Korg volca mix Bruksanvisning

Korg DJ-utstyr volca mix

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Korg volca mix (8 sider) i kategorien DJ-utstyr. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/8
1
En
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
In direct sunlight
•Locations of extreme temperature or humidity
•Excessively dusty or dirty locations
•Locations of excessive vibration
•Closetomagneticelds
Power supply
Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct voltage. Do not
connect it to an AC outlet of voltage other than that for which your unit is intended.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate
this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Ja
保証規定(必ずお読みさい)
本保証書は、保証期間中に本製品を保証すもので付属品類(ヘンなどは保証の
対象にせん。保証期間内に本製品が故障場合は、保証規定に無償修理い
たします
1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日1か年です。
2. 次の修理等は保証期間内であも有償ます。
消耗部品(電池、ピーカー、真空管、ダーなの交換。
お取扱い方法が不適当のために生故障。
天災(火災、浸水等)て生じた故障。
故障の原因が本製品以外の他の機器にあ場合。
不当な改造、調整、部品交換なた故障たは損傷。
保証書にお買い上げ日販売店名が未記入の場合、たは字句が書き替えられて
場合。
本保証書の提示がない場合。
尚、当社が修理し部分が再度故障場合は、保証期間外であても修理
3か以内に無償修理いたす。
3. 本保証書は日本国内においてのみ有効です。
ThiswarrantyisvalidonlyinJapan.
4. お客様が保証期間中に移転れた場合でも、保証は引き続きお使いいただけます。
は、お客様相談窓口まお問い合わせくさい。
5
. 修理、運送費用が製品の価格よなるとがあますのであらめお客様相談窓口
へご相談くさい。発送にかか費用は、お客様の負担せていただす。
6. 修理中の代替品、商品の貸し出し等はいかなる場合おいても一切行ておません。
本製品の故障、または使用上生お客様の直接、間接の損害につしては、弊社は一
切の責任を負いかねまのでご了承ださい。
本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するためのもので、これよりお客様の法
律上の権利を制限するものではありません。
■お願い
1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効とます記入できなは、
買い上げ年月を証明で領収書等一緒に保管ださい。
2. 保証書は再発行致せんので、紛失しないよに大切に保管してさい。
Zh
1
En
Ja
De
Es
Fr
Published 12/2017
Printed in Vietnam
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
Thisproducthasbeenmanufacturedaccordingtostrictspecicationsandvoltage
requirements that are applicable in the country in which it intended that this product
should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail
order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be
used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is
intended could be dangerous and could invalidate the manufacturers or distributors
warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product
maybedisqualiedfromthemanufacturersordistributorswarranty.Company
names, product names, and names of formats etc. are the trademarks or registered
trademarks of their respective owners.
* All product names and company names are the trademarks or registered trademarks
of their respective owners.
Fr
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le
mauvais fonctionnement.
•En plein soleil
•Endroits très chauds ou très humides
•Endroits sales ou fort poussiéreux
•Endroits soumis à de fortes vibrations
•A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Branchez l’adaptateur secteur mentionné à une prise secteur de tension appropriée.
Evitez de brancher l’adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond
pas à celle pour laquelle l’appareil est conçu.
Interférences avec d’autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent
sourird’interférencesàlaréception.Veuillezdèslorsfairefonctionnercetappareil
à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de
cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsquel’instrumentsesalit,neoyez-leavecunchionpropreetsec.Nevous
servezpasd’agentsdeneoyageliquidestelsquedubenzèneoududiluant,
voiredesproduitsinammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute
référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le
liquideserenverseoucoule,ilrisquedeprovoquerdesdommages,uncourt-
circuitouuneélectrocution.Veillezànepaslaissertomberdesobjetsmétalliques
dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation
de la prise de courant et contactez votre revendeur Korg le plus proche ou la
surface où vous avez acheté l’instrument.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs de
piles,celasigniequevousdevezlerecyclerd’unemanièrecorrecteande
prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels
pour l’environnement. Contactez votre administration locale pour de plus
amples renseignements concernant la bonne méthode de recyclage. Si la pile
contientdesmétauxlourdsau-delàduseuilréglementé,unsymbole
chimiqueestachéendessousdusymboledelapoubellebarréed’unecroix
sur la pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ceproduitaétéfabriquésuivantdesspécicationssévèresetdesbesoinsentension
applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit
via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez
vérierqueceproduitestbienutilisabledanslepaysoùvousrésidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a
été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du
distributeur.
Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre
produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du
distributeur.
* Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou
déposées de leur détenteur respectif.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners
suchasbenzeneorthinner,orcleaningcompoundsorammablepolishes.
Keep this manual
Aerreadingthismanual,pleasekeepitforlaterreference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the
equipment,itcouldcauseabreakdown,re,orelectricalshock.
Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip into
the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest
Korg dealer or the store where the equipment was purchased.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
canbedeterminedbyturningtheequipmentoandon,theuserisencouragedtotry
to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdierentfromthattowhichthe
receiver is connected.
•Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
If items such as cables are included with this equipment, you must use those
included items.
Unauthorizedchangesormodicationtothissystemcanvoidtheusersauthorityto
operate this equipment.
Notice regarding disposal (EU only)
Ifthissymbolisshownontheproduct,manual,baery,orpackage,youmust
dispose of it in the correct manner to avoid harm to human health or damage
to the environment. Contact your local administrative body for details on the
correctdisposalmethod.Ifthebaerycontainsheavymetalsinexcessofthe
regulated amount, a chemical symbol is displayed below the symbol on the
baeryorbaerypackage.
De
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
VermeidenSiedasAufstellendesGerätsanOrten,andenen.
•es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
•hoheFeutigkeitoderExtremtemperaturenauretenkönnen;
•StauboderSmutzingroßenMengenvorhandensind;
•dasGerätErsüerungenausgesetztseinkann.
•inderNäheeinesMagnetfeldes.
Stromversorgung
SließenSiedasoptionaleNetzteilnuraneinegeeigneteStedosean.
VerbindenSieesniemalsmiteinerStedoseeineranderenSpannung.
Störeinüsse auf andere Elektrogeräte
DieserkannbeiinderNäheaufgestelltenRund-funkempfängernoder
FernsehgerätenEmpfangsstörungenhervorrufen.BetreibenSiesoleGeräte
nur in einem geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis.
Bedienung
VermeidenSiebeiderBedienungvonSalternundReglernunangemessenen
Kraaufwand.
Reinigung
BeiauretenderVersmutzungkönnenSiedasGehäusemiteinem
troenen,sauberenTuabwisen.VerwendenSiekeinerleiFlüssigreiniger
wiebeispielsweiseReinigungsbenzin,Verdünnungs-oderSpülmiel.
VerwendenSieniemalsbrennbareReiniger.
Bedienungsanleitung
BewahrenSiedieseBedienungsanleitunggutauf,fallsSiesiespäterno
einmalbenötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
StellenSieniemalsBehältnissemitFlüssigkeiteninderNähedesGerätsauf.
WennFlüssigkeitindasGerätgelangt,könnenBesädigungdesGeräts,
Feuerodereinelek-triserSlagdieFolgesein.
BeatenSie,daßkeinerleiFremdkörperindasGerätgelangen.Sollteein
FremdkörperindasGerätgelangtsein,sotrennenSieessofortvomNetz.
WendenSiesidannanIhrenKorg-Fahändler.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
WennSiedasSymbolmitder„durgekreuztenMülltonne“aufIhrem
Produkt,derdazugehörigenBedienungsanleitung,derBaerieoderder
Verpaungsehen,müssenSiedasProduktindervorgesriebenenArtund
WeiseentsorgenumSädenandermenslienGesundheitundder
Umweltzuvermeiden.BaerienoderAkkus,dieSadstoeenthalten,sind
aumitdemSymboleinerdurgekreuztenMülltonnegekennzeinet.In
derNähezumMülltonnensymbolbendetsidieemiseBezeinung
desSadstoes.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
DiesesProduktwurdeunterstrengerBeatungvonSpezikationenund
Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie
diesesProduktüberdasInternet,perPostversandund/odermittelefoniser
Bestellunggekauhaben,müssenSiebestätigen,dassdiesesProduktfürIhr
Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG:VerwendungdiesesProduktsineinemanderenLandalsdem,fürdas
esbestimmtist,verwendetwird,kanngefährliseinunddieGarantiedes
HerstellersoderImporteurshinfälliglassenwerden.BiebewahrenSiediese
QuiungalsKauelegauf,daandernfallsdasProduktvonderGarantiedes
HerstellersoderImporteursausgeslossenwerdenkann.
* AlleProdukt-undFirmennamensindWarenzeienodereingetragene
WarenzeienderbetreendenEigentümer.
