Kierrä
3. Vedä
EST
❶ Funktsioonid
Klõpsake
1. Helitugevus+
2. Helitugevus-
3. Esita\Paus
Vajutage kaks korda – hääleabi
Pikk vajutus
1. Järgmine lugu
2. Eelmine lugu
3. Sees/väljas
1. Vajutage kaks korda - muutke režiimi BT/2.4G
2. Oleku indikaator
3. C-tüüpi pesa
4. Pikk vajutus – sisse/välja LED
MÄRKUS Sidumise tühistamiseks vajutage korraga
+ ja - (Bluetoothi režiim)
❷ Laadimine
Laadimine
Laetud
Laadija müüakse eraldi
MÄRKUS
Nutitelefoni laetuse taseme näit on ligikaudne.
Laadimistaseme vale kuvamine ei ole rike.
MÄRKUS
Peakomplekt lülitub automaatselt välja, kui seda ei
kasutata 5 minutit
❸ Ühendus
Bluetooth
1. Sisselülitamiseks vajutage pikalt 3 sekundit
Lülituge Bluetoothile (vajutage 2 korda)
Telefoni otsing
Ühendatud
MÄRKUS
Kui peakomplekt pole nutitelefoniga ühendatud,
lülitub see 5 minuti pärast automaatselt välja
2,4G dongle, ühendab nutitelefoniga
3. Lülituge 2,4G-le (vajutage 2 korda)
Dongli otsing
Ühendatud
2,4G dongle, ühendab arvuti, sülearvuti, PS4, PS5
Lülitu 2,4G peale (vajutage 2 korda)
Dongli otsing
Ühendatud
Juhtmega ühendus nutitelefoni, sülearvuti, PS4,
PS5, XBOX ONE, XBOX Series S mängupuldiga
Mõne mobiilseadme (nt Huawei Mate 20)
süsteemi ühilduvusprobleemide tõttu peate
võib-olla tavakasutamiseks ühendama mikrofoni
samal ajal.
Juhtmega ühendus arvutiga
2 TRS (F) - TRRS (M) adapterit, müüakse eraldi
Juhtmega ühendusega saavad kõrvaklapid
töötada tühja akuga. Selles režiimis nupud ei tööta.
❹ Telefonikõne
Klõpsake - vasta/lõpeta kõne
Keeldu kõnest – vajuta pikalt
❺ Eemaldatav mikrofon
1. Empujar
2. Girar
3. Tirar
M
Push
1
Rotate
2
Pull
3

HUN
❶ Funkciók
Kattintson
1. Hangerő+
2. Hangerő-
3. Lejátszás\Szünet
Nyomja meg kétszer – hangsegéd
Hosszan nyomja meg
1. Következő szám
2. Előző szám
3. Be/Ki
1. Kétszeri megnyomás – módváltás BT/2.4G
2. Állapotjelző
3. C típusú foglalat
4. Hosszan megnyomva - Be/ki LED
MEGJEGYZÉS Nyomja meg egyszerre a + és - gombot
a párosítás törléséhez (Bluetooth mód)
❷ Töltés
Töltés
Töltött
A töltő külön vásárolható meg
JEGYZET
Az okostelefon töltöttségi szintje hozzávetőleges. A
töltöttségi szint helytelen kijelzése nem jelent
meghibásodást.
JEGYZET
A fejhallgató 5 perc használaton kívül automatikusan
kikapcsol
❸ Kapcsolat
Bluetooth
1. Nyomja meg hosszan 3 másodpercig a
bekapcsoláshoz
Váltás Bluetooth-ra (nyomja meg kétszer)
Telefonos keresés
Csatlakoztatva
JEGYZET
Ha a fejhallgató nincs csatlakoztatva az
okostelefonhoz, 5 perc elteltével automatikusan
kikapcsol
2.4G dongle, okostelefonhoz csatlakoztatható
3. Váltson 2,4G-re (kétszer nyomja meg)
Dongle keresés
Csatlakoztatva
2.4G dongle, számítógéphez, laptophoz, PS4-hez,
PS5-höz csatlakoztatható
Váltás 2,4G-re (kétszer nyomja meg)
Dongle keresés
Csatlakoztatva
Vezetékes csatlakozás okostelefonhoz, laptophoz, PS4,
PS5, XBOX ONE, XBOX Series S játékvezérlőkhöz
Egyes mobileszközök (például Huawei Mate 20)
rendszerkompatibilitási problémái miatt előfordulhat,
hogy a normál használathoz egyidejűleg mikrofont kell
csatlakoztatnia.
Vezetékes csatlakozás számítógéphez
2 db TRS (F) - TRRS (M) adapter, külön
megvásárolható
Vezetékes csatlakozással a fejhallgató lemerült
akkumulátorral is működhet. Ebben az üzemmódban a
gombok nem működnek.
❹ Telefonhívás
Kattintson a - hívás fogadása/befejezése gombra
Hívás elutasítása - hosszan nyomja meg
❺ Kivehető mikrofon
1. Nyomja
2. Forgatás
3. Húzza
HR / CNR
❶
Funkcije
Klik
1. Glasnoća+
2. Glasnoća-
3. Reproduciraj\Pauziraj
Pritisnite dva puta - glasovni pomoćnik
Dugi pritisak
1. Sljedeća pjesma
2. Prethodna pjesma
3. Uključi/Isključi
1. Pritisnite dva puta - promijenite način rada
BT/2.4G
2. Indikator statusa
3. Utor tipa C
4. Dugi pritisak - LED za
uključivanje/isključivanje
NAPOMENA Pritisnite + i - istovremeno za
brisanje uparivanja (Bluetooth način rada)
❷
Punjenje
Punjenje
Napunjeno
Punjač se prodaje zasebno
BILJEŠKA
Prikaz razine napunjenosti za pametni telefon
je približan. Netočan prikaz razine
napunjenosti nije kvar.
BILJEŠKA
Slušalice se automatski isključuju nakon 5
minuta nekorištenja
❸
Veza
Bluetooth
1. Dugo pritisnite 3 sekunde za uključivanje
Prebaci na Bluetooth (pritisnite 2 puta)
Pretraga telefona
Povezan
BILJEŠKA
Ako slušalice nisu spojene na pametni telefon,
automatski će se isključiti nakon 5 minuta
2.4G dongle, spajanje na pametni telefon
3. Prebacite se na 2.4G (pritisnite 2 puta)
Dongle pretraga
Povezan
2.4G dongle, spajanje na računalo, laptop, PS4,
PS5
Prebaci na 2.4G (pritisnite 2 puta)
Dongle pretraga
Povezan
Žično povezivanje s pametnim telefonom,
laptopom, PS4, PS5, XBOX ONE, XBOX Series S
gamepadima
Zbog problema s kompatibilnošću sustava s
nekim mobilnim uređajima (na primjer, Huawei
Mate 20), možda ćete morati istovremeno
priključiti mikrofon za normalnu upotrebu.
Žično povezivanje s računalom
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter, prodaje se
zasebno
Uz žičanu vezu, slušalice mogu raditi s
ispražnjenom baterijom. Gumbi ne rade u
ovom načinu rada.
❹
Telefonski poziv
Kliknite - odgovorite/završite poziv
Odbijanje poziva - dugi pritisak
❺
Mikrofon koji se može ukloniti
1. Guranje
2. Zakretanje
3. Povucite
KAZ
❶ Функциялар
басыңыз
1. Дыбыс+
2. Дыбыс-
3. Ойнату\Үзіліс
Екі рет басыңыз - дауыстық көмекші
Ұзақ басыңыз
1. Келесі трек
2. Алдыңғы трек
3. Қосу/Өшіру
1. Екі рет басыңыз - BT/2.4G режимін өзгерту
2. Күй көрсеткіші
3. C түрі ұясы
4. Ұзақ басу - ЖШД қосу/өшіру
ЕСКЕРТПЕ Жұптастыруды өшіру үшін + және -
түймелерін бір уақытта басыңыз (Bluetooth режимі)
❷ Зарядталуда
Зарядталуда
Зарядталған
Зарядтағыш бөлек сатылады
ЕСКЕРТУ
Смартфонның заряд деңгейінің дисплейі шамамен
берілген. Заряд деңгейінің дұрыс көрсетілмеуі
бұзылу емес.