コルグ
volca mix

保証書
本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するものです。
お買い上げ日 年 月
販売店名
ーサー
修理または商品のお取扱いについてのご質問ご相談は、お客様相談窓口へお問い合
わせくさい。
お客様相談窓口
受付時間月曜~金曜10:00 17:00(祝祭日、窓口休業日を除
PHS等一部の電話ではご利用でせん。固定電話まは携帯電話か
くだ
●サー 168-0073東京都杉並区下高井戸 1-18-162F
P. 3
P. 4
S.5
P. 6
7页
P. 8
2
Zh
注意事项
使用场所
在以下地方使用本乐器将导致乐器故障:
• 阳光直接照射下 •极端温度或湿度条件下
• 有过量灰尘、肮脏的地方 •经常产生振动的地方
• 接近磁场的地方
电源
请将指定的交流电源适配器连接到电压正确的交流电插座上。不要将交流电变压器
连接到非本乐器规定使用电压的交流电插座上。电源插头作为断开装置,应当保持
能方便地操作。
与其他电器设备的干扰
摆放在附近的收音机和电视可能会受到干扰。使用本乐器时,请保持乐器与收音机
和电视的适当距离。
操作
为了避免损坏,请不要过度用力操作开关或控制按钮。
保养
如果乐器表面有灰尘,用清洁的干布擦拭。不要使用如苯或稀释剂等液体清洗剂或
易燃的上光剂。
保存本手册
通读本手册后,请保管好以便日后参考之用。
将异物远离本乐器
不要在本乐器附近放置盛放液体的容器。如果液体进入本乐器,将导致乐器损坏、
燃烧或触电。注意不要使金属物体进入本乐器。一旦有金属物体滑入本乐器,从电
源插座拔掉交流电源适配器,然后联系您最近的Korg经销商或本乐器购买的商店。
关闭电源并没有使本设备与电源完全断开,所以如果长时间不使用,或在清洁前,
请将电源插头从插座中拔出。请确保主电源插头或连接器随时可用。
此设备应远离水滴或飞溅。不要将盛有液体的容器,如花瓶,放置在设备上。
将此设备安装在壁式插座附近,保持电源插头方便可用。
用户重要提示
本产品严格按照产品使用国家的生产标准和电压要求制造。
如果您通过网路、邮件或者电话销售购买本产品,您必须核实本产品是否适于在您所在
的国家使用。
警告 在本产品适用国家之外的其他国家使用本产品极其危险,同时制造商和经销商将
不再履行质量担保。
请妥善保存您的购买收据作为购买凭证,否则您的产品将不能享有制造商或经销商的质
量担保。
*本手册内使用的所有产品名称和公司名称均为所属公司或所有者的注册商标。
部件名称
有毒有害物质或元素
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
电路板 ×
外壳、按键
其他(橡胶按钮等)
其他附属品(电池,电缆)
○:表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T26572标准规定的限量
要求以下。
×:表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T26572标准规定
的限量要求。
此标记适用于中华人民共和国销售的电子信息产品,标记中央的数字表示环境保护使用期
限的年数。
自制造日算起的此年月内,产品中的指定6物质不会向外部泄漏或发生突变,不会产生环
境污染或者对人体或财产带来深刻的影响。此环境保护使用期限并不表示产品保证期限。
Es
Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un
mal funcionamiento:
•Expuesto a la luz directa del sol
•Zonas de extremada temperatura o humedad
•Zonas con exceso de suciedad o polvo
•Zonas con excesiva vibración
•Cercano a campos magnéticos
Fuente de alimentación
Por favor, conecte el adaptador de corriente designado a una toma de corriente
con el voltaje adecuado. No lo conecte a una toma de corriente con voltaje
diferente al indicado.
Interferencias con otros aparatos
Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar interferencias en la
recepción. Opere este dispositivo a una distancia prudencial de radios y televisores.
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos limpiadores
comodisolvente,nicompuestosinamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas.
Mantenga los elementos externos alejados del equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este equipo, podría causar
un cortocircuito, fuero o descarga eléctrica. Cuide de que no caiga ningún objeto
metálico dentro del equipo.
Si cae algo dentro del equipo, desenchufe el adaptador de CA de la toma de
corriente. A continuación, póngase en contacto con el distribuidor KORG más
cercano o con el establecimiento donde compró el producto.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Si aparece el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manual
deusuario,labatería,oelembalajedecualquieradeéstos,signicaquecuando
tire dichos artículos a la basura, p2-ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente
de la Unión Europea para prevenir daños a la salud pública y al medioambiente.
Lerogamosquesepongaencontactoconsuocinaoministeriodemedioambiente
para más detalles. Si la batería contiene metales pesados por encima del límite
permitido, habrá un símbolo de un material químico, debajo del símbolo del
cubo de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Esteproductohasidofabricadodeacuerdoaestrictasespecicacionesyrequerimientos
de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado. Si p2-ha comprado este producto
porinternet,atravésdecorreo,y/oventatelefónica,debeustedvericarqueelusode
este producto está destinado al país en el cual reside.
AVISO:Elusodeesteproductoenunpaísdistintoalcualestádestinadopodríaresultar
peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor. Por favor guarde su
recibo como prueba de compra p2-ya que de otro modo el producto puede verse privado
de la garantía del fabricante o distribuidor.
* Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales o marcas
registradas de sus respectivos propietarios.
Ja
安全上の注意
ご使用になる前に必ずおみください
ここに記載した注は、を安に正し使用いただき、あなたや々へ
危害や損害を未然に防ぐためのものです。
注意事項は誤た取扱いで生じる危害や損害の大きたは切迫の程度によ
容を「警告」「注意」の2つに分けてす。これは、あなや他の方々の安全や機器の
全に関わる重な内ですので、よく理解した上で必ずお守ださい。
火災・感電・人身障害の危険を防止すには
図記号の例
記号注意危険、警告記号の中に具体的注意内容
が描す。の図一般的注意、警告、危険」
記号禁止記号の具体的注意内容
ることがあり 。左 表します
記号強制 必ず記号は、具体的注意内容が描
ことが あります ラグをコから こと 表し
以下の指示を守てください
警告
の注意事項無視た取死亡や重傷可能性
ACアターのグは必ずAC100Vの電源ンセに差し込む
ACーのにほが付着している場合はを拭き取る。
感電やの恐れがあます。
本製品はコの近くに設置し、ACアターのグへ容易に手が届
くよ
次のような場合には、直ちに電源をてACアダプターのプラ
く。
○ACアプターが破損たと
○異物が内部き
製品に異常や故障が生
修理が必要なきは、お客様相談窓口へ依頼さい。
本製品を分解改造したしない。
修理、部品の交換なで、取扱説明書に書かれてい以外は絶対にしな
い。
ACーのコードを無理曲げた発熱す機器に近づけない。た、
ACアーのコードの上に重いものをのせない。
コーが破損し、感電や火災の原因にす。
大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない。
大音量で長時間使用すと、難聴可能性があす。万一、聴力低下や
耳鳴を感ら、専門の医師に相談してださい。
本製品異物(燃えやすいもの、硬貨、針金なを入れない。
温度が極端に高い場所直射日光の当場所、暖房機器の近く発熱す
器の上など)で使用や保管しない。
振動の多い場所で使用や保管しない。
の多い場所で使用や保管をしない。
風呂場、ワー室で使用や保管をしない。
雨天時の野外のように、湿気の多い場所や水滴のかかる場所で、使用や保管
をし
本製品の上花瓶のよな液体が入たものを置かない。
本製品液体をこぼさない。
濡れた手で本製品を使用しない。
注意
の注意事項無視た取扱い傷害可能性、物理的損害が発生可能性す。
正常な通気が妨げれない所設置して使用
ジオビ、電子機器なら十分にして使用する
やテビ等接近して使用本製品が雑音を受けて誤動作する場
合があす。また、ジオ、ビ等に雑音が入ことがあます。
外装のお手入れは乾いた柔かい布を使て軽く拭く
ACアダプターをンセトから抜き差しするときは、必ずプラグを持つ
長時間使用しないときはACーをンセ
付属のACアターは、他の電気機器で使用しない。
付属のACアプターは本製品専用です。他の機器では使用でません
他の電気機器の電源コー一緒コ足配線をしない。
本製品の定格消費電力にコンに接続してい。
電池を過度の熱源(日光、火ならさない。
チやなどに必要以上の力を加えない。
故障の原因にます。
外装のお手入れベンンやシンナー系の液体、ンパド質、強燃性の
ーを使用しない。
不安定な場所に置かない。
本製品が落下してお客様がけがをした本製品が破損する恐れがあ
ます
本製品の上重いものをのせたしない。
本製品が落下または損傷してお客様がけがを本製品が破
恐れがあます。
*すべての製品名および会社名は各社の商標たは登録商標です。
Block diagram
IN1
IN2
IN3-4
AUX IN
LO/HI CUT
MUTE VOL. FADER
MASTER CHAIN
SEND
VOLUME
SEND OUT
HEADPHONE OUT
LINE OUT
SPEAKERS
MASTER CHAIN
CROSS
OVER
STEREO EXPANDER
HIGH
LOW
COMPRESSOR
MID/SIDE
MID
SIDE
OUT
IN
LO/HI CUT
LO/HI CUT
MUTE
MUTE
SEND
SEND
VOL. FADER
VOL. FADER
3
Mixer
Mono channel input jacks (1, 2)
These jacks allow you to connect two units to the mixer using the included
audio cables. The inputs will be mixed down to mono signals.