ЕСКЕРТУ
Құлаққап 5 минут пайдаланбағаннан кейін
автоматты түрде өшеді
❸ Байланыс
Блютез
1. Қосу үшін 3 секунд басып тұрыңыз
Bluetooth жүйесіне ауысу (2 рет басыңыз)
Телефон іздеу
Қосылды
ЕСКЕРТУ
Гарнитура смартфонға қосылмаған болса, ол 5
минуттан кейін автоматты түрде өшеді
Смартфонға қосылатын 2.4G кілті
3. 2.4G режиміне ауысу (2 рет басыңыз)
Dongle ізде
Қосылды
2.4G кілті, компьютерге, ноутбукке, PS4, PS5-ке
қосылу
2.4G желісіне ауысу (2 рет басыңыз)
Dongle іздеу
Қосылды
Смартфонға, ноутбукке, PS4, PS5, XBOX ONE, XBOX
Series S геймпадтарына сымды қосылым
Кейбір мобильді құрылғылармен (мысалы, Huawei
Mate 20) жүйелік үйлесімділік мәселелеріне
байланысты қалыпты пайдалану үшін микрофонды
бір уақытта қосу қажет болуы мүмкін.
Компьютерге сымды қосылым
2 TRS (F) - TRRS (M) адаптері, бөлек сатылады
Сымды қосылым арқылы құлаққаптар заряды
біткен батареямен жұмыс істей алады. Бұл
режимде түймелер жұмыс істемейді.
❹ Телефон қоңырауы
- қоңырауға жауап беру/аяқтау түймесін басыңыз
Қоңыраудан бас тарту - ұзақ басыңыз
❺ Алынбалы микрофон
1. Басыңыз
2. Айналдыру
3. Тартыңыз
PL
❶ Funkcje
Trzask
1. Głośność+
2. Głośność-
3. Odtwórz\Wstrzymaj
Naciśnij dwa razy – asystent głosowy
Długie naciśnięcie
1. Następny utwór
2. Poprzedni utwór
3. Wł./wył
1. Naciśnij dwa razy - zmień tryb BT/2.4G
2. Wskaźnik stanu
3. Gniazdo typu C
4. Długie naciśnięcie – dioda włączenia/wyłączenia
UWAGA Naciśnij jednocześnie + i -, aby wyczyścić
parowanie (tryb Bluetooth)
❷ Ładowanie
Ładowanie
Oskarżony
Ładowarka sprzedawana jest osobno
NOTATKA
Wskazanie poziomu naładowania smartfona jest
przybliżone. Błędne wskazanie poziomu naładowania
nie jest awarią.
NOTATKA
Zestaw słuchawkowy wyłącza się automatycznie po 5
minutach nieużywania
❸ Połączenie
Bluetooth
1. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć
Przełącz na Bluetooth (naciśnij 2 razy)
Wyszukiwanie telefonu
Połączony
NOTATKA
Jeśli zestaw słuchawkowy nie jest podłączony do
smartfona, wyłączy się automatycznie po 5 minutach
Klucz sprzętowy 2.4G, łączący się ze smartfonem
3. Przełącz na 2,4G (naciśnij 2 razy)
Wyszukiwanie klucza sprzętowego
Połączony
Klucz sprzętowy 2.4G, umożliwiający podłączenie do
komputera, laptopa, PS4, PS5
Przełącz na 2,4G (naciśnij 2 razy)
Wyszukiwanie klucza sprzętowego
Połączony
Przewodowe połączenie ze smartfonem, laptopem,
gamepadami PS4, PS5, XBOX ONE, XBOX Series S
Ze względu na problemy ze zgodnością systemu z
niektórymi urządzeniami mobilnymi (na przykład
Huawei Mate 20) w celu normalnego użytkowania może
być konieczne jednoczesne podłączenie mikrofonu.
Przewodowe połączenie z komputerem
2 adaptery TRS (F) - TRRS (M), sprzedawane oddzielnie
Dzięki połączeniu przewodowemu słuchawki mogą
pracować z rozładowanym akumulatorem. W tym trybie
przyciski nie działają.