*Monovolcas:volcakeys,volcabass,volcabeatsandvolcakick.
Stereo channel input jack (3-4)
This jack allows you to connect one stereo unit into the mixer using the
included audio cables.
* Stereo volcas: volca sample, volca sample OK GO edition, and volca fm.
LO/HI CUT knobs
Theseknobsallowyoutolteroutloworhighfrequenciesforeachaudio
channel.
SEND knobs
These knobs control the amount of audio signal sent from each channel to
the SEND OUT jack.
M (mute) buttons
Thesebuonsallowyoutomuteeachaudiochannel.IftheLEDislitup,
the channel is muted.
Volume faders (1, 2, 3-4)
These faders control the mix level for each audio channel.
A gain boost can also be achieved by moving the faders above the 0 dB
line (up to 6 dB).
Synchronization
VolcascanbesynchronizedtogetherbychainingthemviatheSYNCOUT
andtheSYNCINjacksusingstereoaudiocables.
Inordertostartthesequencersofchainedvolcasallatonce,rstarmthe
sequencers by pressing the (play)buonontheconnectedvolcas,then
press the the (play)buononthevolcamix.
TEMPO knob
TurnthisknobtosetthedesiredtempofortheSYNCsignal.
(play) button
Pressingthisbuonwillstartsendingsynchronizationpulsesignalforthe
currentlyselectedtempoviatheSYNCOUTjack.Pressthisbuonagainto
stop sending synchronization events.
SYNC OUT jack
A5Vpulseof15msissentaccordingtothecurrenttempo.Thepulseto
sequencerstepratiocanbespeciedintheglobalseings.(SeeSpecifying
globalparameterseings.)
SYNC OUT
volca mix
SYNC IN
SYNC OUT
SYNC IN
Master chain
TheMASTERCHAINisacombinationofaSTEREOEXPANDERanda
COMPRESSOR.Thelevelofthelowfrequenciesisusedtoreducethe
level of high frequencies, adding more dynamics to the mix. (See Block
diagram for details.)
WIDTH knob
This knob sets the amount of stereo width provided by the STEREO
EXPANDER.
DYNAMICS knob
This knob sets the amount of level reduction applied by the
COMPRESSOR.
SPEED knob
ThisknobsetstheresponsespeedoftheCOMPRESSOR’senvelope
follower.
Display
During normal operation, the currently selected tempo is shown on the
screen.
When editing global parameters, the currently selected parameter or
value is displayed.
En
Introduction
Thank you for purchasing the Korg volca mix analogue performance mixer.
This unit provides a way to conveniently combine Korg volcas (or other
compatiblesoundsources)intoaperformanceconguration.Twomono
channels and a stereo channel allow for three volcas to be mixed together
through a fully analog signal path. Each channel provides a low/high cut
lterforrealtimesoundsculpting.Anexternaleectsprocessorcanbe
connected using the send bus and auxiliary input.
The volca mix also features three power distribution sockets to power other
volcas,reducingthenumberofACadaptersandbaeriesneeded.
Additionally, multiple volca mix units can be chained together by connecting
their outputs and auxiliary inputs.
Afullyanalogmasterchaincombinesastereoexpanderwithmid-side
compression for a wider and more dynamic mix.
Furthermore, the volca mix can be used as a synchronization and tempo
master for other volcas. (See Synchronization.)
Specifying global parameter settings
1. While holding down (play)buon,turnonthevolcamix.
2. UsetheTEMPOknobtocyclethroughtheglobalparameters.(Referto
table.)
3. Use the (play)buontochangethevalueofthecurrentlyselected
parameter.
4. Whenyouhavenished,cycletothesa
veparameter(SAV),andp
ress
the
(play)buon
.Yourseingswillbesaved,andthevolcamixwill
restart. To exit without saving, cycle to the cancel parameter(CAn) and
press the
(play)buon.
Parameter
Status
Display indication
Status
Display indication
Auto power-o function *Enabled APO Disabled APo
Sync Out polarity Fall SoL *Rise SoH
Tempo range settings
Full (10–600)
tPF *Narrow (56–240) tPn
Sync output unit Once a step St1
*Once every 2 steps
St2
Save? - SAV (blink) - -
Cancel? - CAn (blink) - -
*:Factorydefaultseing
(Power) button
Pressthisbuontoturnthevolcamixon.Toturnthevolcamixo,hold
thisbuonforapproximatelyonesecond.
Auto power-o
Thepower-ofunctionwillautomaticallyturnthevolcamixoaer
roughlyfourhourshavepassed.Theautopower-ofunctioncanbe
disabled using the global parameters. (See Specifying global parameter
seings.)
DC IN 9V Jack
This is where the included AC adapter is connected.
Be sure you’re using an AC power outlet of the correct voltage for
your unit.
Use only the included AC adapter. Using any AC adapter other than
thespeciedmodelcoulddamagethevolcamix,andotherdevices
connected to it.
VOLCA DC OUT (9V ) 1, 2, 3 Jacks
This jack can supply power to other volca series devices. Use the
dedicatedDC-DCcablethat’sincludedinthepackage.
Never connect an AC adapter here.
Payaentiontothepolarityofthisjack(9V ) when you connect
a device.
Power can be provided to up to three volca series devices. If connecting
other devices, make sure that the total current used is below 800mA.
TheoutputfromtheVOLCADCOUT(9V ) 1, 2, 3 jacks may be
cutoinordertopreventover-current.
Powerdistributionwillbecutifthevolcamixisturnedo.
Main Specications
Mixer:4channelanalogmixingbus(2mono,1stereo),Mono-mixed
sendbus,Low/highcut,Mute,Volumecontrolwithgainboost,Stereo
auxiliary/return bus Masterchain:Analogstereowidthexpansion,
Analog dynamic range compression Connectors:Mixerinputjacksx3
(1/8"stereomini-phonejack,0dBu),AUXINjack(1/8"stereomini-phone
jack,0dBu),SENDOUTjack(1/8"stereomini-phonejack,0dBu),SYNC
OUTjack(1/8"stereomini-phonejack,5Voutputlevel), (Headphone)
jack(1/8"stereomini-phonejack),LINEjacks(L/RRCAjackpair,max.
11.1 dBu) Speakers : 2 Powersupply:DC9VACadapter( ),
VOLCADCOUTjacksx3(forincl.DC-DCcables,limitedto800mA
total,9V ) Current consumption: 300 mA
Dimensions(W×D×H):193x115x45mm/7.60”x4.53”x1.77”
Weight: 350g/12.35 oz.
Includeditems:ACadapter,DC-DCcablesx3,Audiocablesx3,
OwnersManual
* Specicationsandappearancearesubjecttochangewithoutnoticefor
improvement.
Input
AUX IN jack
Thisjackallowsyoutoconnectanexternalstereodevicetobemixedaer
the master chain. (See Block diagram.)
Output
SEND OUT jack
Thisjackcanbeusedtosendaudiotoanexternaldevice,suchasaneectsprocessor.
Audio sent from each channel is mixed down into a mono signal before being output.
(Headphone) jack
Connectingyourheadphonestothis1/8”stereominijackwillmutethe
volca mix’s internal speaker and allow you to create music in private.
LINE jacks
These jacks can be used to output a line level signal suitable for recording,
orforplaybackthroughexternalampliedspeakers.
VOLUME knob
This knob controls the volume of the
(Headphone), LINE, and
SPEAKER outputs.
VU meter
These LEDs display the current audio output level. The red LEDs indicate
a loud signal that is clipping.
SPEAKER switch
Thisswitchcanbeusedtoturnonandothevolcamix’sinternalspeakers.

Produkspesifikasjoner

Merke: Korg
Kategori: DJ-utstyr
Modell: volca mix
Vekt: 350 g
Bredde: 193 mm
Dybde: 115 mm
Høyde: 45 mm
Strømforbruk: 300 mA
Antall kanaler: 4 kanaler
Produktfarge: Sort
Hodetelefontilkobling: 3,5 mm
Hodetelefon ut: Ja
Kabler inkludert: Audio (3.5mm), DC
AUX-inngang: Ja
Rack-montering: Nei
AC-adapter bunt: Ja
Digital lydbehandling: - bit
DJ mixer: Nei
Videofunksjon: Nei

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Korg volca mix still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




DJ-utstyr Korg Manualer

DJ-utstyr Manualer

Nyeste DJ-utstyr Manualer