❹ Rozmowa telefoniczna
Kliknij - odbierz/zakończ połączenie
Odrzuć połączenie - długie naciśnięcie
❺ Odpinany mikrofon
1. Pchnij
2. Obróć
3. Pociągnij
RU
❶ Функции
Короткое нажатие
1. Громкость+
2. Громкость-
3. Воспроизведение/Пауза
Нажать два раза - голосовой ассистент
Нажатие/удержание
1. Следующий трек
2. Предыдущий трек
3. Вкл/Выкл
1. Нажать два раза - переключение режима BT/2.4ГГц
2. Индикатор статуса
3. Разъём Type C
4. Нажатие-удержание - Вкл/выкл подсветки
ВНИМАНИЕ Чтобы сбросить настройки сопряжения по
блютус нажмите + и - одновременно
❷ Зарядка
Заряжается
Заряжен
Зарядное устройство приобретается отдельно
ВНИМАНИЕ
Отображение уровня заряда на смартфоне
ориентировочное. Неверное отображение уровня заряда
не является браком.
ВНИМАНИЕ
Если гарнитура не используется 5 минут, она
автоматически выключится
❸ Подключение
Блютус
1. Удерживать 3 сек до включения
2. Включить блютус (нажать 2 раза)
Поиск телефона
Подсоединен
ВНИМАНИЕ
Если гарнитура не подключена к смартфону, она
автоматически выключится через 5 минут
Радиоканал 2.4Ггц, подключение к смартфону
3. Переключить на радиоканал 2.4Ггц (нажать 2 раза)
Поиск догла
Подсоединен
Радиоканал 2.4Ггц, подключение к компьютеру, ноутбуку,
PS4, PS5
3. Переключить на радиоканал 2.4Ггц (нажать 2 раза)
Поиск догла
Подсоединен
Проводное подключение к смартфону, ноутбуку,
геймпадам PS4, PS5, XBOX ONE, XBOX Series S
Из-за проблем совместимости системы с некоторыми
мобильными устройствами (например, Huawei Mate 20)
для нормального использования может потребоваться
одновременное подключение микрофона.
Проводное подключение к компьютеру
Переходник 2 TRS (F) - TRRS (M), приобретается отдельно
При проводном подключении наушники могут работать с
разряженным аккумулятором. Кнопки в этом режиме не
работают.
❹ Телефонные звонки
Короткое нажатие - ответить/завершить звонок
Нажатие-удержание - отклонить звонок
❺ Съемный микрофон
1. Нажать
2. Повернуть
3. Потянуть
SVK
❶
Funkcie
Kliknite
1. Hlasitosť+
2. Hlasitosť-
3. Prehrať\Pozastaviť
Stlačte dvakrát - hlasový asistent
Dlhé stlačenie
1. Ďalšia skladba
2. Predchádzajúca skladba
3. Zap./Vyp
1. Stlačte dvakrát - zmena režimu BT/2.4G
2. Indikátor stavu
3. Slot typu C
4. Dlhé stlačenie - LED zapnutie/vypnutie
POZNÁMKA Súčasným stlačením + a - zrušíte
párovanie (režim Bluetooth)
❷
Nabíjanie
Nabíjanie
Nabité
Nabíjačka sa predáva samostatne
POZNÁMKA
Zobrazenie úrovne nabitia smartfónu je približné.
Nesprávne zobrazenie úrovne nabitia nie je
poruchou.
POZNÁMKA
Headset sa automaticky vypne po 5 minútach
nepoužívania
❸
Pripojenie
Bluetooth
1. Dlhým stlačením na 3 sekundy zapnite
Prepnúť na Bluetooth (stlačte 2 krát)
Telefónne vyhľadávanie
Pripojené
POZNÁMKA
Ak headset nie je pripojený k smartfónu,
automaticky sa vypne po 5 minútach
2,4G dongle, pripojenie k smartfónu
3. Prepnite na 2,4G (stlačte 2-krát)
Hľadanie dongle
Pripojené
2.4G dongle, pripojenie k počítaču, notebooku,
PS4, PS5
Prepnúť na 2,4G (stlačenie 2 krát)
Hľadanie dongle
Pripojené
Káblové pripojenie k smartfónu, notebooku,
gamepadom PS4, PS5, XBOX ONE, XBOX Series S
Kvôli problémom s kompatibilitou systému s
niektorými mobilnými zariadeniami (napríklad
Huawei Mate 20) možno budete musieť pri
bežnom používaní súčasne pripojiť mikrofón.
Káblové pripojenie k počítaču
2 adaptér TRS (F) - TRRS (M), predáva sa
samostatne
Pri káblovom pripojení môžu slúchadlá fungovať
aj s vybitou batériou. Tlačidlá v tomto režime
nefungujú.
❹
Telefonický hovor
Kliknite - prijať/ukončiť hovor
Odmietnuť hovor - dlhé stlačenie
❺
Odnímateľný mikrofón
1. Zatlačte
2. Otočte
3. Potiahnite
SLV
❶
Funkcije
Kliknite
1. Glasnost+
2. Glasnost-
3. Predvajaj\Premor
Dvakrat pritisnite - glasovni pomočnik
Dolg pritisk
1. Naslednja skladba
2. Prejšnja skladba
3. Vklop/izklop
1. Dvakrat pritisnite - spremenite način
BT/2.4G
2. Indikator stanja
3. Reža tipa C
4. Dolg pritisk - LED za vklop/izklop
OPOMBA Pritisnite + in - hkrati, da počistite
seznanjanje (način Bluetooth)
❷
Polnjenje
Polnjenje
Napolnjeno
Polnilnik se prodaja ločeno
OPOMBA
Prikaz ravni napolnjenosti za pametni telefon
je približen. Napačen prikaz nivoja
napolnjenosti ni okvara.
OPOMBA
Slušalke se samodejno izklopijo po 5
minutah neuporabe
❸
Povezava
Bluetooth
1. Dolgo pritisnite 3 sekunde za vklop
Preklopi na Bluetooth (pritisnite 2-krat)
Iskanje telefona
Povezan
OPOMBA
Če slušalke niso povezane s pametnim
telefonom, se bodo samodejno izklopile po 5
minutah
2.4G ključek, povezava s pametnim
telefonom
3. Preklopite na 2,4G (dvakrat pritisnite)
Dongle iskanje
Povezan
2.4G dongle, povezava z računalnikom,
prenosnikom, PS4, PS5
Preklopite na 2,4G (dvakrat pritisnite)
Dongle iskanje
Povezan
Žična povezava s pametnim telefonom,
prenosnikom, igralnimi ploščicami PS4, PS5,
XBOX ONE, XBOX Series S
Zaradi težav z združljivostjo sistema z
nekaterimi mobilnimi napravami (na primer
Huawei Mate 20) boste morda morali za
običajno uporabo hkrati priključiti mikrofon.
Žična povezava z računalnikom
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter, naprodaj
ločeno
Z žično povezavo lahko slušalke delujejo tudi
s izpraznjeno baterijo. Gumbi v tem načinu
ne delujejo.
❹
Telefonski klic
Kliknite - sprejem/končanje klica
Zavrnitev klica - dolg pritisk
❺
Odstranljiv mikrofon
1. Potisnite
2. Zavrtite
3. Potegnite
RO
❶ Funcții
Clic
1. Volum+
2. Volum-
3. Redare\Pauză
Apăsați de două ori - asistent vocal
Apăsare lungă
1. Următoarea piesă
2. Piesa anterioară
3. Pornit/Oprit
1. Apăsați de două ori - schimbați modul BT/2.4G
2. Indicator de stare
3. Slot de tip C
4. Apăsare lungă - LED pornit/oprit
NOTĂ Apăsați + și - în același timp pentru a șterge
asocierea (modul Bluetooth)
❷ Încărcare
Încărcare
Încărcat
Încărcătorul se vinde separat
NOTA
Afișajul nivelului de încărcare pentru smartphone
este aproximativ. Afișarea incorectă a nivelului de
încărcare nu este o defecțiune.
NOTA
Căștile se opresc automat după 5 minute de
neutilizare
❸ Conexiune
Bluetooth
1. Apăsați lung 3 secunde pentru a porni
Comutați la Bluetooth (apăsați de 2 ori)
Căutare la telefon
Conectat
NOTA
Dacă setul cu cască nu este conectat la
smartphone, acesta se va opri automat după 5
minute
Dongle 2.4G, care se conectează la un smartphone
3. Comutați la 2.4G (apăsați de 2 ori)
Căutare cu dongle
Conectat
Dongle 2.4G, conectarea la un computer, laptop,
PS4, PS5
Comutați la 2.4G (apăsați de 2 ori)
Căutare cu dongle
Conectat
Conexiune prin cablu la un smartphone, laptop,
gamepad-uri PS4, PS5, XBOX ONE, XBOX Series S
Din cauza problemelor de compatibilitate a
sistemului cu unele dispozitive mobile (de
exemplu, Huawei Mate 20), poate fi necesar să
conectați un microfon în același timp pentru
utilizare normală.
Conexiune prin cablu la un computer
2 adaptoare TRS (F) - TRRS (M), vândute separat
Cu o conexiune prin cablu, căștile pot funcționa cu
o baterie descărcată. Butoanele nu funcționează în
acest mod.
❹ Apel telefonic
Faceți clic pe - răspundeți/terminați apelul
Refuzați apelul - apăsare lungă
❺ Microfon detașabil
1. Împingeți
2. Rotiți
3. Trageți
GEO
❶ ფუნქციები
დააწკაპუნეთ
1. მოცულობა+
2. მოცულობა-
3. დაკვრა\პაუზა
დააჭირეთ ორჯერ - ხმოვანი დამხმარე
ხანგრძლივი დაჭერა
1. შემდეგი სიმღერა
2. წინა სიმღერა
3. ჩართვა/გამორთვა
1. დააჭირეთ ორჯერ - შეცვალეთ რეჟიმი BT/2.4G
2. სტატუსის მაჩვენებელი
3. ტიპის C სლოტი
4. ხანგრძლივი დაჭერა - ჩართვა/გამორთვა LED
შენიშვნა დააჭირეთ + და - ერთდროულად
დაწყვილების გასასუფთავებლად (Bluetooth
რეჟიმი)
❷ დამუხტვა
დამუხტვა
დამუხტულია
დამტენი იყიდება ცალკე
შენიშვნა
დატენვის დონის ჩვენება სმარტფონისთვის
არის მიახლოებითი. დატენვის დონის არასწორი
ჩვენება არ არის ავარია.
შენიშვნა
ყურსასმენი ავტომატურად გამოირთვება 5
წუთის გამოუყენებლობის შემდეგ
❸ კავშირი
Bluetooth
1. ჩასართავად დააჭირეთ დიდხანს 3 წამს
Bluetooth-ზე გადართვა (დააჭირეთ 2-ჯერ)
ტელეფონის ძებნა
დაკავშირებულია
შენიშვნა
თუ ყურსასმენი არ არის დაკავშირებული
სმარტფონთან, ის ავტომატურად გამოირთვება 5
წუთის შემდეგ
2.4G dongle, სმარტფონთან დაკავშირება
3. გადართვა 2.4G-ზე (დააჭირეთ 2-ჯერ)
დონგლის ძებნა
დაკავშირებულია
2.4G dongle, დაკავშირება კომპიუტერთან,
ლეპტოპთან, PS4, PS5
2.4G-ზე გადართვა (დააჭირეთ 2-ჯერ)
დონგლის ძებნა
დაკავშირებულია
სადენიანი კავშირი სმარტფონთან, ლეპტოპთან,
PS4, PS5, XBOX ONE, XBOX Series S გეიმპადებთან
ზოგიერთ მობილურ მოწყობილობასთან
სისტემური თავსებადობის პრობლემების გამო
(მაგალითად, Huawei Mate 20), შეიძლება
დაგჭირდეთ მიკროფონის ერთდროულად
ჩართვა ნორმალური გამოყენებისთვის.
სადენიანი კავშირი კომპიუტერთან
2 TRS (F) - TRRS (M) ადაპტერი, იყიდება ცალკე
სადენიანი კავშირით, ყურსასმენებს შეუძლიათ
იმუშაონ დაცლილი ბატარეით. ღილაკები არ
მუშაობს ამ რეჟიმში.
❹ სატელეფონო ზარი
დააწკაპუნეთ - უპასუხეთ/დაასრულეთ ზარი
ზარზე უარის თქმა - ხანგრძლივი დაჭერა
❺ მოსახსნელი მიკროფონი
1. ბიძგი
2. როტაცია
3. გაიყვანეთ
GRE
❶ Λειτουργίες
Κλικ
1. Ηχηρότητα+
2. Ηχηρότητα-
3. Αναπαραγωγή\Παύση
Πατήστε δύο φορές - φωνητικός βοηθός
Παρατεταμένο πάτημα
1. Επόμενο κομμάτι
2. Προηγούμενο κομμάτι
3. On/Off
1. Πατήστε δύο φορές - αλλάξτε τη λειτουργία
BT/2.4G
2. Ένδειξη κατάστασης
3. Υποδοχή τύπου C
4. Παρατεταμένο πάτημα -
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση LED
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Πατήστε ταυτόχρονα + και - για να
διαγράψετε τη σύζευξη (λειτουργία Bluetooth)
❷ Φόρτιση
Φόρτιση
Κατηγορούμενος
Ο φορτιστής πωλείται χωριστά
ΣΗΜΕΙΩΜΑ
Η ένδειξη επιπέδου φόρτισης για smartphone
είναι κατά προσέγγιση. Η εσφαλμένη εμφάνιση
του επιπέδου φόρτισης δεν αποτελεί βλάβη.
ΣΗΜΕΙΩΜΑ
Το ακουστικό απενεργοποιείται αυτόματα μετά
από 5 λεπτά μη χρήσης
❸ Σύνδεση
Bluetooth
1. Πατήστε παρατεταμένα 3 δευτερόλεπτα για
ενεργοποίηση
Μετάβαση σε Bluetooth (πατήστε 2 φορές)
Αναζήτηση τηλεφώνου
Συνδεδεμένος
ΣΗΜΕΙΩΜΑ
Εάν το σετ μικροφώνου-ακουστικού δεν είναι
συνδεδεμένο στο smartphone, θα
απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από 5 λεπτά
Dongle 2.4G, σύνδεση σε smartphone
3. Εναλλαγή σε 2,4G (πατήστε 2 φορές)
Αναζήτηση dongle
Συνδεδεμένος
Dongle 2.4G, σύνδεση με υπολογιστή, φορητό
υπολογιστή, PS4, PS5
Εναλλαγή σε 2.4G (πατήστε 2 φορές)
Αναζήτηση dongle
Συνδεδεμένος
Ενσύρματη σύνδεση με smartphone, φορητό
υπολογιστή, χειριστήρια παιχνιδιών PS4, PS5,
XBOX ONE, XBOX Series S
Λόγω προβλημάτων συμβατότητας συστήματος
με ορισμένες κινητές συσκευές (για παράδειγμα,
Huawei Mate 20), μπορεί να χρειαστεί να
συνδέσετε ένα μικρόφωνο ταυτόχρονα για
κανονική χρήση.
Ενσύρματη σύνδεση με υπολογιστή
2 αντάπτορας TRS (F) - TRRS (M), πωλείται
χωριστά
Με ενσύρματη σύνδεση, τα ακουστικά μπορούν
να λειτουργήσουν με αποφορτισμένη μπαταρία.
Τα κουμπιά δεν λειτουργούν σε αυτήν τη
λειτουργία.
❹ Τηλεφώνημα
Κάντε κλικ - απάντηση/ολοκλήρωση κλήσης
Απόρριψη κλήσης - παρατεταμένο πάτημα
❺ Αφαιρούμενο μικρόφωνο
1. Σπρώξτε
2. Περιστρέψτε
3. Τραβήξτε
Produkspesifikasjoner
Merke: | Defender |
Kategori: | headset |
Modell: | Weaver PRO |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Defender Weaver PRO still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
headset Defender Manualer
18 September 2025
18 September 2025
18 September 2025
18 September 2025
17 September 2025
17 September 2025
17 September 2025
17 September 2025
17 September 2025
17 September 2025
headset Manualer
- headset Vorago
- headset Razer
- headset Xiaomi
- headset Gembird
- headset HP
- headset Motorola
- headset Optoma
- headset Thermaltake
- headset Celly
- headset JBL
- headset Sven
- headset Omnitronic
- headset Manhattan
- headset Belkin
- headset Thrustmaster
- headset Monoprice
- headset Lamax
- headset Harman Kardon
- headset Creative
- headset Astro
- headset Steelseries
- headset Nacon
- headset Tellur
- headset Aluratek
- headset AV:link
- headset Essentiel B
- headset ENDORFY
- headset Krüger&Matz
- headset Irradio
- headset Turtle Beach
- headset 4smarts
- headset Happy Plugs
- headset Elecom
Nyeste headset Manualer
18 September 2025
18 September 2025
18 September 2025
18 September 2025
17 September 2025
16 September 2025
16 September 2025
16 September 2025
16 September 2025
16 September 2025